1 |
Con nvidia-xconfig no te genera un xorg.conf bueno? Algunas veces no te configura bien el ratón, pero es fácil de arreglar? |
2 |
Lluís escribió: |
3 |
> hola, acabo de reinstalar todo mi sistema (había hecho demasiadas |
4 |
> pruebas con paquetes intestables) y ahora me encuentro que la targeta |
5 |
> nvidia no funciona "del todo". |
6 |
¿Pero qué es exáctamente lo que no te funciona? |
7 |
> |
8 |
> He instalado el driver, compilador X, modificado para que cargue el modulo... |
9 |
> i cuando arranca veo el logotipo de nvida, pero no tengo glxinfo para |
10 |
> comprovar si está bien instalado. En las USE tengo opengl, y también |
11 |
> VIDEO_CARDS="nvidia"; mirando en dmesg aparece: |
12 |
> |
13 |
> |
14 |
> Linux agpgart interface v0.102 |
15 |
> agpgart: Detected VIA KT266/KY266x/KT333 chipset |
16 |
> agpgart: AGP aperture is 128M @ 0xe0000000 |
17 |
> nvidia: module license 'NVIDIA' taints kernel. |
18 |
> NVRM: loading NVIDIA Linux x86 Kernel Module 96.43.01 Wed Sep 5 |
19 |
> 19:12:23 PDT 2007 |
20 |
> agpgart: Found an AGP 2.0 compliant device at 0000:00:00.0. |
21 |
> agpgart: Putting AGP V2 device at 0000:00:00.0 into 4x mode |
22 |
> agpgart: Putting AGP V2 device at 0000:01:00.0 into 4x mode |
23 |
> |
24 |
> y lsmod confirma que tanto nvidia como agpart están cargados. Alguna |
25 |
> idea de que me falta por instalar? muchas gracias. |
26 |
Pues entonces todo bien, no? |
27 |
> |
28 |
> |
29 |
> |
30 |
> |
31 |
|
32 |
|
33 |
-- |
34 |
Ángel Cervera Claudio |
35 |
Consultoría, desarrollo y gestión de proyectos j2ee |
36 |
web: http://www.acervera.com |
37 |
email: angel@××××××××.com |
38 |
tlf: 670819234 |
39 |
fax: 985308228 |
40 |
|
41 |
Avda. de la Argentina, 132 |
42 |
33213 - Gijón (Asturias) - Spain |
43 |
|
44 |
- Mensajería --------------------- |
45 |
msn: angelcervera@××××××××××.com |
46 |
yahoo: angelcervera |
47 |
aol: angelcervera |
48 |
jabber: angelcervera en jabber.org |
49 |
google talk: angelcervera |
50 |
skype: angelcervera |
51 |
|
52 |
|
53 |
Este mensaje y cualquier documento adjunto que lleve consigo es sólo para la persona o compañía a la que va dirigido y puede |
54 |
contener información privilegiada, confidencial o cuya revelación o uso esté prohibido. Si el receptor de esta transmisión no es la |
55 |
persona a quien iba dirigida, o el empleado o agente encargado de hacer llegar dicho material al receptor previsto, se le notifica |
56 |
que cualquier uso, forma de reproducción, difusión, copia, revelación, modificación, distribución y/o publicación de este mensaje o |
57 |
sus documentos adjuntos por cualquier otro que no sea su destinatario previsto está estrictamente prohibido por el remitente. Si ha |
58 |
recibido esto por error, por favor, devuélvalo al remitente y destruya el mensaje y/o las copias que pueda haber en su posesión. |
59 |
|
60 |
This message and any attachments to it is intended only for the individual or company to which it is addressed and may contain |
61 |
information which is privileged, confidential or prohibited from disclosure or unauthorized use. If the recipient of this |
62 |
transmission is not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering such materials to the intended |
63 |
recipient, you are hereby notified that any use, any form of reproduction, dissemination, copying, disclosure, modification, |
64 |
distribution and/or publication of this e-mail message or its attachments other than by its intended recipient is strictly |
65 |
prohibited by the sender. If you have received it in error, please return it to the sender and destroy the message and/or copies in |
66 |
your possession. |
67 |
-- |
68 |
gentoo-user-es@l.g.o mailing list |