1 |
I’m currently mostly taking a rest from my Gentoo related activities |
2 |
and working on my master’s thesis, but I commented your suggestion |
3 |
below and forwarded it to gentoo-doc’s mailing list for someone to pick |
4 |
up. For future improvements I suggest using our bugzilla issue tracker |
5 |
<http://bugs.gentoo.org>, which is most likely to reach the active |
6 |
developers fastest. |
7 |
|
8 |
2007-09-27, WJ Hill sanoi: |
9 |
|
10 |
> In Section 3, under the sub-sections 'What are locales?' and |
11 |
> 'Environment variables for locales' the text seems to me to imply |
12 |
> that a locale is only of the form ab_CD or ab_CD@euro (especially the |
13 |
> text under 'Environment variables for locales'). However, under |
14 |
> sub-sections 'Generating Specific Locales' and 'Generating locales |
15 |
> for glibc', locales of the form en_US.ISO-8859-15 and en_GB.UTF-8 are |
16 |
> given as examples. This left me wondering whether a locale of the form |
17 |
> en_US.ISO-8859-15 and en_GB.UTF-8 is permissible in the directory |
18 |
> /usr/share/locale and in the files /etc/env.d/02locale and ~/.bashrc |
19 |
> mentioned in the guide. Are they? |
20 |
|
21 |
Yes, in most of the current GNU systems some arbitrary @variants |
22 |
and .charsets are supported, though they are not as widely supported |
23 |
nor standardised as language and country codes AFAIK. There’s also |
24 |
standard for four letter script marker, which is even less commonly |
25 |
supported, but which one might want to note. |
26 |
|
27 |
But I wonder if explaining these in detail will make it even more |
28 |
confusing? Possibly just mentioning that suffixing .iso-8859-x, .utf-8 |
29 |
or such names or @euro is also permissible is enough. |
30 |
|
31 |
-- |
32 |
Flammie, Gentoo Linux Documentation’s Finnish head translator, Finnish |
33 |
overlay keeper and more <http://dev.gentoo.org/~flammie>. |