1 |
titefleur 07/10/28 21:03:34 |
2 |
|
3 |
Modified: uml.xml |
4 |
Log: |
5 |
#197311 - Sync to 1.29 (Geekounet) |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.18 xml/htdocs/doc/fr/uml.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/uml.xml?rev=1.18&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/uml.xml?rev=1.18&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/uml.xml?r1=1.17&r2=1.18 |
13 |
|
14 |
Index: uml.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/uml.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.17 |
18 |
retrieving revision 1.18 |
19 |
diff -u -r1.17 -r1.18 |
20 |
--- uml.xml 12 Oct 2005 09:03:34 -0000 1.17 |
21 |
+++ uml.xml 28 Oct 2007 21:03:34 -0000 1.18 |
22 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
|
26 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/uml.xml,v 1.17 2005/10/12 09:03:34 neysx Exp $ --> |
27 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/uml.xml,v 1.18 2007/10/28 21:03:34 titefleur Exp $ --> |
28 |
|
29 |
<!-- Le contenu de ce document est sous licence CC-BY-SA. --> |
30 |
<!-- Voir http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
31 |
@@ -23,8 +23,8 @@ |
32 |
</author> |
33 |
|
34 |
<abstract> |
35 |
-Ce guide montre aux développeurs Gentoo Linux comment mettre en place |
36 |
-et utiliser le Mode Utilisateur Linux (User-Mode Linux) pour tester les |
37 |
+Ce guide montre aux développeurs Gentoo Linux comment mettre en place et |
38 |
+utiliser le Mode Utilisateur Linux (User-Mode Linux) pour tester les |
39 |
modifications du système potentiellement dangereuses. |
40 |
</abstract> |
41 |
|
42 |
@@ -32,8 +32,8 @@ |
43 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
44 |
<license/> |
45 |
|
46 |
-<version>0.11</version> |
47 |
-<date>2005-02-05</date> |
48 |
+<version>0.15</version> |
49 |
+<date>2006-11-17</date> |
50 |
|
51 |
<chapter> |
52 |
<title>Installer le Mode Utilisateur Linux</title> |
53 |
@@ -41,6 +41,14 @@ |
54 |
<section> |
55 |
<body> |
56 |
|
57 |
+<impo> |
58 |
+Avant que vous ne puissiez utiliser le Mode Utilisateur Linux, vous <e>devez</e> |
59 |
+utiliser un profil non-NPTL, et utiliser <<c>glibc</c>-2.4. Suivez les |
60 |
+instructions pour <uri link="/doc/fr/gentoo-upgrading.xml#instructions">le |
61 |
+changement de profil</uri>. Vous devrez lancer <c>emerge -e world</c> après |
62 |
+être passé au profil non-NPTL. |
63 |
+</impo> |
64 |
+ |
65 |
<p> |
66 |
Comme en fait état le site du Mode Utilisateur Linux |
67 |
(<uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net/</uri>), le Mode Utilisateur Linux |
68 |
@@ -49,7 +57,7 @@ |
69 |
virtuelle sur laquelle un utilisateur peut « exécuter des programmes |
70 |
bogués, expérimenter de nouveaux noyaux ou distributions, et fouiner dans les |
71 |
entrailles de Linux, tout cela sans compromettre son installation principale de |
72 |
-Linux ». Les changements expérimentaux dans les paquets centraux de |
73 |
+Linux ». Les changements expérimentaux dans les paquets centraux de |
74 |
Gentoo, comme <e>sys-apps/baselayout</e> ou <e>sys-libs/glibc</e>, peuvent |
75 |
potentiellement casser le système et le rendre non-démarrable ; avec le |
76 |
Mode Utilisateur Linux, nous pouvons tester ces changements sans risquer de |
77 |
@@ -57,18 +65,28 @@ |
78 |
</p> |
79 |
|
80 |
<p> |
81 |
-Mettre en place le Mode Utilisateur Linux est globalement identique à |
82 |
-l'installation normale d'un noyau. D'abord, installez les sources du noyau |
83 |
-(convenablement corrigées pour le Mode Utilisateur Linux). Ensuite, configurez |
84 |
-le noyau du Mode Utilisateur Linux de la manière habituelle. UML a été intégré |
85 |
-dans le noyau officiel depuis la version 2.6.9. |
86 |
+La majorité des noyaux 2.6 ont le support UML. Bien que vous puissiez utiliser |
87 |
+votre noyau actuel, il peut être plus sage de garder séparés les arbres des |
88 |
+noyaux UML. Après tout, vous allez construire un nouveau noyau avec une |
89 |
+configuration différente et vous aimeriez peut-être avoir des systèmes |
90 |
+hétérogènes sur votre système Linux principal (plusieurs noyaux UML différents). |
91 |
+</p> |
92 |
+ |
93 |
+<p> |
94 |
+Donc téléchargez un bon arbre du noyau (comme l'officiel de <uri |
95 |
+link="http://www.kernel.org">kernel.org</uri>) et décompressez-le à un |
96 |
+emplacement de développement local. |
97 |
</p> |
98 |
|
99 |
-<pre caption="Installer les sources du noyau UML"> |
100 |
-<comment>(Nous utilisons un noyau 2.6 officiel.)</comment> |
101 |
-<comment>(Vous pourriez aussi utiliser usermode-sources.)</comment> |
102 |
-# <i>emerge sys-kernel/development-sources</i> |
103 |
-# <i>cd /usr/src/linux</i> |
104 |
+<p> |
105 |
+Ensuite, configurez ce noyau UML comme vous le feriez pour n'importe quel autre |
106 |
+système, mais ajoutez <e>ARCH=um</e> afin que le logiciel de construction du |
107 |
+noyau sache que celui-ci est destiné à tourner en tant que processus invité sur |
108 |
+un système principal. |
109 |
+</p> |
110 |
+ |
111 |
+<pre caption="Contruire le noyau UML"> |
112 |
+# <i>cd /srv/aegis/src/uml-linux</i> |
113 |
# <i>make menuconfig <comment>ARCH=um</comment></i> |
114 |
# <i>make linux <comment>ARCH=um</comment></i> |
115 |
# <i>cp linux /usr/local/bin/linux</i> |
116 |
@@ -79,10 +97,9 @@ |
117 |
</warn> |
118 |
|
119 |
<p> |
120 |
-Veuillez vérifier que <path>/usr/local/bin</path> est défini dans votre |
121 |
-variable d'environnement <c>PATH</c>. Modifiez le fichier |
122 |
-<path>/etc/env.d/00basic</path> et lancez <c>env-update</c> si ce n'est pas le |
123 |
-cas. |
124 |
+Veuillez vérifier que <path>/usr/local/bin</path> est défini dans votre variable |
125 |
+d'environnement <c>PATH</c>. Modifiez le fichier <path>/etc/env.d/00basic</path> |
126 |
+et lancez <c>env-update</c> si ce n'est pas le cas. |
127 |
</p> |
128 |
|
129 |
<pre caption="Modifier /etc/env.d/00basic"> |
130 |
@@ -93,22 +110,22 @@ |
131 |
|
132 |
<p> |
133 |
Pour que le noyau en Mode Utilisateur Linux puisse démarrer correctement un |
134 |
-système Gentoo, il doit être configuré pour ne <e>pas</e> monter |
135 |
-automatiquement <path>/dev</path> (devfs) par défaut. De plus, assurez-vous |
136 |
-d'avoir inclus <e>tmpfs</e> (le « Système de Fichiers en Mémoire |
137 |
-Virtuelle » - « Virtual Memory Filesystem »), les fichiers de |
138 |
-démarrage de Gentoo Linux stockant par défaut leurs informations dans une |
139 |
-petite partition tmpfs. (Les noyaux binaires disponibles depuis le site du Mode |
140 |
-Utilisateur Linux montent automatiquement <path>/dev</path> et n'incluent pas |
141 |
-le support de tmpfs ; ne les utilisez pas.) |
142 |
+système Gentoo, il doit être configuré pour ne <e>pas</e> monter automatiquement |
143 |
+<path>/dev</path> (devfs) par défaut. De plus, assurez-vous d'avoir inclus |
144 |
+<e>tmpfs</e> (le « Système de Fichiers en Mémoire Virtuelle » - |
145 |
+« Virtual Memory Filesystem »), les fichiers de démarrage de Gentoo |
146 |
+Linux stockant par défaut leurs informations dans une petite partition tmpfs. |
147 |
+(Les noyaux binaires disponibles depuis le site du Mode Utilisateur Linux |
148 |
+montent automatiquement <path>/dev</path> et n'incluent pas le support de |
149 |
+tmpfs ; ne les utilisez pas.) |
150 |
</p> |
151 |
|
152 |
<p> |
153 |
Je recommande chaudement de lire la documentation du Mode Utilisateur Linux, |
154 |
mais l'idée de base est : l'exécution du programme |
155 |
-<path>/usr/local/bin/linux</path> démarre le noyau du Mode Utilisateur et |
156 |
-essaie de mettre en place le système stocké dans le fichier |
157 |
-<path>root_fs</path> qui devrait être situé dans le répertoire courant. |
158 |
+<path>/usr/local/bin/linux</path> démarre le noyau du Mode Utilisateur et essaie |
159 |
+de mettre en place le système stocké dans le fichier <path>root_fs</path> qui |
160 |
+devrait être situé dans le répertoire courant. |
161 |
</p> |
162 |
|
163 |
<p> |
164 |
@@ -137,16 +154,16 @@ |
165 |
<p> |
166 |
Le fichier <path>root_fs</path>, nécessaire au Mode Utilisateur Linux, est un |
167 |
simple fichier qui contient un système de fichiers Gentoo Linux complet. Pour |
168 |
-générer ce fichier, le support du « Loopback device » doit être |
169 |
-activé dans le noyau de l'hôte (non-Mode Utilisateur). |
170 |
+générer ce fichier, le support du « Loopback device » doit être activé |
171 |
+dans le noyau de l'hôte (non-Mode Utilisateur). |
172 |
</p> |
173 |
|
174 |
<p> |
175 |
La génération du fichier <path>root_fs</path> lui-même sera notre dernière |
176 |
étape. D'abord, nous devons générer un système de fichiers Gentoo dans un chroot |
177 |
ordinaire. Nous avons besoin de l'archive stage disponible, qui peut être |
178 |
-téléchargée séparément, extraite depuis un CD d'installation, ou depuis un .iso d'un |
179 |
-CD d'installation. |
180 |
+téléchargée séparément, extraite depuis un CD d'installation, ou depuis un .iso |
181 |
+d'un CD d'installation. |
182 |
</p> |
183 |
|
184 |
<pre caption="Monter un .iso d'un CD d'installation"> |
185 |
@@ -170,16 +187,16 @@ |
186 |
</p> |
187 |
|
188 |
<p> |
189 |
-Démarrez l'installation et compilez le système de la manière habituelle décrite |
190 |
-dans le Manuel. |
191 |
+Compilez le système de la manière habituelle: chrootez dans |
192 |
+<path>/mnt/gentoo</path> et les instructions d'installation de Gentoo. |
193 |
</p> |
194 |
|
195 |
<p> |
196 |
Installez d'autres paquets si vous le désirez. Vous pouvez donner un nom d'hôte |
197 |
à votre système Gentoo virtuel, si vous le désirez. Dans |
198 |
<path>/etc/fstab</path>, vous ferez en sorte que <path>/dev/ROOT</path> soit |
199 |
-<path>/dev/ubd/0</path>, avec un type de système de fichiers ext2, ext3 ou |
200 |
-reiserfs. Placez <path>/dev/SWAP</path> à <path>/dev/ubd/1</path>, et mettez |
201 |
+<path>/dev/ubda</path>, avec un type de système de fichiers ext2, ext3 ou |
202 |
+reiserfs. Placez <path>/dev/SWAP</path> à <path>/dev/ubdb</path>, et mettez |
203 |
<path>/dev/BOOT</path> en commentaire. |
204 |
</p> |
205 |
|
206 |
@@ -202,8 +219,8 @@ |
207 |
</pre> |
208 |
|
209 |
<p> |
210 |
-Quittez le chroot, démontez tous les montages de type bind, archivez la |
211 |
-nouvelle distribution Gentoo et faites le nettoyage : |
212 |
+Quittez le chroot, démontez tous les montages de type bind, archivez la nouvelle |
213 |
+distribution Gentoo et faites le nettoyage : |
214 |
</p> |
215 |
|
216 |
<pre caption="Finaliser l'installation"> |
217 |
@@ -264,6 +281,14 @@ |
218 |
complètement fonctionnel est la mise en réseau du système virtuel et de l'hôte. |
219 |
</p> |
220 |
|
221 |
+<note> |
222 |
+Si vous recevez des erreurs du type « No space left on device » |
223 |
+(NdT : « Plus de place disponible sur le périphérique »), vous |
224 |
+devrez allouer plus de mémoire à votre système en Mode Utilisateur en ajoutant |
225 |
+<c>mem=xxxMB</c> à la fin de la ligne du processus du noyau. Par exemple : |
226 |
+<c>linux ubd0=root_fs ubd1=swap_fs mem=128MB</c>. |
227 |
+</note> |
228 |
+ |
229 |
</body> |
230 |
</section> |
231 |
</chapter> |
232 |
@@ -271,6 +296,7 @@ |
233 |
<chapter> |
234 |
<title>Configuration du réseau</title> |
235 |
<section> |
236 |
+<title>Utiliser un réseau existant</title> |
237 |
<body> |
238 |
|
239 |
<p> |
240 |
@@ -298,7 +324,7 @@ |
241 |
<comment>(Si une erreur fatale se produit, veuillez supprimer /dev/net/tun et réessayer.)</comment> |
242 |
# <i>modprobe iptable_nat</i> |
243 |
# <i>iptables -t nat -A POSTROUTING -o eth0 -j MASQUERADE</i> |
244 |
-# <i>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</i> |
245 |
+# <i>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</i> |
246 |
</pre> |
247 |
|
248 |
<p> |
249 |
@@ -344,8 +370,8 @@ |
250 |
</pre> |
251 |
|
252 |
<p> |
253 |
-Dans le système en Mode Utilisateur, nous assignons l'adresse IP privée 192.168.0.1 |
254 |
-à l'interface eth0 et nous activons l'interface. L'hôte a une |
255 |
+Dans le système en Mode Utilisateur, nous assignons l'adresse IP privée |
256 |
+192.168.0.1 à l'interface eth0 et nous activons l'interface. L'hôte a une |
257 |
adresse IP privée 192.168.0.254 et nous lui envoyons un ping pour être certain |
258 |
que notre réseau fonctionne. La ligne <e>route</e> ajoute une passerelle par |
259 |
défaut, notre hôte ; nous utilisons <e>scp</e> pour récupérer un |
260 |
@@ -358,6 +384,52 @@ |
261 |
|
262 |
</body> |
263 |
</section> |
264 |
+<section> |
265 |
+<title>Utiliser un réseau virtuel</title> |
266 |
+<body> |
267 |
+ |
268 |
+<p> |
269 |
+Avant de trop vous excité, précisons qu'il ne s'agit pas d'un réseau privé |
270 |
+virtuel. C'est un réseau uniquement accessible aux instances UML. Le paquet |
271 |
+<c>usermode-utilities</c> fournit un outil appelé <c>uml_switch</c> qui définit |
272 |
+les extrémités du commutateur. |
273 |
+</p> |
274 |
+ |
275 |
+<pre caption="Activation des extrémités d'un commutateur UML"> |
276 |
+<comment>(Si les informations du commutateur doivent rester en avant-plan :)</comment> |
277 |
+$ <i>uml_switch -unix ~/tmp/switch.sock</i> |
278 |
+ |
279 |
+<comment>(Si elles doivent aller en arrière-plan :)</comment> |
280 |
+$ <i>uml_switch -unix ~/tmp/switch.sock &> ~/tmp/switch.log &</i> |
281 |
+</pre> |
282 |
+ |
283 |
+<p> |
284 |
+Pour démarrer les instances UML sur le commutateur, lancez la commande suivante. |
285 |
+Votre interface réseau (virtuelle) va être connectée au processus |
286 |
+<c>uml_switch</c> et va utiliser l'adresse MAC donnée. |
287 |
+</p> |
288 |
+ |
289 |
+<pre caption="Lancement de la première instance UML"> |
290 |
+$ <i>linux ubd0=first_rootfs ubd1=first_swapfs eth0=daemon,10:00:01:02:00:00,,~/tmp/switch.sock</i> |
291 |
+</pre> |
292 |
+ |
293 |
+<p> |
294 |
+Vous pouvez toujours connecter le système au réseau existant, ou avoir un second |
295 |
+processus attaché à la fois au virtuel et à l'existant : |
296 |
+</p> |
297 |
+ |
298 |
+<pre caption="Lancement de la seconde instance UML"> |
299 |
+$ <i>linux ubd0=second_rootfs ubd1=second_swapfs eth0=daemon,10:00:01:02:00:01,,~/tmp/switch.sock \ |
300 |
+ eth1=tuntap,,,192.168.1.43</i> |
301 |
+</pre> |
302 |
+ |
303 |
+<p> |
304 |
+Plus d'informations à propos de la configuration de tuntap peuvent être trouvées |
305 |
+dans la section précédente. |
306 |
+</p> |
307 |
+ |
308 |
+</body> |
309 |
+</section> |
310 |
</chapter> |
311 |
|
312 |
<chapter> |
313 |
|
314 |
|
315 |
|
316 |
-- |
317 |
gentoo-commits@g.o mailing list |