1 |
Здравствуйте, уважаемые!
|
2 |
Наконец-то собрался перейти на локаль UTF-8 (в данный момент у меня
|
3 |
стоит koi8-r). Прочитал howto на gentoo.org, но немного затрудняюсь что
|
4 |
писать в файле /etc/locales.build.
|
5 |
В комментариях в самом файле написано:
|
6 |
# This file names the list of locales to be built when glibc is installed.
|
7 |
# The format is <locale>/<charmap>, where <locale> is a locale from the
|
8 |
# /usr/share/i18n/locales directory, and <charmap> is name of one of the
|
9 |
files
|
10 |
# in /usr/share/i18n/charmaps/. All blank lines and lines starting with
|
11 |
# are
|
12 |
# ignored. Here is an example:
|
13 |
# en_US/ISO-8859-1
|
14 |
т.е. первую часть я беру из локали, а потом через слэш пишу charmap. Но
|
15 |
дальше в файле идет что-то вроде en_US.UTF-8/UTF-8... Откуда взялась в
|
16 |
первой части UTF-8?
|
17 |
Как мне нужно писать ru_RU.UTF-8/UTF-8 или ru_RU/UTF-8?
|
18 |
ru_RU.KOI8-R/KOI8-R или ru_RU/KOI8-R?
|
19 |
И второй вопрос: какие программы не поддерживают utf-8?
|
20 |
Спасибо заранее. |