Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: initramfs-guide.xml
Date: Thu, 31 Jan 2013 19:56:22
Message-Id: 20130131195619.6F8912171D@flycatcher.gentoo.org
1 nimiux 13/01/31 19:56:19
2
3 Modified: initramfs-guide.xml
4 Log:
5 Fix some typos and formatting
6
7 Revision Changes Path
8 1.3 xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml?rev=1.3&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml?r1=1.2&r2=1.3
13
14 Index: initramfs-guide.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml,v
17 retrieving revision 1.2
18 retrieving revision 1.3
19 diff -u -r1.2 -r1.3
20 --- initramfs-guide.xml 24 Jul 2012 22:24:39 -0000 1.2
21 +++ initramfs-guide.xml 31 Jan 2013 19:56:19 -0000 1.3
22 @@ -1,5 +1,5 @@
23 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
24 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml,v 1.2 2012/07/24 22:24:39 nimiux Exp $ -->
25 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/initramfs-guide.xml,v 1.3 2013/01/31 19:56:19 nimiux Exp $ -->
26
27 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
28
29 @@ -48,6 +48,7 @@
30 sirve) sería comprender como funciona el proceso de arranque de Linux,
31 aún aproximándolo a un alto nivel.
32 </p>
33 +
34 </body>
35 </section>
36
37 @@ -59,15 +60,15 @@
38 Una vez que el núcleo Linux obtiene control sobre el sistema (lo cual
39 ocurre luego de ser cargado por el gestor de arranque), prepara las
40 estructuras de memoria y los manejadores de la mejor forma que
41 -pueda. Luego entrega el control a otra aplicación (usualmente
42 +puede. Luego entrega el control a otra aplicación (usualmente
43 <c>init</c>), cuya tarea es continuar la adecuación del sistema y
44 asegurarse que al concluir el proceso de arranque todos los servicios
45 -necesarios estan disponible y que el usuario pueda ingresar. La
46 -aplicación <c>init</c> hace esto iniciando, entre otros servicios al
47 -demonio <c>udev</c> que a su vez tmbién cargará y preparará el sistema
48 -en base a los dispositivos detectados. Al iniciar <c>udev</c>, todos
49 -los sistema de archivos que quedan que deben ser montados, se montan y
50 -los servicios faltantes iniciados.
51 +necesarios estan disponibles y que el usuario puede ingresar. La
52 +aplicación <c>init</c> hace esto iniciando, entre otros servicios, el
53 +demonio <c>udev</c> que a su vez también cargará y preparará el
54 +sistema en base a los dispositivos detectados. Al iniciar
55 +<c>udev</c>, todos los sistemas de archivos que quedan y deben ser
56 +montados, se montan, y los servicios faltantes se inician.
57 </p>
58
59 <p>
60 @@ -75,8 +76,8 @@
61 residen en el mismo sistema de archivos, la aplicación <c>init</c>
62 puede controlar perfectamente el resto del proceso de arranque. Sin
63 embargo, cuando se han definido múltiples sistemas de archivos (o
64 -necesitamos configuraciones más exóticas), esto podría ser un poco más
65 -difícil:
66 +necesitamos configuraciones más exóticas), esto podría ser un poco
67 +más difícil:
68 </p>
69
70 <ul>
71 @@ -99,6 +100,7 @@
72 La solución a este problema ha sido desde hace tiempo utilizar un
73 <e>initrd</e> (dispositivo de raíz inicial).
74 </p>
75 +
76 </body>
77 </section>
78
79 @@ -110,22 +112,23 @@
80 Un <e>initrd</e> es una estructura de disco en memoria (ramdisk) que
81 contiene las herramientas y guiones necesarios para montar los
82 sistemas de archivos necesitados antes de pasar el control a la
83 -aplicación <c>init</c> en el sistema de archivos raíz. El núcleo Linux
84 -ejecuta el guión de configuración (usualmente, pero no
85 +aplicación <c>init</c> en el sistema de archivos raíz. El núcleo
86 +Linux ejecuta el guión de configuración (usualmente, pero no
87 obligatoriamente llamado <c>linuxrc</c>) en este disco raíz, que
88 prepara al sistema, cambia al verdadero sistema de archivos raíz y
89 luego llama a <c>init</c>.
90 </p>
91
92 <p>
93 -Aunque el método initrd es todo lo que se requiere, tiene algunas desventajas:
94 +Aunque el método initrd es todo lo que se requiere, tiene algunas
95 +desventajas:
96 </p>
97
98 <ul>
99 <li>
100 Es un dispositivo de bloque de pleno derecho que requiere la carga
101 de llevar un sistema de archivos completo con un estado fijo. Si
102 - escoje un initrd muy pequeño, no podremos incluir todos los
103 + elige un initrd muy pequeño, no podremos incluir todos los
104 guiones necesarios y si lo hacemos muy grande estamos
105 desperdiciando memoria.
106 </li>
107 @@ -140,6 +143,7 @@
108 <p>
109 El initramfs se creó para resolver estos (para algunos) problemas.
110 </p>
111 +
112 </body>
113 </section>
114
115 @@ -149,9 +153,9 @@
116
117 <p>
118 Un <e>initramfs</e> es un sistema de archivos inicial basado en
119 -<e>tmpfs</e> (un sistema de archivos en memoria liviano y flexible en
120 -cuanto a tamaño), que requiere dispositivos de bloque separados (de
121 -manera que no requiere caché y la carga mencionada antes
122 +<e>tmpfs</e> (un sistema de archivos en memoria liviano y flexible
123 +en cuanto a tamaño), que requiere dispositivos de bloque separados
124 +(de manera que no requiere caché y la carga mencionada antes
125 desaparece). Tal como el initrd, contiene las herramientas y los
126 guiones necesarios para montar los sistemas de archivos antes de
127 llamar el binario <c>init</c> en el verdadero sistema de archivos
128 @@ -162,54 +166,57 @@
129 </p>
130
131 <p>
132 -El contenido del initramfs se realiza creando un archivo. <c>cpio</c>
133 -es una antigua (pero de uso comprobado) solución de archivos (sus
134 -archivos son conocidos como <e>archivos cpio</e>). Son definitivamente
135 -comparados con <c>tar</c>. La escogencia de <c>cpio</c> en este caso
136 -es porque era más fácil de implementar (en términos de código) y
137 -soporta (aún en épocas antiguas) los archivos de dispositivos (lo cual
138 -<c>tar</c> no puede hacer).
139 +El contenido del initramfs se realiza creando un archivo.
140 +<c>cpio</c> es una antigua (pero de uso probado) solución de
141 +archivos (sus archivos son conocidos como <e>archivos cpio</e>).
142 +Son definitivamente comparados con <c>tar</c>. La elección de
143 +<c>cpio</c> en este caso es porque era más fácil de
144 +implementar (en términos de código) y soporta (aún en épocas
145 +antiguas) los archivos de dispositivos (lo cual <c>tar</c>
146 +no puede hacer).
147 </p>
148
149 <p>
150 Todos los archivos, herramientas, librerías configuraciones (si
151 -aplican), etc. son colocadas en el archivo cpio. Este archivo se
152 -comprime con la herramienta <c>gzip</c> y almacenado junto al núcleo
153 -Linux. El gestor de arranque se lo ofrecerá al núcleo al momento de
154 -arranque de modo que el núcleo sabrá que se requiere un initramfs.
155 +aplican), etc. se colocan en el archivo cpio. Este archivo se
156 +comprime con la herramienta <c>gzip</c> y se almacena junto al
157 +núcleo Linux. El gestor de arranque se lo ofrecerá al núcleo en
158 +el momento de arrancar de modo que el núcleo sabrá que se
159 +requiere un initramfs.
160 </p>
161
162 <p>
163 Una vez detectado, el núcleo Linux creará un sistema de archivos
164 tmpfs, allí extraerá el contenido del archivo e iniciará el guión
165 -<c>init</c> en la raíz del sistema de archivos tmpfs. Este guión luego
166 -montará el verdadero sistema de archivos raíz (luego de asegurar que
167 -lo puede montar, por ejemplo, cargando módulos adicionales, preparando
168 -una capa de abstracción para manejar encriptación, etc.) al igual que
169 -otros sistemas de archivos vitales (como <path>/usr</path> y
170 -<path>/var</path>).
171 +<c>init</c> en la raíz del sistema de archivos tmpfs. Este guión
172 +luego montará el verdadero sistema de archivos raíz (despúes de
173 +asegurar que lo puede montar, por ejemplo, cargando módulos
174 +adicionales, preparando una capa de abstracción para manejar
175 +encriptación, etc.) al igual que otros sistemas de archivos
176 +vitales (como <path>/usr</path> y <path>/var</path>).
177 </p>
178
179 <p>
180 -Una vez que el sistema de archivos raíz y otros sistemas de archivos
181 -vitales estan montados, el guión <c>init</c> del initramfs cambiará la
182 -raíz al verdadero sistema de archivos raíz y finalmente llamar a
183 -<c>/sbin/init</c> en ese sistema para continuar con el proceso de
184 -arranque.
185 +Una vez que el sistema de archivos raíz y otros sistemas de
186 +archivos vitales están montados, el guión <c>init</c> del
187 +initramfs cambiará la raíz al verdadero sistema de archivos
188 +raíz y finalmente llamar a <c>/sbin/init</c> en ese sistema
189 +para continuar con el proceso de arranque.
190 </p>
191 +
192 </body>
193 </section>
194 </chapter>
195
196 <chapter>
197 -<title>Creando un initramfs</title>
198 +<title>Crear un initramfs</title>
199 <section>
200 <title>Introducción y configuración del gestor de arranque</title>
201 <body>
202
203 <p>
204 -Para crear un initramfs, es importante saber cuales manejadores,
205 -guiones y herramientas adicionales van a ser requeridos para arrancar
206 +Para crear un initramfs, es importante saber qué manejadores,
207 +guiones y herramientas adicionales se requieren para arrancar
208 el sistema. Por ejemplo, si usa LVM, entonces deberá soportar las
209 herramientas LVM en el initramfs. De igual manera, si usa RAID en
210 software, hará falta <c>mdadm</c>, etc.
211 @@ -235,11 +242,12 @@
212 kernel /boot/kernel-3.2.2-gentoo-r5
213 initrd /boot/initramfs-3.2.2-gentoo-r5
214 </pre>
215 +
216 </body>
217 </section>
218
219 <section id="genkernel">
220 -<title>Usando genkernel</title>
221 +<title>Usar genkernel</title>
222 <body>
223
224 <p>
225 @@ -256,7 +264,7 @@
226 siguiente manera:
227 </p>
228
229 -<pre caption="Ejecutando genkernel para crear un initramfs">
230 +<pre caption="Ejecutar genkernel para crear un initramfs">
231 # <i>genkernel --install --no-ramdisk-modules initramfs</i>
232 </pre>
233
234 @@ -317,6 +325,7 @@
235 Al terminar, el initramfs resultante estará almacenado en
236 <path>/boot</path>.
237 </p>
238 +
239 </body>
240 </section>
241
242 @@ -325,12 +334,13 @@
243 <body>
244
245 <warn>
246 -Al momento de escribir, dracut todavía no está marcado como estable,
247 -de manera que tal vez tenga que desenmascarlo antes de continuar.
248 +En el momento de escribir esta guía, dracut todavía no está
249 +marcado como estable, de manera que tal vez tenga que
250 +desenmascarlo antes de continuar.
251 </warn>
252
253 <p>
254 -La herramienta <c>dracut</c> fue creada con el solo propósito de
255 +La herramienta <c>dracut</c> se creó con el único propósito de
256 manejar archivos initramfs. Utiliza un enfoque altamente modular
257 acerca de la inclusión o no del soporte deseado.
258 </p>
259 @@ -342,15 +352,15 @@
260 soporte para configuraciones específicas:
261 </p>
262
263 -<pre caption="Preparando para instalar dracut">
264 +<pre caption="Prepación para instalar dracut">
265 DRACUT_MODULES="dmraid lvm syslog -biosdevname -btrfs -caps -crypt -crypt-gpg
266 -dmsquash-live -gensplash -iscsi -livenet -mdraid -multipath -nbd -nfs -plymouth
267 -ssh-client"
268 </pre>
269
270 <p>
271 -Es aconsejable activar (o desactivar) los módulos que necesite (y no
272 -necesite). Luego, haga <c>emerge dracut</c> para instalar la
273 +Es aconsejable activar (o desactivar) los módulos que necesite
274 +(y no necesite). Luego, haga <c>emerge dracut</c> para instalar la
275 herramienta en el sistema.
276 </p>
277
278 @@ -362,25 +372,25 @@
279 </p>
280
281 <p>
282 -Una vez lista la configuración, podemos crear un initramfs ejecutando
283 -<c>dracut</c> así:
284 +Una vez preparada la configuración, podemos crear un initramfs
285 +ejecutando <c>dracut</c> así:
286 </p>
287
288 -<pre caption="Ejecutando dracut para generar un initramfs">
289 +<pre caption="Ejecutar dracut para generar un initramfs">
290 # <i>dracut</i>
291 </pre>
292
293 <p>
294 -La imagen resultante soporta arranque de sistemas genéricos basados en
295 -la configuración en <path>/etc/dracut.conf</path>. También podemos
296 +La imagen resultante soporta arranque de sistemas genéricos basados
297 +en la configuración en <path>/etc/dracut.conf</path>. También podemos
298 optar por generar un initramfs específicamente configurado para el
299 sistema (en el cual <c>dracut</c> intenta detectar las herramientas,
300 manejadores, etc. del sistema actual). Si conoce el soporte necesario
301 (código y manejadores) que forma parte del núcleo (no como módulos),
302 -entonces hasta puede agregar la opción <c>--no-kernel</c>:
303 +entonces puede agregar la opción <c>--no-kernel</c>:
304 </p>
305
306 -<pre caption="Permitiendo que dracut genere un initramfs específico">
307 +<pre caption="Permitir que dracut genere un initramfs específico">
308 # <i>dracut --host-only --no-kernel</i>
309 </pre>
310
311 @@ -396,7 +406,7 @@
312 <chapter>
313 <title>Recursos adicionales</title>
314 <section>
315 -<title>Específicos a Gentoo</title>
316 +<title>Específicos de Gentoo</title>
317 <body>
318
319 <ul>
320 @@ -407,13 +417,14 @@
321 </li>
322 <li>
323 <uri link="http://wiki.gentoo.org/wiki/Initramfs">Initramfs</uri>
324 - (en inglés) en el Wiki oficial Gentoo
325 + (en inglés) en el wiki oficial de Gentoo
326 </li>
327 <li>
328 - <uri link="http://wiki.gentoo.org/wiki/Dracut">Dracut</uri> (en
329 - inglés) en el wiki Gentoo oficial
330 + <uri link="http://wiki.gentoo.org/wiki/Dracut">Dracut</uri>
331 + (en inglés) en el wiki oficial de Gentoo
332 </li>
333 </ul>
334 +
335 </body>
336 </section>
337
338 @@ -429,6 +440,7 @@
339 documentación del núcleo Linux
340 </li>
341 </ul>
342 +
343 </body>
344 </section>
345 </chapter>