Sziasztok!<br><br>Hol lehet utána nézni, hogy hol tartanak most a fordítások, mibe kellene belekezdeni? Ugyanis időm most mint a tenger, az angol tudásomat is fejleszteni kellene a régi szintre, sok doksit még nem olvastam el, így kénytelen leszek és egyébként is kicsit hozzájárulnék (szerényen) a Gentoo terjedéséhez és népszerűségének javításához is (már amennyiben ez utóbbira szükség van egyáltalán).
<br><br>Mivel eddig nemigen foglalkoztam hasonló dolgokkal, így jótanácsokat és hasznos hozzászólásokat is szívesen veszek!<br><br><div><span class="gmail_quote"><b class="gmail_sendername">Aleph</b> <<a href="mailto:alephlg@...">
alephlg@...</a>> írta, 2007.02.27.:</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin-top: 0; margin-right: 0; margin-bottom: 0; margin-left: 0; margin-left: 0.80ex; border-left-color: #cccccc; border-left-width: 1px; border-left-style: solid; padding-left: 1ex">
Gyuszk!<br><br>Harag nincs és nem is volt, csak felháborodtam a helyzeten. Semmi probléma. Azt, hogy korrigáltál a kihelyezett híreken nagyon szépen köszönjük.<br><br>Dorion!<br><br>Sajna amíg nincs kész a Normál Kézikönyv, a Realease Kézikönyv és a Biztonsági Kézikönyv, addig nem kapunk direkt linket. Kb 25 fordítócsapat dolgozik a Gentoo hivatalos oldalán, mégis csak az egyharmaduk kapott linket. Csodát akkor tudnánk csinálni, ha lenne időnk, vagy a világ nem venné el a lehetőségünket (példaképpen felhozhatnám a saját helyzetemet)
<br>Egyébként gyere te is segíteni nekünk, hogy lehessen csoda. Ez lenne a normális OpenSource hozzáállás: ha szeretnéd és még nincs, akkor csináld meg!<br><br>Aleph<br><span><br></span><br></blockquote></div><br>-- <br>Hevi
|