Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Luca Guglielmetti <luca_guglielmetti@××××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] problemino con una frase..
Date: Mon, 05 Sep 2005 18:26:58
Message-Id: 431C8CFA.2050305@ticino.com
In Reply to: [gentoo-docs-it] problemino con una frase.. by Luca Guglielmetti
1 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2 Hash: SHA1
3
4 Luca Guglielmetti wrote:
5 > ciao a tutti ;)
6 > scusate, ma non capisco bene il significato di una frase, e non vorrei
7 > tradurla sbagliata:
8 >
9 > the "g" logo and Gentoo artwork are used in content that pertain to "the
10 > Gentoo project", as directed by the Gentoo Foundation, Inc., and not any
11 > effort outside or beyond the authority of the Gentoo Foundation, Inc.
12 >
13 > ciao
14 > Guglie
15
16 mmh.. nessuno? :)
17
18 ciao
19 Guglie
20 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
21 Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
22
23 iD8DBQFDHIz6Zu3DgeMsziwRAs8mAKDUOCGU4SAq7ILHC9k0WS1Hqx9gZQCgoMHO
24 dIrw6W6OhgmMuLHDstp6tko=
25 =iENh
26 -----END PGP SIGNATURE-----
27 --
28 gentoo-docs-it@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] problemino con una frase.. "Dario Mèndez Musicò" <iDarbert@×××××.it>