Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Flammie Pirinen (flammie)" <flammie@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/fi: gentoo-kernel.xml
Date: Fri, 06 Jul 2012 19:39:35
Message-Id: 20120706193925.8C76C2004B@flycatcher.gentoo.org
1 flammie 12/07/06 19:39:25
2
3 Modified: gentoo-kernel.xml
4 Log:
5 Update translation to version 6:
6 * move removed sources to end and note removal
7 * add notes about kernel version 3
8
9 Revision Changes Path
10 1.16 xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml
11
12 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml?rev=1.16&view=markup
13 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml?rev=1.16&content-type=text/plain
14 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml?r1=1.15&r2=1.16
15
16 Index: gentoo-kernel.xml
17 ===================================================================
18 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml,v
19 retrieving revision 1.15
20 retrieving revision 1.16
21 diff -u -r1.15 -r1.16
22 --- gentoo-kernel.xml 18 Apr 2012 18:30:21 -0000 1.15
23 +++ gentoo-kernel.xml 6 Jul 2012 19:39:25 -0000 1.16
24 @@ -1,5 +1,5 @@
25 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml,v 1.15 2012/04/18 18:30:21 swift Exp $ -->
27 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-kernel.xml,v 1.16 2012/07/06 19:39:25 flammie Exp $ -->
28
29 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
30 <guide lang="fi">
31 @@ -41,8 +41,8 @@
32 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
33 <license/>
34
35 -<version>3</version>
36 -<date>2010-09-05</date>
37 +<version>6</version>
38 +<date>2012-06-18</date>
39
40 <chapter>
41 <title>Johdanto</title>
42 @@ -57,30 +57,6 @@
43 tekemien muutosten tarkoituksista, ja muista ydinversioista joita on tarjolla.
44 </p>
45
46 -<p>
47 -Linux 2.4:ää ylläpitää Willy Tarreau. Linus Torvalds siirsi 2.4-versiot
48 -Marcelo Tosattin ylläpidettäväksi siirryttyään 2.6-version kehityksen pariin.
49 -Marcelo siirsi sittemmin ylläpitäjyyden Willylle. 2.4-sarjan Linuxeihin
50 -lisäillään enää vain tietoturva- ja bugipäivityksiä. Linuxin kehitys tapahtuu
51 -tällä hetkellä 2.6-versioissa.
52 -</p>
53 -
54 -<p>
55 -Linux 2.6:tta ylläpitävä Andrew Morton työskentelee yhteistyössä Linusin kanssa.
56 -2.6-versioiden kehitys on hyvin nopeatempoista ja ne ovat varsin
57 -käyttökelpoisia ja valmiita.
58 -</p>
59 -
60 -
61 -<p>
62 -Jotkin järjestelmät eivät toimi täysin hyvin 2.6-version Linuxeilla, ja jotkut
63 -suosivat muista syistä 2.4:ää. 2.4-versioita ei kuitenkaan kehitetä enää, ja
64 -niihin lisätään vain tietoturvapaikkoja. Jos mahdollista, kannattaa suosia
65 -versiota 2.6 tai uudempia. Lisäohjeita 2.4:stä päivittämiseen on
66 -<uri
67 -link="/doc/en/migration-to-2.6.xml">migration to 2.6</uri> -sivulla.
68 -</p>
69 -
70 </body>
71 </section>
72 </chapter>
73 @@ -115,7 +91,7 @@
74
75 <p>
76 Valtaosalle käyttäjistä suositellaan käytettäväksi <c>gentoo-sources</c>-ydintä.
77 -<c>Gentoo-sources</c> perustuu Linux 2.6 -ytimeen. Siihen on lisätty
78 +<c>Gentoo-sources</c> perustuu Linux 3 -ytimeen. Siihen on lisätty
79 turvallisuuspäivitykset, bugikorjaukset ja joitain yhteensopivuuspaikkoja
80 harvinaisemmille laitteistoalustoille.
81 </p>
82 @@ -187,9 +163,9 @@
83 <body>
84
85 <p>
86 -<c>Mips-sources</c>, <c>sparc-sources</c> ja <c>xbox-sources</c> ovat
87 -nimiensämukaisesti suunniteltu tietyille alustoille. Ne sisältävät myös
88 -joitain paikkausmuokkauksia aiemmin ja tuonnempana esiintyvistä ytimistä.
89 + <c>Cell-sources</c>, <c>mips-sources</c> ja <c>xbox-sources</c> ovat
90 + nimiensä mukaisesti suunniteltu tietyille alustoille. Ne sisältävät myös
91 + joitain paikkausmuokkauksia aiemmin ja tuonnempana esiintyvistä ytimistä.
92 </p>
93
94 </body>
95 @@ -211,44 +187,6 @@
96 </body>
97 </section>
98 <section>
99 -<title>Mm-sources</title>
100 -<body>
101 -
102 -<p>
103 -<c>Mm-sources</c> pohjautuu <c>vanilla-sources</c>-pakettiin ja sisältää
104 -lisäksi Andrew Mortonin muokkauspäivitykset. Niissä on mukana kokeellisia
105 -ominaisuuksia, jotka tullevat viralliseen ytimeen (tai sitten jäävät tulematta,
106 -jos niillä on taipumusta sytyttää tietokoneita tuleen). Tämä ydin muuttuu
107 -hyvin nopeassa tahdissa viikosta toiseen: ytimentekijät käyttävät sitä
108 -testauskenttänään.
109 -</p>
110 -
111 -<p>
112 -Jos haluat uusinta uutta, ja <c>vanilla-sources</c> tuntuu liian tylsältä,
113 -kannattaa koettaa <c>mm-sources</c>-pakettia. Muista kuitenkin, että se on
114 -kokeellinen eikä useinkaan toimi odotetusti.
115 -</p>
116 -
117 -</body>
118 -</section>
119 -<section>
120 -<title>Pf-sources</title>
121 -<body>
122 -
123 -<p>
124 -<c>Pf-sources</c> kerää useista lähteistä pätsejä. Se sisältää BFS-korjaukset
125 -<c>ck-sources</c>ista, <c>tuxonice</c>-korjaukset,
126 -<uri link="http://www.linuximq.net">LinuxIMQ:n</uri> ja
127 -<uri
128 -link="http://algo.ing.unimo.it/people/paolo/disk_sched/patches/">BFQ</uri>-
129 -<uri
130 -link="http://kerneltrap.org/Linux/Budget_Fair_Queuing_IO_Scheduler">skeduloinnin</uri>.
131 -</p>
132 -
133 -</body>
134 -</section>
135 -
136 -<section>
137 <title>Openvz-sources</title>
138 <body>
139
140 @@ -317,17 +255,6 @@
141
142 </body>
143 </section>
144 -<section>
145 -<title>Zen-sources</title>
146 -<body>
147 -
148 -<p>
149 -<c>Zen-sources</c> on tehty työpöytäkäyttöön. Zenissä on pätsejä, jotka
150 -lisäävät uusia ominaisuuksia, laitteistotukea ja muuta työpöytäkoneille.
151 -</p>
152 -
153 -</body>
154 -</section>
155 </chapter>
156 <chapter>
157 <title>Portagesta poistuneet ytimet</title>
158 @@ -412,6 +339,44 @@
159 </section>
160
161 <section>
162 +<title>Mm-sources</title>
163 +<body>
164 +
165 +<p>
166 +<c>Mm-sources</c> pohjautuu <c>vanilla-sources</c>-pakettiin ja sisältää
167 +lisäksi Andrew Mortonin muokkauspäivitykset. Niissä on mukana kokeellisia
168 +ominaisuuksia, jotka tullevat viralliseen ytimeen (tai sitten jäävät tulematta,
169 +jos niillä on taipumusta sytyttää tietokoneita tuleen). Tämä ydin muuttuu
170 +hyvin nopeassa tahdissa viikosta toiseen: ytimentekijät käyttävät sitä
171 +testauskenttänään.
172 +</p>
173 +
174 +<p>
175 +Jos haluat uusinta uutta, ja <c>vanilla-sources</c> tuntuu liian tylsältä,
176 +kannattaa koettaa <c>mm-sources</c>-pakettia. Muista kuitenkin, että se on
177 +kokeellinen eikä useinkaan toimi odotetusti.
178 +</p>
179 +
180 +</body>
181 +</section>
182 +<section>
183 +<title>Pf-sources</title>
184 +<body>
185 +
186 +<p>
187 +<c>Pf-sources</c> kerää useista lähteistä pätsejä. Se sisältää BFS-korjaukset
188 +<c>ck-sources</c>ista, <c>tuxonice</c>-korjaukset,
189 +<uri link="http://www.linuximq.net">LinuxIMQ:n</uri> ja
190 +<uri
191 +link="http://algo.ing.unimo.it/people/paolo/disk_sched/patches/">BFQ</uri>-
192 +<uri
193 +link="http://kerneltrap.org/Linux/Budget_Fair_Queuing_IO_Scheduler">skeduloinnin</uri>.
194 +</p>
195 +
196 +</body>
197 +</section>
198 +
199 +<section>
200 <title>Rsbac-dev-sources</title>
201 <body>
202
203 @@ -459,6 +424,18 @@
204 </body>
205 </section>
206 <section>
207 +<title>Sparc-sources</title>
208 +<body>
209 +
210 +<p>
211 + <c>Sparc-sources</c> oli 2.4-version kerneleille tarkoitettuja pätsejä, jotka
212 + paransivat SPARC-yhteensopivuutta. Nämä ovat nyt mukana peruskerneleissä ja
213 + SPARC-käyttäjät voivat käyttää pätsäämättömiä versioita.
214 +</p>
215 +
216 +</body>
217 +</section>
218 +<section>
219 <title>Uclinux-sources</title>
220 <body>
221
222 @@ -483,6 +460,40 @@
223
224 </body>
225 </section>
226 +<section>
227 +<title>Xen-sources</title>
228 +<body>
229 +
230 + <p>
231 + <c>Xen-sources</c> oli 2.6-versioille tehtyjä pätsejä virtualisointia
232 + varten. <uri link="http://www.xensource.com">Xenillä</uri> voi luoda
233 + virtuaalisia ympäristöjä useammille suoritusalustoille yhden
234 + Linux-järjestelmän sisällä.
235 + </p>
236 +
237 + <p>
238 + <c>Xen-source</c> on mukana kaikissa 3-version Linux-kerneleissä.
239 + </p>
240 +
241 + <p>
242 + Lisätietoja Xenistä Gentoolla voi lukea englanninkielisestä ohjeesta <uri
243 + link="/doc/en/xen-guide.xml">Gentoo Xen Guide</uri>.
244 +</p>
245 +
246 +</body>
247 +</section>
248 +
249 +<section>
250 +<title>Zen-sources</title>
251 +<body>
252 +
253 +<p>
254 +<c>Zen-sources</c> tehtiin työpöytäkäyttöön. Zenissä oli pätsejä, jotka
255 +lisäävät uusia ominaisuuksia, laitteistotukea ja muuta työpöytäkoneille.
256 +</p>
257 +
258 +</body>
259 +</section>
260
261 </chapter>