1 |
raffaele wrote: |
2 |
|
3 |
>Finito, un solo dubbio. ma masked ed unmasked li dobbiamo tradurre? |
4 |
>Sono andato a controllare nel dizionario online postato da stefano e mask |
5 |
>viene tradotto come mascherare quindi ho tradotto anche io masked ed |
6 |
>unmasched come mascherato e smascherato ma suona molto male soprattutto se |
7 |
>contestualizzato. |
8 |
> |
9 |
> |
10 |
>Il bug report: |
11 |
>http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=108077 |
12 |
> |
13 |
>raffo |
14 |
> |
15 |
> |
16 |
beh il glossario รจ impostato in modo molto iniziale, se vogliamo |
17 |
possiamo anche discutere su qualche vocabolo e cambiare la traduzione |
18 |
saluti |
19 |
|
20 |
-- |
21 |
Gentoo Documentation Project |
22 |
Italian Follow-Up Translator |