Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date.
GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
| Mon Jan 07, 2008 |
|
| Re: Chi inizia...- |
Enrico Morelli |
| Sun Jan 06, 2008 |
|
| Re: Buon 2008 a tutti! Si ricomincia :)- |
Davide Cendron |
| Re: Chi inizia...- |
Davide Cendron |
| Re: embedded handbooks- |
Davide Cendron |
| Re: Buon 2008 a tutti! Si ricomincia :)- |
HUjuice |
| Re: Chi inizia...- |
Andrea Venino |
| Sat Jan 05, 2008 |
|
| embedded handbooks- |
skypjack |
| Fri Jan 04, 2008 |
|
| Re: Chi inizia...- |
Davide Cendron |
| Chi inizia...- |
Enrico Morelli |
| Thu Jan 03, 2008 |
|
| Buon 2008 a tutti! Si ricomincia :)- |
Davide Cendron |
| Tue Dec 18, 2007 |
|
| Pausa (natalizia?)- |
Davide Cendron |
| Tue Dec 11, 2007 |
|
| Re: Up?- |
HUjuice |
| Re: Up?- |
Davide Cendron |
| Re: Up?- |
HUjuice |
| Re: Up?- |
Davide Cendron |
| Sat Dec 08, 2007 |
|
| Re: Up?- |
Mr. Franco Tampieri |
| Up?- |
skypjack |
| Fri Nov 23, 2007 |
|
| Re: "GNOME 2.20 Upgrade" online- |
Davide Cendron |
| Re: "GNOME 2.20 Upgrade" online- |
Paolo Gabrielli |
| "GNOME 2.20 Upgrade" online- |
Davide Cendron |
| Wed Nov 14, 2007 |
|
| Re: Richiesta traduzione- |
Mr. Franco Tampieri |
| Tue Nov 13, 2007 |
|
| Re: Richiesta traduzione- |
Davide Cendron |
| Re: aiutino...ino...ino- |
Mr. Franco Tampieri |
| aiutino...ino...ino- |
Paolo Palana |
| Mon Nov 12, 2007 |
|
| Richiesta traduzione- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: traduzione mirrors-rsync.xml- |
Davide Cendron |
| traduzione mirrors-rsync.xml- |
Paolo Palana |
| Sun Nov 11, 2007 |
|
| Re: Sono ancora disponibile pe altre traduzioni- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: Sono ancora disponibile pe altre traduzioni- |
Davide Cendron |
| Sono ancora disponibile pe altre traduzioni- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: Re: Fine traduzione Kernel Capabilities.xml- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: Ritardo traduzione "Guida Gentoo XML (xml-guide.xml)"- |
Davide Cendron |
| Re: Re: Fine traduzione Kernel Capabilities.xml- |
Davide Cendron |
| Re: Fine traduzione Kernel Capabilities.xml- |
Mr. Franco Tampieri |
| Ritardo traduzione "Guida Gentoo XML (xml-guide.xml)"- |
Gianni Costanzi |
| Sat Nov 10, 2007 |
|
| Fine traduzione Kernel Capabilities.xml- |
Mr. Franco Tampieri |
| Wed Nov 07, 2007 |
|
| Re: Riassegnazione documenti + promemoria aggiornamenti- |
Davide Cendron |
| Re: piccolo dubbio- |
Marco Clocchiatti |
| piccolo dubbio- |
Paolo Palana |
| Re: Riassegnazione documenti + promemoria aggiornamenti- |
Luigi 'Comio' Mantellini |
| Re: Riassegnazione documenti + promemoria aggiornamenti- |
Mr. Franco Tampieri |
| Riassegnazione documenti + promemoria aggiornamenti- |
Davide Cendron |
| Tue Nov 06, 2007 |
|
| Re: Traduzioni RSBAC- |
Davide Cendron |
| Re: TRaduzoini RSBAC Overview e- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: TRaduzoini RSBAC Overview e- |
Davide Cendron |
| TRaduzoini RSBAC Overview e- |
Mr. Franco Tampieri |
| Mon Nov 05, 2007 |
|
| Re: minibaco dell'handbook- |
Davide Cendron |
| Sat Nov 03, 2007 |
|
| minibaco dell'handbook- |
Marco Clocchiatti |
| Mon Oct 29, 2007 |
|
| Re: traduzione proj/en/infrastructure/faq.xml- |
Davide Cendron |
| traduzione proj/en/infrastructure/faq.xml- |
Paolo Palana |
| Thu Oct 25, 2007 |
|
| Re: 2 nuova traduzioni traduzioni- |
Davide Cendron |
| Re: 2 nuova traduzioni traduzioni- |
Paolo Palana |
| Re: 2 nuova traduzioni traduzioni- |
Davide Cendron |
| Wed Oct 24, 2007 |
|
| Re: un secondo aiutino- |
Alfonso Tarantini |
| Re: un secondo aiutino- |
Davide Cendron |
| un secondo aiutino- |
Paolo Palana |
| Re: traduzione editor- |
Davide Cendron |
| Re: traduzione editor- |
Marcello Magaldi |
| traduzione editor- |
Paolo Palana |
| Re: richiesta traduzione- |
Davide Cendron |
| Re: richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Davide Cendron |
| Re: richiesta traduzione- |
Marcello Magaldi |
| Re: Gestione revisioni in ML- |
Marcello Magaldi |
| Re: richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Marcello Magaldi |
| Tue Oct 23, 2007 |
|
| Re: Punto della situazione (Ottobre 2007)- |
Davide Cendron |
| Re: Punto della situazione (Ottobre 2007)- |
Emiliano Vavassori |
| Re: 2 nuova traduzioni traduzioni- |
Davide Cendron |
| 2 nuova traduzioni traduzioni- |
Paolo Palana |
| Re: richiesta traduzione- |
Paolo Palana |
| Re: richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Davide Cendron |
| Re: richiesta traduzione- |
Davide Cendron |
| Punto della situazione (Ottobre 2007)- |
Davide Cendron |
| Gestione revisioni in ML- |
Davide Cendron |
| richiesta traduzione- |
Paolo Palana |
| Mon Oct 22, 2007 |
|
| Re: richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Davide Cendron |
| Fri Oct 19, 2007 |
|
| Re: richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Marcello Magaldi |
| Thu Oct 18, 2007 |
|
| Re: Preview "Guida coordinatore"- |
Davide Cendron |
| Re: richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Davide Cendron |
| richiesta assegnazione /proj/en/overlays/userguide.xml- |
Marcello Magaldi |
| Mon Oct 15, 2007 |
|
| Re: Preview "Guida coordinatore"- |
Davide Cendron |
| Sun Oct 14, 2007 |
|
| Preview "Guida coordinatore"- |
Luigi 'Comio' Mantellini |
| Fri Oct 05, 2007 |
|
| Re: Richiesta traduzione "Gentoo ProjectXML Guide" e "Tenshi"- |
Davide Cendron |
| Re: Richiesta traduzione "Gentoo ProjectXML Guide" e "Tenshi"- |
Emiliano |
| Wed Oct 03, 2007 |
|
| Re: richiesta assegnazione traduzione documento dev-machines.xml- |
Davide Cendron |
| Re: Richiesta traduzione "Gentoo ProjectXML Guide" e "Tenshi"- |
Emiliano |
| Re: Richiesta traduzione "Gentoo ProjectXML Guide" e "Tenshi"- |
Davide Cendron |
| Re: Richiesta traduzione "Gentoo ProjectXML Guide" e "Tenshi"- |
Marcello Magaldi |
| Richiesta traduzione "Gentoo ProjectXML Guide" e "Tenshi"- |
Emiliano |
| Tue Oct 02, 2007 |
|
| Re: richiesta assegnazione traduzione documento dev-machines.xml- |
Marcello Magaldi |
| Mon Oct 01, 2007 |
|
| Re: Traduzioni- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: Traduzioni- |
Davide Cendron |
| Traduzioni- |
Mr. Franco Tampieri |
| Re: vorrei tradurre il codumento "The gentoo.org redesign, Part 3"- |
Davide Cendron |
| Re: significato pallini multipli nella tabella delle traduzioni- |
Marcello Magaldi |
| vorrei tradurre il codumento "The gentoo.org redesign, Part 3"- |
Marco Macone |
| Re: part di document non tradotte- |
Davide Cendron |
| Re: richiesta assegnazione traduzione documento dev-machines.xml- |
Davide Cendron |
| Re: significato pallini multipli nella tabella delle traduzioni- |
Davide Cendron |
| Re: Agli ordini!- |
Davide Cendron |
| part di document non tradotte- |
Marcello Magaldi |