1 |
2009/11/12 Theo Chatzimichos <tampakrap@g.o>: |
2 |
> On Wednesday 11 November 2009 23:20:06 Markos Chandras wrote: |
3 |
>> On Wednesday 11 November 2009 21:36:48 Theo Chatzimichos wrote: |
4 |
>> > Βασικά μιλάω για ένα server που κυρίως θα έχει τη σελίδα gentoo-el.org |
5 |
>> > και θα αφορά εμάς, τους Έλληνες Gentoo Users |
6 |
>> |
7 |
>> Με ποιό τρόπο όμως; Πως θα μας βοηθάει;Ποιά η θεματολογία του; |
8 |
>> |
9 |
> |
10 |
> Μπορείς να κοιτάξεις άλλα πολυγλωσσικά sites και να πάρεις μια ιδέα. Πχ θα |
11 |
> μπορούσαμε να αναπαράγουμε σημαντικές ανακοινώσεις στα ελληνικά (στο παρελθόν |
12 |
> υπήρξαν το kdeprefix, το kde3 deprecation που είναι και φρέσκο, to jpeg7, το |
13 |
> openrc, το e2fsprogs, το zen-sources και άλλα διάφορα). Επίσης θα μπορούσαμε |
14 |
> να αναφέρουμε events που έχουμε συμμετάσχει (meetings, συνέδρια κτλ) τα οποία |
15 |
> μελλοντικά είναι αρκετά. Η εμπειρία μου από το linux team του ΤΕΙ Λάρισας μου |
16 |
> έδειξε ότι μια τέτοια ομάδα έχει πάντα κάτι να πει. Ακόμα και individual |
17 |
> projects από μέλη μπορούν να ανακοινωθούν. Εφόσον υπάρχει όρεξη (βλέπω ότι |
18 |
> υπάρχουν μέλη με ιστορικό και καινούργια άτομα με όρεξη στο IRC) τα υπόλοιπα |
19 |
> έρχονται από κει που δεν το περιμένεις. |
20 |
> |
21 |
>> > . Το ίδιο μηχάνημα θα μπορούσε να |
22 |
>> > έχει ένα svn που θα βοηθάει στην ανάπτυξη των μεταφράσεων |
23 |
>> |
24 |
>> Νομίζεις οτι θα μαζευτούν πάνω απο 3 άτομα για μετάφραση; |
25 |
>> |
26 |
> |
27 |
> Το θέμα φίλε μου δεν είναι να υπάρξουν 3 "full time" μεταφραστές, αλλά να |
28 |
> υπάρχει ένα σύστημα στο οποίο ο καθένας να μπορεί να κάνει τις διορθώσεις του |
29 |
> και ανά πάσα στιγμή να ξέρουμε τι έγινε. Δηλαδή αν εσύ σαν Μάρκος μια μέρα που |
30 |
> βαριέσαι πάρεις και διορθώσεις δύο συντακτικά/ορθογραφικά λάθη θα είναι πολύ |
31 |
> καλό. Και εκτός αυτού κατά καιρούς εμφανίζονται άτομα που θέλουν να |
32 |
> συμμετέχουν στις μεταφράσεις, αλλά εφόσον τα πράγματα ήταν χύμα καταλαβαίνεις |
33 |
> ότι υπήρχε μηδενικό αποτέλεσμα. |
34 |
> |
35 |
>> > και προσωπικές |
36 |
>> > σελίδες από Έλληνες Gentoo Users αν θέλουν χώρο |
37 |
>> |
38 |
>> Νομίζω ότι το 90% ( αν όχι το 100% ) έχει ήδη κάποιο blog |
39 |
>> |
40 |
> |
41 |
> Ε και? Όποιος δεν έχει μπορεί εύκολα να αποκτήσει και όποιος θέλει το |
42 |
> μεταφέρει εκεί. Θέμα για access κτλ δεν παίζει. Θεωρώ πως όλοι μας από την ώρα |
43 |
> που πληρώνουμε κάτι το εκτιμάμε εξίσου και δεν θέλουμε να κάνουμε μαλακίες |
44 |
> ούτε να πηδήξουμε το μηχάνημα. |
45 |
> |
46 |
>> > . Επίσης, στο ίδιο μηχάνημα |
47 |
>> > θα ήθελα να δουλέψω στο επίσημο site του gentoo.org και να καλέσω όποιον |
48 |
>> > άλλον γουστάρει να βοηθήσει (έλληνα/ξένο δεν έχει σημασία). |
49 |
>> |
50 |
>> Teo μην με παρεξηγείς αλλά καλύτερα να τα βάλουμε κάτω να δούμε πόσοι |
51 |
>> είμαστε και τι ζητάμε με βάση πάντα το υπάρχον ανθρώπινο δυναμικό και όχι |
52 |
>> τις προσωπικές μας επιθυμίες. |
53 |
>> |
54 |
> |
55 |
> Πρώτον: Δεν παρεξηγώ κανέναν, γουστάρω που γίνεται αυτή η κουβέντα και |
56 |
> γουστάρω που μου κάνετε το δικηγόρο του διαβόλου γιατί γίνεται και πιο |
57 |
> επικοδομοιτηκός ο διάλογος και βγαίνει περισσότερο αποτέλεσμα. Οπότε κόψτε το |
58 |
> αυτό το "μην παρεξηγήσετε τα λόγια μου" |
59 |
> Δεύτερον: Ελπίζω να σε κάλυψα με τα προηγούμενα. Ανέφερα ξεκάθαρα ποιοι είναι |
60 |
> οι στόχοι που θέλω να πραγματοποιηθούν άμεσα και ποιοι είναι οι |
61 |
> μακροπρόθεσμοι. Και άλλωστε γι αυτό γίνεται η κουβέντα, για να πάρω το |
62 |
> feedback σας και να μου πείτε ποιοι είστε, πόσοι είστε και για τι ψήνεστε. |
63 |
> |
64 |
>> Προσωπικά ακόμα ψάχνω να δω τον χαρακτήρα που θα έχει το site. Θεμα,για |
65 |
>> ποιους,κτλ. Μόνο μην μου πεις forum και ιστορίες γιατί τέτοια υπάρχουν |
66 |
>> άπειρα. |
67 |
>> |
68 |
> |
69 |
> Το απάντησα ήδη παραπάνω. Κοίτα το site του linux team για να δεις πως το |
70 |
> φαντάζομαι εγώ. ¶λλωστε δεν διαφέρει πολύ, και αυτή μια ομάδα προώθησης |
71 |
> ελεύθερου λογισμικού είναι. |
72 |
> -- |
73 |
> Theo Chatzimichos (tampakrap) |
74 |
> Gentoo KDE Team |
75 |
> |
76 |
|
77 |
Η αλήθεια είναι πως αν υπάρχει ένα site λίγο φτιαγμένο της προκοπής |
78 |
κερδίζει πιο εύκολα την προσοχή ενός τυχαίου user που θα ήθελε να |
79 |
ασχοληθεί λίγο παραπάνω με το αντικείμενο, όποιο και αν είναι αυτό... |
80 |
Τώρα από εκεί και έπειτα, υπάρχει πάντα και η φάση του |
81 |
πειραματισμού...αν μέσα από την εμπειρία του στησίματος του server |
82 |
βγουν και 2-3 guides τότε νομίζω πως θα κάνει το εγχείρημα να αξίζει |
83 |
τον κόπο και τα χρήματα. Σημαντικός παράγοντας σε αυτό θα είναι φυσικά |
84 |
να δεσμευτούν τα άτομα που θα αναλάβουν τη διαχείριση του |
85 |
μηχανήματος/vps πως θα καταγράφουν αυτά που κάνουν σε όμορφους και |
86 |
κατανοητούς οδηγούς. |
87 |
|
88 |
Δεν νομίζω πάντως πως θα έπρεπε να προσφέρουμε υπηρεσίες προς gentoo |
89 |
users όπως "χώρο για blog", git trees κτλ...όχι γιατί δεν μπορούμε |
90 |
αλλά γιατί υπάρχουν πολύ καλύτερες έτοιμες υπηρεσίες όπως το wordpress |
91 |
και το github, κτλ κτλ. Οπότε νομίζω πως ό,τι σκεφτόμαστε να κάνουμε |
92 |
θα πρέπει να έχει να κάνει με τις "όποιες" ανάγκες της ελληνικής |
93 |
κοινότητας gentoo παρά με την προσφορά προς άλλους πέραν της |
94 |
δημιουργίας κάποιων HOWTO. |
95 |
Τώρα όσον αφορά τη μετάφραση των gentoo docs, μήπως θα σας βόλευε να |
96 |
στηθεί το svn/git root σε κάποια public υπηρεσία παρά να την κρατάμε |
97 |
εμείς ? |
98 |
|
99 |
To Linode 540 έχει 29$ το μήνα...---> 323$ το χρόνο με την έκπτωση 10% |
100 |
-> 215Ε αν μαζευτούμε 10 άτομα να δώσουμε από 20Ε βγάλαμε ένα |
101 |
χρόνο...δεν θεωρώ το ποσό τόσο σημαντικό...είναι 6 καφέδες το χρόνο... |
102 |
αρκεί να υπάρχει λόγος για να το κάνουμε. Αν είναι να μείνουμε απλά |
103 |
στο μισο-στήσιμο ενός site τα χρήματα θα πάνε κουβά, αν γίνουν |
104 |
παραπάνω πράγματα τότε σίγουρα θα αξίζει τον κόπο. |
105 |
|
106 |
Μήπως να ξεκινούσαμε με το στήσιμο ενός site και να ξαναδούμε σε 1-2 |
107 |
μήνες αν υπάρχει αρκετή δραστηριότητα ώστε να μεταφερθούμε σε vps ? |
108 |
|
109 |
Δηλώνω από σήμερα παντελώς άσχετος με web design/web |
110 |
development/CMS/django/etc :) |
111 |
ινΆ‹¬z·¥–+-²§¶(® X§‚X¬ |