Gentoo Archives: gentoo-user-br

From: jczucco@×××.br
To: gentoo-user-br@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-user-br] Sobre compilação do sistema - stage 2
Date: Fri, 15 Jul 2005 16:38:54
Message-Id: 1121445510.42d7e68685ce7@webmail.ucs.br
In Reply to: Re: [gentoo-user-br] Sobre compilação do sistema - stage 2 by Daniel Szortyka
1 Pegou o universal daqui?
2 http://www.las.ic.unicamp.br/pub/gentoo/releases/x86/current/installcd/
3
4 E o stage 2 daqui?
5 http://www.las.ic.unicamp.br/pub/gentoo/releases/x86/current/stages/
6
7 E o portage daqui?
8 http://www.las.ic.unicamp.br/pub/gentoo/snapshots/portage-latest.tar.bz2
9
10 E depois deu um emerge --sync ? E um emerge -Dua world ?
11
12 Jeronimo Zucco
13
14
15 Citando Daniel Szortyka <sekuela@×××××.com>:
16
17 > Peguei o CD universal para bootar apenas....
18 >
19 > depois peguei o stage2 e 3... e o portage com a data de ontem....
20 > e segue a instalação passo a passo....
21 >
22 > Daniel
23 >
24 > On 7/15/05, jczucco@×××.br <jczucco@×××.br> wrote:
25 > > Onde voce pegou esse cd do stage 2, pra comecar ?
26 > >
27 > >
28 > > Citando Daniel Szortyka <sekuela@×××××.com>:
29 > >
30 > > > Bah galera,
31 > > >
32 > > > ninguém pode me dar um help para saber se eu compilei com os sources
33 > > > mais novos ou não? : (
34 > > >
35 > > > Abraço!
36 > > >
37 > > > On 7/15/05, wagner.bidin@×××××××××××××.br <wagner.bidin@×××××××××××××.br>
38 > > > wrote:
39 > > > >
40 > > > > -----------------------------------------------------------------------
41 > > > > Wagner Eduardo Bidin
42 > > > > Eu estarei ausente do Escritorio até 15/07/2005.
43 > > > > Em caso de urgência procure por Claudio Bernardo r.9493 ou Jaime
44 > Pracidelli
45 > > > > r.9378
46 > > > >
47 > > > >
48 > > > >
49 > > > >
50 > > > >
51 > > > >
52 > > >
53 > >
54 >
55 _________________________________________________________________________________________________________________________
56 > > > >
57 > > > > Esta mensagem pode conter informação confidencial e/ou privilegiada.
58 > Se
59 > > > você não for o destinatário ou a pessoa
60 > > > > autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar
61 > as
62 > > > informações nela contidas ou tomar qualquer
63 > > > > ação baseada nessas informações. Se você recebeu esta mensagem por
64 > engano,
65 > > > por favor avise imediatamente o
66 > > > > remetente, respondendo o e-mail e em seguida apague-o. Agradecemos sua
67 > > > cooperação.
68 > > > >
69 > > > > This message may contain confidential and/or privileged information.
70 > If
71 > > > you are not the addressee or authorized person to
72 > > > > receive this message , you must not use, copy, disclose or take any
73 > action
74 > > > based on this message or any information
75 > > > > herein. If you have received this message in error, please advise the
76 > > > sender immediately by replying the e-mail and
77 > > > > deleting this message. Thank you for your cooperation.
78 > > > >
79 > > >
80 > >
81 >
82 __________________________________________________________________________________________________________________________
83 > > > >
84 > > >
85 > > > --
86 > > > gentoo-user-br@g.o mailing list
87 > > >
88 > > >
89 > >
90 > >
91 > >
92 > >
93 > > ----------------------------------------------------------------
94 > > This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
95 > >
96 > > --
97 > > gentoo-user-br@g.o mailing list
98 > >
99 > >
100 >
101 > --
102 > gentoo-user-br@g.o mailing list
103 >
104 >
105
106
107
108
109 ----------------------------------------------------------------
110 This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
111
112 --
113 gentoo-user-br@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-user-br] Sobre compilação do sistema - stage 2 Daniel da Veiga <danieldaveiga@×××××.com>
Re: [gentoo-user-br] Sobre compilação do sistema - stage 2 Daniel Szortyka <sekuela@×××××.com>