1 |
Hola Facundo: |
2 |
|
3 |
Del ebuild de bash-3.2_p33 extraemos lo siguiente: |
4 |
|
5 |
RDEPEND="${DEPEND} |
6 |
!<sys-apps/portage-2.1.4_rc1 |
7 |
!<sys-apps/paludis-0.26.0_alpha5" |
8 |
|
9 |
Mientras que en el ebuild de portage-1.4.4 tenemos: |
10 |
|
11 |
RDEPEND=">=dev-lang/python-2.4 |
12 |
!build? ( >=sys-apps/sed-4.0.5 |
13 |
>=app-shells/bash-3.2_p17 ) |
14 |
[...] |
15 |
" |
16 |
|
17 |
Como ves, tanto portage como bash exigen una versión mínima del otro, y lo |
18 |
más probable es que incumplas ambas condiciones. El problema está en que |
19 |
habrás estado demasiado tiempo sin actualizar tu sistema y ahora Portage |
20 |
intenta actualizar ambos paquetes de golpe, cosa que no puede hacer (cada |
21 |
uno bloquea al otro). Como el problema está en que no puede hacerlo de |
22 |
golpe, tendrás que hacerlo en dos pasos: |
23 |
|
24 |
1. La última versión de Portage exige una versión de bash mayor o igual a |
25 |
la 3.2_p17. Resulta que esta versión 3.2_p17 está en el árbol *y no tiene |
26 |
dependencia alguna sobre Portage*, por lo que lo primero es meter esta |
27 |
versión de bash (no te dará problemas). |
28 |
|
29 |
emerge -va --oneshot "=app-shells/bash-3.2_p17-r1" |
30 |
|
31 |
2. Ahora ya puedes actualizar tranquilamente tu sistema. La última versión |
32 |
de bash exigirá una versión de Portage no menor 2.1.4_rc1, pero esta ya |
33 |
podrá ser instalada normalmente ya que su dependencia, bash-3.2_p17, será |
34 |
satisfecha. |
35 |
|
36 |
Un saludo, |
37 |
Abraham |
38 |
|
39 |
P.D.: La moraleja de este asunto es que realices actualizaciones regulares |
40 |
de todos los paquetes, pongamos una vez a la semana. Yo tengo un guión de |
41 |
shell invocado vía cron que automatiza esta tarea, si lo quieres puedo |
42 |
facilitártelo. |
43 |
|
44 |
Abraham Marín Pérez <tecnic5@××××××××.com> |
45 |
Responsable de I+D |
46 |
SILVANO CONSULTORES |
47 |
Tfno.: 93.412.79.12 -- Fax: 93.410.92.90 |
48 |
http://www.silvanoc.com/ |
49 |
|
50 |
|
51 |
Este mensaje, incluyendo sus ficheros adjuntos, contiene información |
52 |
confidencial para uso exclusivo de los receptores arriba nombrados. Si Ud. |
53 |
no es el receptor, le notificamos que leer, difundir, distribuir o copiar |
54 |
este mensaje está estrictamente prohibido. Si ha recibido este mensaje por |
55 |
error, por favor, notifíquelo inmediatamente respondiendo este mensaje y |
56 |
bórrelo a continuación. |
57 |
Gracias por su colaboración. |
58 |
This message, including any attachments, contains confidential information |
59 |
intended only for the use of the addressee(s) named above. If you are not |
60 |
the addressee, you are hereby notified that reading, disseminating, |
61 |
distributing or copying this message is strictly prohibited. If you have |
62 |
received this message by mistake, please immediately notify us by replying |
63 |
to the message and delete the original message immediately thereafter. |
64 |
Thank you for your cooperation. |
65 |
|
66 |
|
67 |
|
68 |
|
69 |
"Facundo Suárez" <suarez.jf@×××××.com> |
70 |
12/05/2008 19:37 |
71 |
Por favor, responda a gentoo-user-es |
72 |
|
73 |
Para: gentoo-user-es@l.g.o |
74 |
cc: |
75 |
Asunto: [gentoo-user-es] Problemas con emerge - paquetes |
76 |
bloqueados |
77 |
|
78 |
Hola lista |
79 |
|
80 |
He tenido un problema con una instalacion nueva en un PIV. He querido, |
81 |
luego de la instalacion, actulizar algunos paquetes, ya que inicie |
82 |
desde stage3, y me han dado algunos paquetes bloqueados, y nada menos |
83 |
que entre bash y portage. |
84 |
|
85 |
Uno de los mensajes que tengo del error es: |
86 |
|
87 |
<sys-apps/portage-2.1.4_rc1 (is blocking app-shells/bash-3.2_p33) |
88 |
|
89 |
si quiero instalar bash, portage me lo bloquea, y si quiero instalar |
90 |
portage, me lo bloquea bash. |
91 |
|
92 |
Alguna sugerencia?. He leido el gentoo handbook, pero no dice mucho al |
93 |
respecto de esto. |
94 |
|
95 |
Saludos. |
96 |
|
97 |
-- |
98 |
Facundo Suarez |
99 |
Neuquen - Capital |
100 |
|
101 |
() ascii ribbon campaign - contra el coreo html |
102 |
/\ www.asciiribbon.org - contra adjuntos propietarios |
103 |
-- |
104 |
gentoo-user-es@l.g.o mailing list |
105 |
|
106 |
|
107 |
|
108 |
-- |
109 |
gentoo-user-es@l.g.o mailing list |