Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-docs-it
Navigation:
Lists: gentoo-docs-it: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-docs-it@g.o
From: luna80 luna80 <luna80@...>
Subject: Re: documenti da tradurre e aggiornare
Date: Mon, 17 Oct 2005 13:29:38 +0200
<div>ok ma non preoccuparti, non voglio causarti troppo lavoro; te l'ho chiesto perchè secondo me era una pagina fatta molto bene,...però come ti ripeto immaginavo fosse un pò &quot;complicato&quot; tenerla aggiornata a tempo debito.
</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>cmq grazie mille, ciao</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Diana<br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">On 10/17/05, <b class="gmail_sendername">Stefano Rossi</b> &lt;<a href="mailto:so@g.o">so@g.o</a>&gt; wrote:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">luna80 luna80 wrote:<br><br>&gt; ciao,<br>&gt;<br>&gt; avevi fatto una pagina moooolto utile per la traduzione dei documenti
<br>&gt; (quella tabella dove c'erano tutte le guide, a chi erano state<br>&gt; assegnate, le versioni, le differenze,...), ma è un pò che non è più<br>&gt; online....<br>&gt;<br>&gt; si potrà di nuovo tornare ad usarla oppure hai deciso di toglierla?
<br>&gt;<br>&gt; secondo me era molto comoda, cmq IMHO, poi bisogna vedere anche se non<br>&gt; era un casino per tenerla aggiornata.<br>&gt;<br>&gt; ciao<br><br>allora quella è una pagina utile come dici te il problema è il suo
<br>aggiornamento che va fatto manualmente e porta via un bel pò di tempo,<br>perchè se non aggiornato al momento del commit sul CVS diventa un pò<br>.....come dire non aggiornato ;) e mi beccherei mails su mails di<br>traduttori che dicono ehii perchè il doc tot che è mio non è ancora
<br>aggiornato?<br>uhmm forse oggi lo rifaccio saltare fuori e vediamo se prende così tanto<br>tempo<br>magari tra oggi e domani mando una mail qui in ml e avviso della<br>riapertura di questo progetto (che poi è uno script)
<br>dicendo però che non è un doc ufficiale in quanto lo sono [1] e [2]<br>saluti<br>[1] <a href="http://www.gentoo.org/doc/it/overview.xml">http://www.gentoo.org/doc/it/overview.xml</a><br>[2] <a href="http://dev.gentoo.org/~so/">
http://dev.gentoo.org/~so/</a><br><br>--<br>Gentoo Documentation Project<br>Italian Follow-Up Translator<br><br><br><br><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>*****Gentoo Linux registered user #50879*****<br>
References:
documenti da tradurre e aggiornare
-- Stefano Rossi
Re: documenti da tradurre e aggiornare
-- luna80 luna80
Re: documenti da tradurre e aggiornare
-- Stefano Rossi
Navigation:
Lists: gentoo-docs-it: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
Re: documenti da tradurre e aggiornare
Next by thread:
RE: Richiesta traduzioni
Previous by date:
Re: documenti da tradurre e aggiornare
Next by date:
Re: ehm, un chiarimento :)


Updated Jun 17, 2009

Summary: Archive of the gentoo-docs-it mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.