Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Lukasz Damentko (rane)" <rane@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: kde-config.xml
Date: Sun, 29 Jun 2008 10:41:31
Message-Id: E1KCuLU-00064n-PW@stork.gentoo.org
1 rane 08/06/29 10:41:24
2
3 Modified: kde-config.xml
4 Log:
5 -> 1.34
6
7 Revision Changes Path
8 1.25 xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml?rev=1.25&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml?rev=1.25&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml?r1=1.24&r2=1.25
13
14 Index: kde-config.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml,v
17 retrieving revision 1.24
18 retrieving revision 1.25
19 diff -u -r1.24 -r1.25
20 --- kde-config.xml 6 Mar 2008 01:26:50 -0000 1.24
21 +++ kde-config.xml 29 Jun 2008 10:41:24 -0000 1.25
22 @@ -1,22 +1,13 @@
23 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
24 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml,v 1.24 2008/03/06 01:26:50 rane Exp $ -->
25 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/kde-config.xml,v 1.25 2008/06/29 10:41:24 rane Exp $ -->
26 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
27
28 -<guide link="/doc/pl/kde-config.xml" lang="pl">
29 +<guide link="/doc/pl/kde-config.xml" lang="pl" redirect="/proj/pl/desktop/kde/kde-config.xml">
30 <title>Konfiguracja KDE</title>
31
32 <author title="Autor">
33 <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
34 </author>
35 -<author title="Redaktor">
36 - <mail link="greg_g@g.o">Gregorio Guidi</mail>
37 -</author>
38 -<author title="Tłumaczenie">
39 - <mail link="muchar@g.o">Robert Muchacki</mail>
40 -</author>
41 -<author title="Tłumaczenie">
42 - <mail link="stawrul@×××××.com">Waldemar Korłub</mail>
43 -</author>
44
45 <abstract>
46 KDE to jedno z najpopularniejszych środowisk graficznych. Ten przewodnik
47 @@ -28,856 +19,20 @@
48 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
49 <license/>
50
51 -<version>1.22</version>
52 -<date>2007-06-23</date>
53 +<version>2</version>
54 +<date>2008-04-26</date>
55
56 <chapter>
57 -<title>Co to jest K Desktop Environment?</title>
58 -<section>
59 -<title>Projekt</title>
60 -<body>
61 -
62 -<p>
63 -<uri link="http://www.kde.org">Projekt KDE</uri> to projekt, który ma na celu
64 -tworzenie darmowego oprogramowania dedykowanego dla środowiska KDE - graficznego
65 -środowiska o otwartym kodzie, przeznaczonego dla stacji roboczych Linux oraz
66 -UNIX. Rozwijaniem projektu zajmuje się kilkuset inżynierów oprogramowania z
67 -całego świata, którzy zgodzili się za darmo pracować dla
68 -projektu. Więcej informacji o KDE można uzyskać na <uri
69 -link="http://www.kde.org/whatiskde/project.php">stronach tego projektu</uri>.
70 -</p>
71 -
72 -</body>
73 -</section>
74 -<section>
75 -<title>Oprogramowanie</title>
76 -<body>
77 -
78 -<p>
79 -K Desktop Environment to proste w użyciu środowisko graficzne zbudowane na
80 -dobrze przemyślanym szkielecie programowym. Pozwala on na współdziałanie
81 -między aplikacjami, wykonywanie operacji na zasadzie "przeciągnij i upuść", itp.
82 -Oprócz obowiązkowych komponentów wymaganych przez środowisko, KDE zapewnia
83 -również odpowiednie aplikacje do setek zastosowań: zarządzania plikami,
84 -przeglądania stron WWW, prac biurowych czy obsługi poczty
85 -elektronicznej. Wszystko to wchodzi w skład projektu KDE.
86 -</p>
87 -
88 -<p>
89 -Środowisko KDE jest dostępne w ponad 70 językach i jest używane przez ogromne
90 -rzesze użytkowników. Dla zainteresowanych, dostępnych jest wiele <uri
91 -link="http://www.kde.org/screenshots/">zrzutów ekranów</uri>. Aby uzyskać więcej
92 -informacji na temat KDE, można przeczytać artykuł <uri
93 -link="http://www.kde.org/whatiskde/">Co to jest KDE?</uri> (w języku angielskim)
94 -na <uri link="http://www.kde.org">stronie domowej KDE</uri>.
95 -</p>
96 -
97 -</body>
98 -</section>
99 -<section>
100 -<title>Społeczność</title>
101 -<body>
102 -<p>
103 -Istnieje wiele stron społeczności KDE. Na stronie <uri
104 -link="http://www.kdenews.org">KDEnews.org</uri> można znaleźć najnowsze ogólne
105 -informacje na temat KDE. <uri
106 -link="http://www.kdedevelopers.org">KDEdevelopers.org</uri> z kolei przeznaczone
107 -jest dla osób rozwijających KDE, zaś <uri
108 -link="http://www.kde-forum.org">KDE-forum</uri> jest przeznaczone do komunikacji
109 -pomiędzy użytkownikami. Więcej odnośników można znaleźć na stronie <uri
110 -link="http://www.kde.org/family/">rodziny KDE</uri>.
111 -</p>
112 -
113 -</body>
114 -</section>
115 -</chapter>
116 -<chapter>
117 -<title>Instalowanie KDE</title>
118 -<section>
119 -<title>Co jest potrzebne?</title>
120 -<body>
121 -
122 -<p>
123 -Jeśli jesteśmy zainteresowani zainstalowaniem KDE (lub wsparciem projektu KDE),
124 -musimy upewnić się, że we flagach USE mamy ustawioną flagę <c>kde</c> oraz
125 -<c>qt3</c> lub <c>qt4</c> (lub obie naraz). Zainteresowani powinni wiedzieć, że
126 -Qt jest biblioteką graficzną potrzebną dla poprawnego działania KDE. <c>qt3</c>
127 -odpowiada za wsparcie wersji 3.x, natomiast <c>qt4</c> odpowiada za wsparcie
128 -dla nowszej wersji 4.x. Żadna z tych flag nie jest wymagana do instalacji KDE.
129 -Należy natomiast pamiętać, że niektóre pakiety poprzez te flagi pozwalają na
130 -wybór wsparcia dla <c>qt3</c> lub <c>qt4</c>.
131 -</p>
132 -
133 -<p>
134 -KDE potrafi również samodzielnie montować urządzenia. Należy dodać <c>hal</c> do
135 -flag USE, jeśli chcemy zapewnić obsługę automatycznego montowania urządzeń, tak
136 -jak to opisano w części <uri link="#kde_device_mounting">Montowanie urządzeń w
137 -KDE</uri>.
138 -</p>
139 -
140 -<p>
141 -Jeśli nie będzie używane <uri link="http://www.arts-project.org/">aRts</uri> do
142 -obsługi multimediów, należy wyłączyć flagę USE <c>arts</c> (jest ona
143 -domyślnie włączona).
144 -</p>
145 -
146 -<note>
147 -W wydaniu Gentoo 2006.1 pojawił się szereg nowych profili, w tym podprofil o
148 -nazwie <c>desktop</c>. Użytkownicy KDE mogą chcieć się na niego przełączyć,
149 -jeśli jest dostępny dla ich architektury, ponieważ włącza on domyślnie serię
150 -flag USE, które w innym wypadku musieliby włączać ręcznie. Opis zmiany profilu
151 -znajduje się w tekście <uri link="/doc/pl/gentoo-upgrading.xml">Aktualizowanie
152 -Gentoo</uri>.
153 -</note>
154 -
155 -</body>
156 -</section>
157 -<section>
158 -<title>Instalacja KDE przy użyciu rozdzielonych pakietów</title>
159 -<body>
160 -
161 -<note>
162 -Rozdzielone ebuildy to znacznie lepszy wybór niż omówiona poniżej monolityczna
163 -alternatywa.
164 -</note>
165 -
166 -<p>
167 -Jeśli chcemy mieć jeszcze większą kontrolę, nad tym jakie elementy KDE zostaną
168 -zainstalować, mamy możliwość wyboru pojedynczych programów, które będziemy
169 -wykorzystywać. Więcej informacji na temat ebuildów poszczególnych programów KDE
170 -można uzyskać w dokumencie <uri
171 -link="/doc/pl/kde-split-ebuilds.xml">Rozdzielone ebuildy KDE</uri>.
172 -</p>
173 -
174 -<p>
175 -Wybór co zainstalować, a co nie, w przypadku rozdzielonych ebuildów jest
176 -znacznie trudniejszy niż gdy korzystamy z monolitycznych pakietów. Dlatego też
177 -Gentoo dostarcza meta pakiety, które zawierają pewną ilość programów KDE:
178 -</p>
179 -
180 -<ul>
181 - <li>
182 - W przypadku zapotrzebowania na pełną instalację KDE, należy zainstalować
183 - <c>kde-meta</c>. Ten pakiet zainstaluje wszystkie aplikacje KDE jako
184 - zależności.
185 - </li>
186 - <li>
187 - Podstawową instalację KDE można osiągnąć instalując <c>kdebase-startkde</c>.
188 - W dowolnym momencie można instalować kolejne aplikacje KDE.
189 - </li>
190 - <li>
191 - Jeśli zamierza się zainstalować coś pomiędzy <c>kde-meta</c> i
192 - <c>kdebase-startkde</c>, należy wybrać pakiet <c>kdebase-meta</c>.
193 - Zainstaluje on kilka dodatkowych aplikacji takich jak <c>konsole</c> czy
194 - <c>kdm</c>.
195 - </li>
196 -</ul>
197 -
198 -<p>
199 -Powyższe trzy opcje to skrajne możliwości. Najlepszym rozwiązaniem byłoby
200 -zastosowanie bezpiecznej mieszanki obu. Aby ułatwić proces podejmowania decyzji,
201 -poniższa tabela przedstawia krótki, niekompletny przegląd niektórych dostępnych
202 -pakietów KDE.
203 -</p>
204 -
205 -<p>
206 -Te pakiety <e>nie są</e> częścią instalacji <c>kdebase-startkde</c>.
207 -</p>
208 -
209 -<table>
210 -<tr>
211 - <th>Nazwa pakietu</th>
212 - <th>Opis</th>
213 -</tr>
214 -<tr>
215 - <ti><c>akregator</c></ti>
216 - <ti>
217 - Aplikacja to łatwego zarządzania i przeglądania kanałów RSS.
218 - </ti>
219 -</tr>
220 -<tr>
221 - <ti><c>juk</c></ti>
222 - <ti>
223 - Obsługujący playlisty odtwarzacz multimedialny, inspirowany iTunes firmy
224 - Apple.
225 - </ti>
226 -</tr>
227 -<tr>
228 - <ti><c>kate</c></ti>
229 - <ti>
230 - <uri link="http://kate.kde.org/">KDE Advanced Text Editor (KATE)</uri> to
231 - edytor pozwalający na edytowanie wielu dokumentów równocześnie z kolorowaniem
232 - składni, zwijaniem kodu oraz wieloma innymi możliwościami.
233 - </ti>
234 -</tr>
235 -<tr>
236 - <ti><c>kmail</c></ti>
237 - <ti>
238 - Pocztę można efektywnie zorganizować dzięki <uri
239 - link="http://kmail.kde.org/">KMail</uri>.
240 - </ti>
241 -</tr>
242 -<tr>
243 - <ti><c>knetattach</c></ti>
244 - <ti>
245 - Dzięki KNetAttach (również znane jako <e>Network Folder Wizard</e>), można
246 - w prosty sposób dodać zasób sieciowy do pulpitu KDE.
247 - </ti>
248 -</tr>
249 -<tr>
250 - <ti><c>knode</c></ti>
251 - <ti>
252 - KNode to posiadająca wiele możliwości przeglądarka newsów.
253 - </ti>
254 -</tr>
255 -<tr>
256 - <ti><c>konsole</c></ti>
257 - <ti>
258 - <uri link="http://konsole.kde.org/">Konsole</uri> to emulator terminala
259 - przeznaczony dla KDE.
260 - </ti>
261 -</tr>
262 -<tr>
263 - <ti><c>kontact</c></ti>
264 - <ti>
265 - <uri link="http://kontact.kde.org/">Kontact</uri> to menedżer informacji
266 - osobistych przeznaczony dla KDE, pozwalający zarządzać łatwiej kontaktami,
267 - oraz zorganizować wspólną pracę aby przebiegała szybciej i sprawniej. </ti>
268 -</tr>
269 -<tr>
270 - <ti><c>kopete</c></ti>
271 - <ti>
272 - <uri link="http://kopete.kde.org/index.php">Kopete</uri> to komunikator
273 - przeznaczony dla KDE wspierający wszystkie znane protokoły różnych
274 - komunikatorów.
275 - </ti>
276 -</tr>
277 -<tr>
278 - <ti><c>korganizer</c></ti>
279 - <ti>
280 - <uri link="http://korganizer.kde.org/">Korganizer</uri> to kalendarz i
281 - aplikacja zarządzająca czasem dla KDE.
282 - </ti>
283 -</tr>
284 -<tr>
285 - <ti><c>kpdf</c></ti>
286 - <ti>
287 - Przy pomocy <uri link="http://kpdf.kde.org/">KPDF</uri> można przeglądać i
288 - pracować z plikami PDF. Program posiada unikalne cechy, które
289 - znacznie ułatwiają przeglądania plików.
290 - </ti>
291 -</tr>
292 -<tr>
293 - <ti><c>kscd</c></ti>
294 - <ti>
295 - kscd to graficzny odtwarzacz płyt CD dla KDE.
296 - </ti>
297 -</tr>
298 -<tr>
299 - <ti><c>ksnapshot</c></ti>
300 - <ti>
301 - Przy pomocy ksnapshot można robić zrzuty ekranu.
302 - </ti>
303 -</tr>
304 -<tr>
305 - <ti><c>kuickshow</c></ti>
306 - <ti>
307 - kuickshow umożliwia wyświetlanie wielu rodzajów plików graficznych.
308 - </ti>
309 -</tr>
310 -</table>
311 -
312 -<p>
313 -Jest to dopiero wierzchołek góry lodowej. Aby uzyskać informacje o wszystkich
314 -aplikacjach KDE, wystarczy zajrzeć do <uri
315 -link="http://packages.gentoo.org/category/kde-base?full_cat">kategorii kde-base
316 -</uri>. Przeznaczenie poszczególnych programów powinno być dostępne w opisie.
317 -</p>
318 -
319 -<p>
320 -Aby podejrzeć co zainstaluje emerge, należy użyć <c>emerge -p</c> z pomocą
321 -<c>less</c>, w innym przypadku może być kłopot z zobaczeniem wszystkich paczek.
322 -</p>
323 -
324 -<pre caption="Podglądanie instalacji kde">
325 -<comment>(Należy wstawić wybrane pakiety)</comment>
326 -# <i>emerge -p kdebase-startkde | less</i>
327 -</pre>
328 -
329 -<p>
330 -Jeśli rezultat jest poprawny, wystarczy usunąć <c>-p</c>. Kompilacja zapewne
331 -troszeczkę potrwa. KDE jest olbrzymim środowiskiem, więc nie ma się co
332 -dziwić, że nie zostanie skompilowane w ciągu kilku minut.
333 -</p>
334 -
335 -
336 -</body>
337 -</section>
338 +<title>Przeniesiono</title>
339 <section>
340 -<title>Instalowanie KDE przy pomocy monolitycznych pakietów</title>
341 <body>
342
343 <p>
344 -Chociaż monolityczne pakiety są mniej rekomendowaną metodą instalacji KDE w
345 -Gentoo, pozostawiamy użytkownikom możliwość korzystania z nich.
346 -</p>
347 -
348 -<p>
349 -Projekt KDE opublikował nową wersję środowiska, składającą się z 16 dużych
350 -pakietów. Każdy z nich zawiera wiele aplikacji (dlatego nazywane są
351 -monolitycznymi). Musimy zdecydować, które pakiety zainstalujemy.
352 -</p>
353 -
354 -<p>
355 -Możemy przejrzeć listę wszystkich pakietów jakie mogą być zainstalowane:
356 -</p>
357 -
358 -<pre caption="Przedstawienie wszystkich pakietów które zostaną zainstalowane z
359 -KDE">
360 -# <i>emerge --pretend kde | less</i>
361 -</pre>
362 -
363 -<p>
364 -Jeśli nie muszą być instalowane wszystkie pakiety, można zainstalować
365 -poszczególne osobno. Na pewno należy zainstalować pakiet <c>kdebase</c>,
366 -ponieważ zawiera on trzon KDE oraz wszystkie składniki potrzebne do uruchomienia
367 -czegokolwiek z KDE. Poniżej znajduje się tabela z dostępnymi pakietami które
368 -można zainstalować.
369 -</p>
370 -
371 -<table>
372 -<tr>
373 - <th>Pakiet</th>
374 - <th>Opis</th>
375 -</tr>
376 -<tr>
377 - <ti>kdeaccessibility</ti>
378 - <ti>
379 - Programy przeznaczone dla osób niepełnosprawnych, tworzone w ramach projektu
380 - <uri link="http://accessibility.kde.org">KDE Accessibility Project</uri>
381 - </ti>
382 -</tr>
383 -<tr>
384 - <ti>kdeadmin</ti>
385 - <ti>
386 - Programy administracyjne KDE, takie jak <c>KCron</c> <!--(Task
387 - Scheduling)-->, <c>KUser</c> (zarządzanie użytkownikami) oraz <c>KDat</c>
388 - (zarządzanie kopiami bezpieczeństwa)
389 - </ti>
390 -</tr>
391 -<tr>
392 - <ti>kdeartwork</ti>
393 - <ti>
394 - Różne aplikacje związane ze sztuką komputerową, takie jak wygaszacze ekranu
395 - czy tematy pulpitu. Na stronie <uri
396 - link="http://www.artist.kde.org">artist.kde.org</uri> można znaleźć więcej
397 - informacji na ich temat.
398 - </ti>
399 -</tr>
400 -<tr>
401 - <ti>kdeedu</ti>
402 - <ti>
403 - Aplikacje edukacyjne KDE przeznaczone dla osób w wieku od 3 do 18 lat. Na
404 - stronie <uri link="http://edu.kde.org">KDE Edu Project</uri> można znaleźć
405 - więcej informacji.
406 - </ti>
407 -</tr>
408 -<tr>
409 - <ti>kdegames</ti>
410 - <ti>
411 - Różne gry stworzone dla KDE. Więcej informacji można znaleźć pod adresem
412 - <uri link="http://games.kde.org">KDE Games Center</uri>.
413 - </ti>
414 -</tr>
415 -<tr>
416 - <ti>kdegraphics</ti>
417 - <ti>
418 - Oprogramowanie związane z grafiką, przeznaczone dla KDE, w tym
419 - <c>KSnapshot</c> (oprogramowanie do tworzenia zrzutów ekranu),
420 - <c>KolourPaint</c> (prosty edytor grafiki), <c>Kpdf</c> (przeglądarka plików
421 - PDF), <c>KIconEdit</c> (edytor ikon) oraz <c>KPovModeler</c> (oprogramowanie
422 - do modelowanie w trzech wymiarach).
423 - </ti>
424 -</tr>
425 -<tr>
426 - <ti>kdemultimedia</ti>
427 - <ti>
428 - Oprogramowanie związane z multimediami, włączając wsparcie dla aplikacji
429 - obsługujących dyski CD, MP3, DVD, dźwiękowych i wideo. Więcej informacji
430 - znajduje się na stronie projektu <uri link="http://multimedia.kde.org">KDE
431 - Multimedia Project</uri>.
432 - </ti>
433 -</tr>
434 -<tr>
435 - <ti>kdenetwork</ti>
436 - <ti>
437 - Aplikacje związane z pracą w sieci, jak <c>Kopete</c> (wieloprotokołowy
438 - komunikator), <c>kppp</c> (Dial-In) i <c>KSirc</c> (klient IRC). Należy
439 - pamiętać, że <c>konqueror</c> (menedżer plików <e>i</e> przeglądarka) jest
440 - częścią pakietu <c>kdebase</c>
441 - </ti>
442 -</tr>
443 -<tr>
444 - <ti>kdepim</ti>
445 - <ti>
446 - Narzędzia do zarządzania informacjami osobistymi, takie jak
447 - <c>KOrganizer</c> (dziennik), <c>KAddressbook</c> (książka adresowa),
448 - <c>Kontact</c> (praca grupowa) oraz <c>KMail</c> (poczta elektroniczna).
449 - Więcej informacji o nich znajdziemy na stronie projektu <uri
450 - link="http://pim.kde.org">KDE PIM Project</uri>.
451 - </ti>
452 -</tr>
453 -<tr>
454 - <ti>kdesdk</ti>
455 - <ti>
456 - Narzędzia do rozwijania kodu, włączając <c>KBabel</c> (narzędzie do
457 - tłumaczeń), <c>KBugBuster</c> (interfejs użytkownika do śledzenia dziur w
458 - KDE) oraz <c>Kompare</c> (interfejs do przedstawiania różnic w plikach).
459 - </ti>
460 -</tr>
461 -<tr>
462 - <ti>kdetoys</ti>
463 - <ti>
464 - Różne zabawki które przynoszą rozrywkę w trakcie oczekiwania na przybycie
465 - pizzy. Znajdują się tu takie aplety jak <c>eyesapplet</c> oraz
466 - <c>fifteenapplet</c>, ale również takie narzędzia jak <c>amor</c>, które nie
467 - robią nic oprócz zjadania zasobów :)
468 - </ti>
469 -</tr>
470 -<tr>
471 - <ti>kdeutils</ti>
472 - <ti>
473 - Graficzne narzędzia systemowe takie jak <c>kcalc</c> (kalkulator),
474 - <c>kdessh</c> (terminal SSH), <c>kfloppy</c> (czynności związane ze stacjami
475 - dyskietek), itp.
476 - </ti>
477 -</tr>
478 -<tr>
479 - <ti>kde-i18n</ti>
480 - <ti>
481 - Internacjonalne elementy KDE. Pakiet zawiera m.in. przetłumaczoną
482 - dokumentację. Więcej informacji uzyskać można na stronie <uri
483 - link="http://i18n.kde.org">projektu KDE i18n</uri>.
484 - </ti>
485 -</tr>
486 -</table>
487 -
488 -<p>
489 -Dla przykładu, aby zainstalować KDE jedynie z aplikacjami związanymi z siecią
490 -oraz czynnościami administracyjnymi wykonamy polecenie:
491 -</p>
492 -
493 -<pre caption="Przykładowa instalacja pojedynczych komponenetów KDE">
494 -# <i>emerge kdebase kdenetwork kdeadmin</i>
495 -</pre>
496 -
497 -<p>
498 -W przypadku wątpliwości: kompilacja KDE troszkę trwa.
499 -</p>
500 -
501 -</body>
502 -</section>
503 -<section>
504 -<title>Dodatkowe aplikacje KDE</title>
505 -<body>
506 -
507 -<p>
508 -Aplikacje KDE nie ograniczają się tylko do tych, które dołączane są do
509 -oficjalnych wydań tego środowiska. Istnieje wiele programów, które wykorzystują
510 -szkielet KDE i jego biblioteki. Poniżej znajduje się lista tylko tych
511 -najbardziej popularnych:
512 -</p>
513 -
514 -<table>
515 -<tr>
516 - <th>Nazwa ebuilda</th>
517 - <th>Opis</th>
518 -</tr>
519 -<tr>
520 - <ti><c>koffice</c></ti>
521 - <ti>
522 - <uri link="http://www.koffice.org/">KOffice</uri> to obszerny pakiet
523 - biurowy, w którego skład wchodzą aplikacje przeznaczone do edycji tekstu
524 - (KWord), pracy w arkuszu kalkulacyjnym (KSpread), tworzenia prezentacji
525 - (KPresenter), edycji grafiki (Krita), zarządzania bazami danych (Kexi) i
526 - wiele innych. Podobnie jak KDE instalowane przez ebuildy <c>kde</c> lub
527 - <c>kde-meta</c>, KOffice może zostać zainstalowany przy użyciu
528 - monolitycznego pakietu (<c>koffice</c>) lub zestawu pojedynczych pakietów
529 - (<c>koffice-meta</c>).
530 - </ti>
531 -</tr>
532 -<tr>
533 - <ti><c>amarok</c></ti>
534 - <ti>
535 - <uri link="http://amarok.kde.org/">amaroK</uri> to posiadający wiele
536 - możliwości odtwarzacz muzyczny dla systemów Unix/Linux
537 - </ti>
538 -</tr>
539 -<tr>
540 - <ti><c>k3b</c></ti>
541 - <ti>
542 - <uri link="http://www.k3b.org/">K3B</uri> stanowi kompletne narzędzie do
543 - nagrywania płyt CD/DVD z obsługą płyt audio. Nagrywanie płyt przy jego
544 - użyciu jest bardzo proste.
545 - </ti>
546 -</tr>
547 -<tr>
548 - <ti><c>kaffeine</c></ti>
549 - <ti>
550 - <uri link="http://kaffeine.sourceforge.net/">Kaffeine</uri> to rozbudowany
551 - odtwarzacz multimedialny dla KDE.
552 - </ti>
553 -</tr>
554 -</table>
555 -
556 -</body>
557 -</section>
558 -<section>
559 -<title>Pierwsze wrażenia</title>
560 -<body>
561 -
562 -<p>
563 -Spójrzmy teraz na rezultat. Należy przestrzegać tego czego mama od zawsze
564 -nauczała o pracy na koncie roota. Dlatego też należałoby posłuchać rad mamy i
565 -uruchomić KDE na koncie zwykłego użytkownika. Trzeba skonfigurować sesję aby
566 -system uruchamiał KDE po wpisaniu <c>startx</c> w linii poleceń. Wystarczy
567 -wpisać <c>exec starkde</c> w <path>~/.xinitrc</path> (więcej informacji w
568 -akapicie <uri link="/doc/pl/xorg-config.xml#using_startx">Używanie startx</uri>
569 -w dokumencie <uri link="/doc/pl/xorg-config.xml">Konfiguracja serwera X</uri>):
570 -</p>
571 -
572 -<pre caption="Konfigurowanie lokalnej sesji">
573 -$ <i>echo "exec startkde" &gt; ~/.xinitrc</i>
574 -</pre>
575 -
576 -<p>
577 -Teraz trzeba wpisać <c>startx</c> w linii poleceń, aby uruchomić środowisko
578 -graficzne.
579 -</p>
580 -
581 -<pre caption="Uruchamianie KDE">
582 -$ <i>startx</i>
583 -</pre>
584 -
585 -<p>
586 -Na powitanie pojawi się aplikacja zwana <c>KPersonalizer</c>. Gratulacje, teraz
587 -trzeba tylko skonfigurować KDE...
588 +Ten dokument został przeniesiony pod adres
589 +<uri>/proj/pl/desktop/kde/kde-config.xml</uri>.
590 </p>
591
592 </body>
593 </section>
594 </chapter>
595 -<chapter>
596 -<title>Konfiguracja KDE</title>
597 -<section>
598 -<title>KPersonalizer</title>
599 -<body>
600 -
601 -<p>
602 -KPersonalizer to aplikacja, która dokonuje konfiguracji KDE. Jest to bardzo
603 -przydatny kreator, który pozwala w szybki sposób dostosować KDE do własnych
604 -potrzeb. Przy pierwszym uruchomieniu KDE, KPersonalizer jest uruchamiane
605 -automatycznie.
606 -</p>
607 -
608 -<p>
609 -Pierwsze dane jakie należy podać to preferowany kraj oraz język. Jako że jeszcze
610 -nie zostały zainstalowane pakiety lokalizacyjne, dostępne języki będą bardzo
611 -ograniczone -- zapewne do wyboru będzie jedynie język angielski. Nie należy się
612 -tym przejmować, gdyż język będzie można później zmienić.
613 -</p>
614 -
615 -<p>
616 -Kolejny wybór jaki jest przedstawiany to <e>sposób zachowania się systemu</e>. W
617 -tym zachowanie się okien, wybór myszą, itd. Przy wybieraniu danego zachowania,
618 -jego opis jest przedstawiany, aby pomóc przy dokonywaniu wyboru. W razie
619 -niepewności, nie ma co panikować -- można zmienić to zachowanie w dowolnym
620 -momencie.
621 -</p>
622 -
623 -<p>
624 -W kolejnym kroku, KPersonalizer pyta o ilość graficznych urozmaiceń które
625 -powinny być włączone. Im więcej, tym ładniej będzie wyglądać KDE, jednak
626 -procesor będzie bardziej obciążony. Jednakże nie jest aż tak źle - na systemie z
627 -procesorem 600MHz i 128Mb pamięci, włączenie maksymalnej ilości urozmaiceń
628 -graficznych nadal pozwala na w miarę wygodną pracę.
629 -</p>
630 -
631 -<p>
632 -Ostatecznie, KDE pyta o styl jaki ma być używany. Styl opisuje dekorację okna,
633 -temat, wygląd przycisków itd. Małe okienko pozwala zorientować się w ich
634 -wyglądzie. Czy wspominaliśmy już, że KDE jest bardzo konfigurowalne?
635 -</p>
636 -
637 -<p>
638 -Teraz można usiąść i się cieszyć się -- KDE się uruchomi, a na ekran zawita
639 -ładne, uporządkowane i funkcjonalne środowisko graficzne.
640 -</p>
641 -
642 -</body>
643 -</section>
644 -<section>
645 -<title>Instalowanie innych języków</title>
646 -<body>
647 -
648 -<p>
649 -Ta sekcja przeznaczona jest dla osób, których język macierzysty jest inny niż
650 -angielski lub które chcą po prostu pracować w KDE w innym języku. Zostanie tu
651 -opisane jak zainstalować inne języki.
652 -</p>
653 -
654 -<p>
655 -Paczki językowe znajdują się w paczce <c>kde-i18n</c>. Aby zainstalować wybrany
656 -pakiet lokalizacyjny, należy ustawić zmienną <c>LINGUAS</c>, aby wskazywała na
657 -odpowiedni(e) język(i). Rozsądne jest aby umieścić ją w
658 -<path>/etc/make.conf</path> tak, aby aktualizacja systemu nie usuwała pożądanych
659 -pakietów językowych.
660 -</p>
661 -
662 -<pre caption="Ustawianie LINGUAS w /etc/make.conf">
663 -# <i>nano -w /etc/make.conf</i>
664 -<comment>(Jako przykład, zostaną zainstalowane pakiety dla języka polskiego (pl)
665 - oraz francuskiego (fr))</comment>
666 -LINGUAS="pl fr"
667 -</pre>
668 -
669 -<p>
670 -Teraz trzeba wpisać <c>emerge kde-i18n</c>, aby zainstalować odpowiednie
671 -pakiety. Po instalacji, wystarczy ponownie uruchomić KDE i przejść do Centrum
672 -Sterowania KDE (K-menu &gt; Control Center). Jest to miejsce w
673 -którym można kontrolować niemalże każdą część KDE. Jest też ono znacznie
674 -bardziej rozbudowane niż KPersonalizer.
675 -</p>
676 -
677 -<p>
678 -Aby zmienić język, należy wejść do <c>Regional &amp; Accessibility</c>,
679 -<c>Country/Region &amp; Languages</c>. Tam należy dodać wybrane języki. Aby
680 -ujrzeć zlokalizowane KDE, wystarczy uruchomić go ponownie.
681 -</p>
682 -
683 -</body>
684 -</section>
685 -<section>
686 -<title>Graficzny ekran logowania</title>
687 -<body>
688 -
689 -<p>
690 -Aby używać programu <c>kdm</c> jako graficznego menadżera logowania (co oznacza,
691 -że nie trzeba będzie logować się do terminala i wpisywać <c>startx</c> za każdym
692 -razem), trzeba najpierw zainstalować go, a następnie zmienić jeden plik
693 -konfiguracyjny i ustawić system, aby uruchamiał się w trybie graficznym tuż po
694 -wystartowaniu, zgodnie z opisem znajdującym się poniżej.
695 -</p>
696 -
697 -<note>
698 -Użytkownicy <c>kdebase-meta</c> i <c>kde-meta</c> nie muszą dodatkowo instalować
699 -pakietu <c>kdm</c>. Jest on już zainstalowany. Jeśli pojawi się problem z
700 -pakietami blokującymi <c>kde-base/kdm</c>, należy przejść do następnego
701 -rozdziału.
702 -</note>
703 -
704 -<pre caption="Instalacja programu kdm">
705 -# <i>emerge --ask kdm</i>
706 -</pre>
707 -
708 -<p>
709 -W pliku <path>/etc/conf.d/xdm</path>, trzeba ustawić w zmiennej
710 -<c>DISPLAYMANAGER</c> wartość <c>kdm</c>.
711 -</p>
712 -
713 -<pre caption="Ustawianie zmiennej DISPLAYMANAGER w /etc/conf.d/xdm">
714 -# <i>nano -w /etc/conf.d/xdm</i>
715 -<comment>(Trzeba wyedytować poniższą zmienną)</comment>
716 -DISPLAYMANAGER="kdm"
717 -</pre>
718 -
719 -<p>
720 -Na zakończenie należy dodać <c>xdm</c> do domyślnego poziomu uruchamiania:
721 -</p>
722 -
723 -<pre caption="Dodawanie xdm do domyślnego poziom uruchamiania">
724 -# <i>rc-update add xdm default</i>
725 -</pre>
726 -
727 -<p>
728 -Po ponownym rozruchu systemu, KDM zostanie użyte jako graficzny ekran logowania.
729 -</p>
730 -
731 -<p>
732 -KDM wyświetli listę dostępnych do uruchomienia sesji, jedną z nich oczywiście
733 -będzie KDE, pozostałe pozycje będą zależne od zainstalowanego w systemie
734 -oprogramowania. Sesje dla wszystkich menedżerów okien znajdują się w katalogu
735 -<path>/usr/share/xsessions/</path>. Jeśli korzysta się z KDM nie trzeba zmieniać
736 -pliku <path>~/.xinitrc</path>.
737 -</p>
738 -
739 -</body>
740 -</section>
741 -<section id="kde_device_mounting">
742 -<title>Montowanie urządzeń w KDE</title>
743 -<body>
744 -
745 -<p>
746 -KDE daje możliwość montowania urządzeń takich jak napęd CD-ROM czy pamięć USB
747 -poprzez pojedyncze kliknięcie w graficznym interfejsie. Aby skorzystać z tej
748 -funkcjonalności konieczne jest skompilowanie KDE z flagą USE <c>hal</c> i
749 -zainstalowanie programów <c>dbus</c> i <c>hal</c>. Należy również dodać
750 -<c>dbus</c> i <c>hal</c> do domyślnego poziomu uruchamiania, a użytkownicy
751 -powinni być członkami grupy <c>plugdev</c>.
752 -</p>
753 -
754 -<pre caption="Ustawienia dla montowania urządzeń">
755 -# <i>emerge --ask dbus hal</i>
756 -# <i>rc-update add dbus default</i>
757 -# <i>rc-update add hald default</i>
758 -<comment>Add &lt;user&gt; to the plugdev group</comment>
759 -# <i>gpasswd -a &lt;user&gt; plugdev</i>
760 -</pre>
761 -
762 -</body>
763 -</section>
764 -</chapter>
765 -
766 -<chapter>
767 -<title>Zarządzanie instalacjami KDE</title>
768 -<section>
769 -<title>Wielokrotne instalacje</title>
770 -<body>
771 -
772 -<p>
773 -Jedną ze specyficznych cech zarządzania instalacjami KDE w Gentoo jest to, że
774 -kiedy nowa seria KDE zostaje opublikowana (jak na przykład seria 3.5.x,
775 -zastępująca serię 3.4.x), zostanie ona zainstalowana obok starej i jej nie
776 -nadpisze. Przykładowo, jeśli posiadamy KDE 3.4 i zainstalujemy KDE 3.5, to
777 -będziemy posiadali w systemie dwie wersje, jedną zainstalowaną w katalogu
778 -<path>/usr/kde/3.4/</path> i drugą w <path>/usr/kde/3.5/</path>.
779 -</p>
780 -
781 -<p>
782 -Należy zwrócić uwagę na fakt, że wersje KDE z różnych serii posiadają oddzielne
783 -katalogi z konfiguracją w katalogu domowym użytkownika. KDE 3.4 wczytuje swoje
784 -ustawienia z katalogu <path>/home/&lt;user&gt;/.kde3.4</path>. Gdy po raz
785 -pierwszy uruchomimy KDE 3.5, utworzony zostanie katalog
786 -<path>/home/&lt;user&gt;/.kde3.5</path>, do którego przeniesiona zostanie
787 -konfiguracja wersji 3.4. Pliki konfiguracyjne dwóch serii mogą być modyfikowane
788 -niezależnie.
789 -</p>
790 -
791 -<p>
792 -Kolejną sprawą, o której należy pamiętać w czasie aktualizacji KDE, jest
793 -możliwość wystąpienia problemów z dodatkowymi aplikacjami KDE, które wcześniej
794 -zainstalowaliśmy (jak <c>koffice</c>, <c>amarok</c> lub <c>k3b</c>). Konieczne
795 -jest przekompilowanie takich programów w obecności nowej wersji KDE. Gdy tylko
796 -zaczniemy używać nowej serii KDE, musimy powtórnie zainstalować te aplikacje,
797 -aby zostały one powiązane z nowymi bibliotekami.
798 -</p>
799 -
800 -</body>
801 -</section>
802 -<section>
803 -<title>Odinstalowywanie starej wersji</title>
804 -<body>
805 -
806 -<p>
807 -Posiadanie wielu wersji KDE zainstalowanych jednocześnie wywołuje problem, w
808 -jaki sposób usunąć starsze wersje, gdy zdecydujemy, że nie są one nam już
809 -potrzebne. Niestety portage nie daje możliwości odinstalowania pakietu i
810 -wszystkich jego zależności przy pomocy pojedynczej komendy, więc jeśli wykonamy
811 -polecenie <c>emerge --unmerge kde</c>, w rzeczywistości nie usuniemy pakietów
812 -KDE.
813 -</p>
814 -
815 -<p>
816 -Aby usunąć jakąś wersję KDE (przykładowo 3.4), poszczególne pakiety muszą zostać
817 -usunięte.
818 -</p>
819 -
820 -<pre caption="Usuwanie pakietów KDE 3.4">
821 -# <i>emerge --unmerge =arts-3.4* =kdelibs-3.4* =kdebase-3.4* ...</i>
822 -</pre>
823 -
824 -<p>
825 -Oczywiście jest to sposób skrajnie niewygodny, jeśli zainstalowaliśmy wiele
826 -programów KDE. Powyższą operację można zautomatyzować na wiele sposobów,
827 -poniższy jest tylko przykładem.
828 -</p>
829 -
830 -<p>
831 -Na początku wygenerujemy listę wszystkich pakietów, jakie chcemy usunąć.
832 -Posłużymy się narzędziem <c>equery</c>, który jest częścią pakietu
833 -<c>app-portage/gentoolkit</c>:
834 -</p>
835 -
836 -<pre caption="Generowanie listy pakietów do usunięcia">
837 -<comment>(Wszystkie zainstalowane pakiety KDE)</comment>
838 -# <i>equery list kde-base/</i>
839 -<comment>(Zainstalowane pakiety KDE 3.4)</comment>
840 -# <i>equery list kde-base/ | grep 3\.4</i>
841 -</pre>
842 -
843 -<p>
844 -Należy dwukrotnie sprawdzić czy lista pakietów zawiera programy, które
845 -powinniśmy usunąć z systemu. Jeśli lista jest poprawna, możemy przekazać ją jako
846 -argument dla komendy <c>emerge --unmerge</c>.
847 -</p>
848 -
849 -<pre caption="Usuwanie wybranych pakietów">
850 -# <i>equery list kde-base/ | grep 3\.4 | xargs emerge --unmerge --pretend</i>
851 -</pre>
852 -
853 -<p>
854 -Sprawdźmy jeszcze raz listę programów i jeśli jest ona poprawna powtórzmy
855 -powyższą komendę bez parametru <c>--pretend</c>, aby rozpocząć proces
856 -usuwania.
857 -</p>
858 -
859 -<p>
860 -Gdy ten proces zakończy się, katalog <path>/usr/kde/3.4/</path> powinien
861 -zawierać tylko kilka plików (głównie pliki konfiguracyjne - polityka portage
862 -zakłada, aby nigdy nie ingerować w konfigurację). Jeśli chcemy, możemy
863 -bezpiecznie usunąć katalog <path>/usr/kde/3.4/</path> razem z jego zawartością,
864 -aby pozbyć się pozostałości KDE 3.4.
865 -</p>
866 -
867 -</body>
868 -</section>
869 -</chapter>
870 -
871 -<chapter>
872 -<title>Często zadawane pytania</title>
873 -<section>
874 -<title>KDE jest niezwykle wolne podczas startu</title>
875 -<body>
876 -
877 -<p>
878 -Trzeba upewnić się, że plik <path>/etc/hosts</path> jest prawidłowy:
879 -</p>
880 -
881 -<ul>
882 - <li>
883 - W przypadku statycznego numeru IP, trzeba upewnić się że FQDN oraz nazwa
884 - hosta są odpowiednio wpisane, np. <c>192.168.0.10 tux.mydomain tux</c>
885 - </li>
886 - <li>
887 - W przypadku adresu przydzielanego dynamicznie lub gdy nie ma w ogóle
888 - dodatkowych interfejsów, należy dodać nazwę hosta w linijce z adresem
889 - localhost, np. <c>127.0.0.1 localhost tux</c>
890 - </li>
891 -</ul>
892 -
893 -<p>
894 -Należy upewnić się, że dla dysków uruchomione jest DMA:
895 -</p>
896 -
897 -<pre caption="Sprawdzanie ustawień DMA">
898 -# <i>hdparm /dev/hda</i>
899 -<comment>(...)</comment>
900 -using_dma = 1 (on)
901 -<comment>(...)</comment>
902 -</pre>
903 -
904 -</body>
905 -</section>
906 -</chapter>
907 -
908 </guide>
909
910
911
912 --
913 gentoo-commits@l.g.o mailing list