1 |
nimiux 11/11/28 20:39:09 |
2 |
|
3 |
Modified: gnome-3.2-upgrade.xml |
4 |
Log: |
5 |
Bump version, fix typo |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.5 xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml?rev=1.5&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
13 |
|
14 |
Index: gnome-3.2-upgrade.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.4 |
18 |
retrieving revision 1.5 |
19 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
20 |
--- gnome-3.2-upgrade.xml 28 Nov 2011 20:36:03 -0000 1.4 |
21 |
+++ gnome-3.2-upgrade.xml 28 Nov 2011 20:39:09 -0000 1.5 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml,v 1.4 2011/11/28 20:36:03 nimiux Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/gnome/howtos/gnome-3.2-upgrade.xml,v 1.5 2011/11/28 20:39:09 nimiux Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide lang="es"> |
29 |
<title>Guía de actualización a GNOME 3.2</title> |
30 |
@@ -21,7 +21,7 @@ |
31 |
<!-- Vea http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/deed.es --> |
32 |
<license/> |
33 |
|
34 |
-<version>0.2.5</version> |
35 |
+<version>0.2.6</version> |
36 |
<date>2011-11-28</date> |
37 |
|
38 |
<chapter> |
39 |
@@ -458,10 +458,10 @@ |
40 |
Tal y como se informa en la <uri |
41 |
link="https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=392013">incidencia 392013 |
42 |
</uri>, La interfaz de GNOME no arrancará correctamente con configuraciones |
43 |
-de doble monitor "modo Zaphod mode" (esto es, las configuraciones con |
44 |
-varias secciones <e>Device</e> en <path>xorg.conf</path>). Si está |
45 |
-utilzando esta configuración de doble monitor, únicamente podrá trabajar |
46 |
-en modo alternativo. |
47 |
+de doble monitor "modo Zaphod" (esto es, las configuraciones con |
48 |
+varias secciones <e>Device</e> presente en <path>xorg.conf</path>). Si |
49 |
+está utilizando esta configuración de doble monitor, únicamente podrá |
50 |
+trabajar en modo alternativo. |
51 |
</p> |
52 |
|
53 |
</body> |