Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-docs-it
Navigation:
<< First < Prev [ Lists: gentoo-docs-it: By Thread | By Date ] Next > Last >>
Tue Nov 29, 2005
Re: Sottoscrizione mailing list- Fabrizio Prosperi
Mon Nov 28, 2005
Sottoscrizione mailing list- enricogiorio
Re: consigli!- Dario Cavallaro
Re: consigli!- Massimo C.
consigli!- Paolo Palana
Re: hardware-stability-p2.xml- Danilo Bazzani
Sun Nov 27, 2005
Re: richiesta suggerimenti- Dario Cavallaro
Re: richiesta suggerimenti- Marco Mascherpa
richiesta suggerimenti- Dario Cavallaro
Sat Nov 26, 2005
Re: hardware-stability-p1.xml- Stefano Rossi
Fri Nov 25, 2005
hardware-stability-p1.xml- alessio
Tue Nov 22, 2005
Re: Assegnazione Doc- Stefano Rossi
Assegnazione Doc- Walter Pisani
Sun Nov 20, 2005
Re: Richiesta consiglio- Marco Mascherpa
Richiesta consiglio- Dario Cavallaro
Re: Aiuto traduzione- Marco Mascherpa
Sat Nov 19, 2005
Re: Richiesta assegnazione Documento da tradurre- Stefano Rossi
Aiuto traduzione- Paolo Palana
Richiesta assegnazione Documento da tradurre- Dario Cavallaro
Re: Smarrimento email- Walter Pisani
Fri Nov 18, 2005
Smarrimento email- Dario Cavallaro
Thu Nov 17, 2005
Re: Domanda traduzione- Stefano Rossi
Domanda traduzione- Walter Pisani
Mon Nov 14, 2005
Re: Collaboratore per GWN- Danilo Bazzani
Re: Traduzione Docs- Stefano Rossi
Re: Traduzione Docs- Walter Pisani
Re: Traduzione Docs- Stefano Rossi
Re: Domanda riguardante i metodi di traduzione- Marco Mascherpa
Re: blazingly.....aiuto!!!!- Stefano Rossi
Re: Domanda riguardante i metodi di traduzione- Dario Cavallaro
Re: Traduzione Docs- Walter Pisani
Re: Domanda riguardante i metodi di traduzione- Marco Mascherpa
Re: Traduzione Docs- Stefano Rossi
blazingly.....aiuto!!!!- Paolo Palana
Re: Collaboratore per GWN- Marco Mascherpa
Re: [Fwd: xorg-config 1.13]- Marco Mascherpa
Traduzione Docs- Walter Pisani
Re: faq aggiornate- Marco Mascherpa
[Fwd: xorg-config 1.13]- Federico Della Ricca
Re: Collaboratore per GWN- Danilo Bazzani
Domanda riguardante i metodi di traduzione- Dario Cavallaro
faq aggiornate- Enrico Morelli
Sun Nov 13, 2005
Re: Richiesta nuova traduzione- Stefano Rossi
Richiesta nuova traduzione- Paolo Palana
Re: Collaboratore per GWN- luna80 luna80
Re: Collaboratore per GWN- Marco Mascherpa
Sat Nov 12, 2005
Re: Re: Impegni- Stefano Rossi
Re: Impegni- Stefano Rossi
Re: Impegni- ziapannocchia
Fri Nov 11, 2005
Impegni- Luca Marturana
Re: Aggiornamento traduzione- Stefano Rossi
Aggiornamento traduzione- Stéphane Bisinger
Wed Nov 09, 2005
Collaboratore per GWN- Marco Mascherpa
Bug aggiornato- Paolo Palana
Re: word wrapping eseguito- Marco Mascherpa
word wrapping eseguito- Paolo Palana
Tue Nov 08, 2005
Re: Ultimata traduzione!- Stefano Rossi
Ultimata traduzione!- Paolo Palana
Re: /doc/en/nano-basics-guide.xml- Stefano Rossi
Re: /doc/en/nano-basics-guide.xml- Andrea Menegolo
Mon Nov 07, 2005
Re: Aggiornamenti- Marco Mascherpa
Re: finita prima traduzione- Marco Mascherpa
Sun Nov 06, 2005
finita prima traduzione- Paolo Palana
Aggiornamenti- Francesco Grieco
Re: Un ulteriore aiutino- funk
Sat Nov 05, 2005
Completamento samba2- ziapannocchia
Re: Verifica possibile errore di stampa.- ziapannocchia
Un ulteriore aiutino- Paolo Palana
Wed Nov 02, 2005
Re: richiesta traduzione documento- Stefano Rossi
richiesta traduzione documento- Davide
Re: aiuto su traduzione!- Marco Mascherpa
aiuto su traduzione!- Paolo Palana
Tue Nov 01, 2005
Re: Disponibilita' traduzione documento infrastructure/dev-email.xml- Stefano Rossi
Disponibilita' traduzione documento infrastructure/dev-email.xml- Geaaru
Re: Verifica possibile errore di stampa.- ziapannocchia
Re: Verifica possibile errore di stampa.- Luca Martini
Verifica possibile errore di stampa.- ziapannocchia
Mon Oct 31, 2005
Re: richiesta aiuto traduzione.- ziapannocchia
Re: richiesta aiuto traduzione.- ziapannocchia
Re: Re: richiesta aiuto traduzione.- Andrea Menegolo
Sun Oct 30, 2005
Re: Re: richiesta aiuto traduzione.- Marco Mascherpa
Re: Re: richiesta aiuto traduzione.- Stefano Rossi
Re: richiesta aiuto traduzione.- ziapannocchia
Re: Altro documento da tradurre- Stefano Rossi
Re: richiesta aiuto traduzione.- Stefano Rossi
Re: Altro documento da tradurre- Franco Tampieri
richiesta aiuto traduzione.- ziapannocchia
Re: Altro documento da tradurre- Franco Tampieri
Re: Altro documento da tradurre- Stefano Rossi
Altro documento da tradurre- Franco Tampieri
Sat Oct 29, 2005
Re: Linux o GNU/Linux ?- Gianni Costanzi
[info] eliminato hardened/grsecurity2- Stefano Rossi
Re: Linux o GNU/Linux ?- Stefano Rossi
Thu Oct 27, 2005
Re: aiuto traduzione termine!- Stefano Rossi
Re: aiuto traduzione termine!- Massimo C.
Re: aiuto su traduzione frase in apache-troubleshooting- Stefano Rossi
Re: aiuto traduzione termine!- Davide
aiuto su traduzione frase in apache-troubleshooting- Davide
aiuto traduzione termine!- Paolo Palana
Re: Curiosit??...- Fabrizio Prosperi
Navigation:
<< First < Prev [ Lists: gentoo-docs-it: By Thread | By Date ] Next > Last >>


Updated Jul 02, 2012

Summary: Archive of the gentoo-docs-it mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.