Gentoo Archives: gentoo-user-kr

From: "마잇(Mait)" <mattengi@×××××.com>
To: gentoo-user-kr@l.g.o
Subject: [gentoo-user-kr] Re: [gentoo-user-kr] thunderbird 한글 문제.
Date: Mon, 20 Nov 2006 07:44:36
Message-Id: ac49f3900611191323w29f6b941x22a0dc30e282d8fc@mail.gmail.com
In Reply to: [gentoo-user-kr] thunderbird 한글 문제. by Hamlet
1 On 11/17/06, Hamlet <hamletmun@××××××××××××.ar> wrote:
2 > 혹시 en_US.UTF-8 locale로 thunderbird 사용하시는 분 안 계신가요?
3 >
4 > locale이 ko_KR.UTF-8일 때는 주소록에 있는 한국 이름들이 제대로 정렬이 됩
5 > 니다.
6 > 하지만 en_US.UTF-8일 경우에는 아예 정렬을 안 하는거 같군요.
7 >
8 > 제가 외국에 사는 관계로 여러 가지 언어를 한꺼번에 사용을 해야 합니다.
9 > 리눅스용 프로그램들은 locale에 상관없이 모든 언어가 전부 잘 됩니다.
10 > 문제는 wine으로 스페인어 윈도우용 프로그램을 돌릴 때는 ko_KR.UTF-8을 사
11 > 용할 수 없습니다.
12 >
13 > 현재로서는 그냥 en_US.UTF-8로 사용을 하고, 주소록에서는 찾기 기능으로 이
14 > 름을 찾고 있습니다.
15 > 답을 아시는 분은 연락주세요.
16 >
17 > 참, 또 다른 문제는 성, 이름 필드가 바뀌었더군요.
18 > 이거야 뭐 그냥 뒤집어서 쓰면 되니까 별 상관은 없지만.
19 > --
20 > gentoo-user-kr@g.o mailing list
21
22
23
24 썬더버드를 쓰지는 않는데 아마 그렇게 동작하는게 맞는 듯 싶습니다.
25
26 로케일이 바뀌면 단순히 언어뿐 아니라 통화, 날짜 표기법, 이름 표기 방식 등등 같이 바뀌거든요.
27
28 말씀하신 스페인어 윈도우 프로그램을 돌리기 위해서 로케일을 바꾸신거라면 다른 방법으로 시도해보시는 것도 좋을 것 같습니다.
29
30 터미널에서
31
32 $ export LANG=en_US.UTF-8
33 $ export LC_ALL=en_US.UTF-8
34 $ wine ....
35
36 이런 식으로 실행해 보시면 어떨까요? 저런 방법으로 각각의 프로그램마다 개별의 로케일로 실행을 할 수 있거든요.
37
38 --
39 마잇(Mait)
40
41 --
42 gentoo-user-kr@g.o mailing list

Replies

Subject Author
[gentoo-user-kr] Re: [gentoo-user-kr] Re: [gentoo-user-kr] thunderbird 한글 문제. Hamlet <hamletmun@××××××××××××.ar>