Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date.
GMANE provides an alternative service for most mailing lists. c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-user-fr
Le vendredi 07 novembre 2008 19:42:07 Yannick Chevalier, vous avez
écrit :
> Le vendredi 07 novembre 2008 à 18:55:31 +0100, Nicolas Sebrecht
a écrit :
> > On Fri, Nov 07, 2008 at 06:24:00PM +0100, Yannick Chevalier
wrote:
> > > Je ne vois pas pourquoi avec les applis Gnome ça marche et
pas avec les
> > > applis Kde (4 ou 3) je viens de tester avec amarok :)
> >
> > amaroK n'est pas le bon logiciel pour tester les codages puisqu'il
est
> > possible de les gérer de manière indépendante. Essaie avec Kedit.
>
> ok même soucis avec Kedit ou Konsole ;)
>
> > Il est possible que KDE gère le mappage du clavier et la
localisation de
> > manière indépendante également. As-tu fouillé dans les options
KDE ?
>
> je fouille je fouille :) mais pour l'instant rien sur l'unicode et
> l'utf8 :(
> Seulement la configuration du clavier.
>
> Je vais arreter de chercher pour ce soir mais je me repose sur le
> problème demain ;)
>
> Merci pour vos conseils ça me permets de chercher à dans des
coins où je
> ne serrais pas forcément aller et d'apprendre qu'amaroK peut gérer
de
> manière indépendante les codages ;)
>
>
> Bonne soirée
En dehors du problème de fontes, as tu pensé à bien activer le useflag
nls pour kde ? je viens de faire un rapide eix -I kde et voiçi la liste des
flags activés pour kdelibs :
3dnow acl alsa bzip2 mmx *nls* semantic-desktop sse sse2 ssl
En dehors de ça, essaye setxkbmap fr dans ta konsole si ça ne
marche toujours pas (de préference avec un xterm pour voir si c'est
xorg ou kde qui est mal configuré).
Cordialement.
|
| Attachment: |
|
signature.asc (This is a digitally signed message part.)
|
|