1 |
nimiux 11/01/03 10:43:16 |
2 |
|
3 |
Modified: xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml |
4 |
Log: |
5 |
Updated spanish translation. |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.4 xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml?rev=1.4&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
13 |
|
14 |
Index: xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.3 |
18 |
retrieving revision 1.4 |
19 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
20 |
--- xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml 22 Jun 2010 23:08:47 -0000 1.3 |
21 |
+++ xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml 3 Jan 2011 10:43:16 -0000 1.4 |
22 |
@@ -1,14 +1,17 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml,v 1.3 2010/06/22 23:08:47 chiguire Exp $ --> |
25 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml,v 1.4 2011/01/03 10:43:16 nimiux Exp $ --> |
26 |
|
27 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
28 |
|
29 |
-<guide link="/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.6.xml" lang="es"> |
30 |
+<guide link="/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.8.xml" lang="es"> |
31 |
<title>Guía de actualización a Xorg 1.8</title> |
32 |
|
33 |
<author title="Autor"> |
34 |
<mail link="scarabeus"/> |
35 |
</author> |
36 |
+<author title="Editor"> |
37 |
+ <mail link="remi"/> |
38 |
+</author> |
39 |
<author title="Traductor"> |
40 |
<mail link="chiguire"/> |
41 |
</author> |
42 |
@@ -116,6 +119,7 @@ |
43 |
puede usar patrones con comodines (por ejemplo, <c>Option |
44 |
"MatchDevicePath" "/dev/input/event*"</c>). |
45 |
</note> |
46 |
+ |
47 |
</body> |
48 |
</section> |
49 |
|
50 |
@@ -125,33 +129,42 @@ |
51 |
|
52 |
<pre caption="Configurando todos los touchpads para usar el controlador synaptics"> |
53 |
Section "InputClass" |
54 |
- Identifier "synaptics-all" |
55 |
- Driver "synaptics" |
56 |
- Option "RTCornerButton" "2" |
57 |
- Option "HorizEdgeScroll" "true" |
58 |
+ Identifier "synaptics-all" |
59 |
+ Driver "synaptics" |
60 |
+ Option "RTCornerButton" "2" |
61 |
+ Option "HorizEdgeScroll" "true" |
62 |
|
63 |
- MatchIsTouchpad "on" |
64 |
+ MatchIsTouchpad "on" |
65 |
EndSection |
66 |
</pre> |
67 |
|
68 |
<pre caption="Configurando todos los teclados para una configuración específica"> |
69 |
Section "InputClass" |
70 |
- Identifier "keyboard-all" |
71 |
- Driver "evdev" |
72 |
- Option "XkbLayout" "es" |
73 |
+ Identifier "keyboard-all" |
74 |
+ Driver "evdev" |
75 |
+ Option "XkbLayout" "us,cz" |
76 |
+ Option "XkbVariant" ",qwerty" |
77 |
+ Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle,grp:switch,compose:rwin,terminate:ctrl_alt_bksp" |
78 |
|
79 |
- MatchIsKeyboard "on" |
80 |
+ MatchIsKeyboard "on" |
81 |
EndSection |
82 |
</pre> |
83 |
|
84 |
+<note> |
85 |
+La opción XkbOptions mostrada en el fichero ejemplo no debe ser copiada |
86 |
+directamente a su configuración. Uno de los resultados sorprendentes será |
87 |
+que no funcionará la tecla AltGr si hace esto. |
88 |
+</note> |
89 |
+ |
90 |
<pre caption="Configurando todos los ratones para una configuración específica"> |
91 |
Section "InputClass" |
92 |
- Identifier "mouse-all" |
93 |
- Driver "evdev" |
94 |
+ Identifier "mouse-all" |
95 |
+ Driver "evdev" |
96 |
|
97 |
- MatchIsPointer "on" |
98 |
+ MatchIsPointer "on" |
99 |
EndSection |
100 |
</pre> |
101 |
+ |
102 |
</body> |
103 |
</section> |
104 |
|
105 |
@@ -178,6 +191,7 @@ |
106 |
antiguos controladores para el ratón y el teclado: <c>mouse</c> y |
107 |
<c>kbd</c>. |
108 |
</p> |
109 |
+ |
110 |
</body> |
111 |
</section> |
112 |
</chapter> |
113 |
@@ -208,9 +222,9 @@ |
114 |
|
115 |
<pre caption="Contenido ejemplo de 96-synaptics.conf"> |
116 |
Section "InputDevice" |
117 |
- Identifier "touchpad" |
118 |
- Driver "synaptics" |
119 |
- Option "AutoServerLayout" "on" |
120 |
+ Identifier "touchpad" |
121 |
+ Driver "synaptics" |
122 |
+ Option "AutoServerLayout" "on" |
123 |
EndSection |
124 |
</pre> |
125 |
|
126 |
@@ -225,6 +239,7 @@ |
127 |
La sección InputClass automáticamente activa la opción |
128 |
<c>AutoServerLayout</c>, de modo que no hace falta especificarla. |
129 |
</note> |
130 |
+ |
131 |
</body> |
132 |
</section> |
133 |
</chapter> |
134 |
@@ -243,11 +258,12 @@ |
135 |
|
136 |
<pre caption="Desactivando el controlador del acelerómetro HDAPS"> |
137 |
Section "InputClass" |
138 |
- Identifier "ThinkPad HDAPS blacklist" |
139 |
- MatchProduct "ThinkPad HDAPS accelerometer data" |
140 |
- Option "Ignore" "on" |
141 |
+ Identifier "ThinkPad HDAPS blacklist" |
142 |
+ MatchProduct "ThinkPad HDAPS accelerometer data" |
143 |
+ Option "Ignore" "on" |
144 |
EndSection |
145 |
</pre> |
146 |
+ |
147 |
</body> |
148 |
</section> |
149 |
</chapter> |