Gentoo Logo
Gentoo Spaceship

Installation:
Gentoo Handbook
Installation Docs

Documentation:
Home
Listing
About Gentoo
Philosophy
Social Contract

Resources:
Bug Tracker
Developer List
Discussion Forums
Gentoo BitTorrents
Gentoo Linux Enhancement Proposals
IRC Channels
Mailing Lists
Mirrors
Name and Logo Guidelines
Online Package Database
Security Announcements
Staffing Needs
Supporting Vendors
View our CVS

Graphics:
Logos and themes
Icons
ScreenShots

Miscellaneous Resources:
Gentoo Linux Store
Gentoo-hosted projects
IBM dW/Intel article archive




List Archive: gentoo-doc
Navigation:
Lists: gentoo-doc: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-doc@g.o
From: Shyam Mani <fox2mike@g.o>
Subject: Re: american english/british english/??? english
Date: Fri, 08 Jul 2005 12:29:44 +0530

 1.1

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Jack Dark wrote:
> While browsing the docs in search of general spelling errors, I
> noticed that a few documents had internationalized spelling of certain
> words. Are the docs generally supposed to be written in American
> English--as most of the English ones seem to be--or is that
> unimportant? I have no particular preference either way; the addition

I think that as long as we get the point across and the word/sentence is
correct english, it doesn't matter.

> or subtraction of a few letters from the odd word doesn't bother me. I
> was just wondering if doc writers are supposed to adhere to one
> consistent spelling scheme even though it might be outside of their
> region.

Don't think so.

> For example, do the doc writers from the UK have to spell using
> American English (or Australian English), even though it's not what
> they're familiar with, or are the guidelines much more relaxed and
> permit one's native lexicon to be used?

There is only *one* english, British. Hehe, j/king.

Anyway, AFAIK, we have no rules on that, and I think it is darn too
trivial to sit and actually bother about. If the sentence
formation/spelling is good, we're okay. As an example, I recently
removed sections of a patch that changed correct British English to
American English like localisation to localization because it is
unnecessary to correct something that is already correct :)

Regards,

- --
Shyam Mani | <fox2mike@g.o>
docs-team  | http://gdp.gentoo.org
GPG key    | 0xFDD0E345
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFCziRgYZNYgP3Q40URAmdOAKCvROm7B4F5DbsNrjVr7XmkxcXQHQCgyZna
eMtoKI3jMjJSwNlf62MIEFM=
=m2Tx
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
gentoo-doc@g.o mailing list


Replies:
Re: american english/british english/??? english
-- Peter Humphrey
Re: american english/british english/??? english
-- Jack Dark
References:
american english/british english/??? english
-- Jack Dark
Navigation:
Lists: gentoo-doc: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
american english/british english/??? english
Next by thread:
Re: american english/british english/??? english
Previous by date:
american english/british english/??? english
Next by date:
Re: american english/british english/??? english


May 29, 2008

Donate to support our development efforts.

Gentoo Centric Hosting: vr.org

VR Hosted

Tek Alchemy

Tek Alchemy

SevenL.net

SevenL.net

php|architect

php|architect

Copyright 2001-2007 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Email www@gentoo.org.