Gentoo Archives: gentoo-user-el

From: Theo Chatzimichos <tampakrap@g.o>
To: gentoo-user-el@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-user-el] gentoo-el.org
Date: Thu, 12 Nov 2009 00:16:25
Message-Id: 200911120216.20197.tampakrap@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-user-el] gentoo-el.org by Markos Chandras
1 On Wednesday 11 November 2009 23:20:06 Markos Chandras wrote:
2 > On Wednesday 11 November 2009 21:36:48 Theo Chatzimichos wrote:
3 > > Βασικά μιλάω για ένα server που κυρίως θα έχει τη σελίδα gentoo-el.org
4 > > και θα αφορά εμάς, τους Έλληνες Gentoo Users
5 >
6 > Με ποιό τρόπο όμως; Πως θα μας βοηθάει;Ποιά η θεματολογία του;
7 >
8
9 Μπορείς να κοιτάξεις άλλα πολυγλωσσικά sites και να πάρεις μια ιδέα. Πχ θα
10 μπορούσαμε να αναπαράγουμε σημαντικές ανακοινώσεις στα ελληνικά (στο παρελθόν
11 υπήρξαν το kdeprefix, το kde3 deprecation που είναι και φρέσκο, to jpeg7, το
12 openrc, το e2fsprogs, το zen-sources και άλλα διάφορα). Επίσης θα μπορούσαμε
13 να αναφέρουμε events που έχουμε συμμετάσχει (meetings, συνέδρια κτλ) τα οποία
14 μελλοντικά είναι αρκετά. Η εμπειρία μου από το linux team του ΤΕΙ Λάρισας μου
15 έδειξε ότι μια τέτοια ομάδα έχει πάντα κάτι να πει. Ακόμα και individual
16 projects από μέλη μπορούν να ανακοινωθούν. Εφόσον υπάρχει όρεξη (βλέπω ότι
17 υπάρχουν μέλη με ιστορικό και καινούργια άτομα με όρεξη στο IRC) τα υπόλοιπα
18 έρχονται από κει που δεν το περιμένεις.
19
20 > > . Το ίδιο μηχάνημα θα μπορούσε να
21 > > έχει ένα svn που θα βοηθάει στην ανάπτυξη των μεταφράσεων
22 >
23 > Νομίζεις οτι θα μαζευτούν πάνω απο 3 άτομα για μετάφραση;
24 >
25
26 Το θέμα φίλε μου δεν είναι να υπάρξουν 3 "full time" μεταφραστές, αλλά να
27 υπάρχει ένα σύστημα στο οποίο ο καθένας να μπορεί να κάνει τις διορθώσεις του
28 και ανά πάσα στιγμή να ξέρουμε τι έγινε. Δηλαδή αν εσύ σαν Μάρκος μια μέρα που
29 βαριέσαι πάρεις και διορθώσεις δύο συντακτικά/ορθογραφικά λάθη θα είναι πολύ
30 καλό. Και εκτός αυτού κατά καιρούς εμφανίζονται άτομα που θέλουν να
31 συμμετέχουν στις μεταφράσεις, αλλά εφόσον τα πράγματα ήταν χύμα καταλαβαίνεις
32 ότι υπήρχε μηδενικό αποτέλεσμα.
33
34 > > και προσωπικές
35 > > σελίδες από Έλληνες Gentoo Users αν θέλουν χώρο
36 >
37 > Νομίζω ότι το 90% ( αν όχι το 100% ) έχει ήδη κάποιο blog
38 >
39
40 Ε και? Όποιος δεν έχει μπορεί εύκολα να αποκτήσει και όποιος θέλει το
41 μεταφέρει εκεί. Θέμα για access κτλ δεν παίζει. Θεωρώ πως όλοι μας από την ώρα
42 που πληρώνουμε κάτι το εκτιμάμε εξίσου και δεν θέλουμε να κάνουμε μαλακίες
43 ούτε να πηδήξουμε το μηχάνημα.
44
45 > > . Επίσης, στο ίδιο μηχάνημα
46 > > θα ήθελα να δουλέψω στο επίσημο site του gentoo.org και να καλέσω όποιον
47 > > άλλον γουστάρει να βοηθήσει (έλληνα/ξένο δεν έχει σημασία).
48 >
49 > Teo μην με παρεξηγείς αλλά καλύτερα να τα βάλουμε κάτω να δούμε πόσοι
50 > είμαστε και τι ζητάμε με βάση πάντα το υπάρχον ανθρώπινο δυναμικό και όχι
51 > τις προσωπικές μας επιθυμίες.
52 >
53
54 Πρώτον: Δεν παρεξηγώ κανέναν, γουστάρω που γίνεται αυτή η κουβέντα και
55 γουστάρω που μου κάνετε το δικηγόρο του διαβόλου γιατί γίνεται και πιο
56 επικοδομοιτηκός ο διάλογος και βγαίνει περισσότερο αποτέλεσμα. Οπότε κόψτε το
57 αυτό το "μην παρεξηγήσετε τα λόγια μου"
58 Δεύτερον: Ελπίζω να σε κάλυψα με τα προηγούμενα. Ανέφερα ξεκάθαρα ποιοι είναι
59 οι στόχοι που θέλω να πραγματοποιηθούν άμεσα και ποιοι είναι οι
60 μακροπρόθεσμοι. Και άλλωστε γι αυτό γίνεται η κουβέντα, για να πάρω το
61 feedback σας και να μου πείτε ποιοι είστε, πόσοι είστε και για τι ψήνεστε.
62
63 > Προσωπικά ακόμα ψάχνω να δω τον χαρακτήρα που θα έχει το site. Θεμα,για
64 > ποιους,κτλ. Μόνο μην μου πεις forum και ιστορίες γιατί τέτοια υπάρχουν
65 > άπειρα.
66 >
67
68 Το απάντησα ήδη παραπάνω. Κοίτα το site του linux team για να δεις πως το
69 φαντάζομαι εγώ. Άλλωστε δεν διαφέρει πολύ, και αυτή μια ομάδα προώθησης
70 ελεύθερου λογισμικού είναι.
71 --
72 Theo Chatzimichos (tampakrap)
73 Gentoo KDE Team

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-user-el] gentoo-el.org "George K." <kargig.lists@×××××.com>