1 |
On Tue, 21 Jul 2009 00:42:02 +0200 |
2 |
Christian Faulhammer <fauli@g.o> wrote: |
3 |
|
4 |
> Hi, |
5 |
> |
6 |
> Ciaran McCreesh <ciaran.mccreesh@××××××××××.com>: |
7 |
> |
8 |
> > On Thu, 9 Jul 2009 12:42:11 +0200 |
9 |
> > Christian Faulhammer <fauli@g.o> wrote: |
10 |
> > > Ulrich Mueller <ulm@g.o>: |
11 |
> > > > >>>>> On Tue, 30 Jun 2009, Christian Faulhammer wrote: |
12 |
> > > > |
13 |
> > > > > "ill defined" sounds not nice(TM) to me, so I still vote for a |
14 |
> > > > > different wording, not for the intention. "volatile" seemed |
15 |
> > > > > suitable to me but I may be convinced to a different vocabulary. |
16 |
> > > > |
17 |
> > > > How about "indeterminate"? Or pick another synonym from this list: |
18 |
> > > > <http://thesaurus.reference.com/browse/ill-defined> |
19 |
> > > |
20 |
> > > I went with indeterminate. |
21 |
> > |
22 |
> > I've reverted this. Your change was grammatically incorrect and wasn't |
23 |
> > what had been discussed on this list, and you've still not explained |
24 |
> > why 'ill-defined' is in any way hostile. |
25 |
> |
26 |
> This seems to be a cultural misunderstanding. In my ears (and ulm's |
27 |
> initially, we have the same mother tongue) "ill-defined" sounds hostile, |
28 |
> though it seems, that this is not true for native speakers of English. |
29 |
> |
30 |
> V-Li |
31 |
> |
32 |
> |
33 |
In English, "ill-defined" is not at all hostile. I'd say it was the |
34 |
opposite of "well defined", but "well defined" is a mathematical term |
35 |
and is specialized. |
36 |
|
37 |
> -- |
38 |
> Christian Faulhammer, Gentoo Lisp project |
39 |
> <URL:http://www.gentoo.org/proj/en/lisp/>, #gentoo-lisp on FreeNode |
40 |
> |
41 |
> <URL:http://gentoo.faulhammer.org/> |
42 |
|
43 |
Regards, |
44 |
Ferris |
45 |
-- |
46 |
Ferris McCormick (P44646, MI) <fmccor@g.o> |
47 |
Developer, Gentoo Linux (Sparc, Userrel, Trustees) |