Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "John Christian Stoddart (chiguire)" <chiguire@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/gdp/doc: doc-tipsntricks.xml
Date: Tue, 11 May 2010 12:25:36
Message-Id: 20100511122523.71C9B2C4F8@corvid.gentoo.org
1 chiguire 10/05/11 12:25:23
2
3 Modified: doc-tipsntricks.xml
4 Log:
5 #318659, updated spanish translation (jose maria alonso)
6
7 Revision Changes Path
8 1.3 xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml?rev=1.3&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml?r1=1.2&r2=1.3
13
14 Index: doc-tipsntricks.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml,v
17 retrieving revision 1.2
18 retrieving revision 1.3
19 diff -u -r1.2 -r1.3
20 --- doc-tipsntricks.xml 9 May 2008 18:14:38 -0000 1.2
21 +++ doc-tipsntricks.xml 11 May 2010 12:25:23 -0000 1.3
22 @@ -1,19 +1,19 @@
23 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
24 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
25
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml,v 1.2 2008/05/09 18:14:38 chiguire Exp $ -->
27 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml,v 1.3 2010/05/11 12:25:23 chiguire Exp $ -->
28
29 -<guide link="/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml" lang="es">
30 +<guide lang="es">
31 <title>Desarrollo de documentación. Trucos y consejos</title>
32
33 <author title="Autor">
34 - <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
35 + <mail link="neysx">Xavier Neys</mail>
36 </author>
37 <author title="Autor">
38 - <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
39 + <mail link="swift">Sven Vermeulen</mail>
40 </author>
41 -<author title="Traductor">
42 - <mail link="bass@g.o">José Alberto Suárez López</mail>
43 +<author title="Editor">
44 + <mail link="nightmorph"/>
45 </author>
46 <author title="Traductor">
47 <mail link="chiguire@g.o">John Christian Stoddart</mail>
48 @@ -27,6 +27,9 @@
49 <author title="Traductor">
50 <mail link="jesus.riveroa@×××××.com">Jesús Rivero</mail>
51 </author>
52 +<author title="Traductor">
53 + <mail link="gentoo@××××××.org">José María Alonso</mail>
54 +</author>
55
56 <abstract>
57 Algunos consejos y trucos para hacerle la vida más sencilla al
58 @@ -35,8 +38,8 @@
59
60 <license/>
61
62 -<version>2</version>
63 -<date>2007-03-08</date>
64 +<version>4</version>
65 +<date>2010-04-28</date>
66
67 <chapter>
68 <title>Descargando los archivos del sitio web</title>
69 @@ -112,9 +115,8 @@
70 <body>
71
72 <p>
73 -Nuestra documentación GuideXML es transformada en HTML por el paquete <uri
74 -link="http://gentoo.neysx.org/mystuff/gorg/gorg.xml">www-servers/gorg</uri>
75 -Es necesario instalarlo.
76 +Nuestra documentación GuideXML es transformada en HTML por el paquete
77 +<uri link="gorg.xml">www-servers/gorg</uri>. Es necesario instalarlo.
78 </p>
79
80 <note>
81 @@ -123,13 +125,11 @@
82 </note>
83
84 <p>
85 -Siga las indicaciones en <uri
86 -link="http://gentoo.neysx.org/mystuff/gorg/gorg.xml"> la página de
87 -gorg</uri> para configurarlo. Necesita establecer el directorio web
88 -raíz de gorg al directorio donde descargó el repositorio CVS
89 -(<path>.../gentoo/xml/htdocs</path>). El resto de los parámetros sólo
90 -son necesarios si desea servir una copia local de <uri
91 -link="http://www.gentoo.org">www.gentoo.org</uri>.
92 +Siga estas <uri link="gorg.xml">indicaciones</uri> para configurar gorg.
93 +Necesitará definir el directorio raíz web en el cual ha obtenido nuestro
94 +repositorio CVS (<path>.../gentoo/xml/htdocs</path>). Los otros parámetros
95 +sólo son útiles si quiere servir una copia local de
96 +<uri link="http://www.gentoo.org">www.gentoo.org</uri>.
97 </p>
98 </body>
99 </section>
100 @@ -225,12 +225,10 @@
101 <body>
102
103 <p>
104 -Ya que ha descargado el sitio web de Gentoo desde nuestro servidor
105 -CVS, entonces puede utilizar gorg para navegar en su copia
106 -local. Asegúrese que ha descargado el índice de noticias, explicado en
107 -<uri link="http://gentoo.neysx.org/mystuff/gorg/gorg.xml">página
108 -principal de gorg</uri>, si desea que la página principal de su copia
109 -local luzca como la página principal del sitio de Gentoo.
110 +Ya que ha descargado el sitio web de Gentoo desde nuestro servidor CVS,
111 +entonces puede utilizar gorg para navegar en su copia local. Asegúrese
112 +que ha descargado el índice de noticias si desea que la página principal
113 +de su copia local luzca como la página principal del sitio de Gentoo.
114 </p>
115 </body>
116 </section>
117 @@ -321,13 +319,14 @@
118 <p>
119 Una vez que haya terminado su documento, envíelo al Equipo de
120 Documentación utilizando <uri
121 -link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Documentation">Bugzilla</uri>.
122 -Aquí, no tiene que especificar información como la plataforma, salida
123 -de <c>emerge info</c>, arquitectura, pasos para reproducir, etc. Si
124 -tiene un documento traducido, asegúrese de seleccionar el componente
125 +link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Documentation">
126 +Bugzilla</uri>. Aquí, no tiene que especificar información como la
127 +plataforma, salida de <c>emerge info</c>, arquitectura, pasos para
128 +reproducir, etc. Si tiene un documento traducido, asegúrese de
129 +seleccionar el componente
130 <uri
131 -link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Doc%20Translations">Doc
132 -Translations</uri> para su bug. Incluya también un sumario adecuado
133 +link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Doc%20Translations">
134 +Doc Translations</uri> para su bug. Incluya también un sumario adecuado
135 para su traducción utilizando el formato: "[es]" New translation:
136 /doc/es/gnupg-user.xml". Reemplace <b>[es]</b> por el código de dos
137 letras de su lenguaje.
138 @@ -352,7 +351,7 @@
139 </chapter>
140
141 <chapter>
142 -<title>Errores Comúnes y Peligrosos</title>
143 +<title>Errores Comunes y Peligrosos</title>
144 <section>
145 <title>Olvidar el aspecto multi-arquitectura del Manual de Gentoo</title>
146 <body>
147 @@ -388,7 +387,7 @@
148
149 <p>
150 Si está haciendo un cambio de <e>contenido</e> a un documento (tal
151 -como instrucciones, ejémplos de código, etc.), debe entonces
152 +como instrucciones, ejemplos de código, etc.), debe entonces
153 incrementar la versión. Para cambios <e>no relacionados con
154 contenidos</e> (ej. un error de escritura o arreglos al GuideXML), el
155 salto de versión normalmente es innecesario.