List Archive: gentoo-doc
Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date.
provides an alternative service for most mailing lists.c.f. bug 424647
2005-09-09, Jan Kundrát sanoi, jotta:
> Flammie Pirinen wrote:
> Well, current practice is that neysx commits every translation if it
> seems to be ok from the XML point of view, but I'm not sure if it is a
> good think to say that such docs are "official" - purely technically,
> they were contributed by non-Gentoo person and we have no guarantee
> that they are correct.
> Just my 2 cents, of course - I'm not aware of any troubles caused by
> this approach, so maybe I'm just too paranoic :-).
I was more thinking of Finnish team's situation where there aren't full
team to back things up but just a head translator. Tagging those docs
that _are_ up-to-date as non-official will just scare more people away.
> > This is one really required improvement of this proposal, but it
> > relates to bigger part of desperately needed accessibility
> > improvements in whole translation system anyways.
> I asked for the same while ago and was told that it is "not possible"
> or at least "not so easy". BTW, see GLEP 10 .
Yeah, I remember GLEP 10 faintly, the problem of whole GLEP is that it
has no actually merits IMO. It just suggests something that might be
done to improve something, yet even without describing how it would
improve. AFAICT it doesn't help at all with linking things but makes
just some more work for even the current stuff.
The whole GLEP seriously rethought and rewritten might cut it, but it
again requires someone to do it :-)
> This raises a problem about "what is outdated"?
Nah, we'll just define some absolute value that is fully arbitrary and
stick with. Like those already in doc-policy.
Flammie, Gentoo Linux Documentation's Finnish head translator.
email@example.com mailing list