1 |
blueboar 14/01/03 05:52:51 |
2 |
|
3 |
Added: hb-install-mips-bootloader.xml |
4 |
Log: |
5 |
New file translated |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.1 xml/htdocs/doc/ru/handbook/hb-install-mips-bootloader.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/ru/handbook/hb-install-mips-bootloader.xml?rev=1.1&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/ru/handbook/hb-install-mips-bootloader.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
12 |
|
13 |
Index: hb-install-mips-bootloader.xml |
14 |
=================================================================== |
15 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
16 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
17 |
|
18 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
19 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
20 |
|
21 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/ru/handbook/hb-install-mips-bootloader.xml,v 1.1 2014/01/03 05:52:51 blueboar Exp $ --> |
22 |
|
23 |
<sections> |
24 |
|
25 |
<abstract> |
26 |
Как компьютеры Silicon Graphics, так и сервера Cobalt требуют использования |
27 |
начального загрузчика для загрузки ядра. Данный раздел описывает настройку |
28 |
arcboot/arcload (для компьютеров SGI) и colo для серверов Cobalt. |
29 |
</abstract> |
30 |
|
31 |
<version>1</version> |
32 |
<date>2011-05-09</date> |
33 |
|
34 |
<section id="sgi"> |
35 |
<title>Компьютеры Silicon Graphics -- Настройка arcload</title> |
36 |
<subsection> |
37 |
<title>Который?</title> |
38 |
<body> |
39 |
|
40 |
<p> |
41 |
На компьютерах SGI мы используем начальный загрузчик <c>arcload</c>. Ранее мы |
42 |
также предлагали <c>arcboot</c>, однако он был официально обозначен как |
43 |
устаревший в пользу <c>arcload</c>. |
44 |
</p> |
45 |
|
46 |
<note> |
47 |
Имена файлов в заголовке тома SGI ограничены восемью символами, и в одном |
48 |
заголовке тома не может быть более 16 файлов. |
49 |
</note> |
50 |
|
51 |
</body> |
52 |
</subsection> |
53 |
|
54 |
<subsection> |
55 |
<title>Установка arcload</title> |
56 |
<body> |
57 |
|
58 |
<p> |
59 |
<c>arcload</c> был написан для компьютеров, которые требуют 64-битное ядро, |
60 |
и, поэтому, не могут использовать <c>arcboot</c> (который не может быть |
61 |
просто скомпилирован как 64-битный файл). Кроме того, он правильно работает |
62 |
с различными трудностями, возникающими, когда ядро загружается прямо из |
63 |
заголовка тома. Итак, теперь вы знаете, что это такое, и мы можем продолжить |
64 |
установку. |
65 |
</p> |
66 |
|
67 |
<pre caption="Устанавливаем arcload и dvhtool"> |
68 |
# <i>emerge arcload dvhtool</i> |
69 |
</pre> |
70 |
|
71 |
<p> |
72 |
Как только это будет выполнено, вы увидите файл <c>arcload</c> в |
73 |
<path>/usr/lib/arcload</path>. Теперь, существуют два файла: |
74 |
</p> |
75 |
|
76 |
<ul> |
77 |
<li> |
78 |
<c>sashARCS</c>: 32-битный файл для систем Indy, Indigo2 (R4k), Challenge S и O2 |
79 |
</li> |
80 |
<li> |
81 |
<c>sash64</c>: 64-битный файл для систем Octane/Octane2, Origin 200/2000 и Indigo2 Impact |
82 |
</li> |
83 |
</ul> |
84 |
|
85 |
<p> |
86 |
Используйте <c>dvhtool</c> для установки нужного для вашей системы файла в |
87 |
заголовок тома: |
88 |
</p> |
89 |
|
90 |
<pre caption="Помещаем arcload в заголовок тома"> |
91 |
<comment>(Для тех, у кого Indy/Indigo2/Challenge S/O2)</comment> |
92 |
# <i>dvhtool --unix-to-vh /usr/lib/arcload/sashARCS sashARCS</i> |
93 |
|
94 |
<comment>(Для тех, у кого Indigo2 Impact/Octane/Octane2/Origin 200/Origin 2000)</comment> |
95 |
# <i>dvhtool --unix-to-vh /usr/lib/arcload/sash64 sash64</i> |
96 |
</pre> |
97 |
|
98 |
<note> |
99 |
Вам не обязательно использовать имя <c>sashARCS</c> или <c>sash64</c>, |
100 |
если только вы не устанавливаете в заголовок тома загрузочного CD. Для |
101 |
нормальной загрузки с жесткого диска вы можете назвать их как-нибудь |
102 |
по другому, если вы хотите. |
103 |
</note> |
104 |
|
105 |
<p> |
106 |
Теперь просто используйте <c>dvhtool</c> для проверки того, что файлы |
107 |
записаны в заголовок тома. |
108 |
</p> |
109 |
|
110 |
<pre caption="Проверяем, что arcload действительно записан в заголовок тома"> |
111 |
# <i>dvhtool --print-volume-directory</i> |
112 |
----- directory entries ----- |
113 |
Entry #0, name "sash64", start 4, bytes 55859 |
114 |
# |
115 |
</pre> |
116 |
|
117 |
<p> |
118 |
Теперь, файл <c>arc.cf</c> имеет синтаксис, похожий на C. Для более детального |
119 |
рассмотрения по поводу того, как его конфигурировать, смотри |
120 |
<uri link="http://www.linux-mips.org/wiki/Arcload">страницу arcload на Linux/MIPS Wiki</uri>. |
121 |
Если коротко, то вам нужно определить некоторое число опций, которые вы включаете |
122 |
либо выключаете при загрузке с использованием переменной <c>OSLoadFilename</c>. |
123 |
</p> |
124 |
|
125 |
<pre caption="Пример arc.cf"> |
126 |
<comment># Конфигурация ARCLoad</comment> |
127 |
|
128 |
<comment># Некоторые настройки по умолчанию...</comment> |
129 |
append "root=/dev/sda3"; |
130 |
append "ro"; |
131 |
append "console=ttyS0,9600"; |
132 |
|
133 |
<comment># Главная часть. Если хотите, можете изменить название ip28.</comment> |
134 |
ip28 { |
135 |
<comment># Определение ядра "working"</comment> |
136 |
<comment># Выберите его, установив OSLoadFilename="ip28(working)"</comment> |
137 |
working { |
138 |
description "SGI Indigo2 Impact R10000\n\r"; |
139 |
image system "/working"; |
140 |
} |
141 |
|
142 |
<comment># Определение ядра "new"</comment> |
143 |
<comment># Выберите его, установив OSLoadFilename="ip28(new)"</comment> |
144 |
new { |
145 |
description "SGI Indigo2 Impact R10000 - Testing Kernel\n\r"; |
146 |
image system "/new"; |
147 |
} |
148 |
|
149 |
<comment># Для отладки ядра</comment> |
150 |
<comment># Выберите, установив OSLoadFilename="ip28(working,debug)"</comment> |
151 |
<comment># либо OSLoadFilename="ip28(new,debug)"</comment> |
152 |
debug { |
153 |
description "Debug console"; |
154 |
append "init=/bin/bash"; |
155 |
} |
156 |
} |
157 |
</pre> |
158 |
|
159 |
<p> |
160 |
Начиная с <c>arcload-0.5</c>, файл <path>arc.cf</path> и ядра могут располагаться |
161 |
либо в заголовке тома, либо в разделе. Если вы хотите использовать эту новую |
162 |
возможность, вы можете, вместо этого, разместить файлы в вашем разделе |
163 |
<path>/boot</path> (либо <path>/</path>, если у вас нет отдельного |
164 |
загрузочного раздела). <c>arcload</c> использует код драйверов для файловых |
165 |
систем из популярного начального загрузчика <c>grub</c>, и, поэтому, |
166 |
поддерживает такое же количество файловых систем. |
167 |
</p> |
168 |
|
169 |
<pre caption="Размещаем arc.cf и ядро в заголовке тома"> |
170 |
# <i>dvhtool --unix-to-vh arc.cf arc.cf</i> |
171 |
# <i>dvhtool --unix-to-vh /usr/src/linux/vmlinux new</i> |
172 |
</pre> |
173 |
|
174 |
<p> |
175 |
После того, как это сделано, все, что осталось - это установить некоторые опции |
176 |
в PROM. Смотри раздел <uri link="#reboot">Перезагружаем систему</uri>. |
177 |
</p> |
178 |
|
179 |
</body> |
180 |
</subsection> |
181 |
|
182 |
</section> |
183 |
|
184 |
<section id="cobalt"> |
185 |
<title>Cobalt MicroServers -- Настраиваем CoLo</title> |
186 |
<subsection> |
187 |
<title>Установка CoLo</title> |
188 |
<body> |
189 |
|
190 |
<p> |
191 |
На серверах Cobalt установлена прошивка, которая умеет гораздо меньше. |
192 |
BOOTROM серверов Cobalt гораздо примитивнее, чем SGI PROM, и имеет |
193 |
большое число серьезных ограничений. |
194 |
</p> |
195 |
|
196 |
<ul> |
197 |
<li> |
198 |
Существует ограничение в 675Кб (приблизительно) на размер ядра. Текущий |
199 |
размер Linux 2.4 делает практически невозможным ядро такого размера. Linux |
200 |
2.6 вообще даже не обсуждается. |
201 |
</li> |
202 |
<li> |
203 |
64-битные ядра не поддерживаются стандартной прошивкой (хотя они и так |
204 |
только тестируются на компьютерах Cobalt в данное время) |
205 |
</li> |
206 |
<li> |
207 |
Возможности оболочки можно назвать только "базовыми", и то с натяжкой. |
208 |
</li> |
209 |
</ul> |
210 |
|
211 |
<p> |
212 |
Для обхода данных ограничений была разработана альтернативная прошивка, |
213 |
называемая <uri link="http://www.colonel-panic.org/cobalt-mips/">CoLo</uri> (Cobalt Loader). |
214 |
Это образ BOOTROM, который может быть либо прошит в микросхему внутри |
215 |
сервера Cobalt, либо загружен с помощью уже существующей прошивки. |
216 |
</p> |
217 |
|
218 |
<note> |
219 |
Данное описание расскажет вам, как настроить CoLo так, чтобы он загружался |
220 |
стандартной прошивкой. Это единственный способ, который является по настоящему |
221 |
безопасным, и именно таким способом рекомендуется устанавливать CoLo. |
222 |
</note> |
223 |
|
224 |
<warn> |
225 |
Однако если вы хотите, вы можете записать его в сервер и полностью заменить |
226 |
стандартную прошивку -- однако тогда вы сами будете разбираться с проблемами, |
227 |
если они возникнут. Если что-то пойдет не так, вам будет нужно физически |
228 |
удалить BOOTROM и перепрограммировать ее обратно на стандартную прошивку. |
229 |
Если вы не уверены, как это сделать, то <e>НЕ</e> прошивайте ваш компьютер. |
230 |
Мы не несем ответственности за то, что может случиться, если вы проигнорируете |
231 |
этот совет. |
232 |
</warn> |
233 |
|
234 |
<p> |
235 |
Итак, предупреждения закончились, и мы приступаем к установке CoLo. |
236 |
Сначала просто установим пакет. |
237 |
</p> |
238 |
|
239 |
<pre caption="Устанавливаем colo"> |
240 |
# <i>emerge colo</i> |
241 |
</pre> |
242 |
|
243 |
<p> |
244 |
После установки (я надеюсь вы прочитали эти сообщения ;-) вы можете заглянуть |
245 |
в <path>/usr/lib/colo</path> и найти там два файла - <path>colo-chain.elf</path>: |
246 |
"ядро" для прошивки для загрузки и <path>colo-rom-image.bin</path>: |
247 |
образ ROM для прошивки в BOOTROM. Мы начнем с того, что смонтируем /boot, |
248 |
и перенесем сжатую копию <path>colo-chain.elf</path> в <path>/boot</path>, |
249 |
туда, где система ожидает его увидеть. |
250 |
</p> |
251 |
|
252 |
<pre caption="Помещаем CoLo в нужное место"> |
253 |
# <i>gzip -9vc /usr/lib/colo/colo-chain.elf > /boot/vmlinux.gz</i> |
254 |
</pre> |
255 |
|
256 |
</body> |
257 |
</subsection> |
258 |
|
259 |
<subsection> |
260 |
<title>Конфигурируем CoLo</title> |
261 |
|
262 |
<body> |
263 |
|
264 |
<p> |
265 |
Теперь, когда система загрузится в первый раз, она загрузит CoLo, который покажет |
266 |
меню на заднем LCD. Первая опция (запускающаяся по умолчанию после примерно |
267 |
пяти секунд) - это загрузка с жесткого диска. Система попытается смонтировать |
268 |
первый раздел Linux, который найдет, а запустить скрипт <path>default.colo</path>. |
269 |
Синтаксис данного файла полностью описан в документации CoLo |
270 |
(посмотрите <path>/usr/share/doc/colo-X.YY/README.shell.gz</path> -- где X.YY |
271 |
это номер установленной версии). Он очень простой. |
272 |
</p> |
273 |
|
274 |
<note> |
275 |
Просто подсказка: при установке ядер, я обычно создаю два образа ядра - |
276 |
<path>kernel.gz.working</path> -- точно работающее ядро, и |
277 |
<path>kernel.gz.new</path> -- ядро, которое было только что скомпилировано. |
278 |
Вы можете либо использовать символические ссылки, чтобы указывать на текущие |
279 |
"новые" и "рабочие" ядра, либо просто переименовывать образы ядра. |
280 |
</note> |
281 |
|
282 |
<pre caption="default.colo по умолчанию"> |
283 |
<comment>#:CoLo:#</comment> |
284 |
mount hda1 |
285 |
load /kernel.gz.working |
286 |
execute root=/dev/sda3 ro console=ttyS0,115200 |
287 |
</pre> |
288 |
|
289 |
<note> |
290 |
CoLo откажется загружать скрипт, который не начинается со строки <c>#:CoLo:#</c>. |
291 |
Думайте об этом как об эквиваленте строки <c>#!/bin/sh</c> в скриптах командной оболочки. |
292 |
</note> |
293 |
|
294 |
<p> |
295 |
Также возможно задать вопрос, например, какую конфигурацию ядра вы хотите |
296 |
загружать с выбором ответа по умолчанию после таймаута. Данная конфигурация |
297 |
как раз это и делает - спрашивает пользователя, какое ядро он хочет |
298 |
использовать, и запускает выбранный образ. <path>vmlinux.gz.new</path> и |
299 |
<path>vmlinux.gz.working</path> могут быть образами ядра, либо просто |
300 |
символическими ссылками, указывающими на образы ядра на данном диске. |
301 |
Аргумент <c>50</c> к <c>select</c> определяет, что нужно запустить первую |
302 |
опцию ("Working") после 50/10 секунд. |
303 |
</p> |
304 |
|
305 |
<pre caption="Конфигурация, основанная на меню"> |
306 |
<comment>#:CoLo:#</comment> |
307 |
|
308 |
lcd "Mounting hda1" |
309 |
mount hda1 |
310 |
select "Which Kernel?" 50 Working New |
311 |
|
312 |
goto {menu-option} |
313 |
var image-name vmlinux.gz.working |
314 |
goto 3f |
315 |
@var image-name vmlinux.gz.working |
316 |
goto 2f |
317 |
@var image-name vmlinux.gz.new |
318 |
|
319 |
@lcd "Loading Linux" {image-name} |
320 |
load /{image-name} |
321 |
lcd "Booting..." |
322 |
execute root=/dev/sda5 ro console=ttyS0,115200 |
323 |
boot |
324 |
</pre> |
325 |
|
326 |
<p> |
327 |
Для более детальной информации смотри документацию в <path>/usr/share/doc/colo-VERSION</path> |
328 |
</p> |
329 |
|
330 |
</body> |
331 |
|
332 |
</subsection> |
333 |
</section> |
334 |
|
335 |
<section> |
336 |
<title>Настройка последовательной консоли</title> |
337 |
|
338 |
<subsection> |
339 |
<body> |
340 |
|
341 |
<p> |
342 |
Итак, установка Linux (какая есть на текущий момент) нормально загрузится, |
343 |
но она предполагает, что вы будете выполнять вход в систему на физическом |
344 |
терминале. На компьютерах Cobalt это очень плохо, так как нет такой вещи, |
345 |
как физический терминал. |
346 |
</p> |
347 |
|
348 |
<note> |
349 |
Те богачи, у которых есть поддержка видеокарты, могут пропустить данный |
350 |
раздел, если хотят. |
351 |
</note> |
352 |
|
353 |
<p> |
354 |
Сначала достаньте редактор, и откройте <path>/etc/inittab</path>. Где-то |
355 |
внизу файла вы увидите что-то, похожее на это: |
356 |
</p> |
357 |
|
358 |
<pre caption="Конфигурация inittab"> |
359 |
<comment># SERIAL CONSOLE</comment> |
360 |
<comment>#c0:12345:respawn:/sbin/agetty 9600 ttyS0 vt102</comment> |
361 |
|
362 |
<comment># TERMINALS</comment> |
363 |
c1:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty1 linux |
364 |
c2:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty2 linux |
365 |
c3:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty3 linux |
366 |
c4:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty4 linux |
367 |
c5:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty5 linux |
368 |
c6:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty6 linux |
369 |
|
370 |
<comment># What to do at the "Three Finger Salute".</comment> |
371 |
ca:12345:ctrlaltdel:/sbin/shutdown -r now |
372 |
</pre> |
373 |
|
374 |
<p> |
375 |
Сначала, раскомментируйте строку <c>c0</c>. По умолчанию, она настроена |
376 |
на использование скорости терминала в 9600 бод. На серверах Cobalt |
377 |
вы можете захотеть поменять эту скорость на 115200, чтобы она совпала |
378 |
со скоростью, задаваемой BOOT ROM. Так данный раздел выглядит на моем |
379 |
компьютере. На машинах без мониторов (например, серверах Cobalt), |
380 |
я бы также рекомендовал закомментировать обычные строки с терминалами |
381 |
(от <c>c1</c> до <c>c6</c>), так как они будут смущать нас, когда не |
382 |
смогут открыть <path>/dev/ttyX</path>. |
383 |
</p> |
384 |
|
385 |
<pre caption="Выдержка-пример из inittab"> |
386 |
<comment># SERIAL CONSOLE</comment> |
387 |
c0:12345:respawn:/sbin/agetty 115200 ttyS0 vt102 |
388 |
|
389 |
<comment># TERMINALS -- These are useless on a headless qube</comment> |
390 |
<comment>#c1:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty1 linux</comment> |
391 |
<comment>#c2:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty2 linux</comment> |
392 |
<comment>#c3:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty3 linux</comment> |
393 |
<comment>#c4:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty4 linux</comment> |
394 |
<comment>#c5:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty5 linux</comment> |
395 |
<comment>#c6:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty6 linux</comment> |
396 |
</pre> |
397 |
|
398 |
<p> |
399 |
И последнее... нам нужно сказать системе, что последовательному порту можно |
400 |
доверять как безопасному терминалу. Файл, в котором нужно сделать изменения |
401 |
это <path>/etc/securetty</path>. В нем содержится список терминалов, которым |
402 |
система доверяет. Мы просто добавим еще две строки, разрешив входить по |
403 |
последовательному терминалу пользователю <c>root</c>. |
404 |
</p> |
405 |
|
406 |
<pre caption="Разрешим входить root по последовательному терминату"> |
407 |
<comment>(/dev/ttyS0 -- обычное имя для первого последовательного порта)</comment> |
408 |
# <i>echo 'ttyS0' >> /etc/securetty</i> |
409 |
|
410 |
<comment>(В последнее время Linux также называет его /dev/tts/0 -- так что его тоже добавим)</comment> |
411 |
# <i>echo 'tts/0' >> /etc/securetty</i> |
412 |
</pre> |
413 |
|
414 |
</body> |
415 |
</subsection> |
416 |
</section> |
417 |
|
418 |
<section id="reboot"> |
419 |
<title>Перезагружаем систему</title> |
420 |
<subsection> |
421 |
<body> |
422 |
|
423 |
<p> |
424 |
Выйдите из chroot-окружения, и размонтируйте все смонтированные разделы. |
425 |
Затем введите одну магическую команду, которой вы все так давно ждали: <c>reboot</c>. |
426 |
</p> |
427 |
|
428 |
<pre caption="Выходим из chroot, размонтируем все разделы и перезагружаемся"> |
429 |
# <i>exit</i> |
430 |
cdimage ~# <i>cd</i> |
431 |
cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}</i> |
432 |
cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo{/boot,/proc,}</i> |
433 |
cdimage ~# <i>reboot</i> |
434 |
</pre> |
435 |
|
436 |
<note> |
437 |
<e>Пользователям Cobalt:</e> Остаток данного раздела описывает настройки SGI PROM, |
438 |
так, чтобы он загружал <c>arcload</c>, и загрузал Linux. |
439 |
Это неприменимо к настройкам серверов Cobalt. Вообще, вся ваша работа уже закончена, |
440 |
для первой загрузки не нужно больше ничего конфигурировать, и вы можете начинать |
441 |
читать следующий раздел: |
442 |
<uri link="?part=1&chap=11">Завершение установки Gentoo</uri> |
443 |
</note> |
444 |
|
445 |
</body> |
446 |
</subsection> |
447 |
</section> |
448 |
<section> |
449 |
<title>Меняем SGI PROM</title> |
450 |
<subsection> |
451 |
<title>Устанавливаем общие настройки PROM</title> |
452 |
<body> |
453 |
|
454 |
<p> |
455 |
Теперь, когда вы установили начальный загрузчик, вы готовы к перезагрузке компьютера. |
456 |
</p> |
457 |
|
458 |
<pre caption="Перезагрузка"> |
459 |
<comment>(Выходим из окружения chroot)</comment> |
460 |
# <i>exit</i> |
461 |
|
462 |
<comment>(Размонтируем устройства)</comment> |
463 |
cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}</i> |
464 |
cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo{/boot,/proc,}</i> |
465 |
|
466 |
<comment>(Перезагружаемся)</comment> |
467 |
# <i>reboot</i> |
468 |
</pre> |
469 |
|
470 |
<p> |
471 |
После перезагрузки, зайдите в <e>System Maintenance Menu</e> и выберите |
472 |
<e>Enter Command Monitor</e> (<c>5</c>), примерно так же, как вы делали при |
473 |
загрузке компьютера по сети). |
474 |
</p> |
475 |
|
476 |
<pre caption="Конфигурация PROM для загрузки Gentoo"> |
477 |
1) Start System |
478 |
2) Install System Software |
479 |
3) Run Diagnostics |
480 |
4) Recover System |
481 |
5) Enter Command Monitor |
482 |
|
483 |
Option? <i>5</i> |
484 |
Command Monitor. Type "exit" to return to the menu. |
485 |
|
486 |
<comment>(Настроим некоторые опции для arcload)</comment> |
487 |
|
488 |
<comment>(Укажем положение заголовка тома)</comment> |
489 |
>> <i>setenv SystemPartition scsi(0)disk(1)rdisk(0)partition(8)</i> |
490 |
|
491 |
<comment>(Автоматическая загрузка Gentoo)</comment> |
492 |
>> <i>setenv AutoLoad Yes</i> |
493 |
|
494 |
<comment>(Установка часового пояса)</comment> |
495 |
>> <i>setenv TimeZone EST5EDT</i> |
496 |
|
497 |
<comment>(Используем последовательную консоль - те, у кого есть графический адаптер) |
498 |
(должны использовать "g" вместо "d1" (один))</comment> |
499 |
>> <i>setenv console d1</i> |
500 |
|
501 |
<comment>(Устанавливаем скорость последовательной консоли. Это необязательно, так как 9600 это ) |
502 |
(значение по умолчанию, но можно повысить скорость до 38400, если это необходимо )</comment> |
503 |
>> <i>setenv dbaud 9600</i> |
504 |
</pre> |
505 |
|
506 |
<p> |
507 |
Теперь ваши следующие настройки зависят от того, как вы загружаете систему. |
508 |
</p> |
509 |
|
510 |
</body> |
511 |
</subsection> |
512 |
|
513 |
<subsection> |
514 |
<title>Настройки для прямой загрузки из заголовка тома</title> |
515 |
<body> |
516 |
|
517 |
<p> |
518 |
Мы описываем это здесь для полноты картины. Рекомендуется вместо этого посмотреть |
519 |
в установку <c>arcload</c>. |
520 |
</p> |
521 |
|
522 |
<note> |
523 |
Это работает только на Indy, Indigo2 (R4k) и Challenge S. |
524 |
</note> |
525 |
|
526 |
<pre caption="Настройки PROM для загрузки из заголовка тома"> |
527 |
<comment>(<root device> = загрузочный раздел Gentoo, например /dev/sda3)</comment> |
528 |
>> <i>setenv OSLoadPartition <root device></i> |
529 |
|
530 |
<comment>(Для получения списка существующих ядер, наберите "ls")</comment> |
531 |
>> <i>setenv OSLoader <имя ядра></i> |
532 |
>> <i>setenv OSLoadFilename <имя ядра></i> |
533 |
|
534 |
<comment>(Определение параметров ядра, которые необходимо передать)</comment> |
535 |
>> <i>setenv OSLoadOptions <параметры ядра></i> |
536 |
</pre> |
537 |
|
538 |
<p> |
539 |
Если вы хотите попробовть ядро без необходимости устанавливать параметры ядра, |
540 |
вы можете использовать команду PROM <c>boot -f</c>; |
541 |
</p> |
542 |
|
543 |
<pre caption="Загрузка без изменения переменных окружения"> |
544 |
<comment>(Загружаем ядро "new" с дополнительными опциями)</comment> |
545 |
# <i>boot -f new root=/dev/sda3 ro</i> |
546 |
</pre> |
547 |
|
548 |
</body> |
549 |
</subsection> |
550 |
|
551 |
<subsection> |
552 |
<title>Настройки для arcload</title> |
553 |
<body> |
554 |
|
555 |
<p> |
556 |
<c>arcload</c> использует опцию <c>OSLoadFilename</c> для определения того, какие |
557 |
опции нужно установить из файла <path>arc.cf</path>. Файл конфигурации, на самом деле, |
558 |
является скриптом, где блоки самого высокого уровня определяют образы загрузки для |
559 |
различных систем, а внутри них, некоторые необязательные настройки. Поэтому, |
560 |
установка <c>OSLoadFilename=mysys(serial)</c> загружает настройки для блока <c>mysys</c>, |
561 |
а затем переопределяет их в части <c>serial</c>. |
562 |
</p> |
563 |
|
564 |
<p> |
565 |
В файле-примере выше у нас есть один определенный блок, <c>ip28</c> с |
566 |
существующими опциями <c>working</c>, <c>new</c> и <c>debug</c>. Мы |
567 |
определим наши переменные PROM следующим образом: |
568 |
</p> |
569 |
|
570 |
<pre caption="Настройки PROM для использования arcload"> |
571 |
<comment>(Быберите версию arcload в качестве начального загрузчика:- sash64 или sashARCS)</comment> |
572 |
>> <i>setenv OSLoader sash64</i> |
573 |
|
574 |
<comment>(Используем образ ядра "working", определенный в разделе "ip28" файла arc.cf)</comment> |
575 |
>> <i>setenv OSLoadFilename ip28(working)</i> |
576 |
</pre> |
577 |
|
578 |
<p> |
579 |
Начиная с <c>arcload-0.5</c>, файлы не обязательно нужно помещать в заголовок тома -- |
580 |
они могут быть вместо этого помещены в раздел. Чтобы сказать <c>arcload</c>, где |
581 |
нужно искать файл конфигурации и ядра, нужно установить переменную PROM |
582 |
<c>OSLoadPartition</c>. Точное значение будет зависеть от того, где ваш диск находится |
583 |
на шине SCSI. Используйте переменную PROM <c>SystemPartition</c> как подсказку -- |
584 |
вам нужно изменить только номер раздела. |
585 |
</p> |
586 |
|
587 |
<note> |
588 |
Разделы нумеруются, начиная с нуля, а не с единицы, как в случае с Linux. |
589 |
</note> |
590 |
|
591 |
<pre caption="Говорим arcload, где найти arc.cf"> |
592 |
<comment>(Если выхотите загрузку из заголовка тома -- используйте раздел 8)</comment> |
593 |
>> <i>setenv OSLoadPartition scsi(0)disk(1)rdisk(0)partition(8)</i> |
594 |
|
595 |
<comment>(В противном случае укажите раздел и тип файловой системы)</comment> |
596 |
>> <i>setenv OSLoadPartition scsi(0)disk(1)rdisk(0)partition(0)[ext2]</i> |
597 |
</pre> |
598 |
|
599 |
</body> |
600 |
</subsection> |
601 |
|
602 |
<subsection> |
603 |
<title>Все готово</title> |
604 |
<body> |
605 |
|
606 |
<p> |
607 |
Теперь вы готовы наслаждаться Gentoo! Загрузите вашу установку Gentoo и закончите |
608 |
ее, прочитав главу <uri link="?part=1&chap=11">Завершение установки Gentoo</uri>. |
609 |
</p> |
610 |
|
611 |
</body> |
612 |
</subsection> |
613 |
</section> |
614 |
</sections> |
615 |
|
616 |
<!-- *$Localization: |
617 |
target-language: Russian |
618 |
target-date: 2011-05-09 |
619 |
source-cvs-revision: 1.23 |
620 |
moved-by: Vladimir Romanov [blueboar2@×××××.com] |
621 |
--> |