1 |
Si parte col glossario :-)) |
2 |
|
3 |
Un pacchetto Masked/Unmasked non mi piace tradurlo nascosto e non |
4 |
nascosto perché mi pare non renda bene l'idea. Tradurlo nel vero senso |
5 |
del termine Mascherato/Smascherato? |
6 |
|
7 |
A voi la parola. |
8 |
|
9 |
-- |
10 |
------------------------------------------------------------------- |
11 |
(o_ |
12 |
(o_ //\ Coltivate Linux che tanto Windows si pianta da solo. |
13 |
(/)_ V_/_ |
14 |
+------------------------------------------------------------------+ |
15 |
| ENRICO MORELLI | email: morelli@××××××××××.IT | |
16 |
| * * * * | phone: +39 055 4574269 | |
17 |
| University of Florence | fax : +39 055 4574253 | |
18 |
| CERM - via Sacconi, 6 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY | |
19 |
+------------------------------------------------------------------+ |
20 |
-- |
21 |
gentoo-docs-it@l.g.o mailing list |