1 |
scen 08/12/30 21:33:00 |
2 |
|
3 |
Modified: 20081130-newsletter.xml index.xml |
4 |
Log: |
5 |
Several typo fixes |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.2 xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml?rev=1.2&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
13 |
|
14 |
Index: 20081130-newsletter.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.1 |
18 |
retrieving revision 1.2 |
19 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
20 |
--- 20081130-newsletter.xml 24 Dec 2008 12:06:52 -0000 1.1 |
21 |
+++ 20081130-newsletter.xml 30 Dec 2008 21:33:00 -0000 1.2 |
22 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml,v 1.1 2008/12/24 12:06:52 scen Exp $ --> |
25 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml,v 1.2 2008/12/30 21:33:00 scen Exp $ --> |
26 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
27 |
|
28 |
<guide type="newsletter" lang="it"> |
29 |
@@ -36,7 +36,7 @@ |
30 |
</author> |
31 |
|
32 |
<abstract> |
33 |
-Questo è il decimo numero della Newsletter Mensile Gentoo (GMN), relativa ad |
34 |
+Questo è il decimo numero della Newsletter Mensile Gentoo (GIN), relativa ad |
35 |
Settembre 2008 – Novembre 2008. |
36 |
</abstract> |
37 |
|
38 |
@@ -45,33 +45,33 @@ |
39 |
<version>Anno 1, Numero 10</version> |
40 |
<date>2008-11-30</date> |
41 |
|
42 |
-<!-- GMN Intro --> |
43 |
+<!-- GIN Intro --> |
44 |
<chapter> |
45 |
<title>Introduzione</title> |
46 |
|
47 |
<section> |
48 |
-<title>Questo mese nella GMN</title> |
49 |
+<title>Questo mese nella GIN</title> |
50 |
<body> |
51 |
|
52 |
<p> |
53 |
-Benvenuti al numero di Settembre della newsletter mensile di Gentoo! |
54 |
+Benvenuti al numero di Settembre della mensile di Gentoo! |
55 |
</p> |
56 |
|
57 |
<p> |
58 |
Questo numero è più consistente del solito, in quanto non c'è stata un'edizione |
59 |
di Ottobre. I redattori erano all'estero, stavano presenziando ad alcune |
60 |
-conferenze, oppure in viaggio e hanno avuto a che vare con enormi guasti |
61 |
+conferenze, oppure in viaggio e hanno avuto a che fare con enormi guasti |
62 |
hardware. Tuttavia le cose sono tornate fortunatamente alla normalità. Ci sono |
63 |
un sacco di argomenti in questo numero! |
64 |
</p> |
65 |
|
66 |
<p> |
67 |
Come sempre, sarà possibile discutere qualunque aspetto di questo numero della |
68 |
-GMN nella corrispondente <uri |
69 |
+GIN nella corrispondente <uri |
70 |
link="http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-5296808.html">discussione sul |
71 |
forum</uri>. Non vediamo l'ora di sentire il vostro parere! |
72 |
</p> |
73 |
-<!-- The forum link is also at the end of the newsletter --> |
74 |
+<!-- The forum link is also at the end of the --> |
75 |
|
76 |
</body> |
77 |
</section> |
78 |
@@ -146,14 +146,14 @@ |
79 |
link="yngwin"/> ha inserito <uri link="http://lxde.org/">LXDE</uri> in Portage. |
80 |
<uri link="/proj/en/desktop/lxde/index.xml">LXDE</uri> è ancora più leggero di |
81 |
<uri link="http://www.xfce.org">Xfce</uri>, fornendo una serie di componenti |
82 |
-intercambiabili. Per ottenerl basta installare <c>lxde-base/lxde-meta</c>. |
83 |
+intercambiabili. Per ottenerlo basta installare <c>lxde-base/lxde-meta</c>. |
84 |
</p> |
85 |
|
86 |
<p> |
87 |
Stuzzicati da queste <uri |
88 |
link="http://lxde.org/image_galleries/screenshots">schermate</uri>? Volete |
89 |
provarlo? È bene sapere che mentre alcuni dei componenti raccomandati potrebbe |
90 |
-essere marcato stabile (come Openbox) i pacchetti specifici per LXDE sono |
91 |
+essere marcato stabile (come Openbox) i pacchetti specifici per LX DE sono |
92 |
ancora marcati ~arch, pertanto bisognerà aggiungerli al file |
93 |
<path>/etc/portage/package.keywords</path>. |
94 |
</p> |
95 |
@@ -207,7 +207,7 @@ |
96 |
|
97 |
<ul> |
98 |
<li> |
99 |
- <b>Far fuori i bug apert</b>: Per ciascun bug, decidere quale sarà il |
100 |
+ <b>Far fuori i bug aperti</b>: Per ciascun bug, decidere quale sarà il |
101 |
prossimo passo concreto, e chi dovrà effettuarlo. Se sarà il Concilio, un |
102 |
suo specifico membro dovrà prendersi la responsabilità. Il bug dovrebbe |
103 |
essere assegnato a chiunque abbia bisogno di prendere in carico il passo |
104 |
@@ -306,8 +306,8 @@ |
105 |
<uri link="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito</uri> è una |
106 |
distribuzione diffusa sotto forma di LiveCD e LiveUSB basata su Gentoo, pensata |
107 |
per rendere facile e alla portata di un'utente non smanettone l'accesso sicuro e |
108 |
-anonimo ad Internet. Incognito viene sviluppata con <c>catalyst</c>, il tool di |
109 |
-Gentoo usato per la creazione delle release. |
110 |
+anonimo ad Internet. Incognito viene sviluppata con <c>catalyst</c>, lo |
111 |
+strumento di Gentoo usato per la creazione dei rilasci. |
112 |
</p> |
113 |
|
114 |
<p> |
115 |
@@ -345,13 +345,13 @@ |
116 |
</p> |
117 |
|
118 |
<p> |
119 |
-Non temete, cmq - la maggiorparte dei contenuti del vecchio wiki è stata salvata |
120 |
-grazie al lavoro di Nick Stallman (Cheater512), che ha scandagliato la Cache di |
121 |
-Google poco dopo il disastro ed ha realizzato una copia statica del vecchio wiki |
122 |
-all'indirizzo <uri>http://gentoo-wiki.info</uri> - tutti coloro che desiderano |
123 |
-contribuire sono invitati a copiare articoli dal vecchio al nuovo wiki, renderli |
124 |
-presentabili, verificarne l'accuratezza e l'aggiornamento delle informazioni |
125 |
-contenute. |
126 |
+Non temete, comunque - la maggior parte dei contenuti del vecchio wiki è stata |
127 |
+salvata grazie al lavoro di Nick Stallman (Cheater512), che ha scandagliato la |
128 |
+Cache di Google poco dopo il disastro ed ha realizzato una copia statica del |
129 |
+vecchio wiki all'indirizzo <uri>http://gentoo-wiki.info</uri> - tutti coloro che |
130 |
+desiderano contribuire sono invitati a copiare articoli dal vecchio al nuovo |
131 |
+wiki, renderli presentabili, verificarne l'accuratezza e l'aggiornamento delle |
132 |
+informazioni contenute. |
133 |
</p> |
134 |
|
135 |
<p> |
136 |
@@ -404,7 +404,7 @@ |
137 |
</p> |
138 |
|
139 |
<p> |
140 |
-<b>Statistiche sui pacchetti</b>: Un po' di tempo fà c'era un progetto del |
141 |
+<b>Statistiche sui pacchetti</b>: Un po' di tempo fa c'era un progetto del |
142 |
Google Summer of Code che aveva come obiettivo il censimenti dei pacchetti |
143 |
installati sui sistemi degli utenti. L'ispirazione era venuta da un analogo |
144 |
applicativo presente su Debian. <mail link="beandog"/> ora chiede <uri |
145 |
@@ -459,7 +459,7 @@ |
146 |
<p> |
147 |
<b>Il concilio</b>: <mail link="cardoe"/> ha scritto una breve <uri |
148 |
link="http://blog.cardoe.com/archives/2008/11/21/the-gentoo-council/"> |
149 |
-panoramica</uri> di cosa è e cosa fà il Concilio di Gentoo. |
150 |
+panoramica</uri> di cosa è e cosa fa il Concilio di Gentoo. |
151 |
</p> |
152 |
|
153 |
<p> |
154 |
@@ -478,20 +478,16 @@ |
155 |
</p> |
156 |
|
157 |
<p> |
158 |
-<b>Scegliete il vostro TeX</b>: Either you use the TeX core binaries shipped with TeX |
159 |
-Live 2008 or you update them separately giving you some more control, as <mail |
160 |
-link="aballier"/> <uri |
161 |
-link="http://aballier.wordpress.com/2008/10/06/alternatives-for-core-tex-binaries/">tells</uri> |
162 |
-us. |
163 |
-Potete usare i binari fondamentali forniti con TeX Live 2008 oppure aggiornarli |
164 |
-separatamente in modo da avere maggior controllo, come ci <uri |
165 |
+<b>Scegliete il vostro TeX</b>: Potete usare i binari fondamentali forniti con |
166 |
+TeX Live 2008 oppure aggiornarli separatamente in modo da avere maggior |
167 |
+controllo, come ci <uri |
168 |
link="http://aballier.wordpress.com/2008/10/06/alternatives-for-core-tex-binaries/"> |
169 |
racconta</uri> <mail link="aballier"/> |
170 |
</p> |
171 |
|
172 |
<p> |
173 |
<b>PMS</b>: Le Specifiche per i Gestori di Pacchetti ("Package Manager |
174 |
-Specification" NdT.) definiscono cosa è un'ebuild e come dev'essere interpretata |
175 |
+Specification" NdT.) definiscono cos'è un'ebuild e come dev'essere interpretata |
176 |
dai vari gestori di pacchetti. <mail link="ferdy"/> ora <uri |
177 |
link="http://fpereda.wordpress.com/2008/10/06/generated-versions-of-pms/">mette |
178 |
a disposizione</uri> per comodità versioni pregenerate dai sorgenti LaTeX di |
179 |
@@ -506,7 +502,7 @@ |
180 |
|
181 |
<p> |
182 |
<b>Ancora OLPC</b>: lo sviluppatore Gentoo <mail link="dsd"/> è membro attivo |
183 |
-dell' iniziativa OLPC e al momento si sta occupando di <uri |
184 |
+dell'iniziativa OLPC e al momento si sta occupando di <uri |
185 |
link="http://www.reactivated.net/weblog/archives/2008/09/ethiopias-first-olpc-deployment/"> |
186 |
introdurre</uri> il laptop <uri |
187 |
link="http://www.reactivated.net/weblog/archives/2008/10/olpc-ethiopia-updates/"> |
188 |
@@ -534,7 +530,7 @@ |
189 |
|
190 |
<p> |
191 |
In un vecchio numero della GWN <uri |
192 |
-link="http://www.gentoo.org/news/en/gwn/20041220-newsletter.xml#doc_chap7"> |
193 |
+link="http://www.gentoo.org/news/it/gwn/20041220-newsletter.xml#doc_chap7"> |
194 |
veniva illustrato</uri> l'uso del programma <c>app-misc/devtodo</c>. È l'ideale |
195 |
per la creazione TODO list, ma come fare per tenerne traccia? |
196 |
</p> |
197 |
@@ -560,19 +556,19 @@ |
198 |
<body> |
199 |
|
200 |
<p> |
201 |
-Nel nostro <uri link="/news/en/gmn/20080930-newsletter.xml">ultimo numero</uri>, |
202 |
+Nel nostro <uri link="/news/it/gmn/20080930-newsletter.xml">ultimo numero</uri>, |
203 |
abbiamo presentato un trucco su come eseguire comandi su più macchine Gentoo. |
204 |
-Un nostro astuto lettore ci ha scritto,per spiegarci un altro modo per farlo: |
205 |
-grazie a <c>app-misc/screen</c>. Si usa una finestra separata per lanciare |
206 |
-<c>ssh</c> verso ogni host, dopo di che si usa il comando <c>at</c> di screen |
207 |
+Un nostro astuto lettore ci ha scritto, per spiegarci un altro modo per farlo: |
208 |
+grazie ad <c>app-misc/screen</c>. Si usa una finestra separata per lanciare |
209 |
+<c>ssh</c> verso ogni host, dopodiche si usa il comando <c>at</c> di screen |
210 |
per mandare quanto si digita ad ogni sessione. Di seguito un esempio di script |
211 |
-per fare quanto detto. |
212 |
+per fare quanto detto. |
213 |
</p> |
214 |
|
215 |
<pre caption="Esempio di script di screen"> |
216 |
#!/usr/bin/screen |
217 |
|
218 |
-<comment># Legge la configurazione di default dell'utente</comment> |
219 |
+<comment># Legge la configurazione predefinita dell'utente</comment> |
220 |
source $HOME/.screenrc |
221 |
|
222 |
<comment># si connette a tutti gli host</comment> |
223 |
@@ -631,10 +627,10 @@ |
224 |
Un problema con <c>pdsh</c> risiede nel fatto che non è possibile inserire input |
225 |
per i comandi che si stanno eseguendo. Questo significa che con <c>pdsh</c> non |
226 |
si potranno inserire password in modalità interattiva. Si avrà pertanto bisogno |
227 |
-di un sistema di crittazione a chiave pubblica o di avere |
228 |
-<c>askpass</c>configurato correttamente along(oltre?) all'X forwarding. Per |
229 |
-maggiori informazioni leggere la sezione SSH_ASKPASS della pagina del man di |
230 |
-<c>ssh</c> e la sezione Limitations della pagine di man di <c>pdsh</c>. |
231 |
+di un sistema di crittazione a chiave pubblica o di avere <c>askpass</c> |
232 |
+configurato correttamente along(oltre?) all'X forwarding. Per maggiori |
233 |
+informazioni leggere la sezione SSH_ASKPASS della pagina del man di <c>ssh</c> e |
234 |
+la sezione Limitations della pagine di man di <c>pdsh</c>. |
235 |
</p> |
236 |
|
237 |
<p> |
238 |
|
239 |
|
240 |
|
241 |
1.12 xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml |
242 |
|
243 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml?rev=1.12&view=markup |
244 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml?rev=1.12&content-type=text/plain |
245 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml?r1=1.11&r2=1.12 |
246 |
|
247 |
Index: index.xml |
248 |
=================================================================== |
249 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml,v |
250 |
retrieving revision 1.11 |
251 |
retrieving revision 1.12 |
252 |
diff -u -r1.11 -r1.12 |
253 |
--- index.xml 24 Dec 2008 12:06:52 -0000 1.11 |
254 |
+++ index.xml 30 Dec 2008 21:33:00 -0000 1.12 |
255 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
256 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
257 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml,v 1.11 2008/12/24 12:06:52 scen Exp $ --> |
258 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/it/gmn/index.xml,v 1.12 2008/12/30 21:33:00 scen Exp $ --> |
259 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
260 |
<!-- lang="__" is required for the rss feed --> |
261 |
|
262 |
@@ -64,7 +64,7 @@ |
263 |
</tr> |
264 |
<tr> |
265 |
<ti> |
266 |
- <uri link="/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml">30 Novembere 2008</uri> |
267 |
+ <uri link="/news/it/gmn/20081130-newsletter.xml">30 Novembre 2008</uri> |
268 |
</ti> |
269 |
<ti>Kernel team, Incognito, ritorno del Gentoo-wiki...</ti> |
270 |
</tr> |