Gentoo Archives: gentoo-user-el

From: "George K." <kargig.lists@×××××.com>
To: Theo Chatzimichos <tampakrap@g.o>
Cc: gentoo-user-el@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-user-el] gentoo-el.org
Date: Thu, 12 Nov 2009 07:54:28
Message-Id: 4bb31bc10911112354gb38f142u7eb6279a1ca92eb0@mail.gmail.com
In Reply to: Re: [gentoo-user-el] gentoo-el.org by Theo Chatzimichos
1 2009/11/12 Theo Chatzimichos <tampakrap@g.o>:
2 > On Wednesday 11 November 2009 23:20:06 Markos Chandras wrote:
3 >> On Wednesday 11 November 2009 21:36:48 Theo Chatzimichos wrote:
4 >> > Βασικά μιλάω για ένα server που κυρίως θα έχει τη σελίδα gentoo-el.org
5 >> > και θα αφορά εμάς, τους Έλληνες Gentoo Users
6 >>
7 >> Με ποιό τρόπο όμως; Πως θα μας βοηθάει;Ποιά η θεματολογία του;
8 >>
9 >
10 > Μπορείς να κοιτάξεις άλλα πολυγλωσσικά sites και να πάρεις μια ιδέα. Πχ θα
11 > μπορούσαμε να αναπαράγουμε σημαντικές ανακοινώσεις στα ελληνικά (στο παρελθόν
12 > υπήρξαν το kdeprefix, το kde3 deprecation που είναι και φρέσκο, to jpeg7, το
13 > openrc, το e2fsprogs, το zen-sources και άλλα διάφορα). Επίσης θα μπορούσαμε
14 > να αναφέρουμε events που έχουμε συμμετάσχει (meetings, συνέδρια κτλ) τα οποία
15 > μελλοντικά είναι αρκετά. Η εμπειρία μου από το linux team του ΤΕΙ Λάρισας μου
16 > έδειξε ότι μια τέτοια ομάδα έχει πάντα κάτι να πει. Ακόμα και individual
17 > projects από μέλη μπορούν να ανακοινωθούν. Εφόσον υπάρχει όρεξη (βλέπω ότι
18 > υπάρχουν μέλη με ιστορικό και καινούργια άτομα με όρεξη στο IRC) τα υπόλοιπα
19 > έρχονται από κει που δεν το περιμένεις.
20 >
21 >> >  . Το ίδιο μηχάνημα θα μπορούσε να
22 >> >  έχει ένα svn που θα βοηθάει στην ανάπτυξη των μεταφράσεων
23 >>
24 >> Νομίζεις οτι θα μαζευτούν πάνω απο 3 άτομα για μετάφραση;
25 >>
26 >
27 > Το θέμα φίλε μου δεν είναι να υπάρξουν 3 "full time" μεταφραστές, αλλά να
28 > υπάρχει ένα σύστημα στο οποίο ο καθένας να μπορεί να κάνει τις διορθώσεις του
29 > και ανά πάσα στιγμή να ξέρουμε τι έγινε. Δηλαδή αν εσύ σαν Μάρκος μια μέρα που
30 > βαριέσαι πάρεις και διορθώσεις δύο συντακτικά/ορθογραφικά λάθη θα είναι πολύ
31 > καλό. Και εκτός αυτού κατά καιρούς εμφανίζονται άτομα που θέλουν να
32 > συμμετέχουν στις μεταφράσεις, αλλά εφόσον τα πράγματα ήταν χύμα καταλαβαίνεις
33 > ότι υπήρχε μηδενικό αποτέλεσμα.
34 >
35 >> >  και προσωπικές
36 >> >  σελίδες από Έλληνες Gentoo Users αν θέλουν χώρο
37 >>
38 >> Νομίζω ότι το 90% ( αν όχι το 100% ) έχει ήδη κάποιο blog
39 >>
40 >
41 > Ε και? Όποιος δεν έχει μπορεί εύκολα να αποκτήσει και όποιος θέλει το
42 > μεταφέρει εκεί. Θέμα για access κτλ δεν παίζει. Θεωρώ πως όλοι μας από την ώρα
43 > που πληρώνουμε κάτι το εκτιμάμε εξίσου και δεν θέλουμε να κάνουμε μαλακίες
44 > ούτε να πηδήξουμε το μηχάνημα.
45 >
46 >> >  . Επίσης, στο ίδιο μηχάνημα
47 >> >  θα ήθελα να δουλέψω στο επίσημο site του gentoo.org και να καλέσω όποιον
48 >> >  άλλον γουστάρει να βοηθήσει (έλληνα/ξένο δεν έχει σημασία).
49 >>
50 >> Teo μην με παρεξηγείς αλλά καλύτερα να τα βάλουμε κάτω να δούμε πόσοι
51 >>  είμαστε και τι ζητάμε με βάση πάντα το υπάρχον ανθρώπινο δυναμικό και όχι
52 >>  τις προσωπικές μας επιθυμίες.
53 >>
54 >
55 > Πρώτον: Δεν παρεξηγώ κανέναν, γουστάρω που γίνεται αυτή η κουβέντα και
56 > γουστάρω που μου κάνετε το δικηγόρο του διαβόλου γιατί γίνεται και πιο
57 > επικοδομοιτηκός ο διάλογος και βγαίνει περισσότερο αποτέλεσμα. Οπότε κόψτε το
58 > αυτό το "μην παρεξηγήσετε τα λόγια μου"
59 > Δεύτερον: Ελπίζω να σε κάλυψα με τα προηγούμενα. Ανέφερα ξεκάθαρα ποιοι είναι
60 > οι στόχοι που θέλω να πραγματοποιηθούν άμεσα και ποιοι είναι οι
61 > μακροπρόθεσμοι. Και άλλωστε γι αυτό γίνεται η κουβέντα, για να πάρω το
62 > feedback σας και να μου πείτε ποιοι είστε, πόσοι είστε και για τι ψήνεστε.
63 >
64 >> Προσωπικά ακόμα ψάχνω να δω τον χαρακτήρα που θα έχει το site. Θεμα,για
65 >> ποιους,κτλ. Μόνο μην μου πεις forum και ιστορίες γιατί τέτοια υπάρχουν
66 >>  άπειρα.
67 >>
68 >
69 > Το απάντησα ήδη παραπάνω. Κοίτα το site του linux team για να δεις πως το
70 > φαντάζομαι εγώ. ¶λλωστε δεν διαφέρει πολύ, και αυτή μια ομάδα προώθησης
71 > ελεύθερου λογισμικού είναι.
72 > --
73 > Theo Chatzimichos (tampakrap)
74 > Gentoo KDE Team
75 >
76
77 Η αλήθεια είναι πως αν υπάρχει ένα site λίγο φτιαγμένο της προκοπής
78 κερδίζει πιο εύκολα την προσοχή ενός τυχαίου user που θα ήθελε να
79 ασχοληθεί λίγο παραπάνω με το αντικείμενο, όποιο και αν είναι αυτό...
80 Τώρα από εκεί και έπειτα, υπάρχει πάντα και η φάση του
81 πειραματισμού...αν μέσα από την εμπειρία του στησίματος του server
82 βγουν και 2-3 guides τότε νομίζω πως θα κάνει το εγχείρημα να αξίζει
83 τον κόπο και τα χρήματα. Σημαντικός παράγοντας σε αυτό θα είναι φυσικά
84 να δεσμευτούν τα άτομα που θα αναλάβουν τη διαχείριση του
85 μηχανήματος/vps πως θα καταγράφουν αυτά που κάνουν σε όμορφους και
86 κατανοητούς οδηγούς.
87
88 Δεν νομίζω πάντως πως θα έπρεπε να προσφέρουμε υπηρεσίες προς gentoo
89 users όπως "χώρο για blog", git trees κτλ...όχι γιατί δεν μπορούμε
90 αλλά γιατί υπάρχουν πολύ καλύτερες έτοιμες υπηρεσίες όπως το wordpress
91 και το github, κτλ κτλ. Οπότε νομίζω πως ό,τι σκεφτόμαστε να κάνουμε
92 θα πρέπει να έχει να κάνει με τις "όποιες" ανάγκες της ελληνικής
93 κοινότητας gentoo παρά με την προσφορά προς άλλους πέραν της
94 δημιουργίας κάποιων HOWTO.
95 Τώρα όσον αφορά τη μετάφραση των gentoo docs, μήπως θα σας βόλευε να
96 στηθεί το svn/git root σε κάποια public υπηρεσία παρά να την κρατάμε
97 εμείς ?
98
99 To Linode 540 έχει 29$ το μήνα...---> 323$ το χρόνο με την έκπτωση 10%
100 -> 215Ε αν μαζευτούμε 10 άτομα να δώσουμε από 20Ε βγάλαμε ένα
101 χρόνο...δεν θεωρώ το ποσό τόσο σημαντικό...είναι 6 καφέδες το χρόνο...
102 αρκεί να υπάρχει λόγος για να το κάνουμε. Αν είναι να μείνουμε απλά
103 στο μισο-στήσιμο ενός site τα χρήματα θα πάνε κουβά, αν γίνουν
104 παραπάνω πράγματα τότε σίγουρα θα αξίζει τον κόπο.
105
106 Μήπως να ξεκινούσαμε με το στήσιμο ενός site και να ξαναδούμε σε 1-2
107 μήνες αν υπάρχει αρκετή δραστηριότητα ώστε να μεταφερθούμε σε vps ?
108
109 Δηλώνω από σήμερα παντελώς άσχετος με web design/web
110 development/CMS/django/etc :)
111 ινΆ‹¬z·¥–+-²§¶Š(® šŠX§‚X¬

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-user-el] gentoo-el.org Theo Chatzimichos <tampakrap@g.o>