Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Damian Kuras (shadow)" <shadow@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: cron-guide.xml
Date: Fri, 01 Feb 2008 11:30:14
Message-Id: E1JKu5z-00060i-LW@stork.gentoo.org
1 shadow 08/02/01 11:30:11
2
3 Modified: cron-guide.xml
4 Log:
5 sync to 1.17
6
7 Revision Changes Path
8 1.11 xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml?rev=1.11&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml?rev=1.11&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml?r1=1.10&r2=1.11
13
14 Index: cron-guide.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml,v
17 retrieving revision 1.10
18 retrieving revision 1.11
19 diff -u -r1.10 -r1.11
20 --- cron-guide.xml 24 May 2007 20:24:17 -0000 1.10
21 +++ cron-guide.xml 1 Feb 2008 11:30:11 -0000 1.11
22 @@ -1,5 +1,5 @@
23 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
24 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml,v 1.10 2007/05/24 20:24:17 rane Exp $ -->
25 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/cron-guide.xml,v 1.11 2008/02/01 11:30:11 shadow Exp $ -->
26 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
27
28 <guide link="/doc/pl/cron-guide.xml" lang="pl">
29 @@ -11,6 +11,9 @@
30 <author title="Redaktor">
31 <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
32 </author>
33 +<author title="Redaktor">
34 + <mail link="nightmorph"/>
35 +</author>
36 <author title="Tłumaczenie">
37 Paweł Kwiatkowski
38 </author>
39 @@ -24,8 +27,8 @@
40 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
41 <license/>
42
43 -<version>1.8</version>
44 -<date>2007-04-29</date>
45 +<version>1.9</version>
46 +<date>2008-01-26</date>
47
48 <chapter>
49 <title>Cron - podstawy</title>
50 @@ -52,7 +55,7 @@
51 <body>
52
53 <p>
54 -W Portage znajdują się co najmniej trzy implementacje crona, spośród których
55 +W Portage znajdują się co najmniej kilka implementacji crona, spośród których
56 można wybierać. Wszystkie posiadają podobny interfejs. Mianowicie, używają
57 komendy <c>crontab</c> lub podobnej. Istnieje także pokrewne narzędzie zwane
58 Anacron, którego przeznaczeniem jest współpraca z cronem na systemach, które
59 @@ -93,20 +96,17 @@
60 </p>
61
62 <ul>
63 -<li>
64 - Wsparcie dla SELinux
65 -</li>
66 -<li>
67 - Wsparcie dla PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>
68 -</li>
69 -<li>
70 - Ustawianie zmiennych środowiskowych w plikach crontab (PATH, SHELL, HOME,
71 - itp.)
72 -</li>
73 -<li>
74 - Każdy użytkownik może posiadać własny crontab, do którego dostęp kontrolowany
75 - jest za pomocą cron.allow i cron.deny
76 -</li>
77 + <li>Wsparcie dla SELinux</li>
78 + <li>Wsparcie dla PAM <path>/etc/security/limits.conf</path></li>
79 + <li>
80 + Ustawianie zmiennych środowiskowych w plikach crontab (PATH, SHELL, HOME,
81 + itp.)
82 + </li>
83 + <li>
84 + Każdy użytkownik może posiadać własny crontab, do którego dostęp
85 + kontrolowany jest za pomocą <path>cron.allow</path> i
86 + <path>cron.deny</path>
87 + </li>
88 </ul>
89
90 </body>
91 @@ -127,13 +127,11 @@
92 </p>
93
94 <ul>
95 -<li>
96 - Szybki, prosty i wolny od zbędnych dodatków
97 -</li>
98 -<li>
99 - Dostęp do <c>crontab</c> jest ograniczony do grupy cron, tzn. nie polega na
100 - zewnętrznych zasobach
101 -</li>
102 + <li>Szybki, prosty i wolny od zbędnych dodatków</li>
103 + <li>
104 + Dostęp do <c>crontab</c> jest ograniczony do grupy cron, tzn. nie polega na
105 + zewnętrznych zasobach
106 + </li>
107 </ul>
108
109 </body>
110 @@ -177,6 +175,32 @@
111 </body>
112 </section>
113 <section>
114 +<title>bcron</title>
115 +<body>
116 +
117 +<p>
118 +bcron jest nowym systemem zaprojektowanym z myślą o bezpiecznych operacjach.
119 +Aby działać w ten sposób, system dzielony jest na kilka oddzielnych programów,
120 +a każdy z nich odpowiedzialny jest za inne zadanie, które ściśle kontolują
121 +komunikację między nimi. Interfejs użytkownika drop-in jest bardzo podobny do
122 +innych tego typu systemów (takich jak vixie-cron) jednak duże róznice znajdują
123 +się w wewnętrznych mechanizmach. Aby uzyskać więcej informacji prosimy zapoznać
124 +się ze stroną <uri>http://untroubled.org/bcron/</uri>.
125 +</p>
126 +
127 +<p>
128 +Właściwości <c>sys-process/bcron</c>:
129 +</p>
130 +
131 +<ul>
132 + <li>Zastępuje system drop-in z vixie-cron</li>
133 + <li>Architektura wielowątkowa</li>
134 + <li>Natywne wsparcie dla czasu letniego</li>
135 +</ul>
136 +
137 +</body>
138 +</section>
139 +<section>
140 <title>Anacron</title>
141 <body>
142
143 @@ -244,8 +268,8 @@
144 <p>
145 Oczywiście nie musimy używać żadnego z programów cron. Jeśli zdecydujemy się na
146 Dcrona lub Fcrona, to <e>NIE</e> uruchamiamy <c>crontab /etc/crontab</c>. Jeśli
147 -wybierzemy vixie-crona, to powinniśmy zakomentować wszystkie linie w pliku
148 -<path>/etc/crontab</path>.
149 +wybierzemy vixie-crona lub bcron, to powinniśmy zakomentować wszystkie linie w
150 +pliku <path>/etc/crontab</path>.
151 </p>
152
153 <pre caption="Wykomentowanie wszystkich linii w pliku /etc/crontab">
154 @@ -386,7 +410,7 @@
155 <ti><c>fcrontab -l</c></ti>
156 </tr>
157 <tr>
158 - <ti>vixie-cron</ti>
159 + <ti>vixie-cron &amp; bcron</ti>
160 <ti><c>crontab -e</c></ti>
161 <ti><c>crontab -r <e>-u [użytkownik]</e></c></ti>
162 <ti><c>crontab <e>plik</e></c></ti>
163 @@ -617,7 +641,7 @@
164 <body>
165
166 <p>
167 -Tak jak wspominaliśmy wcześniej, wszystkie trzy pakiety crona są zależne od
168 +Tak jak wspominaliśmy wcześniej, wszystkie pakiety crona są zależne od
169 <c>sys-process/cronbase</c>. Pakiet cronbase tworzy pliki
170 <path>/etc/cron.{hourly,daily,weekly,monthly}</path> i skrypt o nazwie
171 <c>run-crons</c>. W domyślnym pliku <path>/etc/crontab</path> znajdują się
172 @@ -654,7 +678,7 @@
173 </ul>
174
175 <note>
176 -Po raz kolejny przypominamy, że Vixie cron automatycznie czyta
177 +Po raz kolejny przypominamy, że Vixie cron i bcron automatycznie czytają
178 <path>/etc/crontab</path>, podczas gdy dcron i fcron tego nie robią. Więcej
179 szczegółów na ten temat znajduje się w akapacie o <uri
180 link="#systemtab">crontab dla systemu</uri>.
181 @@ -675,31 +699,28 @@
182 </p>
183
184 <ul>
185 -<li>
186 - <b>Czy cron jest uruchomiony?</b><br/>
187 - Upewniamy się wpisując <c>ps ax | grep cron</c> i oczekując, że cron pojawi
188 - się na liście!
189 -</li>
190 -<li>
191 - <b>Czy cron pracuje prawidłowo?</b><br/>
192 - Próbujemy: * * * * * /bin/echo "foobar" &gt;&gt; /nasz_plik, a następnie
193 - upewniamy się że cron działa
194 -</li>
195 -<li>
196 - <b>Czy zadanie uruchamia się poprawnie?</b><br/>
197 - Próbujemy: * * * * * /bin/foobar &gt; /nasz_plik 2&gt;&amp;1, szukamy
198 - błędów w pliku /nasz_plik
199 -</li>
200 -<li>
201 - <b>Czy cron uruchamia zaplanowane zadania?</b><br/>
202 - Sprawdzamy logi crona w poszukiwaniu błędów, przeważnie jest to plik
203 - <path>/var/log/cron.log</path> lub <path>/var/log/messages</path>
204 -</li>
205 -<li>
206 - <b>Czy jest jakiś plik dead.letter?</b><br/>
207 - Zazwyczaj, gdy wystąpi problem, cron wysyła maila. Sprawdzamy pocztę, a
208 - także plik <path>~/dead.letter</path>
209 -</li>
210 + <li>
211 + <b>Czy cron jest uruchomiony?</b> Upewniamy się wpisując <c>ps ax | grep
212 + cron</c> i oczekując, że cron pojawi się na liście!
213 + </li>
214 + <li>
215 + <b>Czy cron pracuje prawidłowo?</b> Próbujemy: * * * * * /bin/echo "foobar"
216 + &gt;&gt; /nasz_plik, a następnie upewniamy się że cron działa
217 + </li>
218 + <li>
219 + <b>Czy zadanie uruchamia się poprawnie?</b> Próbujemy: * * * * *
220 + /bin/foobar &gt; /nasz_plik 2&gt;&amp;1, szukamy błędów w pliku /nasz_plik
221 + </li>
222 + <li>
223 + <b>Czy cron uruchamia zaplanowane zadania?</b> Sprawdzamy logi crona w
224 + poszukiwaniu błędów, przeważnie jest to plik <path>/var/log/cron.log</path>
225 + lub <path>/var/log/messages</path>
226 + </li>
227 + <li>
228 + <b>Czy jest jakiś plik <path>dead.letter?</path></b> Zazwyczaj, gdy wystąpi
229 + problem, cron wysyła maila. Sprawdzamy pocztę, a także plik
230 + <path>~/dead.letter</path>
231 + </li>
232 </ul>
233
234 <p>
235
236
237
238 --
239 gentoo-commits@l.g.o mailing list