Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "John Christian Stoddart (chiguire)" <chiguire@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml
Date: Tue, 27 Jul 2010 13:28:00
Message-Id: 20100727132755.B54642CE15@corvid.gentoo.org
1 chiguire 10/07/27 13:27:55
2
3 Modified: hb-install-ppc-medium.xml
4 Log:
5 fixed abstracts, updated for autobuilds, revised translation
6
7 Revision Changes Path
8 1.18 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.18&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?r1=1.17&r2=1.18
13
14 Index: hb-install-ppc-medium.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v
17 retrieving revision 1.17
18 retrieving revision 1.18
19 diff -u -r1.17 -r1.18
20 --- hb-install-ppc-medium.xml 18 Aug 2009 12:55:50 -0000 1.17
21 +++ hb-install-ppc-medium.xml 27 Jul 2010 13:27:55 -0000 1.18
22 @@ -4,12 +4,17 @@
23 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
24 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
25
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.17 2009/08/18 12:55:50 chiguire Exp $ -->
27 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.18 2010/07/27 13:27:55 chiguire Exp $ -->
28
29 <sections>
30
31 -<version>9.2</version>
32 -<date>2008-08-05</date>
33 +<abstract>
34 +Se puede instalar Gentoo de muchas maneras. Este capítulo explica cómo
35 +instalar Gentoo con el CD de Instalación Mínimo.
36 +</abstract>
37 +
38 +<version>10.0</version>
39 +<date>2010-07-20</date>
40
41 <section>
42 <title>Requisitos de hardware</title>
43 @@ -18,8 +23,8 @@
44 <body>
45
46 <p>
47 -Antes de empezar, enumeraremos los requerimientos de hardware
48 -necesarios para instalar con éxito Gentoo en nuestra máquina.
49 +Antes de empezar, listamos los requerimientos de hardware necesarios
50 +para instalar con éxito Gentoo en nuestra máquina.
51 </p>
52 </body>
53 </subsection>
54 @@ -39,9 +44,9 @@
55 <tr>
56 <th>Máquinas Apple OldWorld</th>
57 <ti>
58 - Máquinas Apple con una revisión de Open Firmware anterior a la
59 + Máquinas Apple con una versión de Open Firmware anterior a
60 3, tal como los G3 Beige, PCI PowerMacs y PCI PowerBooks. Los
61 - clónicos Apple basados en PCI también deberían estar soportados
62 + clónicos Apple con PCI también deberían estar soportados
63 </ti>
64 </tr>
65 <tr>
66 @@ -83,187 +88,234 @@
67
68 <!-- START -->
69 <section>
70 -<title>El CD Universal de instalación de Gentoo</title>
71 +<title>El CD de instalación Gentoo</title>
72 <subsection>
73 <title>Introducción</title>
74 <body>
75
76 <p>
77 -Gentoo Linux puede ser instalado usando un fichero comprimido (tarball) de
78 -un <e>stage3</e>. Dicho fichero contiene un entorno mínimo que permite
79 -instalar satisfactoriamente Gentoo Linux en su sistema.
80 +Los <e>CDs de Installación Gentoo</e> son CD arrancables con un
81 +entorno autosustentado Gentoo. Permiten arrancar Linux del
82 +CD. Durante el proceso de arranque el hardware es detectado y los
83 +módulos apropiados cargados en el núcleo. Son mantenidos por los
84 +desarrolladores Gentoo.
85 +</p>
86 +
87 +<p>
88 +Todos los CDs de Instalación permiten arrancar, configurar la red,
89 +inicializar las particiones y comenzar a instalar Gentoo a través de
90 +Internet.
91 +</p>
92 +
93 +<!--
94 +<impo>
95 +If you wish to install Gentoo without a working Internet
96 +connection, or would like to use one of the provided installers,
97 +please use the installation instructions described in the <uri
98 +link="2008.0/">Gentoo 2008.0 Handbooks</uri>.
99 +</impo>
100 +-->
101 +<!--
102 +<p>
103 +The Installation CDs that we currently provide are:
104 </p>
105
106 +<ul>
107 + <li>
108 + The Gentoo <e>Minimal</e> Installation CD, a small, no-nonsense, bootable
109 + CD which sole purpose is to boot the system, prepare the networking and
110 + continue with the Gentoo installation.
111 + </li>
112 + <li>
113 + The Universal Installation CD contains everything you need to install
114 + Gentoo. It provides stage3 files for common architectures, source code
115 + for the extra applications you need to choose from and, of course, the
116 + installation instructions for your architecture.
117 + </li>
118 +</ul>
119 +
120 <p>
121 -Las instalaciones utilizando ficheros comprimidos stage1 o stage2 no
122 -están documentadas en el Manual Gentoo, por favor consulte <uri
123 -link="/doc/es/faq.xml#stage12">Preguntas de uso frecuente en Gentoo
124 -Linux</uri>
125 +Gentoo also provides a Package CD. This is not an Installation CD but an
126 +additional resource that you can exploit during the installation of your Gentoo
127 +system. It contains prebuilt packages (also known as the GRP set) that allow
128 +you to easily and quickly install additional applications (such as
129 +OpenOffice.org, KDE, GNOME, ...) immediately after the Gentoo installation and
130 +right before you update your Portage tree.
131 </p>
132 +
133 +<p>
134 +The use of the Package CD is covered later in this document.
135 +</p>
136 +-->
137 </body>
138 </subsection>
139
140 <subsection>
141 -<title>CD Universal de instalación de Gentoo</title>
142 +<title>CD de Instalación Mínima</title>
143 <body>
144
145 <p>
146 -Un CD de instalación es un CD arrancables que contiene un
147 -entorno Gentoo auto-soportado. Permite arrancar Linux desde el
148 -CD. Durante el proceso de arranque se detecta el hardware y se cargan
149 -los controladores apropiados. Los CDs de instalación de Gentoo son
150 -mantenidos por los desarrolladores de Gentoo.
151 -</p>
152 -
153 -<p>
154 -Actualmente hay disponibles dos CDs de instalación:
155 +El CD de Instalación Mínima se llama <c><keyval id="min-cd-name"/></c>
156 +y solo ocupa <keyval id="min-cd-size"/> MB de espacio en disco. Puede
157 +usar este CD de Instalación para instalar Gentoo, pero <e>solo</e> con
158 +una conexión funcional a Internet.
159 </p>
160 +<!--
161 +<table>
162 +<tr>
163 + <th>Minimal Installation CD</th>
164 + <th>Pros and Cons</th>
165 +</tr>
166 +<tr>
167 + <th>+</th>
168 + <ti>Smallest download</ti>
169 +</tr>
170 +<tr>
171 + <th>-</th>
172 + <ti>
173 + Contains no stage3 tarball, no Portage snapshot, no prebuilt packages and
174 + is therefore not suitable for networkless installation
175 + </ti>
176 +</tr>
177 +</table>
178 +-->
179 +</body>
180 +</subsection>
181
182 -<ul>
183 - <li>
184 - El CD Universal de instalación Gentoo contiene todo para instalar
185 - Gentoo. Proporciona los ficheros de stage3 para las arquitecturas
186 - comunes, el código fuente para las aplicaciones adicionales que
187 - podamos necesitar y, desde luego, las instrucciones de instalación
188 - para su arquitectura.
189 - </li>
190 - <li>
191 - El CD Minimal de instalación Gentoo sólo contiene un entorno
192 - mínimo que permite arrancar y configurar la red para conectar con
193 - Internet. No contiene ficheros adicionales y no sirve para la
194 - instalación actual.
195 - </li>
196 -</ul>
197 +<subsection>
198 +<title>El comprimido stage3</title>
199 +<body>
200
201 <p>
202 -Gentoo también proporciona un CD de Paquetes (Package CD). No es un CD
203 -de instalación y contiene recursos adicionales que pueden usarse
204 -durante la instalación en su sistema Gentoo. Contiene paquetes
205 -precompilados (también conocidos como GRP) que permiten instalar fácil
206 -y rápidamente aplicaciones adicionales (como OpenOffice.org, KDE,
207 -GNOME, ...) nada más al terminar la instalación de Gentoo y antes de
208 -actualizar el árbol Portage.
209 +Un comprimido stage3 es un archivo con un entorno Gentoo mínimo,
210 +apropiado para continuar la instalación de Gentoo con las intrucciones
211 +en este manual. Previamente el manual Gentoo describía la instalación
212 +usando uno de los tres comprimidos stage. Mientras que Gentoo todavía
213 +ofrece comprimidos stage1 y stage2, el método oficial de instalación
214 +usa el comprimido stage3. Si le interesa realizar una instalación
215 +Gentoo con comprimidos stage1 o stage2, por favor lea las PUF
216 +Gentoo en <uri link="/doc/es/faq.xml#stage12">¿Cómo instalo Gentoo con
217 +un Stage1 o Stage2?</uri>
218 </p>
219
220 <p>
221 -El uso del CD de paquetes se trata posteriormente en este documento.
222 +Los comprimidos stage3 pueden ser descargados de <path><keyval
223 +id="release-dir"/>current-stage3/</path> en cualquiera de los <uri
224 +link="/main/en/mirrors.xml">Servidores Réplica Oficiales</uri> y no son
225 +proporcionados por el LiveCD.
226 </p>
227 +
228 </body>
229 </subsection>
230 </section>
231 <!-- STOP -->
232
233 <section>
234 -<title>Descargar, grabar y arrancar el CD Universal de instalación de
235 +<title>Descargar, grabar y arrancar el CD de instalación
236 Gentoo</title>
237 <subsection>
238 -<title>Descargar y grabar el CD de instalación</title>
239 +<title>Descargar y grabar los CDs de instalación</title>
240 <body>
241 -
242 +
243 <p>
244 -Se puede descargar el CD Universal de instalación (y si queremos,
245 -también el CD de Paquetes) desde uno de los
246 -<uri link="/main/en/mirrors.xml">servidores réplica</uri>. Los CD de
247 -instalación se encuentran en el directorio
248 -<path><keyval id="release-dir"/>installcd</path>; los CDs de paquetes se
249 -encuentran en el directorio
250 -<path><keyval id="release-dir"/>packagecd</path>.
251 +Ha escogido usar un CD de Instalación Gentoo. Primero comenzaremos
252 +descargando y luego grabando el CD de Instalación escogido. Hemos
253 +discutido previamente acerca de los distintos CDs de Instalación, pero
254 +¿adónde podemos encontrarlos?
255 </p>
256
257 <p>
258 -Dentro del directorio se encuentran archivos ISO. Éstos son imágenes
259 -de CD completas que puede grabar en un CD-R.
260 +Podemos descargar cualquiera de los CDs de Instalación de uno de
261 +nuestros <uri link="/main/en/mirrors.xml">servidores
262 +réplica</uri>. Los CD de Instalación estan en el directorio
263 +<path><keyval id="release-dir"/>current-iso</path>.
264 </p>
265
266 <p>
267 -Después de descargar el fichero, se puede verificar su integridad para
268 -comprobar si se ha descargado o no corrompido:
269 +Dentro de este directorio encontrará archivos ISO. Éstas son imágenes
270 +de CD completas que puede grabar en un CD-R.
271 </p>
272
273 -<ul>
274 - <li>
275 - Puede verificar su suma de control MD5 y compararla con la suma de control
276 - MD5 proporcionada por Gentoo (por ejemplo con la herramienta <c>md5sum</c>
277 - en Linux/Unix o con
278 - <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> en Windows).
279 - La verificación de sumas de control MD5 en Mac OS X se describe en
280 - <uri link="/doc/es/gentoo-ppc-faq.xml#doc_chap1">Preguntas de uso frecuente
281 - de Gentoo Linux/PowerPC</uri>.
282 - </li>
283 - <li>
284 - Podemos verificar la firma criptográfica proporcionada por
285 - Gentoo. Pero primero debemos obtener la clave pública usada
286 - (0x17072058).
287 - </li>
288 -</ul>
289 +<p>
290 +En caso se pregunta si el archivo descargado está corrompido, podemos
291 +verificar su suma de control MD5 y compararlo con la suma
292 +proporcionada por nosotros (en el archivo <path><keyval
293 +id="min-cd-name"/>.DIGESTS</path>). Para verificar la suma de control
294 +MD5 use la herramienta <c>md5sum</c> bajo Linux/Unix o <uri
295 +link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> en Windows.
296 +</p>
297
298 <p>
299 -Para obtener la clave pública de Gentoo usando la aplicación GnuPG, se
300 -puede ejecutar el siguiente comando:
301 +Otra forma de constatar la validez del archivo descargado es usando
302 +GnuPG para verificar la firma criptográfica que proporcionamos (en el
303 +archivo que finaliza con <path>.asc</path>). Descargue el archivo con
304 +la firma y obtenga la clave pública:
305 </p>
306
307 -<pre caption="Obtener la clave pública" >
308 -$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x17072058</i>
309 +<pre caption="Obteniendo la clave pública">
310 +$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910</i>
311 </pre>
312
313 <p>
314 -Ahora verificaremos la firma:
315 +Ahora podemos verificar la firma:
316 </p>
317
318 -<pre caption="Verificar la firma criptográfica" >
319 -$ <i>gpg --verify &lt;signature file> &lt;downloaded iso></i>
320 +<pre caption="Verificando los archivos">
321 +<comment>(Verifique la firma criptográfica)</comment>
322 +$ <i>gpg --verify &lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&gt;</i>
323 +<comment>(Verifique la suma de control)</comment>
324 +$ <i>sha1sum -c &lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&gt;</i>
325 </pre>
326
327 <p>
328 -Para grabar el/los ISO descargados, se debe seleccionar grabar/quemar
329 -sin formato. Cómo hacerlo depende del programa. Aquí hablaremos de
330 -<c>cdrecord</c> y <c>K3B</c>; se puede encontrar mayor información en
331 -las <uri link="/doc/es/faq.xml#isoburning">Preguntas de Uso
332 -Frecuentes</uri> sobre Gentoo.
333 +Para grabar el/los ISO descargados, debemos grabar/quemar sin
334 +formato. Cómo hacerlo depende mucho del programa. Aquí hablaremos de
335 +<c>cdrecord</c> y <c>K3B</c>; podemos encontrar más información en las
336 +<uri link="/doc/es/faq.xml#isoburning">Preguntas de Uso Frecuentes de
337 +Gentoo</uri>.
338 </p>
339
340 <ul>
341 <li>
342 Con cdrecord, basta escribir <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;fichero
343 - ISO descargado></c> (hay que reemplazar <path>/dev/hdc</path> con
344 - la ruta correspondiente de la unidad CD-RW).
345 + ISO descargado></c> (reemplace <path>/dev/hdc</path> con
346 + la ruta de de la unidad CD-RW).
347 </li>
348 <li>
349 - Con K3B, hay que seleccionar <c>Herramientas</c> &gt;
350 - <c>Grabar Imagen ISO</c>. Luego hay que buscar el archivo ISO
351 - dentro del área 'Imagen a Grabar'. Y por último presionar el botón
352 - <c>Iniciar</c>.
353 + Con K3B, seleccionamos <c>Herramientas</c> &gt; <c>Grabar Imagen
354 + ISO</c>. Luego buscamos el archivo ISO dentro del área 'Imagen a
355 + Grabar'. Y por último presionamos el botón <c>Iniciar</c>.
356 </li>
357 </ul>
358 </body>
359 </subsection>
360
361 <subsection>
362 -<title>Por defecto: Arrancar el CD de instalación con Yaboot</title>
363 +<title>Predeterminado: Arrancar el CD de Instalación con Yaboot</title>
364 <body>
365
366 <p>
367 -En las máquinas NewWorld coloque el CD de instalación en la unidad
368 -CD-ROM y reinie el sistema. Cuando suene el altavoz del sistema, pulse
369 -la tecla 'C' mientras el CD se carga.
370 +En las máquinas NewWorld coloque el CD de Instalación en el CD-ROM y
371 +reinie el sistema. Al sonar el altavoz del sistema, pulse la tecla 'C'
372 +hasta que el CD se carga.
373 </p>
374
375 <p>
376 -Después que el CD de instalación se haya cargado, aparece un mensaje
377 -de bienvenida y un punto indicativo de órdenes <e>boot:</e> en la
378 -parte inferior de la pantalla.
379 +Después que cargue el CD de Instalación aparecerá un mensaje de
380 +bienvenida y un punto indicativo de órdenes <e>boot:</e> en la parte
381 +inferior de la pantalla.
382 </p>
383
384 <p>
385 -Proporcionamos un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está
386 -creado con soporte para sistemas multiprocesador, pero arrancará
387 -igualmente bien en sistemas con un sólo procesador.
388 +Proporcionamos un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está
389 +creado con soporte para múltiples CPUs, pero arrancará igualmente en
390 +sistemas con un sólo procesador.
391 </p>
392
393 <p>
394 -Se pueden ajustar algunas opciones del núcleo en este punto. La tabla
395 +Se puede ajustar algunas opciones del núcleo en este punto. La tabla
396 siguiente lista algunas de las opciones de arranque disponibles que
397 -pueden añadirse:
398 +puede añadir:
399 </p>
400
401 <table>
402 @@ -276,16 +328,16 @@
403 <c>vídeo</c>
404 </ti>
405 <ti>
406 - Esta opción toma uno de los siguientes valores específicos según
407 - el fabricante: <c>nvidiafb</c>, <c>radeonfb</c>, <c>rivafb</c>,
408 - <c>atyfb</c>, <c>aty128</c> or <c>ofonly</c>. A esta etiqueta se
409 - puede le puede añadir la resolución, valor de refrescamiento y
410 - profundidad de color deseados. Por ejemplo,
411 - <c>video=radeonfb:1280x1024@75-32</c> seleccionará el frame buffer
412 - ATI Radeon con una resolución de 1280x1024, una tasa de
413 - refrescamiento de 75 Hz y una profundidad de color de 32 bits. Si
414 - no estamos seguros qué poner y la opción por defecto no funciona,
415 - <c>video=ofonly</c> seguramente funcionará.
416 + Esta opción toma una etiqueta según el fabricante:
417 + <c>nvidiafb</c>, <c>radeonfb</c>, <c>rivafb</c>, <c>atyfb</c>,
418 + <c>aty128</c> o <c>ofonly</c>. Puede agregarle a esta etiqueta la
419 + resolución, valor de refrescamiento y profundidad de color
420 + deseados. Por ejemplo, <c>video=radeonfb:1280x1024@75-32</c>
421 + seleccionará el frame buffer ATI Radeon con resolución de
422 + 1280x1024, tasa de refrescamiento de 75 Hz y profundidad
423 + de color de 32 bits. Si no estamos seguros qué poner y la opción
424 + por defecto no funciona, <c>video=ofonly</c> seguramente
425 + funcionará.
426 </ti>
427 </tr>
428 <tr>
429 @@ -312,38 +364,37 @@
430 </ti>
431 <ti>
432 Si se quiere utilizar dispositivos PCMCIA durante la instalación
433 - (como tarjetas de red PCMCIA) debe habilitarse esta opción
434 + (como tarjetas de red PCMCIA), active esta opción
435 </ti>
436 </tr>
437 <tr>
438 <ti><c>dosshd</c></ti>
439 - <ti>Inicia <c>sshd</c>, lo cual es útil para instalaciones remotas.</ti>
440 + <ti>Inicia <c>sshd</c>, útil para instalaciones remotas.</ti>
441 </tr>
442 <tr>
443 <ti><c>passwd=foo</c></ti>
444 <ti>
445 - Configura la clave del superusuario a lo que siga al =. Use junto
446 + Configura la clave del superusuario después del =. Use junto
447 con <c>dosshd</c> para instalaciones remotas.
448 </ti>
449 </tr>
450 </table>
451
452 <p>
453 -Para utilizar las opciones anteriores, escriba <e>apple</e> en el punto
454 -indicativo de órdenes <e>boot:</e>, seguido de la opción deseada. En
455 -el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo a user el framebuffer
456 -de Open Firmware en vez del controlador específico del dispositivo.
457 +Para usar las opciones anteriores, en el punto indicativo de órdenes
458 +<e>boot:</e>, escriba <e>apple</e> seguido por la opción deseada. En
459 +el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo a usar el framebuffer
460 +Open Firmware en vez del controlador específico del dispositivo.
461 </p>
462
463 -<pre caption="Forzar el uso del framebuffer de Open Firmware">
464 +<pre caption="Forzar el uso del framebuffer Open Firmware">
465 boot: <i>apple video=ofonly</i>
466 </pre>
467
468 <p>
469 -Si no necesitamos añadir más opciones, basta pulsar enter en este punto
470 -indicativo de órdenes, y se cargará un entorno Gentoo Linux completo
471 -desde el CD. Continuaremos con
472 -<uri link="#booted">Y cuando hayamos arrancado ...</uri>.
473 +Si no necesitamos añadir más opciones, basta pulsar enter y se cargará
474 +un entorno Gentoo Linux completo desde el CD. Continuaremos con <uri
475 +link="#booted">Y cuando hayamos arrancado ...</uri>.
476 </p>
477 </body>
478 </subsection>
479 @@ -354,15 +405,14 @@
480
481 <p>
482 En el Pegasos basta insertar el CD y en el punto indicativo de órdenes
483 -del SmartFirmware teclear <c>boot cd /boot/menu</c>. Esto abrirá un
484 -pequeño menú desde donde se puede elegir algunos modos de vídeo
485 -preconfigurados. Si se necesitan opciones especiales de arranque, se
486 -pueden añadir a la línea de comando, igual que lo visto anteriormente
487 -con Yaboot. Por ejemplo, <c>boot cd /boot/pegasos
488 -video=radeonfb:1280x1024@75 mem=256M</c>. Las opciones predeterminadas
489 -del núcleo (en caso que algo salga mal) están preconfiguradas a
490 -<c>console=ttyS0,115200 console=tty0 init=/linuxrc looptype=squashfs
491 -loop=/image.squashfs cdroot root=/dev/ram0</c>.
492 +de SmartFirmware teclear <c>boot cd /boot/menu</c>. Esto abrirá un
493 +pequeño menú para elegir algunos modos de vídeo preconfigurados. Si se
494 +necesitan opciones especiales de arranque, podemos añadirlas a la
495 +línea de comando, igual que hicimos con Yaboot antes. Por ejemplo,
496 +<c>boot cd /boot/pegasos video=radeonfb:1280x1024@75 mem=256M</c>. Las
497 +opciones predeterminadas del núcleo (en caso que algo salga mal) están
498 +preconfiguradas a <c>console=ttyS0,115200 console=tty0 init=/linuxrc
499 +looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot root=/dev/ram0</c>.
500 </p>
501 </body>
502 </subsection>
503 @@ -378,27 +428,25 @@
504 </p>
505
506 <p>
507 -En primer lugar, descarguemos <uri
508 -link="http://penguinppc.org/projects/bootx/">BootX</uri> y
509 -desempaquetaremos el archivo. Hay que copiar el <c>BootX Extension</c>
510 -desde los ficheros descomprimidos en la <c>Carpeta de Extensiones</c>
511 -y la aplicación Panel de Control de BootX en <c>Paneles de
512 -Control</c>, ambos ubicados en la Carpeta del Sistema de MacOS. Luego,
513 -hay que crear una carpeta llamada &quot;Linux Kernels&quot; en nuestra
514 -Carpeta del Sistema y copiar el núcleo <c>apple</c> del CD en
515 -ella. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> ubicado
516 -en el directorio <path>boot</path> del CD de instalación en la
517 -<c>Carpeta del Sistema</c> de MacOS.
518 +Primero, descarguemos <uri
519 +link="http://penguinppc.org/bootloaders/bootx/">BootX</uri> y
520 +desempaquemos el archivo. Copie <c>BootX Extension</c> del archivo
521 +descomprimido a la <c>Carpeta de Extensiones</c> y el Panel de Control
522 +BootX a <c>Paneles de Control</c> en la Carpeta del Sistema de
523 +MacOS. Luego, hay que crear una carpeta llamada "Linux Kernels" en la
524 +Carpeta del Sistema donde copiar el núcleo <c>apple</c> del
525 +CD. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> del
526 +directorio <path>boot</path> del CD de instalación a la <c>Carpeta del
527 +Sistema</c> de MacOS.
528 </p>
529
530 <p>
531 -Para preparar BootX, debemos iniciar el panel de control de la
532 -aplicación BootX. Primero seleccionaremos el diálogo de Options y
533 -marcaremos <c>Use Specified RAM Disk</c> y seleccionaremos el
534 -<c>apple.igz</c> de la Carpeta del Sistema. Volveremos atrás hasta la
535 -pantalla inicial y nos aseguraremos que el tamaño del disco RAM sea
536 -como mínimo <c>32000</c>. Finalmente, indicaremos las opciones del
537 -núcleo indicadas a continuación:
538 +Para preparar BootX, iniciemos el panel de control BootX. Primero
539 +seleccionaremos el diálogo Options y marcamos <c>Use Specified RAM
540 +Disk</c> y seleccionamos el <c>apple.igz</c> en la Carpeta del
541 +Sistema. Nos devolvemos a la pantalla inicial y nos aseguramos que el
542 +tamaño del disco RAM sea como mínimo <c>32000</c>. Finalmente,
543 +indicaremos las opciones del núcleo indicadas a continuación:
544 </p>
545
546 <pre caption="Opciones del núcleo para BootX" >
547 @@ -406,17 +454,16 @@
548 </pre>
549
550 <note>
551 -Las opciones del núcleo de la sección sobre yaboot también aplican
552 -aquí. Se puede añadir cualquiera de dichas opciones a los argumentos
553 -del núcleo anteriores.
554 +Las opciones del núcleo de la sección anterior de yaboot también
555 +aplican aquí. Podemos añadir cualquiera de estas opciones como
556 +argumentos del núcleo anterior.
557 </note>
558
559 <p>
560 -Verificaremos una vez más que la configuración es correcta, y entonces
561 -la guardaremos. Esto nos evitará trabajo posterior en caso de que no
562 -arranque o falte algo. Pulsaremos el botón Linux, en la parte superior
563 -de la ventana. Si todo va bien, deberíamos arrancar con el CD de
564 -instalación. Continuaremos con
565 +Verificamos de nuevo que la configuración es correcta, y la
566 +guardamos. Esto evitará ponernos a escribir si no arranca o si falta
567 +algo. Pulsemos el botón Linux, en la parte superior de la ventana. Si
568 +todo va bien, debería arrancar el CD de Instalación. Continuaremos con
569 <uri link="#booted" >Y cuando hayamos arrancado ...</uri>
570 </p>
571 </body>
572 @@ -427,21 +474,21 @@
573 <body>
574
575 <p>
576 -Tendremos el indicador del superusuario (&quot;#&quot;) en la consola
577 -actual y también podremos cambiar a otras consolas presionando Alt-F2,
578 +Tendremos el indicador del superusuario ("#") en la consola
579 +actual. También podremos cambiar a otras consolas pulsando Alt-F2,
580 Alt-F3 y Alt-F4. Para regresar a la consola en la que empezamos
581 -presionaremos Alt-F1. Debido a la disposición del teclado,
582 -probablemente tendremos que pulsar Alt-fn-Fx en los equipos Apple.
583 +presionamos Alt-F1. Debido a la disposición del teclado, probablemente
584 +tendremos que pulsar Alt-fn-Fx en los equipos Apple.
585 </p>
586
587 <p>
588 Si estamos instalando Gentoo en un sistema con un teclado no
589 -norteamericano, usaremos <c>loadkeys</c> para cargar el teclado
590 -correspondiente al nuestro. Para listar los mapas de teclado
591 -disponibles, ejecutaremos <c>ls /usr/share/keymaps/i386</c>.
592 +norteamericano, use <c>loadkeys</c> para cargar nuestro mapa de
593 +teclado. Para ver los mapas de teclado disponibles, ejecutamos
594 +<c>ls /usr/share/keymaps/i386</c>.
595 </p>
596
597 -<pre caption="Listado de los mapas de teclado disponibles" >
598 +<pre caption="Listando los mapas de teclado disponibles" >
599 <comment>(PPC usa teclados x86 en la mayoría de los sistemas).</comment>
600 # <i>ls /usr/share/keymaps/i386</i>
601 </pre>