Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Michelangelo <michelangelo.bottura@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili
Date: Tue, 11 Mar 2008 12:22:02
Message-Id: 23a5d5f00803110521s15cae6e5paa6ba7a2256a7315@mail.gmail.com
In Reply to: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili by ".:deadhead:."
1 Giusto,
2
3 come nota metterei che un file header, nel contesto della programmazione, va
4 lasciato non tradotto, mentre ad esempio l'header di un documento o la
5 descrizione del tag <Hx></Hx> di html ad esempio vanno tradotti con
6 intestazione.
7 Directory anni fa veniva tradotta con Direttorio (inguardabile) e al giorno
8 d'oggi con cartella, che puo' essere una traduzione, soprattutto se si
9 considera che gli ideogrammi (icone) presenti in tutti i Desktop environment
10 ritraggono le directory come cartelle.
11 ma si tratta in fondo solo di convenzione.
12
13 pre finire, tanti anni fa mi imbattei in quello che per me è l'immortale
14 FILE PIPISTRELLO, traduzione da " a .bat file" :D
15
16
17 my 2 cents
18
19 On Tue, Mar 11, 2008 at 11:32 AM, .:deadhead:. <deadhead@××××××××××.it>
20 wrote:
21
22 > Buongiorno gente
23 > ho completato con successo la traduzione dell'Embedded
24 > Handbook, ma non vi scrivo per questo futile motivo...
25 >
26 > Nel corso del lavoro mi son imbattuto nella parola "header" che ho
27 > preferito non tradurre. L'alternativa, file di intestazione, mi sembrava
28 > pacchiana e prolissa.
29 >
30 > Così come header e directory ci sono altre parole che definirei
31 > intraducibili, che per ragioni di buongusto o buonsenso non hanno ragione
32 > di esser tradotte.
33 >
34 > Voi vi siete imbattuti nel corso delle vs. traduzioni in situazioni
35 > analoghe?
36 >
37 > Elencate le vostre così da integrare poi queste informazioni al glossario
38 > presente nelle Linee Guida (http://dev.gentoo.org/~scen/guidelines.html<http://dev.gentoo.org/%7Escen/guidelines.html>)
39 > .
40 >
41 > il mio contributo:
42 >
43 > toolchain toolchain femminile
44 > header header maschile
45 >
46 > fix x http://dev.gentoo.org/~scen/guidelines.html<http://dev.gentoo.org/%7Escen/guidelines.html>
47 > :
48 >
49 > directory directory / cxartella femminile
50 > directory directory / cartella femminile
51 >
52 >
53 >
54 > ciao
55 >
56 >
57 > deadhead
58 >
59 >
60 > --
61 > gentoo-docs-it@l.g.o mailing list
62 >
63 >

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili Davide Cendron <scen@g.o>