1 |
nimiux 12/08/30 11:18:57 |
2 |
|
3 |
Modified: kde4-guide.xml |
4 |
Log: |
5 |
Remove hints and troubleshooting section from the guide. Was moved to the wiki. Thanks to astaecker. |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.48 xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.48&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.48&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?r1=1.47&r2=1.48 |
13 |
|
14 |
Index: kde4-guide.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.47 |
18 |
retrieving revision 1.48 |
19 |
diff -u -r1.47 -r1.48 |
20 |
--- kde4-guide.xml 30 Aug 2012 11:13:21 -0000 1.47 |
21 |
+++ kde4-guide.xml 30 Aug 2012 11:18:57 -0000 1.48 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.47 2012/08/30 11:13:21 nimiux Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.48 2012/08/30 11:18:57 nimiux Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide lang="es"> |
29 |
<title>Guía KDE de Gentoo</title> |
30 |
@@ -45,8 +45,8 @@ |
31 |
See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
32 |
<license/> |
33 |
|
34 |
-<version>3.21</version> |
35 |
-<date>2012-08-22</date> |
36 |
+<version>3.22</version> |
37 |
+<date>2012-08-26</date> |
38 |
|
39 |
<chapter> |
40 |
<title>KDE SC 4</title> |
41 |
@@ -54,6 +54,11 @@ |
42 |
<title>Introducción</title> |
43 |
<body> |
44 |
|
45 |
+<note> |
46 |
+Visite el <uri link="http://wiki.gentoo.org/wiki/KDE">wiki</uri> |
47 |
+(en inglés) para obtener más información. |
48 |
+</note> |
49 |
+ |
50 |
<p> |
51 |
KDE SC 4 es la versión actual de KDE mantenida por el equipo principal |
52 |
de desarrollo. En Portage hay una versión estable y debería haber una |
53 |
@@ -659,251 +664,6 @@ |
54 |
</chapter> |
55 |
|
56 |
<chapter> |
57 |
-<title>Algunos consejos y qué hacer en caso de problemas</title> |
58 |
-<section> |
59 |
-<title>Eliminando la ventana emergente de la herramienta de migración KResource</title> |
60 |
-<body> |
61 |
- |
62 |
-<p> |
63 |
-Se han dado informes de casos en los que la herramienta de migración |
64 |
-KResource aparece cada vez que se accede al escritorio. Actualmente |
65 |
-no hay una solución adecuada para esto, pero puede ver una forma |
66 |
-de evitarlo en el <uri |
67 |
-link="https://bugs.gentoo.org/353200">informe de error 353200</uri>. |
68 |
-</p> |
69 |
- |
70 |
-</body> |
71 |
-</section> |
72 |
-<section> |
73 |
-<title>Reconstruyendo la base de datos de aplicaciones</title> |
74 |
-<body> |
75 |
- |
76 |
-<p> |
77 |
-Si su KMenu no muestra ninguna aplicación, o la lista completa de |
78 |
-aplicaciones, entonces probablemente necesite reconstruir la base |
79 |
-de datos de aplicaciones de KDE. Esto sirve también para |
80 |
-corregir otros problemas con KMenu como la falta de iconos. |
81 |
-</p> |
82 |
- |
83 |
-<pre caption="Orden kbuildsycoca"> |
84 |
-# <i>kbuildsycoca4 --noincremental</i> |
85 |
-</pre> |
86 |
- |
87 |
-</body> |
88 |
-</section> |
89 |
-<section> |
90 |
-<title>Hacer que las aplicaciones GTK se vean como las Qt 4</title> |
91 |
-<body> |
92 |
- |
93 |
-<p> |
94 |
-Hay dos temas disponibles que tienen el mismo aspecto en ambos juegos |
95 |
-de herramientas (GTK/Gnome y Qt/KDE): "QtCurve" se ofrece a través de |
96 |
-los paquetes <c>gtk-engines-qtcurve</c> y <c>x11-themes/qtcurve-qt4</c>, |
97 |
-"Oxygen" es parte de KDE 4.x, el correspondiente en GTK se ofrece a |
98 |
-través del paquete <c>x11-themes/oxygen-gtk</c>. Los temas de KDE |
99 |
-se pueden configurar a través de los ajustes de sistema de KDE bajo |
100 |
-"Apariencia" ("Appearance") en la pestaña "Estilo" ("Style"). Para |
101 |
-configurar el tema en las aplicaciones GTK desde los ajustes de sistema |
102 |
-de KDE, instale <c>kde-misc/kde-gtk-config</c> para obtener una nueva |
103 |
-pestaña llamada "Configuración GTK" ("Gtk Config") bajo "Apariencia" |
104 |
-("Appearance"). |
105 |
-</p> |
106 |
- |
107 |
-</body> |
108 |
-</section> |
109 |
- |
110 |
-<section> |
111 |
-<title>Protestas de Akonadi sobre la configuración MySQL</title> |
112 |
-<body> |
113 |
- |
114 |
-<p> |
115 |
-Se comienza comprobando los permisos en <path>/usr/share/config</path> y |
116 |
-<path>/usr/share/kde4</path>. Si éstos son 700, necesitará actualizarlos a |
117 |
-755 de forma recursiva. |
118 |
-</p> |
119 |
- |
120 |
-<pre caption="Actualizando los permisos en /usr/share/config"> |
121 |
-# <i>chmod -R 755 /usr/share/{config,kde4}</i> |
122 |
-</pre> |
123 |
- |
124 |
-<p> |
125 |
-Si esto no soluciona el problema, necesitará abrir la configuración de |
126 |
-akonadi y cambiar la configuración mysql por defecto. Si no tiene la bandeja |
127 |
-en ejecución, ejecute <c>akonaditray</c>, seleccione la "Configuración del |
128 |
-Servidor Akonadi" ("Akonadi Server Configuration"), active "Usar el servidor |
129 |
-MySQL interno" ("Use internal MySQL server") y presione el botón Comprobar |
130 |
-(Test). Si quiere usar el servidor mysql y no el ejecutable integrado, |
131 |
-necesitará asegurarse de que mysql se encuentra en ejecución. |
132 |
-</p> |
133 |
-</body> |
134 |
-</section> |
135 |
- |
136 |
-<section> |
137 |
-<title>Haciendo que KDE arranque en el inicio del sistema</title> |
138 |
-<body> |
139 |
- |
140 |
-<p> |
141 |
-Hay dos formas de indicar a KDE que arranque en el inicio del sistema. |
142 |
-La forma más fácil es usando KDM, que está disponible en |
143 |
-<c>kde-base/kdm</c>. En primer lugar, editamos el fichero de |
144 |
-configuración de Xorg, de forma que DISPLAYMANAGER esté definido como |
145 |
-"kdm": |
146 |
-</p> |
147 |
- |
148 |
-<pre caption="Editando /etc/conf.d/xdm"> |
149 |
-# What display manager do you use ? [ xdm | gdm | kdm | kdm-4.3 | gpe | entran$ |
150 |
-# NOTE: If this is set in /etc/rc.conf, that setting will override this one. |
151 |
-# |
152 |
-# KDE-specific note: |
153 |
-# - If you are using kdeprefix go with "kdm-4.Y", e.g. "kdm-4.3". |
154 |
-# You can find possible versions by looking at the directories in /usr/kde/. |
155 |
-# - Else, if you are using KDE 3 enter "kdm-3.5" |
156 |
-# - Else, if you are using KDE 4 enter "kdm" without a version |
157 |
-DISPLAYMANAGER="kdm" |
158 |
-</pre> |
159 |
- |
160 |
-<p> |
161 |
-El siguiente paso es añadir xdm al nivel de ejecución por defecto: |
162 |
-</p> |
163 |
- |
164 |
-<pre caption="Añadiendo xdm al nivel de ejecución por defecto"> |
165 |
-# <i>rc-update add xdm default</i> |
166 |
-</pre> |
167 |
- |
168 |
-</body> |
169 |
-</section> |
170 |
-<section> |
171 |
-<title>Sugerencias sobre las fuentes</title> |
172 |
-<body> |
173 |
- |
174 |
-<p> |
175 |
-Si hace clic para ver el menú y ve que nada es legible, necesitará |
176 |
-instalar algunas fuentes. Algunas opciones comunes son |
177 |
-<c>media-fonts/corefonts</c>, <c>media-fonts/ttf-bitstream-vera</c> |
178 |
-y <c>media-fonts/dejavu</c>. |
179 |
-</p> |
180 |
-</body> |
181 |
-</section> |
182 |
- |
183 |
-<section> |
184 |
-<title>KDM falla al arrancar</title> |
185 |
-<body> |
186 |
- |
187 |
-<p> |
188 |
-Se comienza comprobando los permisos en /usr/share/config. Si éstos son 700, |
189 |
-necesitará actualizarlos a 755. Compruebe la sección anterior. Si esto no |
190 |
-soluciona el problema, compruebe la siguiente notificación del ebuild kdm: |
191 |
-</p> |
192 |
- |
193 |
-<pre caption="Notificación kdm"> |
194 |
-Si cuando reinicia xdm, kdm falla en el arranque con un mensaje como |
195 |
-"gentoo kdm[2116]: X server startup timeout, terminating" |
196 |
-en /var/log/messages, quite el comentario a la línea ServerTimeout |
197 |
-en "grep kdmrc /var/db/pkg/kde-base/kdm-4.3.1/CONTENTS | cut -f2 -d " "" |
198 |
-y asegúrese de incrementar el tiempo de espera - 60 debería funcionar. |
199 |
-</pre> |
200 |
- |
201 |
-<p> |
202 |
-Compruebe también que los siguientes servicios se han arrancado: |
203 |
-</p> |
204 |
- |
205 |
-<pre caption="Comprobando y arrancando servicios"> |
206 |
-# <i>/etc/init.d/dbus status</i> |
207 |
-# <i>/etc/init.d/consolekit status</i> |
208 |
-</pre> |
209 |
- |
210 |
-<p> |
211 |
-Si no, actívelos reemplazando <c>status</c> con <c>start</c> y use la |
212 |
-orden <c>rc-update add dbus default</c> para cada uno de ellos y serán |
213 |
-añadidos al nivel de ejecución por defecto. |
214 |
-</p> |
215 |
- |
216 |
-<p> |
217 |
-Finalmente, KDM podría fallar debido a errores en |
218 |
-<path>/etc/X11/xorg.conf</path>. Eche un vistazo a sus registros (logs): |
219 |
-<path>/var/log/Xorg.0.log</path> y <path>/var/log/kdm.log</path> y corrija |
220 |
-<path>xorg.conf</path> apropiadamente. Para ayuda adicional, nos puede |
221 |
-encontrar en IRC (#gentoo-kde en Freenode). |
222 |
-</p> |
223 |
- |
224 |
-</body> |
225 |
-</section> |
226 |
-<section> |
227 |
-<title>El applet de la batería o notificaciones sólidas no muestra |
228 |
-información relevante.</title> |
229 |
-<body> |
230 |
- |
231 |
-<p> |
232 |
-Debido a esto, necesitará tener dbus y consolekit en ejecución. |
233 |
-</p> |
234 |
- |
235 |
-<pre caption="Comprobando y arrancando dbus y consolekit"> |
236 |
-# <i>/etc/init.d/dbus status</i> |
237 |
-# <i>/etc/init.d/dbus start</i> |
238 |
-# <i>/etc/init.d/consolekit status</i> |
239 |
-# <i>/etc/init.d/consolekit start</i> |
240 |
-</pre> |
241 |
- |
242 |
-</body> |
243 |
-</section> |
244 |
-<section> |
245 |
-<title>Perfiles de escritorio y subperfiles</title> |
246 |
-<body> |
247 |
- |
248 |
-<p> |
249 |
-KDE 4.6 gestiona los eventos del "botón de dormir" por sí mismo, y el |
250 |
-sistema hiberna correctamente. Si ha configurado manualmente otros |
251 |
-programas para gestionar estos eventos (por ejemplo, acpid), por favor, |
252 |
-deshabilítelo, ya que de lo contrario podrían producirse hibernaciones |
253 |
-dobles con la consecuente inestabilidad del sistema. |
254 |
-</p> |
255 |
- |
256 |
-</body> |
257 |
-</section> |
258 |
-<section> |
259 |
-<title>No funcionan el apagado, el reinicio ni el cierre de sesión (bug 326393)</title> |
260 |
-<body> |
261 |
- |
262 |
-<p> |
263 |
-Existe una extraña interacción entre el sistema de sonido y los mecanismos |
264 |
-para cerrar la sesión. Abra los ajustes del sistema y deshabilite el |
265 |
-"sonido de cierre de sesión". Después de esto, el cierre de sesión |
266 |
-debería funcionar. |
267 |
-</p> |
268 |
- |
269 |
-</body> |
270 |
-</section> |
271 |
-<section> |
272 |
-<title>El fondo de escritorio cubre todas las ventanas (bug 365623)</title> |
273 |
-<body> |
274 |
- |
275 |
-<p> |
276 |
-En contadas ocasiones, después de trabajar con varias ventanas, los |
277 |
-ajustes de escritorio no se limpian correctamente. El resultado es que |
278 |
-el fondo de escritorio parece cubrir todas las ventanas. |
279 |
-Se dan más detalles sobre esto así como algunas soluciones manuales |
280 |
-ein <uri link="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=260360">este informe |
281 |
-de incidencia de KDE</uri>. |
282 |
-</p> |
283 |
- |
284 |
-</body> |
285 |
-</section> |
286 |
-<section> |
287 |
-<title>No se puede ingresar en el escritorio, se cuelga en la pantalla de inicio(bug 365637)</title> |
288 |
-<body> |
289 |
- |
290 |
-<p> |
291 |
-Si ha estado trabajando con paquetes inestables de Gnome (¡no muy |
292 |
-recomendable!) puede encontrar incompatibilidades extrañas. El ingreso |
293 |
-en KDE falla tan pronto como se haya instalado net-libs/glib-networking. |
294 |
-Desinstale este paquete y debería funcionar. |
295 |
-</p> |
296 |
- |
297 |
-</body> |
298 |
-</section> |
299 |
-</chapter> |
300 |
- |
301 |
-<chapter> |
302 |
<title>Archivo</title> |
303 |
<section> |
304 |
<title>Actualización desde KDE SC 4.4 a 4.6</title> |