1 |
nimiux 10/10/04 11:37:08 |
2 |
|
3 |
Modified: faq.xml gentoolkit.xml |
4 |
Log: |
5 |
update FAQ and gentoolkit guides for eclean info, bug 339043 |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.46 xml/htdocs/doc/es/faq.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml?rev=1.46&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml?rev=1.46&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml?r1=1.45&r2=1.46 |
13 |
|
14 |
Index: faq.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.45 |
18 |
retrieving revision 1.46 |
19 |
diff -u -r1.45 -r1.46 |
20 |
--- faq.xml 22 Jul 2010 11:54:59 -0000 1.45 |
21 |
+++ faq.xml 4 Oct 2010 11:37:08 -0000 1.46 |
22 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
24 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml,v 1.45 2010/07/22 11:54:59 chiguire Exp $ --> |
25 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml,v 1.46 2010/10/04 11:37:08 nimiux Exp $ --> |
26 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
27 |
|
28 |
<guide link="/doc/es/faq.xml" lang="es"> |
29 |
@@ -54,7 +54,7 @@ |
30 |
</author> |
31 |
|
32 |
<abstract> |
33 |
-Este FAQ es una recopilación de preguntas y respuestas realizadas en |
34 |
+Este FAQ es una recopilación de preguntas y respuestas realizadas en |
35 |
la lista de correo gentoo-dev y de conversaciones en IRC. |
36 |
</abstract> |
37 |
|
38 |
@@ -62,8 +62,8 @@ |
39 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
40 |
<license/> |
41 |
|
42 |
-<version>3.14</version> |
43 |
-<date>2010-07-16</date> |
44 |
+<version>4</version> |
45 |
+<date>2010-10-03</date> |
46 |
|
47 |
<faqindex> |
48 |
<title>Preguntas</title> |
49 |
@@ -307,19 +307,19 @@ |
50 |
<section id="isoburning"> |
51 |
<title>¿Cómo grabo un archivo ISO?</title> |
52 |
<body> |
53 |
- |
54 |
+ |
55 |
<p> |
56 |
Necesita grabar el archivo en el modo raw. Esto significa que |
57 |
<e>no</e> debe limitarse simplemente a grabar el archivo en el CD, |
58 |
debe interpretar el archivo como un CD completo. |
59 |
</p> |
60 |
- |
61 |
+ |
62 |
<p> |
63 |
Existen muchas herramientas de grabación de CDs; explicarlas todas |
64 |
sería un dilema sisifeano. En cambio, describir unas cuantas populares |
65 |
nunca hace daño: |
66 |
</p> |
67 |
- |
68 |
+ |
69 |
<ul> |
70 |
<li> |
71 |
Con EasyCD Creator seleccione <c>Archivo</c>, <c>Grabar CD desde |
72 |
@@ -329,7 +329,7 @@ |
73 |
<c>Comenzar grabación</c> la imagen ISO será correctamente |
74 |
grabada en el CD-R. |
75 |
</li> |
76 |
- <li> |
77 |
+ <li> |
78 |
Con Nero Burning ROM, cancele el asistente que se activa |
79 |
automáticamente y seleccione <c>Grabar imagen</c> del menú |
80 |
<c>Grabador</c>. Seleccione la imagen que quiera grabar y haga |
81 |
@@ -386,9 +386,9 @@ |
82 |
<p> |
83 |
Por favor, tenga en cuenta que existen muchas más opciones que |
84 |
aquellas que se utilizaron para compilar los stages binarios. Consulte |
85 |
-la<uri |
86 |
-link="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.3/gcc/i386-and-x86_002d64-Options.html#i386-and-x86_002d64-Options">guía |
87 |
-de gcc</uri> para establecer la opción <c>-march</c>. |
88 |
+la <uri |
89 |
+link="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.3/gcc/i386-and-x86_002d64-Options.html#i386-and-x86_002d64-Options"> |
90 |
+guía de gcc</uri> para establecer la opción <c>-march</c>. |
91 |
</p> |
92 |
</body> |
93 |
</section> |
94 |
@@ -477,7 +477,7 @@ |
95 |
<section id="stage12"> |
96 |
<title>¿Cómo instalo Gentoo utilizando un Stage1 o Stage2?</title> |
97 |
<body> |
98 |
- |
99 |
+ |
100 |
<p> |
101 |
El manual Gentoo solamente describe la instalación de Gentoo |
102 |
utilizando un archivo stage3. Sin embargo, Gentoo todavía proporciona |
103 |
@@ -487,7 +487,7 @@ |
104 |
un archivo stage3 puede servir perfectamente para construir la base |
105 |
del sistema. Necesitaremos una conexión activa a Internet. |
106 |
</p> |
107 |
- |
108 |
+ |
109 |
<p> |
110 |
Construir la base del sistema (bootstrapping) significa costruir el |
111 |
conjunto de herramientas (las bibliotecas de C y el compilador) para |
112 |
@@ -497,24 +497,24 @@ |
113 |
el Núcleo</e>, modifique el guión <path>bootstrap.sh</path> para |
114 |
adecuarlo a sus necesidades y después, ejecútelo: |
115 |
</p> |
116 |
- |
117 |
+ |
118 |
<pre caption="Construyendo la base del sistema"> |
119 |
# <i>cd /usr/portage/scripts</i> |
120 |
# <i>vi bootstrap.sh</i> |
121 |
- |
122 |
+ |
123 |
# <i>./bootstrap.sh</i> |
124 |
</pre> |
125 |
- |
126 |
+ |
127 |
<p> |
128 |
Luego recompile todos los paquetes básicos del sistema con el |
129 |
recientemente compilado conjunto de herramientas. Hace falta |
130 |
compilarlos, ya que el stage3 ya los ofrece: |
131 |
</p> |
132 |
- |
133 |
+ |
134 |
<pre caption="Recompilando los paquetes base del sistema"> |
135 |
# <i>emerge -e system</i> |
136 |
</pre> |
137 |
- |
138 |
+ |
139 |
<p> |
140 |
Ahora puede continuar con <e>Configurando el núcleo</e>. Aunque tenga |
141 |
en cuenta que no podrá utilizar los paquetes GRP. |
142 |
@@ -601,7 +601,7 @@ |
143 |
|
144 |
<section id="manualdownload"> |
145 |
<title> |
146 |
-Dispongo tan sólo de una lenta conexión por modem en casa. ¿Puedo |
147 |
+Dispongo tan sólo de una lenta conexión por modem en casa. ¿Puedo |
148 |
descargar las fuentes desde algún otro sitio y agregarlas a mi sistema? |
149 |
</title> |
150 |
<body> |
151 |
@@ -635,9 +635,11 @@ |
152 |
</p> |
153 |
|
154 |
<p> |
155 |
-Puede utilizar el guión <c>eclean</c> de <c>app-portage/gentoolkit</c> para |
156 |
-controlar el contenido de <path>/usr/portage/distfiles/</path> y algunos otros |
157 |
-sitios. Por favor, lea las <c>man eclean</c> para aprender más acerca de su uso. |
158 |
+Puede utilizar el guión <c>eclean</c> de <c>app-portage/gentoolkit</c> |
159 |
+para controlar el contenido de <path>/usr/portage/distfiles/</path> y |
160 |
+algunos otros sitios. Por favor, lea <c>man eclean</c> para aprender |
161 |
+más acerca de su uso, así como la <uri link="/doc/es/gentoolkit.xml"> |
162 |
+Guía de Gentoolkit</uri>. |
163 |
</p> |
164 |
|
165 |
</body> |
166 |
@@ -645,7 +647,7 @@ |
167 |
|
168 |
<section id="tmpportage"> |
169 |
<title> |
170 |
-¿Qué hay en /var/tmp/portage? ¿Es seguro borrar los |
171 |
+¿Qué hay en /var/tmp/portage? ¿Es seguro borrar los |
172 |
archivos y directorios de /var/tmp/portage? |
173 |
</title> |
174 |
<body> |
175 |
@@ -869,7 +871,7 @@ |
176 |
|
177 |
<p> |
178 |
También puede encontrar CDs recientes desde diversos vendedores |
179 |
-listados en nuestra página <uri link="/main/es/where.xml">Dónde |
180 |
+listados en nuestra página <uri link="/main/es/where.xml">Dónde |
181 |
Obtener Gentoo Linux</uri>. |
182 |
</p> |
183 |
</body> |
184 |
|
185 |
|
186 |
|
187 |
1.16 xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml |
188 |
|
189 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml?rev=1.16&view=markup |
190 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml?rev=1.16&content-type=text/plain |
191 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml?r1=1.15&r2=1.16 |
192 |
|
193 |
Index: gentoolkit.xml |
194 |
=================================================================== |
195 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml,v |
196 |
retrieving revision 1.15 |
197 |
retrieving revision 1.16 |
198 |
diff -u -r1.15 -r1.16 |
199 |
--- gentoolkit.xml 7 Jun 2010 17:31:41 -0000 1.15 |
200 |
+++ gentoolkit.xml 4 Oct 2010 11:37:08 -0000 1.16 |
201 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
202 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
203 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml,v 1.15 2010/06/07 17:31:41 nimiux Exp $ --> |
204 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoolkit.xml,v 1.16 2010/10/04 11:37:08 nimiux Exp $ --> |
205 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
206 |
|
207 |
<guide lang="es"> |
208 |
@@ -41,8 +41,8 @@ |
209 |
|
210 |
<!-- Licensed under GFDL --> |
211 |
|
212 |
-<version>1.13</version> |
213 |
-<date>2010-06-07</date> |
214 |
+<version>2</version> |
215 |
+<date>2010-10-03</date> |
216 |
|
217 |
<chapter> |
218 |
<title>Introducción</title> |
219 |
@@ -723,21 +723,21 @@ |
220 |
All prepared. Starting rebuild... |
221 |
emerge --oneshot --nodeps -p =app-cdr/k3b-0.11.14 =app-office/koffice-1.3.2 =app-office/lyx-1.3.4 \ |
222 |
=app-office/passepartout-0.2 =dev-lang/lua-5.0.2 =dev-ruby/fxruby-1.0.29 =media-libs/libao-0.8.5 \ |
223 |
- =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16 |
224 |
+ =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16 |
225 |
|
226 |
These are the packages that I would merge, in order: |
227 |
|
228 |
Calculating dependencies ...done! |
229 |
-[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14 |
230 |
-[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2 |
231 |
-[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4 |
232 |
-[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2 |
233 |
-[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2 |
234 |
-[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29 |
235 |
-[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5 |
236 |
-[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 |
237 |
-[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26 |
238 |
-[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16 |
239 |
+[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14 |
240 |
+[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2 |
241 |
+[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4 |
242 |
+[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2 |
243 |
+[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2 |
244 |
+[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29 |
245 |
+[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5 |
246 |
+[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 |
247 |
+[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26 |
248 |
+[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16 |
249 |
|
250 |
Ahora ya puede eliminar -p (o --pretend) de los argumentos y volver a ejecutar |
251 |
revdep-rebuild. |
252 |
@@ -818,6 +818,43 @@ |
253 |
|
254 |
</body> |
255 |
</section> |
256 |
-</chapter> |
257 |
|
258 |
+<section> |
259 |
+<title>eclean</title> |
260 |
+<body> |
261 |
+ |
262 |
+<p> |
263 |
+<c>eclean</c> es una herramienta para eliminar ficheros fuente y paquetes |
264 |
+antiguos de su sistema. |
265 |
+</p> |
266 |
+ |
267 |
+<p> |
268 |
+Cuando se construyen e instalan los paquetes, los ficheros fuente se |
269 |
+descargan y conservan en DISTDIR, normalmente en el directorio |
270 |
+<path>/usr/portage/distfiles</path>. Esto puede acumular varios |
271 |
+gigabytes de material a lo largo del tiempo si no se limpia |
272 |
+periodicamente. Puede ejecutar <c>eclean-dist</c> para limpiar |
273 |
+únicamente los ficheros fuente de DISTDIR. |
274 |
+</p> |
275 |
+ |
276 |
+<p> |
277 |
+Puede crear archivos de los paquetes instalados usando <c>quickpg</c> |
278 |
+o FEATURES="buildpkg". Estos paquetes archivados se guardan en |
279 |
+PKGDIR, normalmente en el directorio |
280 |
+<path>/usr/portage/packages</path>. Cuando no se necesitan más, o si |
281 |
+son antiguos, puede ejecutar <c>eclean-pkg</c> para eliminarlos de |
282 |
+PKGDIR. Es una buena práctica asegurarse de que se conservan |
283 |
+únicamente las últimas versiones de los paquetes binarios que se |
284 |
+tengan instalados en el sistema. |
285 |
+</p> |
286 |
+ |
287 |
+<p> |
288 |
+Para más información sobre <c>eclean</c> y los consejos sobre el |
289 |
+mantenimiento de un sistema libre de código obsoleto, por favor, lea |
290 |
+<c>man eclean</c>. |
291 |
+</p> |
292 |
+ |
293 |
+</body> |
294 |
+</section> |
295 |
+</chapter> |
296 |
</guide> |