Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Aggelos Orfanakos (agorf)" <agorf@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/news/el/gwn: 20071015-newsletter.xml current.xml gwn.xml
Date: Sat, 29 Dec 2007 12:35:07
Message-Id: E1J8atx-0001S4-NG@stork.gentoo.org
1 agorf 07/12/29 12:34:53
2
3 Modified: current.xml gwn.xml
4 Added: 20071015-newsletter.xml
5 Log:
6 Added 15 Oct 2007 issue. Updated gwn.xml and current.xml.
7
8 Revision Changes Path
9 1.23 xml/htdocs/news/el/gwn/current.xml
10
11 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/current.xml?rev=1.23&view=markup
12 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/current.xml?rev=1.23&content-type=text/plain
13 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/current.xml?r1=1.22&r2=1.23
14
15 Index: current.xml
16 ===================================================================
17 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/current.xml,v
18 retrieving revision 1.22
19 retrieving revision 1.23
20 diff -u -r1.22 -r1.23
21 --- current.xml 28 Nov 2007 21:21:27 -0000 1.22
22 +++ current.xml 29 Dec 2007 12:34:53 -0000 1.23
23 @@ -1,26 +1,48 @@
24 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25 -<?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?>
26 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
27 -<guide type="newsletter" link="20070709-newsletter.xml" lang="el">
28 +<guide type="newsletter" lang="el">
29 <title>Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo</title>
30 -<subtitle>9 Ιουλίου 2007</subtitle>
31 +<subtitle>15 Οκτωβρίου 2007</subtitle>
32
33 <author title="Εκδότης">
34 -<mail link="wolf31o2@g.o">Chris Gianelloni</mail>
35 +<mail link="wolf31o2"/>
36 +</author>
37 +
38 +<author title="Εκδότης">
39 +<mail link="musikc"/>
40 +</author>
41 +
42 +<author title="Εκδότης">
43 +<mail link="welp"/>
44 +</author>
45 +
46 +<author title="Συγγραφέας">
47 +<mail link="mark_alec"/>
48 +</author>
49 +
50 +<author title="Συγγραφέας">
51 +<mail link="nightmorph"/>
52 +</author>
53 +
54 +<author title="Συγγραφέας">
55 +<mail link="jokey"/>
56 </author>
57
58 <author title="Μεταφραστής">
59 -<mail link="lourdas_v@×××××.gr">Βασίλειος Λούρδας</mail>
60 +<mail link="agorf"/>
61 </author>
62
63 +<author title="Μεταφραστής">
64 +<mail link="streamkid@×××××.com">Αλέξανδρος Χαλάτσης</mail>
65 +</author>
66 <!-- Be sure to add yourself if you write an article -->
67
68 <abstract>Αυτό είναι το Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo για την εβδομάδα
69 -τής 9ης Ιουλίου 2007.</abstract>
70 +της 15ης Οκτωβρίου 2007.</abstract>
71 <summary/>
72
73 -<version>Τόμος 6, Τεύχος 28</version>
74 -<date>2007-07-09</date>
75 +<version>Τόμος 6, Τεύχος 42</version>
76 +<date>2007-10-15</date>
77
78 <!-- Gentoo News -->
79
80 @@ -28,369 +50,1245 @@
81
82 <!-- Heard in the community -->
83
84 +<chapter>
85 +<title>Ακούστηκε στην κοινότητα</title>
86 +<section>
87 +<title>Πλανήτης Gentoo</title>
88 +<body>
89 +
90 +<p><b>Δοκιμές αρχιτεκτονικών στο Gentoo</b></p>
91 +
92 +<p>
93 +Ο <mail link="opfer" />, μέλος της ομάδας x86, περιγράφει τις μεθόδους που οι
94 +ομάδες Αρχιτεκτονικής χρησιμοποιούν για να διασφαλίσουν ότι τα σταθερά (stable)
95 +πακέτα είναι, όντως, σταθερά. Αναλύει κάθε βήμα, σημειώνοντας ότι πολλά από αυτά
96 +είναι βαρετά και επαναληπτικά. Το GATT (Gentoo Arch Testing Tool), το οποίο
97 +αναπτύχθηκε από τον Matthias Langer, προτάθηκε ως ένα εργαλείο για την
98 +αυτοματοποίηση πολλών εργασιών που συναντάει ένας Δοκιμαστής Αρχιτεκτονικής.
99 +Εξετάζονται οι λειτουργίες του και δημιουργήθηκε και ένα screencast το οποίο
100 +δείχνει το GATT εν δράσει.</p>
101 +
102 +<ul>
103 +<li>Το <uri
104 +link="http://www.faulhammer.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=198">Blog
105 +του Christian</uri></li>
106 +</ul>
107 +
108 +<p><b>Πυρήνας 2.6.23</b></p>
109 +
110 +<p>
111 +Για να συμπέσει με τη νέα κυκλοφορία του πυρήνα, ο <mail link="dsd" />,
112 +υπεύθυνος του gentoo-sources, αναφέρει τις αλλαγές αυτής της έκδοσης σε σχέση με
113 +την 2.6.22. Αυτές περιλαμβάνουν την αντικατάσταση του vesafb-tng με το uvesafb.
114 +</p>
115 +
116 +<ul>
117 +<li>Το <uri
118 +link="http://www.reactivated.net/weblog/archives/2007/10/gentoo-sources-2623-feature-changes">Blog
119 +του Daniel</uri></li>
120 +<li>Η σελίδα του <uri
121 +link="http://dev.gentoo.org/~spock/projects/uvesafb/">σχεδίου uvesafb</uri></li>
122 +</ul>
123 +
124 +</body>
125 +
126 +</section>
127 +<section>
128 +<title>Gentoo Forums</title>
129 +
130 +<body>
131 +
132 +<p><b>Επιλογή Πυρήνα</b></p>
133 +
134 +<p>
135 +Μία ευχάριστη συζήτηση με ψηφοφορία ξεκίνησε για να βρεθεί ποιά ποικιλία πυρήνα
136 +προτιμούν οι περισσότεροι χρήστες του Gentoo. Η gentoo-sources είναι η πιο
137 +δημοφιλής, αλλά μία σημαντική μερίδα χρησιμοποιεί κάτι άλλο. Εσείς ποιά
138 +χρησιμοποιείτε;
139 +</p>
140 +
141 +<ul>
142 +<li><uri
143 +link="http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-596768.html">Σχετική συζήτηση στα
144 +forums</uri></li>
145 +</ul>
146 +
147 +<p><b>Το Ευαγγέλιο των Μπλοκαρισμένων Πακέτων</b></p>
148 +
149 +<p>
150 +Στο <uri link="http://forums.gentoo.org/" /> ξεκίνησε μία νέα συζήτηση, με τη
151 +συχνή απορία αντιμετώπισης των πακέτων που μπλοκάρουν άλλα πακέτα, στη
152 +συγκεκριμένη περίπτωση του kdebase-kioslaves. Η μέθοδος παρουσίασής του, όμως,
153 +ήταν πιο δημιουργική από το συνηθισμένο, κάνοντας χρήση ενός διαλόγου ανάμεσα σε
154 +έναν χρήστη και στο Portage ως συσκευή η οποία αποδίδει τις δυσκολίες που
155 +συναντώνται κατά τη διαδικασία εξεύρεσης μίας λύσης. Το στυλ αυτό συνεχίστηκε
156 +από μερικούς από όσους απάντησαν, κάνοντας τη συγκεκριμένη συζήτηση αρκετά
157 +διασκεδαστική στην ανάγνωση.
158 +</p>
159 +
160 +<ul>
161 +<li><uri link="http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-597716.html">Σχετική
162 +συζήτηση στα forums</uri></li>
163 +</ul>
164 +
165 +</body>
166 +
167 +</section>
168 +</chapter>
169 +
170 <!-- forums.gentoo.org -->
171
172 -<!-- planet.gentoo.org -->
173 +<!-- planet.gentoo.org -->
174 +
175 +<!-- gentoo-user -->
176 +
177 +<!-- gentoo-dev -->
178 +
179 +<!-- gentoo-catalyst -->
180 +
181 +<!-- gentoo-cluster -->
182 +
183 +<!-- gentoo-embedded -->
184 +
185 +<!-- gentoo-security -->
186 +
187 +<!-- Gentoo International-->
188 +
189 +<!-- Gentoo in the press -->
190 +<chapter>
191 +<title>Το Gentoo στον Τύπο</title>
192 +
193 +<section>
194 +<title>fit-PC</title>
195 +<body>
196 +
197 +<p>
198 +H ExtremeTech δοκίμασε το fit-PC, ένα πολύ μικρό σύστημα βασισμένο στον AMD
199 +Geode, το οποίο καταναλώνει μόλις 3-5W ενέργειας και κοστίζει 285 δολλάρια. Παρά
200 +το μικρό του μέγεθος, έχει μέσα του σκληρό δίσκο 40GB, δύο θύρες Ethernet, δύο
201 +θύρες USB, μία θύρα VGA, συνδέσεις ήχου και 256ΜΒ μνήμη, καθιστώντας το ιδανικό
202 +για χρήση ως μηχανή με περιηγητή ιστού/email, τείχος προστασίας
203 +(firewall)/router, και άλλες μη-απαιτητικές λειτουργίες. Το fit-PC υποστηρίζει
204 +Linux και Windows και φημολογείται ότι θα είναι διαθέσιμο και με Gentoo Linux.
205 +</p>
206 +
207 +<p>
208 +Παρότι η κατασκευάστρια εταιρεία CompuLab έχει ήδη πουλήσει όλα τα αποθέματα του
209 +fit-PC, περισσότερες μονάδες αναμένονται να γίνουν διαθέσιμες αργότερα τον
210 +Δεκέμβριο.
211 +</p>
212 +
213 +<ul>
214 +<li><uri>http://www.extremetech.com/article2/0,1697,2194852,00.asp</uri></li>
215 +<li><uri>http://www.fit-pc.com/</uri></li>
216 +</ul>
217 +
218 +</body>
219 +</section>
220 +
221 +</chapter>
222 +<!-- Tips and Tricks -->
223 +<chapter>
224 +<title>Συμβουλές και Κόλπα</title>
225 +
226 +<section>
227 +<title>Συντόμευση Ρυθμίσεων Apache -- επισκόπηση του mod_macro</title>
228 +
229 +<body>
230 +
231 +<p>
232 +Πολύς κόσμος έχει μακροσκελή αρχεία ρυθμίσεων με επαναλαμβανόμενα τμήματα, όπου
233 +το μόνο που αλλάζει είναι το όνομα του domain και ο κατάλογος home.
234 +</p>
235 +
236 +<p>
237 +Αν και λίγο στην αφάνεια, αυτό το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε από τον Fabien
238 +Coelho.
239 +</p>
240 +
241 +<p by="Fabien Coelho">
242 +Μισώ το copy-paste. Όταν ρυθμίζω τον Apache, πολύ συχνά πρέπει να κάνω
243 +copy-paste μερικά τμήματα, ειδικά όταν πρόκειται για virtual hosts για να
244 +ενεργοποιήσω παρόμοιες δυνατότητες ή επιλογές. Για να το αποφύγω αυτό, θα
245 +χρειαζόμουν δυνατότητες macro στα αρχεία ρυθμίσεων του server. [...]
246 +</p>
247 +
248 +<p>
249 +Ακολουθώντας τη φιλοσοφία "Keep it Simple", δημιούργησε δύο νέες "εντολές":
250 +</p>
251 +
252 +<ul>
253 + <li><c>&lt;Macro ...&gt; ... &lt;/Macro&gt;</c></li>
254 + <li><c>Use ...</c></li>
255 +</ul>
256 +
257 +<p>
258 +Ας δούμε, λοιπόν, ένα πραγματικό παράδειγμα:
259 +</p>
260 +
261 +<pre caption="Παράδειγμα χρήσης του mod_macro">
262 +&lt;Macro VHostCGI $customer $domain&gt;
263 +&lt;VirtualHost $domain:80&gt;
264 + ServerName $domain
265 + ServerAlias www.$domain
266 + DocumentRoot /vaw/www/$customer/docroot/$domain/
267 + ScriptAlias /cgi-bin/ /var/www/$customer/cgi-bin/
268 + ErrorLog /var/log/apache/$customer/logs/$domain-error.log
269 + CustomLog /var/log/apache/$customer/logs/$domain-access.log combined
270 + &lt;Directory /var/www/$customer/cgi-bin/&gt;
271 + Options ExecCGI
272 + &lt;/Directory&gt;
273 +&lt;/VirtualHost&gt;
274 +&lt;/Macro&gt;
275 +
276 +Use VHostCGI customer1 example.com
277 +Use VHostCGI customer15 sample.net
278 +Use VHostCGI customer122 iamanexampletoo.org
279 +</pre>
280 +
281 +<p>
282 +Ένα άλλο παράδειγμα θα ήταν το κλείδωμα μερικών καταλόγων εφόσον είναι εφικτό:
283 +</p>
284 +
285 +<pre caption="Ένα διαφορετικό παράδειγμα χρήσης του mod_macro">
286 +&lt;Macro PasswordProtect&gt;
287 +AuthName "Restricted area"
288 +AuthType Basic
289 +AuthUserFile /var/www/.htpasswd
290 +require valid-user
291 +&lt;/Macro&gt;
292 +
293 +&lt;Directory /var/www/localhost/docroot&gt;
294 + Options Indexes
295 +&lt;/Directory&gt;
296 +&lt;Directory /var/www/localhost/docroot/internal&gt;
297 + Use PasswordProtect
298 + Options -Indexes
299 +&lt;/Directory&gt;
300 +&lt;Directory /var/www/localhost/docroot/downloads&gt;
301 + Use PasswordProtect
302 + Options +FollowSymLinks
303 +&lt;/Directory&gt;
304 +</pre>
305 +
306 +<p>
307 +Όπως μπορείτε να δείτε, μπορείτε εύκολα να δείτε τι συμβαίνει και δε χρειάζεται
308 +να κάνετε copy-paste κομμάτια. :)
309 +</p>
310 +
311 +<p>
312 +Για να το χρησιμοποιήσετε στο Gentoo, χρησιμοποιήστε την εντολή emerge mod_macro
313 +και ενεργοποιήστε το στο /etc/conf.d/apache με -D MACRO.
314 +</p>
315 +
316 +<p>
317 +Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην <uri
318 +link="http://www.coelho.net/mod_macro/">ιστοσελίδα του mod_macro</uri>
319 +</p>
320 +
321 +<ul>
322 + <li><uri>http://www.coelho.net/mod_macro/#motivation</uri></li>
323 + <li><uri>http://www.coelho.net/mod_macro/</uri></li>
324 +</ul>
325 +
326 +</body>
327 +</section>
328 +</chapter>
329 +
330 +<!-- Gentoo developer moves -->
331 +
332 +<chapter>
333 +<title>Μετακινήσεις προγραμματιστών στο Gentoo</title>
334 +
335 +<section>
336 +<title>Μετακινήσεις</title>
337 +<body>
338 +
339 +<p>
340 +Οι ακόλουθοι προγραμματιστές έφυγαν πρόσφατα από το Gentoo:
341 +</p>
342 +
343 +<ul>
344 +<li><e>κανείς αυτή την εβδομάδα</e></li>
345 +</ul>
346 +
347 +</body>
348 +</section>
349 +
350 +<section>
351 +<title>Προσθήκες</title>
352 +<body>
353 +
354 +<p>
355 +Οι ακόλουθοι προγραμματιστές έγιναν, πρόσφατα, μέλη του Gentoo:
356 +</p>
357 +
358 +<ul>
359 +<li><e>κανείς αυτή την εβδομάδα</e></li>
360 +</ul>
361 +
362 +</body>
363 +</section>
364 +
365 +<section>
366 +<title>Αλλαγές</title>
367 +<body>
368 +
369 +<p>
370 +Οι ακόλουθοι προγραμματιστές άλλαξαν πρόσφατα ρόλους μέσα στο Gentoo:
371 +</p>
372 +
373 +<ul>
374 +<li><e>κανείς αυτή την εβδομάδα</e></li>
375 +</ul>
376 +
377 +</body>
378 +</section>
379 +</chapter>
380 +
381 +<!-- Gentoo security -->
382 +
383 +<!-- paste from the script -->
384 +<chapter>
385 +<title>Ασφάλεια στο Gentoo</title>
386 +
387 +<section>
388 +<title>KDM: Κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων</title>
389 +<body>
390 +
391 +<p>
392 +Το KDM επιτρέπει login χωρίς κωδικό σε συγκεκριμένες περιπτώσεις επιτρέποντας σε
393 +ένα τοπικό χρήστη να αποκτήσει ανυψωμένα δικαιώματα.
394 +</p>
395 +
396 +<p>
397 +Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη σχετική
398 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-15.xml">
399 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
400 +</p>
401 +
402 +</body>
403 +</section>
404 +
405 +<section>
406 +<title>Διακομιστής X.Org X: Κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων στο Composite</title>
407 +<body>
408 +
409 +<p>
410 +Ανακαλύφθηκε ένα κενό ασφαλείας στην επέκταση Composite του διακομιστή X.Org X,
411 +το οποίο επιτρέπει την κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων.
412 +</p>
413 +
414 +<p>
415 +Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη σχετική
416 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-16.xml">
417 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
418 +</p>
419 +
420 +</body>
421 +</section>
422 +
423 +<section>
424 +<title>Balsa: Υπερχείλιση buffer</title>
425 +<body>
426 +
427 +<p>
428 +Το Balsa είναι ευπαθές σε υπερχείλιση buffer που επιτρέπει την υποβοηθούμενη από
429 +τον χρήστη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
430 +</p>
431 +
432 +<p>
433 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
434 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-17.xml">
435 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
436 +</p>
437 +
438 +</body>
439 +</section>
440 +
441 +<section>
442 +<title>util-linux: Κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων</title>
443 +<body>
444 +
445 +<p>
446 +Οι εντολές mount και umount μπορεί να επιτρέψουν τοπικούς εισβολείς να
447 +αποκτήσουν δικαιώματα root.
448 +</p>
449 +
450 +<p>
451 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
452 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-18.xml">
453 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
454 +</p>
455 +
456 +</body>
457 +</section>
458 +
459 +<section>
460 +<title>The Sleuth Kit: Υποχείληση ακεραίου</title>
461 +<body>
462 +
463 +<p>
464 +Μία ευπάθεια υποχείλησης ακεραίου έχει αναφερθεί στο The Sleuth Kit που
465 +επιτρέπει την υποβοηθούμενη από τον χρήστη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
466 +</p>
467 +
468 +<p>
469 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
470 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-19.xml">
471 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
472 +</p>
473 +
474 +</body>
475 +</section>
476 +
477 +<section>
478 +<title>PDFKit, ImageKits: Υπερχείλιση buffer</title>
479 +<body>
480 +
481 +<p>
482 +Τα PDFKit και ImageKits είναι ευπαθή σε μία υπερχείλιση ακεραίου και σε μία
483 +υπερχείληση στοίβας επιτρέποντας την υποβοηθούμενη από τον χρήστη εκτέλεση
484 +αυθαίρετου κώδικα.
485 +</p>
486 +
487 +<p>
488 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
489 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-20.xml">
490 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
491 +</p>
492 +
493 +</body>
494 +</section>
495 +
496 +<section>
497 +<title>TikiWiki: Εκτέλεση αυθαίρετων εντολών</title>
498 +<body>
499 +
500 +<p>
501 +Το TikiWiki περιέχει ένα κενό ασφαλείας που μπορεί να επιτρέπει την
502 +απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
503 +</p>
504 +
505 +<p>
506 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
507 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-21.xml">
508 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
509 +</p>
510 +
511 +</body>
512 +</section>
513 +
514 +<section>
515 +<title>TRAMP: Μη ασφαλής δημιουργία προσωρινών αρχείων</title>
516 +<body>
517 +
518 +<p>
519 +Το πακέτο TRAMP για το GNU Emacs δημιουργεί προσωρινά αρχεία με μη ασφαλή τρόπο.
520 +</p>
521 +
522 +<p>
523 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
524 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-22.xml">
525 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
526 +</p>
527 +
528 +</body>
529 +</section>
530 +
531 +<section>
532 +<title>Star: Κενό ασφαλείας στην διάσχιση καταλόγων</title>
533 +<body>
534 +
535 +<p>
536 +Ανακαλύφθηκε κενό ασφαλείας κατά τη διάσχιση καταλόγων στο Star.
537 +</p>
538 +
539 +<p>
540 +Για περισσότερες πληροφορείες δείτε τη σχετική
541 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-23.xml">
542 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
543 +</p>
544 +
545 +</body>
546 +</section>
547 +
548 +<section>
549 +<title>OpenOffice.org: Υπερχείλιση buffer βασισμένη σε σωρό</title>
550 +<body>
551 +
552 +<p>
553 +Ανακαλύφθηκε υπερχείλιση buffer βασισμένη σε σωρό στο OpenOffice.org που
554 +επιτρέπει την απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
555 +</p>
556 +
557 +<p>
558 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
559 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-24.xml">
560 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
561 +</p>
562 +
563 +</body>
564 +</section>
565 +
566 +<section>
567 +<title>MLDonkey: Κλιμάκωση δικαιωμάτων</title>
568 +<body>
569 +
570 +
571 +<p>
572 +Το ebuild του MLDonkey προσθέτει έναν νέο χρήστη στο σύστημα με έγκυρο κέλυφος
573 +login και χωρίς κωδικό.
574 +</p>
575 +
576 +<p>
577 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
578 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-25.xml">
579 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
580 +</p>
581 +
582 +</body>
583 +</section>
584 +
585 +<section>
586 +<title>HPLIP: Κλιμάκωση δικαιωμάτων</title>
587 +<body>
588 +
589 +<p>
590 +O δαέμονας hpssd μπορεί να επιτρέψει σε τοπικούς εισβολείς την εκτέλεση
591 +αυθαίρετων εντολών με δικαιώματα root.
592 +</p>
593 +
594 +<p>
595 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
596 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-26.xml">
597 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
598 +</p>
599 +
600 +</body>
601 +</section>
602 +
603 +<section>
604 +<title>ImageMagick: Πολλαπλά κενά ασφαλείας</title>
605 +<body>
606 +
607 +<p>
608 +Πολλαπλά κενά ασφαλείας ανακαλύφθηκαν στο ImageMagick, τα οποία πιθανότατα
609 +οδηγούν σε εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα ή σε Άρνηση Παροχής Υπηρεσίων (Denial of
610 +Service).
611 +</p>
612 +
613 +<p>
614 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
615 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-27.xml">
616 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
617 +</p>
618 +
619 +</body>
620 +</section>
621 +
622 +<section>
623 +<title>Qt: Υπερχείλιση buffer</title>
624 +<body>
625 +
626 +<p>
627 +Ένα κενό ασφαλείας τύπου off-by-one ανακαλύφθηκε στην Qt, οδηγώντας πιθανότατα
628 +στην εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
629 +</p>
630 +
631 +<p>
632 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
633 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-28.xml">
634 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
635 +</p>
636 +
637 +</body>
638 +</section>
639 +
640 +<section>
641 +<title>Sylpheed, Claws Mail: Απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα υποβοηθούμενη από το χρήστη</title>
642 +<body>
643 +
644 +<p>
645 +Ένα σφάλμα συμβολοσειράς μορφοποίησης ανακαλύφθηκε στο Sylpheed και στο Claws
646 +Mail, οδηγώντας πιθανότατα στην απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
647 +</p>
648 +
649 +<p>
650 +Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
651 +<uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-29.xml">
652 +ανακοίνωση GLSA</uri>.
653 +</p>
654 +
655 +</body>
656 +</section>
657 +
658 +</chapter>
659 +
660 +<!-- Gentoo package moves -->
661 +
662 +<chapter>
663 +<title>Μετακινήσεις πακέτων στο Gentoo</title>
664 +
665 +<section>
666 +<body>
667 +
668 +<p>
669 +Αυτό το τμήμα παραθέτει μία λίστα πακέτων που αφαιρέθηκαν ή προστέθηκαν στο
670 +δέντρο και μία λίστα πακέτων για τα οποία έχει δοθεί στο παρελθόν η ανακοίνωση
671 +της "επικείμενης αποχώρησης" και τα οποία πρόκειται να αφαιρεθούν στο μέλλον. Οι
672 +ειδοποιήσεις για τις αφαιρέσεις των πακέτων προέρχονται από πολλά μέρη,
673 +συμπεριλαμβανομένων των <uri link="/proj/en/qa/treecleaners/">Treecleaners</uri>
674 +και διάφορων προγραμματιστών. Τα περισσότερα πακέτα που βρίσκονται στο τμήμα
675 +Επικείμενης Αποχώρησης χρειάζονται λίγη αγάπη και στοργή και μπορούν να
676 +παραμείνουν στο δέντρο μόνο αν εξασφαλιστεί για αυτά η κατάλληλη συντήρηση
677 +(maintainership).
678 +</p>
679 +
680 +</body>
681 +</section>
682 +
683 +
684 +<!-- paste from the script -->
685 +<section>
686 +<title>Αφαιρέσεις:</title>
687 +<body>
688 +
689 +<table>
690 +
691 +<tr>
692 +<th>Πακέτο:</th>
693 +<th>Ημερομηνία αφαίρεσης:</th>
694 +<th>Επικοινωνία:</th>
695 +</tr>
696 +
697 +<tr>
698 +<ti>www-client/planet</ti>
699 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
700 +<ti><mail link="beandog@g.o">Steve Dibb</mail></ti>
701 +</tr>
702 +
703 +<tr>
704 +<ti>games-sports/sturmbahnfahrer</ti>
705 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
706 +<ti><mail link="mr_bones_@g.o">Michael Sterrett</mail></ti>
707 +</tr>
708 +
709 +</table>
710 +
711 +</body>
712 +</section>
713 +
714 +<section>
715 +<title>Προσθήκες:</title>
716 +<body>
717 +
718 +<table>
719 +
720 +<tr>
721 +<th>Πακέτο:</th>
722 +<th>Ημερομηνία προσθήκης:</th>
723 +<th>Επικοινωνία:</th>
724 +</tr>
725 +
726 +<tr>
727 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=sys-kernel;name=kccmp">sys-kernel/kccmp</uri></ti>
728 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
729 +<ti><mail link="mpagano@g.o">Mike Pagano</mail></ti>
730 +</tr>
731 +
732 +<tr>
733 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-php;name=PEAR-Text_Figlet">dev-php/PEAR-Text_Figlet</uri></ti>
734 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
735 +<ti><mail link="anant@g.o">Anant Narayanan</mail></ti>
736 +</tr>
737 +
738 +<tr>
739 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-php;name=PEAR-Image_Text">dev-php/PEAR-Image_Text</uri></ti>
740 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
741 +<ti><mail link="anant@g.o">Anant Narayanan</mail></ti>
742 +</tr>
743 +
744 +<tr>
745 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-php;name=PEAR-Text_CAPTCHA">dev-php/PEAR-Text_CAPTCHA</uri></ti>
746 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
747 +<ti><mail link="anant@g.o">Anant Narayanan</mail></ti>
748 +</tr>
749 +
750 +<tr>
751 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-im;name=jabberd2">net-im/jabberd2</uri></ti>
752 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
753 +<ti><mail link="nelchael@g.o">Krzysiek Pawlik</mail></ti>
754 +</tr>
755 +
756 +<tr>
757 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=x11-themes;name=camaelon-themes">x11-themes/camaelon-themes</uri></ti>
758 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
759 +<ti><mail link="voyageur@g.o">Bernard Cafarelli</mail></ti>
760 +</tr>
761 +
762 +<tr>
763 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=media-plugins;name=vdr-menuorg">media-plugins/vdr-menuorg</uri></ti>
764 +<ti>08 Οκτ 2007</ti>
765 +<ti><mail link="zzam@g.o">Matthias Schwarzott</mail></ti>
766 +</tr>
767 +
768 +<tr>
769 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=editor">virtual/editor</uri></ti>
770 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
771 +<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
772 +</tr>
773 +
774 +<tr>
775 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=profiles;name=default-darwin">profiles/default-darwin</uri></ti>
776 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
777 +<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
778 +</tr>
779 +
780 +<tr>
781 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=profiles;name=embedded">profiles/embedded</uri></ti>
782 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
783 +<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
784 +</tr>
785 +
786 +<tr>
787 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=blas">virtual/blas</uri></ti>
788 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
789 +<ti><mail link="bicatali@g.o">Sebastien Fabbro</mail></ti>
790 +</tr>
791 +
792 +<tr>
793 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=cblas">virtual/cblas</uri></ti>
794 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
795 +<ti><mail link="bicatali@g.o">Sebastien Fabbro</mail></ti>
796 +</tr>
797 +
798 +<tr>
799 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-portage;name=portpeek">app-portage/portpeek</uri></ti>
800 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
801 +<ti><mail link="mpagano@g.o">Mike Pagano</mail></ti>
802 +</tr>
803 +
804 +<tr>
805 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-python;name=pygtksourceview">dev-python/pygtksourceview</uri></ti>
806 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
807 +<ti><mail link="remi@g.o">Rémi Cardona</mail></ti>
808 +</tr>
809 +
810 +<tr>
811 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-office;name=rubrica">app-office/rubrica</uri></ti>
812 +<ti>10 Οκτ 2007</ti>
813 +<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
814 +</tr>
815 +
816 +<tr>
817 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-text;name=rarian">app-text/rarian</uri></ti>
818 +<ti>12 Οκτ 2007</ti>
819 +<ti><mail link="remi@g.o">RΓ©mi Cardona</mail></ti>
820 +</tr>
821
822 -<!-- gentoo-user -->
823 +<tr>
824 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-emacs;name=bm">app-emacs/bm</uri></ti>
825 +<ti>13 Οκτ 2007</ti>
826 +<ti><mail link="ulm@g.o">Ulrich MΓΌller</mail></ti>
827 +</tr>
828
829 -<!-- gentoo-dev -->
830 +<tr>
831 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=java-virtuals;name=javamail">java-virtuals/javamail</uri></ti>
832 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
833 +<ti><mail link="ali_bush@g.o">Alistair Bush</mail></ti>
834 +</tr>
835
836 -<!-- gentoo-catalyst -->
837 +<tr>
838 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-text;name=texlive-core">app-text/texlive-core</uri></ti>
839 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
840 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
841 +</tr>
842
843 -<!-- gentoo-cluster -->
844 +<tr>
845 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-base">dev-texlive/texlive-documentation-base</uri></ti>
846 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
847 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
848 +</tr>
849
850 -<!-- gentoo-embedded -->
851 +<tr>
852 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-basic">dev-texlive/texlive-basic</uri></ti>
853 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
854 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
855 +</tr>
856
857 -<!-- gentoo-security -->
858 +<tr>
859 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latex">dev-texlive/texlive-latex</uri></ti>
860 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
861 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
862 +</tr>
863
864 -<!-- Gentoo International-->
865 +<tr>
866 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-fontsrecommended">dev-texlive/texlive-fontsrecommended</uri></ti>
867 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
868 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
869 +</tr>
870
871 -<!-- Gentoo in the press -->
872 +<tr>
873 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-fontsextra">dev-texlive/texlive-fontsextra</uri></ti>
874 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
875 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
876 +</tr>
877
878 -<!-- Tips and Tricks -->
879 +<tr>
880 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-metapost">dev-texlive/texlive-metapost</uri></ti>
881 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
882 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
883 +</tr>
884
885 -<!-- Gentoo developer moves -->
886 +<tr>
887 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langgreek">dev-texlive/texlive-langgreek</uri></ti>
888 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
889 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
890 +</tr>
891
892 -<chapter>
893 -<title>Μετακινήσεις προγραμματιστών Gentoo</title>
894 +<tr>
895 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-context">dev-texlive/texlive-context</uri></ti>
896 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
897 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
898 +</tr>
899
900 -<section>
901 -<title>Μετακινήσεις</title>
902 -<body>
903 +<tr>
904 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-bibtexextra">dev-texlive/texlive-bibtexextra</uri></ti>
905 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
906 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
907 +</tr>
908
909 -<p>
910 -Οι ακόλουθοι προγραμματιστές έφυγαν πρόσφατα από το σχέδιο Gentoo:
911 -</p>
912 +<tr>
913 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latex3">dev-texlive/texlive-latex3</uri></ti>
914 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
915 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
916 +</tr>
917
918 -<ul>
919 -<li><e>κανείς αυτή τη βδομάδα</e></li>
920 -</ul>
921 +<tr>
922 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-pstricks">dev-texlive/texlive-pstricks</uri></ti>
923 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
924 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
925 +</tr>
926
927 -</body>
928 -</section>
929 +<tr>
930 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-formatsextra">dev-texlive/texlive-formatsextra</uri></ti>
931 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
932 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
933 +</tr>
934
935 -<section>
936 -<title>Προσθήκες</title>
937 -<body>
938 +<tr>
939 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-omega">dev-texlive/texlive-omega</uri></ti>
940 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
941 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
942 +</tr>
943
944 -<p>
945 -Οι ακόλουθοι προγραμματιστές έγιναν, πρόσφατα, μέλη του σχέδιου Gentoo:
946 -</p>
947 +<tr>
948 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-xetex">dev-texlive/texlive-xetex</uri></ti>
949 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
950 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
951 +</tr>
952
953 -<ul>
954 -<li>Santiago M. Mola (coldwind) Ομάδα VoIP</li>
955 -<li>Tobias Heinlein (keytoaster) Ομάδα Τεκμηρίωσης στα Γερμανικά</li>
956 -</ul>
957 +<tr>
958 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-texinfo">dev-texlive/texlive-texinfo</uri></ti>
959 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
960 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
961 +</tr>
962
963 -</body>
964 -</section>
965 +<tr>
966 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-science">dev-texlive/texlive-science</uri></ti>
967 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
968 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
969 +</tr>
970
971 -<section>
972 -<title>Αλλαγές</title>
973 -<body>
974 +<tr>
975 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-publishers">dev-texlive/texlive-publishers</uri></ti>
976 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
977 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
978 +</tr>
979
980 -<p>
981 -Οι ακόλουθοι προγραμματιστές άλλαξαν πρόσφατα ρόλους μέσα στο σχέδιο Gentoo:
982 -</p>
983 +<tr>
984 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-psutils">dev-texlive/texlive-psutils</uri></ti>
985 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
986 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
987 +</tr>
988
989 -<ul>
990 -<li><e>κανείς αυτή τη βδομάδα</e></li>
991 -</ul>
992 +<tr>
993 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-plainextra">dev-texlive/texlive-plainextra</uri></ti>
994 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
995 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
996 +</tr>
997
998 -</body>
999 -</section>
1000 +<tr>
1001 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-pictures">dev-texlive/texlive-pictures</uri></ti>
1002 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1003 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1004 +</tr>
1005
1006 -</chapter>
1007 +<tr>
1008 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-music">dev-texlive/texlive-music</uri></ti>
1009 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1010 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1011 +</tr>
1012
1013 -<!-- Gentoo security -->
1014 +<tr>
1015 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-mathextra">dev-texlive/texlive-mathextra</uri></ti>
1016 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1017 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1018 +</tr>
1019
1020 -<!-- paste from the script -->
1021 +<tr>
1022 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latexrecommended">dev-texlive/texlive-latexrecommended</uri></ti>
1023 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1024 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1025 +</tr>
1026
1027 -<chapter>
1028 -<title>Ασφάλεια Gentoo</title>
1029 +<tr>
1030 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latexextra">dev-texlive/texlive-latexextra</uri></ti>
1031 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1032 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1033 +</tr>
1034
1035 -<section>
1036 -<title>OpenOffice.org: Δύο υπερχειλίσεις προσωρινής μνήμης</title>
1037 -<body>
1038 +<tr>
1039 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-games">dev-texlive/texlive-games</uri></ti>
1040 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1041 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1042 +</tr>
1043
1044 -<p>
1045 -Ανακαλύφθηκαν πολλαπλές ευπάθειες στο OpenOffice.org, που μπορούν να επιτρέψουν
1046 -την απομακρυσμένη εκτέλεση κακόβουλου κώδικα.
1047 -</p>
1048 +<tr>
1049 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-humanities">dev-texlive/texlive-humanities</uri></ti>
1050 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1051 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1052 +</tr>
1053
1054 -<p>
1055 -Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε δείτε την <uri
1056 -link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200707-02.xml">Ανακοίνωση
1057 -GLSA</uri>
1058 -</p>
1059 +<tr>
1060 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-genericrecommended">dev-texlive/texlive-genericrecommended</uri></ti>
1061 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1062 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1063 +</tr>
1064
1065 -</body>
1066 -</section>
1067 +<tr>
1068 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-genericextra">dev-texlive/texlive-genericextra</uri></ti>
1069 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1070 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1071 +</tr>
1072
1073 -<section>
1074 -<title>Evolution: Υποβοηθούμενη από το χρήστη απομακρυσμένη εκτέλεση κακόβουλου κώδικα</title>
1075 -<body>
1076 +<tr>
1077 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-htmlxml">dev-texlive/texlive-htmlxml</uri></ti>
1078 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1079 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1080 +</tr>
1081
1082 -<p>
1083 -Ο πελάτης IMAP Evolution περιέχει μια ευπάθεια που ενδεχομένως να οδηγήσει στην
1084 -εκτέλεση κακόβουλου κώδικα.
1085 -</p>
1086 +<tr>
1087 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-bulgarian">dev-texlive/texlive-documentation-bulgarian</uri></ti>
1088 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1089 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1090 +</tr>
1091
1092 -<p>
1093 -Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε δείτε την <uri
1094 -link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200707-03.xml">Ανακοίνωση
1095 -GLSA</uri>
1096 -</p>
1097 +<tr>
1098 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langafrican">dev-texlive/texlive-langafrican</uri></ti>
1099 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1100 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1101 +</tr>
1102
1103 -</body>
1104 -</section>
1105 +<tr>
1106 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langarab">dev-texlive/texlive-langarab</uri></ti>
1107 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1108 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1109 +</tr>
1110
1111 -<section>
1112 -<title>Βιβλιοθήκη GNU C: Υπερχείλιση ακεραίου</title>
1113 -<body>
1114 +<tr>
1115 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langarmenian">dev-texlive/texlive-langarmenian</uri></ti>
1116 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1117 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1118 +</tr>
1119
1120 -<p>
1121 -Μια υπερχείλιση ακεραίου στο δυναμικό φορτωτή, ld.so, μπορεί να οδηγήσει στην
1122 -εκτέλεση κακόβουλου κώδικα με κλιμάκωση δικαιωμάτων.
1123 -</p>
1124 +<tr>
1125 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-chinese">dev-texlive/texlive-documentation-chinese</uri></ti>
1126 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1127 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1128 +</tr>
1129
1130 -<p>
1131 -Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε δείτε την <uri
1132 -link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200707-04.xml">Ανακοίνωση
1133 -GLSA</uri>
1134 -</p>
1135 +<tr>
1136 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langcjk">dev-texlive/texlive-langcjk</uri></ti>
1137 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1138 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1139 +</tr>
1140
1141 -</body>
1142 -</section>
1143 +<tr>
1144 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langcroatian">dev-texlive/texlive-langcroatian</uri></ti>
1145 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1146 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1147 +</tr>
1148
1149 -<section>
1150 -<title>Webmin, Usermin: Ευπάθειες εκτέλεσης εντολών από άλλους ιστοτόπους</title>
1151 -<body>
1152 +<tr>
1153 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langcyrillic">dev-texlive/texlive-langcyrillic</uri></ti>
1154 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1155 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1156 +</tr>
1157
1158 -<p>
1159 -Τα Webmin και Usermin είναι ευπαθή σε εκτέλεση εντολών από άλλους
1160 -ιστοτόπους(XSS).
1161 -</p>
1162 +<tr>
1163 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langczechslovak">dev-texlive/texlive-langczechslovak</uri></ti>
1164 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1165 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1166 +</tr>
1167
1168 -<p>
1169 -Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε δείτε την <uri
1170 -link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200707-05.xml">Ανακοίνωση
1171 -GLSA</uri>
1172 -</p>
1173 +<tr>
1174 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langdanish">dev-texlive/texlive-langdanish</uri></ti>
1175 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1176 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1177 +</tr>
1178
1179 -</body>
1180 -</section>
1181 +<tr>
1182 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langdutch">dev-texlive/texlive-langdutch</uri></ti>
1183 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1184 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1185 +</tr>
1186
1187 -</chapter>
1188 +<tr>
1189 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langfinnish">dev-texlive/texlive-langfinnish</uri></ti>
1190 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1191 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1192 +</tr>
1193
1194 -<!-- Gentoo package moves -->
1195 +<tr>
1196 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langfrench">dev-texlive/texlive-langfrench</uri></ti>
1197 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1198 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1199 +</tr>
1200
1201 -<chapter>
1202 -<title>Μετακινήσεις πακέτων Gentoo</title>
1203 +<tr>
1204 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langgerman">dev-texlive/texlive-langgerman</uri></ti>
1205 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1206 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1207 +</tr>
1208
1209 -<section>
1210 -<body>
1211 +<tr>
1212 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langhebrew">dev-texlive/texlive-langhebrew</uri></ti>
1213 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1214 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1215 +</tr>
1216
1217 -<p>
1218 -Αυτό το τμήμα παρέχει μια λίστα πακέτων που είτε έχουν αφαιρεθεί είτε προστεθεί
1219 -στο δέντρο και μια λίστα πακέτων για τα οποία είχε δοθεί στο παρελθόν η
1220 -ανακοίνωση της "τελευταίας αποχώρησης" μελλοντικά. Οι αφαιρέσεις των πακέτων
1221 -προέρχονται από πολλές τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένων των <uri
1222 -link="/proj/en/qa/treecleaners">Treecleaners</uri> και διαφόρων προγραμματιστών.
1223 -Τα περισσότερα πακέτα που βρίσκονται στο τμήμα Τελευταίας Αποχώρησης χρειάζονται
1224 -αγάπη και στοργή για να παραμείνουν στο δέντρο, εφόσον υπάρξει η κατάλληλη
1225 -συντήρηση.
1226 -</p>
1227 +<tr>
1228 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langhungarian">dev-texlive/texlive-langhungarian</uri></ti>
1229 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1230 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1231 +</tr>
1232
1233 -</body>
1234 -</section>
1235 +<tr>
1236 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langindic">dev-texlive/texlive-langindic</uri></ti>
1237 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1238 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1239 +</tr>
1240
1241 -<!-- paste from the script -->
1242 +<tr>
1243 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langitalian">dev-texlive/texlive-langitalian</uri></ti>
1244 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1245 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1246 +</tr>
1247
1248 -<section>
1249 -<title>Αφαιρέσεις:</title>
1250 -<body>
1251 +<tr>
1252 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langlatin">dev-texlive/texlive-langlatin</uri></ti>
1253 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1254 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1255 +</tr>
1256
1257 -<table>
1258 +<tr>
1259 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langmanju">dev-texlive/texlive-langmanju</uri></ti>
1260 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1261 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1262 +</tr>
1263
1264 <tr>
1265 -<th>Πακέτο:</th>
1266 -<th>Ημερομηνία αφαίρεσης:</th>
1267 -<th>Επικοινωνία:</th>
1268 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langmongolian">dev-texlive/texlive-langmongolian</uri></ti>
1269 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1270 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1271 </tr>
1272
1273 <tr>
1274 -<ti>games-action/raptor2</ti>
1275 -<ti>03 Ιουλ 2007</ti>
1276 -<ti><mail link="nyhm@g.o">Tristan Heaven</mail></ti>
1277 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langnorwegian">dev-texlive/texlive-langnorwegian</uri></ti>
1278 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1279 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1280 </tr>
1281
1282 <tr>
1283 -<ti>games-fps/unreal-tournament-infiltration</ti>
1284 -<ti>06 Ιουλ 2007</ti>
1285 -<ti><mail link="mr_bones_@g.o">Michael Sterrett</mail></ti>
1286 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langother">dev-texlive/texlive-langother</uri></ti>
1287 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1288 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1289 </tr>
1290
1291 <tr>
1292 -<ti>media-sound/pymp</ti>
1293 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1294 -<ti><mail link="drac@g.o">Samuli Suominen</mail></ti>
1295 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langpolish">dev-texlive/texlive-langpolish</uri></ti>
1296 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1297 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1298 </tr>
1299
1300 <tr>
1301 -<ti>net-libs/soup</ti>
1302 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1303 -<ti><mail link="drac@g.o">Samuli Suominen</mail></ti>
1304 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langportuguese">dev-texlive/texlive-langportuguese</uri></ti>
1305 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1306 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1307 </tr>
1308
1309 -</table>
1310 +<tr>
1311 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langspanish">dev-texlive/texlive-langspanish</uri></ti>
1312 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1313 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1314 +</tr>
1315
1316 -</body>
1317 -</section>
1318 +<tr>
1319 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langswedish">dev-texlive/texlive-langswedish</uri></ti>
1320 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1321 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1322 +</tr>
1323
1324 -<section>
1325 -<title>Προσθήκες:</title>
1326 -<body>
1327 +<tr>
1328 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langtibetan">dev-texlive/texlive-langtibetan</uri></ti>
1329 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1330 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1331 +</tr>
1332
1333 -<table>
1334 +<tr>
1335 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langukenglish">dev-texlive/texlive-langukenglish</uri></ti>
1336 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1337 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1338 +</tr>
1339
1340 <tr>
1341 -<th>Πακέτο:</th>
1342 -<th>Ημερομηνία προσθήκης:</th>
1343 -<th>Επικοινωνία:</th>
1344 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langvietnamese">dev-texlive/texlive-langvietnamese</uri></ti>
1345 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1346 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1347 </tr>
1348
1349 <tr>
1350 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/sys-fs/python-fuse">sys-fs/python-fuse</uri></ti>
1351 -<ti>02 Ιουλ 2007</ti>
1352 -<ti><mail link="jmglov@g.o">Josh Glover</mail></ti>
1353 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-czechslovak">dev-texlive/texlive-documentation-czechslovak</uri></ti>
1354 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1355 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1356 </tr>
1357
1358 <tr>
1359 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/dev-java/jflex">dev-java/jflex</uri></ti>
1360 -<ti>02 Ιουλ 2007</ti>
1361 -<ti><mail link="ali_bush@g.o">Alistair Bush</mail></ti>
1362 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-dutch">dev-texlive/texlive-documentation-dutch</uri></ti>
1363 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1364 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1365 </tr>
1366
1367 <tr>
1368 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/app-emacs/doxymacs">app-emacs/doxymacs</uri></ti>
1369 -<ti>02 Ιουλ 2007</ti>
1370 -<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
1371 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-english">dev-texlive/texlive-documentation-english</uri></ti>
1372 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1373 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1374 </tr>
1375
1376 <tr>
1377 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/x11-plugins/pidgin-libnotify">x11-plugins/pidgin-libnotify</uri></ti>
1378 -<ti>03 Ιουλ 2007</ti>
1379 -<ti><mail link="tester@g.o">Olivier Crete</mail></ti>
1380 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-finnish">dev-texlive/texlive-documentation-finnish</uri></ti>
1381 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1382 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1383 </tr>
1384
1385 <tr>
1386 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/dev-dotnet/mcatalog">dev-dotnet/mcatalog</uri></ti>
1387 -<ti>03 Ιουλ 2007</ti>
1388 -<ti><mail link="jurek@g.o">Jurek Bartuszek</mail></ti>
1389 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-french">dev-texlive/texlive-documentation-french</uri></ti>
1390 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1391 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1392 </tr>
1393
1394 <tr>
1395 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/dev-java/xml-writer">dev-java/xml-writer</uri></ti>
1396 -<ti>03 Ιουλ 2007</ti>
1397 -<ti><mail link="betelgeuse@g.o">Petteri Räty</mail></ti>
1398 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-german">dev-texlive/texlive-documentation-german</uri></ti>
1399 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1400 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1401 </tr>
1402
1403 <tr>
1404 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/app-emacs/autoconf-mode">app-emacs/autoconf-mode</uri></ti>
1405 -<ti>04 Ιουλ 2007</ti>
1406 -<ti><mail link="ulm@g.o">Ulrich Müller</mail></ti>
1407 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-greek">dev-texlive/texlive-documentation-greek</uri></ti>
1408 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1409 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1410 </tr>
1411
1412 <tr>
1413 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/dev-java/stax">dev-java/stax</uri></ti>
1414 -<ti>04 Ιουλ 2007</ti>
1415 -<ti><mail link="betelgeuse@g.o">Petteri Räty</mail></ti>
1416 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-italian">dev-texlive/texlive-documentation-italian</uri></ti>
1417 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1418 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1419 </tr>
1420
1421 <tr>
1422 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/grub-splashes">media-gfx/grub-splashes</uri></ti>
1423 -<ti>05 Ιουλ 2007</ti>
1424 -<ti><mail link="welp@g.o">Peter Weller</mail></ti>
1425 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-japanese">dev-texlive/texlive-documentation-japanese</uri></ti>
1426 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1427 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1428 </tr>
1429
1430 <tr>
1431 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/games-arcade/ultrastar-ng">games-arcade/ultrastar-ng</uri></ti>
1432 -<ti>06 Ιουλ 2007</ti>
1433 -<ti><mail link="tupone@g.o">Alfredo Tupone</mail></ti>
1434 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-korean">dev-texlive/texlive-documentation-korean</uri></ti>
1435 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1436 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1437 </tr>
1438
1439 <tr>
1440 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/app-emacs/po-mode">app-emacs/po-mode</uri></ti>
1441 -<ti>06 Ιουλ 2007</ti>
1442 -<ti><mail link="ulm@g.o">Ulrich Müller</mail></ti>
1443 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-mongolian">dev-texlive/texlive-documentation-mongolian</uri></ti>
1444 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1445 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1446 </tr>
1447
1448 <tr>
1449 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/app-i18n/uim-tomoe-gtk">app-i18n/uim-tomoe-gtk</uri></ti>
1450 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1451 -<ti><mail link="matsuu@g.o">Matsuu Takuto</mail></ti>
1452 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-polish">dev-texlive/texlive-documentation-polish</uri></ti>
1453 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1454 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1455 </tr>
1456
1457 <tr>
1458 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/superswitcher">x11-misc/superswitcher</uri></ti>
1459 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1460 -<ti><mail link="swegener@g.o">Sven Wegener</mail></ti>
1461 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-portuguese">dev-texlive/texlive-documentation-portuguese</uri></ti>
1462 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1463 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1464 </tr>
1465
1466 <tr>
1467 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/sec-policy/selinux-munin">sec-policy/selinux-munin</uri></ti>
1468 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1469 -<ti><mail link="kaiowas@g.o">Petre Rodan</mail></ti>
1470 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-russian">dev-texlive/texlive-documentation-russian</uri></ti>
1471 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1472 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1473 </tr>
1474
1475 <tr>
1476 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/sec-policy/selinux-lpd">sec-policy/selinux-lpd</uri></ti>
1477 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1478 -<ti><mail link="kaiowas@g.o">Petre Rodan</mail></ti>
1479 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-spanish">dev-texlive/texlive-documentation-spanish</uri></ti>
1480 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1481 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1482 </tr>
1483
1484 <tr>
1485 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/sec-policy/selinux-cups">sec-policy/selinux-cups</uri></ti>
1486 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1487 -<ti><mail link="kaiowas@g.o">Petre Rodan</mail></ti>
1488 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-thai">dev-texlive/texlive-documentation-thai</uri></ti>
1489 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1490 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1491 </tr>
1492
1493 <tr>
1494 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/media-video/pymp">media-video/pymp</uri></ti>
1495 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1496 -<ti><mail link="drac@g.o">Samuli Suominen</mail></ti>
1497 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-turkish">dev-texlive/texlive-documentation-turkish</uri></ti>
1498 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1499 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1500 </tr>
1501
1502 <tr>
1503 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/x11-themes/polyester">x11-themes/polyester</uri></ti>
1504 -<ti>07 Ιουλ 2007</ti>
1505 -<ti><mail link="keytoaster@g.o">Tobias Heinlein</mail></ti>
1506 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-ukrainian">dev-texlive/texlive-documentation-ukrainian</uri></ti>
1507 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1508 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1509 </tr>
1510
1511 <tr>
1512 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/sys-apps/mlocate">sys-apps/mlocate</uri></ti>
1513 -<ti>08 Ιουλ 2007</ti>
1514 -<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
1515 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-vietnamese">dev-texlive/texlive-documentation-vietnamese</uri></ti>
1516 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1517 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1518 </tr>
1519
1520 <tr>
1521 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/dev-python/python-daap">dev-python/python-daap</uri></ti>
1522 -<ti>08 Ιουλ 2007</ti>
1523 -<ti><mail link="drac@g.o">Samuli Suominen</mail></ti>
1524 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=latex-base">virtual/latex-base</uri></ti>
1525 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1526 +<ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
1527 </tr>
1528
1529 <tr>
1530 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/dev-haskell/filepath">dev-haskell/filepath</uri></ti>
1531 -<ti>08 Ιουλ 2007</ti>
1532 -<ti><mail link="dcoutts@g.o">Duncan Coutts</mail></ti>
1533 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-print;name=cupsddk">net-print/cupsddk</uri></ti>
1534 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1535 +<ti><mail link="wschlich@g.o">Wolfram Schlich</mail></ti>
1536 </tr>
1537
1538 <tr>
1539 -<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/package/app-misc/pwsafe">app-misc/pwsafe</uri></ti>
1540 -<ti>08 Ιουλ 2007</ti>
1541 -<ti><mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail></ti>
1542 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-p2p;name=btg">net-p2p/btg</uri></ti>
1543 +<ti>14 Οκτ 2007</ti>
1544 +<ti><mail link="angelos@g.o">Christoph Mende</mail></ti>
1545 </tr>
1546
1547 </table>
1548 @@ -399,102 +1297,130 @@
1549 </section>
1550
1551 <section>
1552 -<title>Τελευταίες αποχωρήσεις:</title>
1553 +<title>Επικείμενες αποχωρήσεις:</title>
1554 <body>
1555
1556 -<!-- paste from email -->
1557 +<table>
1558 +
1559 +<tr>
1560 +<th>Πακέτο:</th>
1561 +<th>Ημερομηνία αποχώρησης:</th>
1562 +<th>Επικοινωνία:</th>
1563 +</tr>
1564 +
1565 +
1566 +<tr>
1567 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-lang;name=anubis">dev-lang/anubis</uri></ti>
1568 +<ti>08 Νοε 2007</ti>
1569 +<ti><mail link="drac@g.o">Samuli Suominen</mail></ti>
1570 +</tr>
1571 +
1572 +<tr>
1573 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-emacs;name=ses">app-emacs/ses</uri></ti>
1574 +<ti>09 Νοε 2007</ti>
1575 +<ti><mail link="ulm@g.o">Ulrich Mueller</mail></ti>
1576 +</tr>
1577 +
1578 +<tr>
1579 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-editors;name=pico">app-editors/pico</uri></ti>
1580 +<ti>10 Νοε 2007</ti>
1581 +<ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
1582 +</tr>
1583 +
1584 +<tr>
1585 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-misc;name=gfontview">app-misc/gfontview</uri></ti>
1586 +<ti>10 Νοε 2007</ti>
1587 +<ti><mail link="genstef@g.o">Stefan Schweizer</mail></ti>
1588 +</tr>
1589 +
1590 +<tr>
1591 +<ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=sys-kernel;name=ck-sources">sys-kernel/ck-sources</uri></ti>
1592 +<ti>10 Νοε 2007</ti>
1593 +<ti><mail link="marineam@g.o">Michael Marineau</mail></ti>
1594 +</tr>
1595
1596 -<note>
1597 -Λόγω της αργοπορημένης αυτής έκδοσης, το τμήμα των Τελευταίων αποχωρήσεων δε θα
1598 -συμπεριληφθεί.
1599 -</note>
1600 +</table>
1601
1602 </body>
1603 </section>
1604
1605 </chapter>
1606 -
1607 <!-- Bugzilla -->
1608 -
1609 -<!-- paste from the script -->
1610 -
1611 <chapter>
1612 <title>Bugzilla</title>
1613
1614 <section>
1615 -<title>Περίληψη</title>
1616 +<title>Σύνοψη</title>
1617 <body>
1618
1619 <ul>
1620 <li><uri link="#bugs-stats">Στατιστικά</uri></li>
1621 -<li><uri link="#bugs-closed">Κατάταξη κλειστών σφαλμάτων</uri></li>
1622 -<li><uri link="#bugs-new">Κατάταξη νέων σφαλμάτων</uri></li>
1623 +<li><uri link="#bugs-closed">Βαθμολογία κλεισμένων bugs</uri></li>
1624 +<li><uri link="#bugs-new">Βαθμολογία νέων bugs</uri></li>
1625 </ul>
1626
1627 </body>
1628 </section>
1629
1630 -<section id="bug-stats">
1631 +<section id="bugs-stats">
1632 <title>Στατιστικά</title>
1633 <body>
1634
1635 <p>
1636 -Η κοινότητα του Gentoo χρησιμοποιεί το Bugzilla (<uri
1637 +Η κονότητα του Gentoo χρησιμοποιεί το Bugzilla (<uri
1638 link="http://bugs.gentoo.org">bugs.gentoo.org</uri>) για να καταγράφει και να
1639 -εντοπίζει σφάλματα, ειδοποιήσεις, προτάσεις και άλλες αλληλεπιδράσεις με την
1640 -ομάδα ανάπτυξης. Από 02 Ιουλίου 2007 ως 08 Ιουλίου 2007, η δραστηριότητα στην
1641 -ιστοσελίδα προέκυψε ως εξής:
1642 +εντοπίζει bugs, ειδοποιήσεις, προτάσεις καθώς και για τη γενικότερη επικοινωνία
1643 +με την ομάδα ανάπτυξης. Από 07 Οκτωβρίου 2007 μέχρι 13 Οκτωβρίου 2007, η κίνηση
1644 +στην ιστοσελίδα διαμορφώθηκε ως εξής:
1645 </p>
1646
1647 <ul>
1648 -<li>437 νέα σφάλματα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου</li>
1649 -<li>290 σφάλματα έκλεισαν ή επιλύθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου</li>
1650 -<li>22 πρώην κλειστά σφάλματα ξανάνοιξαν αυτή την περίοδο</li>
1651 -<li>88 έκλεισαν ως NEEDINFO/WONTFIX/CANTFIX/INVALID/UPSTREAM κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου</li>
1652 -<li>62 σφάλματα χαρακτηρίστηκαν ως διπλότυπα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου</li>
1653 +<li>473 νέα bugs αυτή την περίοδο</li>
1654 +<li>291 bugs έκλεισαν ή διορθώθηκαν αυτή την περίοδο</li>
1655 +<li>19 κλειστά bugs ξαναάνοιξαν αυτή την περίοδο</li>
1656 +<li>79 bugs έκλεισαν χαρακτηριζόμενα ως NEEDINFO/WONTFIX/CANTFIX/INVALID/UPSTREAM αυτή την περίοδο</li>
1657 +<li>82 bugs χαρακτηρίστηκαν ως διπλότυπα αυτή την περίοδο</li>
1658 </ul>
1659
1660 <p>
1661 -Από τα 9878 ανοιχτά σφάλματα αυτή τη στιγμή: 11 είναι χαρακτηρισμένα 'blocker',
1662 -107 είναι χαρακτηρισμένα 'critical' και 355 είναι χαρακτηρισμένα 'major'.
1663 +Από τα 9617 ανοιχτά bugs αυτή τη στιγμή: 11 είναι χαρακτηρισμένα ως blocker, 102 ως critical και 31 ως major.
1664 </p>
1665
1666 </body>
1667 </section>
1668
1669 <section id="bugs-closed">
1670 -<title>Κατάταξη κλειστών σφαλμάτων</title>
1671 +<title>Κατάταξη κλειστών bugs</title>
1672 <body>
1673
1674 <p>
1675 -Οι προγραμματιστές και οι ομάδες που έχουν κλείσει τα περισσότερα σφάλματα κατά
1676 -τη διάρκεια αυτής της περιόδου είναι:
1677 +Οι προγραμματιστές και οι ομάδες που έκλεισαν τα περισσότερα bugs αυτή την περίοδο είναι:
1678 </p>
1679
1680 <ul>
1681 -<li><mail link="base-system@g.o">Ομάδα των πακέτων του Πυρήνα Συστήματος του Gentoo</mail>, με 27
1682 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=base-system@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1683 +<li><mail link="security@g.o">Ασφάλεια Gentoo</mail>, με 20
1684 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=security@g.o">κλειστά bugs</uri>
1685 </li>
1686 -<li><mail link="python@g.o">Ομάδα Gentoo Python</mail>, με 15
1687 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=python@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1688 +<li><mail link="toolchain@g.o">Συντηρητές Gentoo Toolchain</mail>, με 18
1689 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=toolchain@g.o">κλειστά bugs</uri>
1690 </li>
1691 -<li><mail link="mirror-admin@g.o">Διαχειριστές Mirror</mail>, με 14
1692 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=mirror-admin@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1693 +<li><mail link="base-system@g.o">Ομάδα του Gentoo για τα Κύρια πακέτα Συστήματος</mail>, με 17
1694 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=base-system@g.o">κλειστά bugs</uri>
1695 </li>
1696 -<li><mail link="games@g.o">Παιχνίδια Gentoo</mail>, με 10
1697 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=games@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1698 +<li><mail link="media-video@g.o">αγέλη media-video</mail>, με 11
1699 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=media-video@g.o">κλειστά bugs</uri>
1700 </li>
1701 -<li><mail link="kde@g.o">Ομάδα Gentoo KDE</mail>, με 8
1702 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=kde@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1703 +<li><mail link="java@g.o">Ομάδα Java</mail>, με 11
1704 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=java@g.o">κλειστά bugs</uri>
1705 </li>
1706 -<li><mail link="gnome@g.o">Ομάδα Επιφάνειας Εργασίας Gentoo Linux Gnome</mail>, με 8
1707 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=gnome@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1708 +<li><mail link="sci@g.o">Πακέτα Gentoo Σχετικά με τις Επιστήμες</mail>, με 10
1709 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=sci@g.o">κλειστά bugs</uri>
1710 </li>
1711 -<li><mail link="emacs@g.o">Αγέλη GNU Emacs</mail>, με 8
1712 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=emacs@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1713 +<li><mail link="mirror-admin@g.o">Διαχειριστές Mirror</mail>, με 9
1714 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=mirror-admin@g.o">κλειστά bugs</uri>
1715 </li>
1716 -<li><mail link="bsd@g.o">Αγέλη Gentoo/BSD</mail>, με 7
1717 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=bsd@g.o">κλειστά σφάλματα</uri>
1718 +<li><mail link="printing@g.o">Ομάδα Εκτύπωσης</mail>, με 8
1719 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=printing@g.o">κλειστά bugs</uri>
1720 </li>
1721 </ul>
1722
1723 @@ -502,38 +1428,37 @@
1724 </section>
1725
1726 <section id="bugs-new">
1727 -<title>Κατάταξη νέων σφαλμάτων</title>
1728 +<title>Κατάταξη νεών bugs</title>
1729 <body>
1730
1731 <p>
1732 -Οι προγραμματιστές και οι ομάδες στους οποίους έχουν ανατεθεί τα περισσότερα νέα
1733 -σφάλματα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου είναι:
1734 +Οι προγραμματιστές και οι ομάδες στις οποίες ανατέθηκαν τα περισσότερα νέα bugs αυτή την περίοδο είναι:
1735 </p>
1736
1737 <ul>
1738 -<li><mail link="maintainer-wanted@g.o">Προκαθορισμένος Αποδέκτης για Νέα Πακέτα</mail>, με 16
1739 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=maintainer-wanted@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1740 +<li><mail link="maintainer-wanted@g.o">Προκαθορισμένος Αποδέκτης για Νέα Πακέτα</mail>, με 20
1741 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=maintainer-wanted@g.o">νέα bugs</uri>
1742 </li>
1743 -<li><mail link="proaudio@g.o">Συντηρητές Επαγγελματικών Εφαρμογών Ήχου</mail>, με 7
1744 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=proaudio@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1745 +<li><mail link="maintainer-needed@g.o">Προκαθορισμένος Αποδέκτης για Ορφανά Πακέτα</mail>, με 5
1746 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=maintainer-needed@g.o">νέα bugs</uri>
1747 </li>
1748 -<li><mail link="maintainer-needed@g.o">Προκαθορισμένος Αποδέκτης για Ορφανά Πακέτα</mail>, με 7
1749 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=maintainer-needed@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1750 +<li><mail link="python@g.o">Ομάδα Python Gentoo</mail>, με 4
1751 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=python@g.o">νέα bugs</uri>
1752 </li>
1753 -<li><mail link="fox2mike@g.o">Shyam Mani</mail>, με 6
1754 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=fox2mike@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1755 +<li><mail link="gnome@g.o">Ομάδα Gentoo Linux Gnome Desktop</mail>, με 4
1756 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=gnome@g.o">νέα bugs</uri>
1757 </li>
1758 -<li><mail link="amd64@g.o">Σχέδιο AMD64</mail>, με 6
1759 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=amd64@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1760 +<li><mail link="games@g.o">Παιχνίδια Gentoo</mail>, με 4
1761 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=games@g.o">νέα bugs</uri>
1762 </li>
1763 -<li><mail link="java@g.o">Ομάδα Java</mail>, με 5
1764 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=java@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1765 +<li><mail link="base-system@g.o">Ομάδα του Gentoo για τα Κύρια πακέτα Συστήματος</mail>, με 4
1766 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=base-system@g.o">νέα bugs</uri>
1767 </li>
1768 -<li><mail link="treecleaner@g.o">Σχέδιο Gentoo TreeCleaner</mail>, με 4
1769 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=treecleaner@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1770 +<li><mail link="amd64@g.o">Σχέδιο AMD64</mail>, με 4
1771 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=amd64@g.o">νέα bugs</uri>
1772 </li>
1773 -<li><mail link="sound@g.o">Ομάδα Ήχου Gentoo</mail>, με 4
1774 -<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-07-02&amp;chfieldto=2007-07-08&amp;assigned_to=sound@g.o">νέα σφάλματα</uri>
1775 +<li><mail link="x11@g.o">Gentoo X packagers</mail>, με 3
1776 +<uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=x11@g.o">νέα bugs</uri>
1777 </li>
1778 </ul>
1779
1780 @@ -542,6 +1467,8 @@
1781
1782 </chapter>
1783
1784 +<!-- paste from the script -->
1785 +
1786 <!-- GWN feedback information -->
1787
1788 <chapter>
1789 @@ -555,7 +1482,7 @@
1790 άρθρα. Αν ενδιαφέρεστε να γράψετε για το GWN, έχετε σχόλια ή παρατηρήσεις για
1791 ένα άρθρο που έχουμε δημοσιεύσει, ή απλά έχετε μία ιδέα ή ένα άρθρο που θέλετε
1792 να στείλετε στο GWN, παρακαλούμε στείλτε μας <mail
1793 -link="gwn-feedback@g.o">τα σχόλια και τις παρατηρήσεις</mail> σας και
1794 +link="gwn-feedback@g.o">τα σχόλια και τις παρατηρήσεις σας</mail> και
1795 βοηθήστε να κάνουμε το GWN καλύτερο.
1796 </p>
1797
1798 @@ -568,7 +1495,7 @@
1799
1800 <chapter>
1801
1802 -<title>Πληροφορίες εγγραφής GWN</title>
1803 +<title>Πληροφορίες εγγραφής στο GWN</title>
1804 <section>
1805 <body>
1806
1807 @@ -613,9 +1540,9 @@
1808 <li>
1809 <uri link="/news/de/gwn/gwn.xml">Γερμανικά</uri>
1810 </li>
1811 -<!-- <li>
1812 +<!--<li>
1813 <uri link="/news/da/gwn/gwn.xml">Δανέζικα</uri>
1814 -</li> -->
1815 +</li>-->
1816 <li>
1817 <uri link="/news/el/gwn/gwn.xml">Ελληνικά</uri>
1818 </li>
1819
1820
1821
1822 1.30 xml/htdocs/news/el/gwn/gwn.xml
1823
1824 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/gwn.xml?rev=1.30&view=markup
1825 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/gwn.xml?rev=1.30&content-type=text/plain
1826 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/gwn.xml?r1=1.29&r2=1.30
1827
1828 Index: gwn.xml
1829 ===================================================================
1830 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/gwn.xml,v
1831 retrieving revision 1.29
1832 retrieving revision 1.30
1833 diff -u -r1.29 -r1.30
1834 --- gwn.xml 5 Aug 2007 07:52:51 -0000 1.29
1835 +++ gwn.xml 29 Dec 2007 12:34:53 -0000 1.30
1836 @@ -15,6 +15,9 @@
1837 <author title="Συγγραφέας">
1838 <mail link="wolf31o2@g.o">Chris Gianelloni</mail>
1839 </author>
1840 +<author title="Συγγραφέας">
1841 +<mail link="musikc@g.o">Chrissy Fullam</mail>
1842 +</author>
1843 <author title="Μεταφραστής">
1844 <mail link="lourdas_v@×××××.gr">Βασίλειος Λούρδας</mail>
1845 </author>
1846 @@ -22,8 +25,8 @@
1847 <mail link="agorf@g.o">Άγγελος Ορφανάκος</mail>
1848 </author>
1849 <abstract>Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo</abstract>
1850 -<version>1.247</version>
1851 -<date>2007-08-04</date>
1852 +<version>1.261</version>
1853 +<date>2007-10-15</date>
1854 <chapter>
1855 <title>Επισκόπηση Εβδομαδιαίου Ενημερωτικού Δελτίου Gentoo</title>
1856 <section>
1857 @@ -49,7 +52,12 @@
1858 link="rss.xml">παροχή</uri>. Το GWN θα είναι επίσης διαθέσιμο σε άλλες γλώσσες,
1859 καθώς εθελοντές προθυμοποιούνται για να μεταφράσουν.
1860 </p>
1861 -
1862 +<note>
1863 +Συνδρομητές λίστας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου GWN: Παρακαλούμε έχετε υπόψη σας
1864 +ότι αυτή τη στιγμή το GWN δεν αποστέλλεται μέσω email. Ελπίζουμε να επιστρέψει
1865 +αυτή η υπηρεσία στους συνδρομητές μας μόλις γίνει εφικτή η αυτοματοποίηση της
1866 +διαδικασίας.
1867 +</note>
1868 <p>
1869 Τέλος, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους πολλούς εθελοντές που κάνουν το GWN
1870 εφικτό σε εβδομαδιαία βάση. Από τους συντελεστές, στους μεταφραστές, στους
1871 @@ -71,6 +79,12 @@
1872 <th>Περίληψη</th>
1873 </tr>
1874 <tr>
1875 +<ti><uri link="/news/el/gwn/20071015-newsletter.xml">15 Οκτωβρίου 2007</uri></ti>
1876 +<ti>
1877 +Περίληψη Πλανήτη και Forums, Συμβουλές και Κόλπα για Apache
1878 +</ti>
1879 +</tr>
1880 +<tr>
1881 <ti><uri link="/news/el/gwn/20070709-newsletter.xml">9 Ιουλίου 2007</uri></ti>
1882 <ti>
1883 Έκδοση στατιστικών για το GWN
1884
1885
1886
1887 1.1 xml/htdocs/news/el/gwn/20071015-newsletter.xml
1888
1889 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/20071015-newsletter.xml?rev=1.1&view=markup
1890 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/news/el/gwn/20071015-newsletter.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
1891
1892 Index: 20071015-newsletter.xml
1893 ===================================================================
1894 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1895 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
1896 <guide type="newsletter" lang="el">
1897 <title>Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo</title>
1898 <subtitle>15 Οκτωβρίου 2007</subtitle>
1899
1900 <author title="Εκδότης">
1901 <mail link="wolf31o2"/>
1902 </author>
1903
1904 <author title="Εκδότης">
1905 <mail link="musikc"/>
1906 </author>
1907
1908 <author title="Εκδότης">
1909 <mail link="welp"/>
1910 </author>
1911
1912 <author title="Συγγραφέας">
1913 <mail link="mark_alec"/>
1914 </author>
1915
1916 <author title="Συγγραφέας">
1917 <mail link="nightmorph"/>
1918 </author>
1919
1920 <author title="Συγγραφέας">
1921 <mail link="jokey"/>
1922 </author>
1923
1924 <author title="Μεταφραστής">
1925 <mail link="agorf"/>
1926 </author>
1927
1928 <author title="Μεταφραστής">
1929 <mail link="streamkid@×××××.com">Αλέξανδρος Χαλάτσης</mail>
1930 </author>
1931 <!-- Be sure to add yourself if you write an article -->
1932
1933 <abstract>Αυτό είναι το Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo για την εβδομάδα
1934 της 15ης Οκτωβρίου 2007.</abstract>
1935 <summary/>
1936
1937 <version>Τόμος 6, Τεύχος 42</version>
1938 <date>2007-10-15</date>
1939
1940 <!-- Gentoo News -->
1941
1942 <!-- Developer of the Week -->
1943
1944 <!-- Heard in the community -->
1945
1946 <chapter>
1947 <title>Ακούστηκε στην κοινότητα</title>
1948 <section>
1949 <title>Πλανήτης Gentoo</title>
1950 <body>
1951
1952 <p><b>Δοκιμές αρχιτεκτονικών στο Gentoo</b></p>
1953
1954 <p>
1955 Ο <mail link="opfer" />, μέλος της ομάδας x86, περιγράφει τις μεθόδους που οι
1956 ομάδες Αρχιτεκτονικής χρησιμοποιούν για να διασφαλίσουν ότι τα σταθερά (stable)
1957 πακέτα είναι, όντως, σταθερά. Αναλύει κάθε βήμα, σημειώνοντας ότι πολλά από αυτά
1958 είναι βαρετά και επαναληπτικά. Το GATT (Gentoo Arch Testing Tool), το οποίο
1959 αναπτύχθηκε από τον Matthias Langer, προτάθηκε ως ένα εργαλείο για την
1960 αυτοματοποίηση πολλών εργασιών που συναντάει ένας Δοκιμαστής Αρχιτεκτονικής.
1961 Εξετάζονται οι λειτουργίες του και δημιουργήθηκε και ένα screencast το οποίο
1962 δείχνει το GATT εν δράσει.</p>
1963
1964 <ul>
1965 <li>Το <uri
1966 link="http://www.faulhammer.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=198">Blog
1967 του Christian</uri></li>
1968 </ul>
1969
1970 <p><b>Πυρήνας 2.6.23</b></p>
1971
1972 <p>
1973 Για να συμπέσει με τη νέα κυκλοφορία του πυρήνα, ο <mail link="dsd" />,
1974 υπεύθυνος του gentoo-sources, αναφέρει τις αλλαγές αυτής της έκδοσης σε σχέση με
1975 την 2.6.22. Αυτές περιλαμβάνουν την αντικατάσταση του vesafb-tng με το uvesafb.
1976 </p>
1977
1978 <ul>
1979 <li>Το <uri
1980 link="http://www.reactivated.net/weblog/archives/2007/10/gentoo-sources-2623-feature-changes">Blog
1981 του Daniel</uri></li>
1982 <li>Η σελίδα του <uri
1983 link="http://dev.gentoo.org/~spock/projects/uvesafb/">σχεδίου uvesafb</uri></li>
1984 </ul>
1985
1986 </body>
1987
1988 </section>
1989 <section>
1990 <title>Gentoo Forums</title>
1991
1992 <body>
1993
1994 <p><b>Επιλογή Πυρήνα</b></p>
1995
1996 <p>
1997 Μία ευχάριστη συζήτηση με ψηφοφορία ξεκίνησε για να βρεθεί ποιά ποικιλία πυρήνα
1998 προτιμούν οι περισσότεροι χρήστες του Gentoo. Η gentoo-sources είναι η πιο
1999 δημοφιλής, αλλά μία σημαντική μερίδα χρησιμοποιεί κάτι άλλο. Εσείς ποιά
2000 χρησιμοποιείτε;
2001 </p>
2002
2003 <ul>
2004 <li><uri
2005 link="http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-596768.html">Σχετική συζήτηση στα
2006 forums</uri></li>
2007 </ul>
2008
2009 <p><b>Το Ευαγγέλιο των Μπλοκαρισμένων Πακέτων</b></p>
2010
2011 <p>
2012 Στο <uri link="http://forums.gentoo.org/" /> ξεκίνησε μία νέα συζήτηση, με τη
2013 συχνή απορία αντιμετώπισης των πακέτων που μπλοκάρουν άλλα πακέτα, στη
2014 συγκεκριμένη περίπτωση του kdebase-kioslaves. Η μέθοδος παρουσίασής του, όμως,
2015 ήταν πιο δημιουργική από το συνηθισμένο, κάνοντας χρήση ενός διαλόγου ανάμεσα σε
2016 έναν χρήστη και στο Portage ως συσκευή η οποία αποδίδει τις δυσκολίες που
2017 συναντώνται κατά τη διαδικασία εξεύρεσης μίας λύσης. Το στυλ αυτό συνεχίστηκε
2018 από μερικούς από όσους απάντησαν, κάνοντας τη συγκεκριμένη συζήτηση αρκετά
2019 διασκεδαστική στην ανάγνωση.
2020 </p>
2021
2022 <ul>
2023 <li><uri link="http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-597716.html">Σχετική
2024 συζήτηση στα forums</uri></li>
2025 </ul>
2026
2027 </body>
2028
2029 </section>
2030 </chapter>
2031
2032 <!-- forums.gentoo.org -->
2033
2034 <!-- planet.gentoo.org -->
2035
2036 <!-- gentoo-user -->
2037
2038 <!-- gentoo-dev -->
2039
2040 <!-- gentoo-catalyst -->
2041
2042 <!-- gentoo-cluster -->
2043
2044 <!-- gentoo-embedded -->
2045
2046 <!-- gentoo-security -->
2047
2048 <!-- Gentoo International-->
2049
2050 <!-- Gentoo in the press -->
2051 <chapter>
2052 <title>Το Gentoo στον Τύπο</title>
2053
2054 <section>
2055 <title>fit-PC</title>
2056 <body>
2057
2058 <p>
2059 H ExtremeTech δοκίμασε το fit-PC, ένα πολύ μικρό σύστημα βασισμένο στον AMD
2060 Geode, το οποίο καταναλώνει μόλις 3-5W ενέργειας και κοστίζει 285 δολλάρια. Παρά
2061 το μικρό του μέγεθος, έχει μέσα του σκληρό δίσκο 40GB, δύο θύρες Ethernet, δύο
2062 θύρες USB, μία θύρα VGA, συνδέσεις ήχου και 256ΜΒ μνήμη, καθιστώντας το ιδανικό
2063 για χρήση ως μηχανή με περιηγητή ιστού/email, τείχος προστασίας
2064 (firewall)/router, και άλλες μη-απαιτητικές λειτουργίες. Το fit-PC υποστηρίζει
2065 Linux και Windows και φημολογείται ότι θα είναι διαθέσιμο και με Gentoo Linux.
2066 </p>
2067
2068 <p>
2069 Παρότι η κατασκευάστρια εταιρεία CompuLab έχει ήδη πουλήσει όλα τα αποθέματα του
2070 fit-PC, περισσότερες μονάδες αναμένονται να γίνουν διαθέσιμες αργότερα τον
2071 Δεκέμβριο.
2072 </p>
2073
2074 <ul>
2075 <li><uri>http://www.extremetech.com/article2/0,1697,2194852,00.asp</uri></li>
2076 <li><uri>http://www.fit-pc.com/</uri></li>
2077 </ul>
2078
2079 </body>
2080 </section>
2081
2082 </chapter>
2083 <!-- Tips and Tricks -->
2084 <chapter>
2085 <title>Συμβουλές και Κόλπα</title>
2086
2087 <section>
2088 <title>Συντόμευση Ρυθμίσεων Apache -- επισκόπηση του mod_macro</title>
2089
2090 <body>
2091
2092 <p>
2093 Πολύς κόσμος έχει μακροσκελή αρχεία ρυθμίσεων με επαναλαμβανόμενα τμήματα, όπου
2094 το μόνο που αλλάζει είναι το όνομα του domain και ο κατάλογος home.
2095 </p>
2096
2097 <p>
2098 Αν και λίγο στην αφάνεια, αυτό το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε από τον Fabien
2099 Coelho.
2100 </p>
2101
2102 <p by="Fabien Coelho">
2103 Μισώ το copy-paste. Όταν ρυθμίζω τον Apache, πολύ συχνά πρέπει να κάνω
2104 copy-paste μερικά τμήματα, ειδικά όταν πρόκειται για virtual hosts για να
2105 ενεργοποιήσω παρόμοιες δυνατότητες ή επιλογές. Για να το αποφύγω αυτό, θα
2106 χρειαζόμουν δυνατότητες macro στα αρχεία ρυθμίσεων του server. [...]
2107 </p>
2108
2109 <p>
2110 Ακολουθώντας τη φιλοσοφία "Keep it Simple", δημιούργησε δύο νέες "εντολές":
2111 </p>
2112
2113 <ul>
2114 <li><c>&lt;Macro ...&gt; ... &lt;/Macro&gt;</c></li>
2115 <li><c>Use ...</c></li>
2116 </ul>
2117
2118 <p>
2119 Ας δούμε, λοιπόν, ένα πραγματικό παράδειγμα:
2120 </p>
2121
2122 <pre caption="Παράδειγμα χρήσης του mod_macro">
2123 &lt;Macro VHostCGI $customer $domain&gt;
2124 &lt;VirtualHost $domain:80&gt;
2125 ServerName $domain
2126 ServerAlias www.$domain
2127 DocumentRoot /vaw/www/$customer/docroot/$domain/
2128 ScriptAlias /cgi-bin/ /var/www/$customer/cgi-bin/
2129 ErrorLog /var/log/apache/$customer/logs/$domain-error.log
2130 CustomLog /var/log/apache/$customer/logs/$domain-access.log combined
2131 &lt;Directory /var/www/$customer/cgi-bin/&gt;
2132 Options ExecCGI
2133 &lt;/Directory&gt;
2134 &lt;/VirtualHost&gt;
2135 &lt;/Macro&gt;
2136
2137 Use VHostCGI customer1 example.com
2138 Use VHostCGI customer15 sample.net
2139 Use VHostCGI customer122 iamanexampletoo.org
2140 </pre>
2141
2142 <p>
2143 Ένα άλλο παράδειγμα θα ήταν το κλείδωμα μερικών καταλόγων εφόσον είναι εφικτό:
2144 </p>
2145
2146 <pre caption="Ένα διαφορετικό παράδειγμα χρήσης του mod_macro">
2147 &lt;Macro PasswordProtect&gt;
2148 AuthName "Restricted area"
2149 AuthType Basic
2150 AuthUserFile /var/www/.htpasswd
2151 require valid-user
2152 &lt;/Macro&gt;
2153
2154 &lt;Directory /var/www/localhost/docroot&gt;
2155 Options Indexes
2156 &lt;/Directory&gt;
2157 &lt;Directory /var/www/localhost/docroot/internal&gt;
2158 Use PasswordProtect
2159 Options -Indexes
2160 &lt;/Directory&gt;
2161 &lt;Directory /var/www/localhost/docroot/downloads&gt;
2162 Use PasswordProtect
2163 Options +FollowSymLinks
2164 &lt;/Directory&gt;
2165 </pre>
2166
2167 <p>
2168 Όπως μπορείτε να δείτε, μπορείτε εύκολα να δείτε τι συμβαίνει και δε χρειάζεται
2169 να κάνετε copy-paste κομμάτια. :)
2170 </p>
2171
2172 <p>
2173 Για να το χρησιμοποιήσετε στο Gentoo, χρησιμοποιήστε την εντολή emerge mod_macro
2174 και ενεργοποιήστε το στο /etc/conf.d/apache με -D MACRO.
2175 </p>
2176
2177 <p>
2178 Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην <uri
2179 link="http://www.coelho.net/mod_macro/">ιστοσελίδα του mod_macro</uri>
2180 </p>
2181
2182 <ul>
2183 <li><uri>http://www.coelho.net/mod_macro/#motivation</uri></li>
2184 <li><uri>http://www.coelho.net/mod_macro/</uri></li>
2185 </ul>
2186
2187 </body>
2188 </section>
2189 </chapter>
2190
2191 <!-- Gentoo developer moves -->
2192
2193 <chapter>
2194 <title>Μετακινήσεις προγραμματιστών στο Gentoo</title>
2195
2196 <section>
2197 <title>Μετακινήσεις</title>
2198 <body>
2199
2200 <p>
2201 Οι ακόλουθοι προγραμματιστές έφυγαν πρόσφατα από το Gentoo:
2202 </p>
2203
2204 <ul>
2205 <li><e>κανείς αυτή την εβδομάδα</e></li>
2206 </ul>
2207
2208 </body>
2209 </section>
2210
2211 <section>
2212 <title>Προσθήκες</title>
2213 <body>
2214
2215 <p>
2216 Οι ακόλουθοι προγραμματιστές έγιναν, πρόσφατα, μέλη του Gentoo:
2217 </p>
2218
2219 <ul>
2220 <li><e>κανείς αυτή την εβδομάδα</e></li>
2221 </ul>
2222
2223 </body>
2224 </section>
2225
2226 <section>
2227 <title>Αλλαγές</title>
2228 <body>
2229
2230 <p>
2231 Οι ακόλουθοι προγραμματιστές άλλαξαν πρόσφατα ρόλους μέσα στο Gentoo:
2232 </p>
2233
2234 <ul>
2235 <li><e>κανείς αυτή την εβδομάδα</e></li>
2236 </ul>
2237
2238 </body>
2239 </section>
2240 </chapter>
2241
2242 <!-- Gentoo security -->
2243
2244 <!-- paste from the script -->
2245 <chapter>
2246 <title>Ασφάλεια στο Gentoo</title>
2247
2248 <section>
2249 <title>KDM: Κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων</title>
2250 <body>
2251
2252 <p>
2253 Το KDM επιτρέπει login χωρίς κωδικό σε συγκεκριμένες περιπτώσεις επιτρέποντας σε
2254 ένα τοπικό χρήστη να αποκτήσει ανυψωμένα δικαιώματα.
2255 </p>
2256
2257 <p>
2258 Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη σχετική
2259 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-15.xml">
2260 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2261 </p>
2262
2263 </body>
2264 </section>
2265
2266 <section>
2267 <title>Διακομιστής X.Org X: Κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων στο Composite</title>
2268 <body>
2269
2270 <p>
2271 Ανακαλύφθηκε ένα κενό ασφαλείας στην επέκταση Composite του διακομιστή X.Org X,
2272 το οποίο επιτρέπει την κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων.
2273 </p>
2274
2275 <p>
2276 Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη σχετική
2277 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-16.xml">
2278 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2279 </p>
2280
2281 </body>
2282 </section>
2283
2284 <section>
2285 <title>Balsa: Υπερχείλιση buffer</title>
2286 <body>
2287
2288 <p>
2289 Το Balsa είναι ευπαθές σε υπερχείλιση buffer που επιτρέπει την υποβοηθούμενη από
2290 τον χρήστη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
2291 </p>
2292
2293 <p>
2294 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2295 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-17.xml">
2296 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2297 </p>
2298
2299 </body>
2300 </section>
2301
2302 <section>
2303 <title>util-linux: Κλιμάκωση τοπικών δικαιωμάτων</title>
2304 <body>
2305
2306 <p>
2307 Οι εντολές mount και umount μπορεί να επιτρέψουν τοπικούς εισβολείς να
2308 αποκτήσουν δικαιώματα root.
2309 </p>
2310
2311 <p>
2312 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2313 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-18.xml">
2314 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2315 </p>
2316
2317 </body>
2318 </section>
2319
2320 <section>
2321 <title>The Sleuth Kit: Υποχείληση ακεραίου</title>
2322 <body>
2323
2324 <p>
2325 Μία ευπάθεια υποχείλησης ακεραίου έχει αναφερθεί στο The Sleuth Kit που
2326 επιτρέπει την υποβοηθούμενη από τον χρήστη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
2327 </p>
2328
2329 <p>
2330 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2331 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-19.xml">
2332 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2333 </p>
2334
2335 </body>
2336 </section>
2337
2338 <section>
2339 <title>PDFKit, ImageKits: Υπερχείλιση buffer</title>
2340 <body>
2341
2342 <p>
2343 Τα PDFKit και ImageKits είναι ευπαθή σε μία υπερχείλιση ακεραίου και σε μία
2344 υπερχείληση στοίβας επιτρέποντας την υποβοηθούμενη από τον χρήστη εκτέλεση
2345 αυθαίρετου κώδικα.
2346 </p>
2347
2348 <p>
2349 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2350 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-20.xml">
2351 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2352 </p>
2353
2354 </body>
2355 </section>
2356
2357 <section>
2358 <title>TikiWiki: Εκτέλεση αυθαίρετων εντολών</title>
2359 <body>
2360
2361 <p>
2362 Το TikiWiki περιέχει ένα κενό ασφαλείας που μπορεί να επιτρέπει την
2363 απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
2364 </p>
2365
2366 <p>
2367 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2368 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-21.xml">
2369 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2370 </p>
2371
2372 </body>
2373 </section>
2374
2375 <section>
2376 <title>TRAMP: Μη ασφαλής δημιουργία προσωρινών αρχείων</title>
2377 <body>
2378
2379 <p>
2380 Το πακέτο TRAMP για το GNU Emacs δημιουργεί προσωρινά αρχεία με μη ασφαλή τρόπο.
2381 </p>
2382
2383 <p>
2384 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2385 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-22.xml">
2386 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2387 </p>
2388
2389 </body>
2390 </section>
2391
2392 <section>
2393 <title>Star: Κενό ασφαλείας στην διάσχιση καταλόγων</title>
2394 <body>
2395
2396 <p>
2397 Ανακαλύφθηκε κενό ασφαλείας κατά τη διάσχιση καταλόγων στο Star.
2398 </p>
2399
2400 <p>
2401 Για περισσότερες πληροφορείες δείτε τη σχετική
2402 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-23.xml">
2403 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2404 </p>
2405
2406 </body>
2407 </section>
2408
2409 <section>
2410 <title>OpenOffice.org: Υπερχείλιση buffer βασισμένη σε σωρό</title>
2411 <body>
2412
2413 <p>
2414 Ανακαλύφθηκε υπερχείλιση buffer βασισμένη σε σωρό στο OpenOffice.org που
2415 επιτρέπει την απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
2416 </p>
2417
2418 <p>
2419 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2420 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-24.xml">
2421 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2422 </p>
2423
2424 </body>
2425 </section>
2426
2427 <section>
2428 <title>MLDonkey: Κλιμάκωση δικαιωμάτων</title>
2429 <body>
2430
2431
2432 <p>
2433 Το ebuild του MLDonkey προσθέτει έναν νέο χρήστη στο σύστημα με έγκυρο κέλυφος
2434 login και χωρίς κωδικό.
2435 </p>
2436
2437 <p>
2438 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2439 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-25.xml">
2440 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2441 </p>
2442
2443 </body>
2444 </section>
2445
2446 <section>
2447 <title>HPLIP: Κλιμάκωση δικαιωμάτων</title>
2448 <body>
2449
2450 <p>
2451 O δαέμονας hpssd μπορεί να επιτρέψει σε τοπικούς εισβολείς την εκτέλεση
2452 αυθαίρετων εντολών με δικαιώματα root.
2453 </p>
2454
2455 <p>
2456 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2457 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-26.xml">
2458 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2459 </p>
2460
2461 </body>
2462 </section>
2463
2464 <section>
2465 <title>ImageMagick: Πολλαπλά κενά ασφαλείας</title>
2466 <body>
2467
2468 <p>
2469 Πολλαπλά κενά ασφαλείας ανακαλύφθηκαν στο ImageMagick, τα οποία πιθανότατα
2470 οδηγούν σε εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα ή σε Άρνηση Παροχής Υπηρεσίων (Denial of
2471 Service).
2472 </p>
2473
2474 <p>
2475 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2476 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-27.xml">
2477 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2478 </p>
2479
2480 </body>
2481 </section>
2482
2483 <section>
2484 <title>Qt: Υπερχείλιση buffer</title>
2485 <body>
2486
2487 <p>
2488 Ένα κενό ασφαλείας τύπου off-by-one ανακαλύφθηκε στην Qt, οδηγώντας πιθανότατα
2489 στην εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
2490 </p>
2491
2492 <p>
2493 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2494 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-28.xml">
2495 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2496 </p>
2497
2498 </body>
2499 </section>
2500
2501 <section>
2502 <title>Sylpheed, Claws Mail: Απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα υποβοηθούμενη από το χρήστη</title>
2503 <body>
2504
2505 <p>
2506 Ένα σφάλμα συμβολοσειράς μορφοποίησης ανακαλύφθηκε στο Sylpheed και στο Claws
2507 Mail, οδηγώντας πιθανότατα στην απομακρυσμένη εκτέλεση αυθαίρετου κώδικα.
2508 </p>
2509
2510 <p>
2511 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τη σχετική
2512 <uri link="http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200710-29.xml">
2513 ανακοίνωση GLSA</uri>.
2514 </p>
2515
2516 </body>
2517 </section>
2518
2519 </chapter>
2520
2521 <!-- Gentoo package moves -->
2522
2523 <chapter>
2524 <title>Μετακινήσεις πακέτων στο Gentoo</title>
2525
2526 <section>
2527 <body>
2528
2529 <p>
2530 Αυτό το τμήμα παραθέτει μία λίστα πακέτων που αφαιρέθηκαν ή προστέθηκαν στο
2531 δέντρο και μία λίστα πακέτων για τα οποία έχει δοθεί στο παρελθόν η ανακοίνωση
2532 της "επικείμενης αποχώρησης" και τα οποία πρόκειται να αφαιρεθούν στο μέλλον. Οι
2533 ειδοποιήσεις για τις αφαιρέσεις των πακέτων προέρχονται από πολλά μέρη,
2534 συμπεριλαμβανομένων των <uri link="/proj/en/qa/treecleaners/">Treecleaners</uri>
2535 και διάφορων προγραμματιστών. Τα περισσότερα πακέτα που βρίσκονται στο τμήμα
2536 Επικείμενης Αποχώρησης χρειάζονται λίγη αγάπη και στοργή και μπορούν να
2537 παραμείνουν στο δέντρο μόνο αν εξασφαλιστεί για αυτά η κατάλληλη συντήρηση
2538 (maintainership).
2539 </p>
2540
2541 </body>
2542 </section>
2543
2544
2545 <!-- paste from the script -->
2546 <section>
2547 <title>Αφαιρέσεις:</title>
2548 <body>
2549
2550 <table>
2551
2552 <tr>
2553 <th>Πακέτο:</th>
2554 <th>Ημερομηνία αφαίρεσης:</th>
2555 <th>Επικοινωνία:</th>
2556 </tr>
2557
2558 <tr>
2559 <ti>www-client/planet</ti>
2560 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2561 <ti><mail link="beandog@g.o">Steve Dibb</mail></ti>
2562 </tr>
2563
2564 <tr>
2565 <ti>games-sports/sturmbahnfahrer</ti>
2566 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2567 <ti><mail link="mr_bones_@g.o">Michael Sterrett</mail></ti>
2568 </tr>
2569
2570 </table>
2571
2572 </body>
2573 </section>
2574
2575 <section>
2576 <title>Προσθήκες:</title>
2577 <body>
2578
2579 <table>
2580
2581 <tr>
2582 <th>Πακέτο:</th>
2583 <th>Ημερομηνία προσθήκης:</th>
2584 <th>Επικοινωνία:</th>
2585 </tr>
2586
2587 <tr>
2588 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=sys-kernel;name=kccmp">sys-kernel/kccmp</uri></ti>
2589 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2590 <ti><mail link="mpagano@g.o">Mike Pagano</mail></ti>
2591 </tr>
2592
2593 <tr>
2594 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-php;name=PEAR-Text_Figlet">dev-php/PEAR-Text_Figlet</uri></ti>
2595 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2596 <ti><mail link="anant@g.o">Anant Narayanan</mail></ti>
2597 </tr>
2598
2599 <tr>
2600 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-php;name=PEAR-Image_Text">dev-php/PEAR-Image_Text</uri></ti>
2601 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2602 <ti><mail link="anant@g.o">Anant Narayanan</mail></ti>
2603 </tr>
2604
2605 <tr>
2606 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-php;name=PEAR-Text_CAPTCHA">dev-php/PEAR-Text_CAPTCHA</uri></ti>
2607 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2608 <ti><mail link="anant@g.o">Anant Narayanan</mail></ti>
2609 </tr>
2610
2611 <tr>
2612 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-im;name=jabberd2">net-im/jabberd2</uri></ti>
2613 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2614 <ti><mail link="nelchael@g.o">Krzysiek Pawlik</mail></ti>
2615 </tr>
2616
2617 <tr>
2618 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=x11-themes;name=camaelon-themes">x11-themes/camaelon-themes</uri></ti>
2619 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2620 <ti><mail link="voyageur@g.o">Bernard Cafarelli</mail></ti>
2621 </tr>
2622
2623 <tr>
2624 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=media-plugins;name=vdr-menuorg">media-plugins/vdr-menuorg</uri></ti>
2625 <ti>08 Οκτ 2007</ti>
2626 <ti><mail link="zzam@g.o">Matthias Schwarzott</mail></ti>
2627 </tr>
2628
2629 <tr>
2630 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=editor">virtual/editor</uri></ti>
2631 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2632 <ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
2633 </tr>
2634
2635 <tr>
2636 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=profiles;name=default-darwin">profiles/default-darwin</uri></ti>
2637 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2638 <ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
2639 </tr>
2640
2641 <tr>
2642 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=profiles;name=embedded">profiles/embedded</uri></ti>
2643 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2644 <ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
2645 </tr>
2646
2647 <tr>
2648 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=blas">virtual/blas</uri></ti>
2649 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2650 <ti><mail link="bicatali@g.o">Sebastien Fabbro</mail></ti>
2651 </tr>
2652
2653 <tr>
2654 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=cblas">virtual/cblas</uri></ti>
2655 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2656 <ti><mail link="bicatali@g.o">Sebastien Fabbro</mail></ti>
2657 </tr>
2658
2659 <tr>
2660 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-portage;name=portpeek">app-portage/portpeek</uri></ti>
2661 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2662 <ti><mail link="mpagano@g.o">Mike Pagano</mail></ti>
2663 </tr>
2664
2665 <tr>
2666 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-python;name=pygtksourceview">dev-python/pygtksourceview</uri></ti>
2667 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2668 <ti><mail link="remi@g.o">Rémi Cardona</mail></ti>
2669 </tr>
2670
2671 <tr>
2672 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-office;name=rubrica">app-office/rubrica</uri></ti>
2673 <ti>10 Οκτ 2007</ti>
2674 <ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
2675 </tr>
2676
2677 <tr>
2678 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-text;name=rarian">app-text/rarian</uri></ti>
2679 <ti>12 Οκτ 2007</ti>
2680 <ti><mail link="remi@g.o">RΓ©mi Cardona</mail></ti>
2681 </tr>
2682
2683 <tr>
2684 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-emacs;name=bm">app-emacs/bm</uri></ti>
2685 <ti>13 Οκτ 2007</ti>
2686 <ti><mail link="ulm@g.o">Ulrich MΓΌller</mail></ti>
2687 </tr>
2688
2689 <tr>
2690 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=java-virtuals;name=javamail">java-virtuals/javamail</uri></ti>
2691 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2692 <ti><mail link="ali_bush@g.o">Alistair Bush</mail></ti>
2693 </tr>
2694
2695 <tr>
2696 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-text;name=texlive-core">app-text/texlive-core</uri></ti>
2697 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2698 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2699 </tr>
2700
2701 <tr>
2702 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-base">dev-texlive/texlive-documentation-base</uri></ti>
2703 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2704 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2705 </tr>
2706
2707 <tr>
2708 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-basic">dev-texlive/texlive-basic</uri></ti>
2709 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2710 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2711 </tr>
2712
2713 <tr>
2714 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latex">dev-texlive/texlive-latex</uri></ti>
2715 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2716 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2717 </tr>
2718
2719 <tr>
2720 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-fontsrecommended">dev-texlive/texlive-fontsrecommended</uri></ti>
2721 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2722 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2723 </tr>
2724
2725 <tr>
2726 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-fontsextra">dev-texlive/texlive-fontsextra</uri></ti>
2727 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2728 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2729 </tr>
2730
2731 <tr>
2732 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-metapost">dev-texlive/texlive-metapost</uri></ti>
2733 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2734 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2735 </tr>
2736
2737 <tr>
2738 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langgreek">dev-texlive/texlive-langgreek</uri></ti>
2739 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2740 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2741 </tr>
2742
2743 <tr>
2744 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-context">dev-texlive/texlive-context</uri></ti>
2745 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2746 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2747 </tr>
2748
2749 <tr>
2750 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-bibtexextra">dev-texlive/texlive-bibtexextra</uri></ti>
2751 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2752 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2753 </tr>
2754
2755 <tr>
2756 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latex3">dev-texlive/texlive-latex3</uri></ti>
2757 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2758 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2759 </tr>
2760
2761 <tr>
2762 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-pstricks">dev-texlive/texlive-pstricks</uri></ti>
2763 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2764 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2765 </tr>
2766
2767 <tr>
2768 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-formatsextra">dev-texlive/texlive-formatsextra</uri></ti>
2769 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2770 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2771 </tr>
2772
2773 <tr>
2774 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-omega">dev-texlive/texlive-omega</uri></ti>
2775 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2776 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2777 </tr>
2778
2779 <tr>
2780 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-xetex">dev-texlive/texlive-xetex</uri></ti>
2781 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2782 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2783 </tr>
2784
2785 <tr>
2786 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-texinfo">dev-texlive/texlive-texinfo</uri></ti>
2787 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2788 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2789 </tr>
2790
2791 <tr>
2792 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-science">dev-texlive/texlive-science</uri></ti>
2793 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2794 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2795 </tr>
2796
2797 <tr>
2798 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-publishers">dev-texlive/texlive-publishers</uri></ti>
2799 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2800 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2801 </tr>
2802
2803 <tr>
2804 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-psutils">dev-texlive/texlive-psutils</uri></ti>
2805 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2806 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2807 </tr>
2808
2809 <tr>
2810 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-plainextra">dev-texlive/texlive-plainextra</uri></ti>
2811 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2812 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2813 </tr>
2814
2815 <tr>
2816 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-pictures">dev-texlive/texlive-pictures</uri></ti>
2817 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2818 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2819 </tr>
2820
2821 <tr>
2822 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-music">dev-texlive/texlive-music</uri></ti>
2823 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2824 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2825 </tr>
2826
2827 <tr>
2828 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-mathextra">dev-texlive/texlive-mathextra</uri></ti>
2829 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2830 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2831 </tr>
2832
2833 <tr>
2834 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latexrecommended">dev-texlive/texlive-latexrecommended</uri></ti>
2835 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2836 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2837 </tr>
2838
2839 <tr>
2840 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-latexextra">dev-texlive/texlive-latexextra</uri></ti>
2841 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2842 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2843 </tr>
2844
2845 <tr>
2846 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-games">dev-texlive/texlive-games</uri></ti>
2847 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2848 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2849 </tr>
2850
2851 <tr>
2852 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-humanities">dev-texlive/texlive-humanities</uri></ti>
2853 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2854 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2855 </tr>
2856
2857 <tr>
2858 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-genericrecommended">dev-texlive/texlive-genericrecommended</uri></ti>
2859 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2860 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2861 </tr>
2862
2863 <tr>
2864 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-genericextra">dev-texlive/texlive-genericextra</uri></ti>
2865 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2866 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2867 </tr>
2868
2869 <tr>
2870 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-htmlxml">dev-texlive/texlive-htmlxml</uri></ti>
2871 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2872 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2873 </tr>
2874
2875 <tr>
2876 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-bulgarian">dev-texlive/texlive-documentation-bulgarian</uri></ti>
2877 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2878 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2879 </tr>
2880
2881 <tr>
2882 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langafrican">dev-texlive/texlive-langafrican</uri></ti>
2883 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2884 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2885 </tr>
2886
2887 <tr>
2888 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langarab">dev-texlive/texlive-langarab</uri></ti>
2889 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2890 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2891 </tr>
2892
2893 <tr>
2894 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langarmenian">dev-texlive/texlive-langarmenian</uri></ti>
2895 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2896 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2897 </tr>
2898
2899 <tr>
2900 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-chinese">dev-texlive/texlive-documentation-chinese</uri></ti>
2901 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2902 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2903 </tr>
2904
2905 <tr>
2906 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langcjk">dev-texlive/texlive-langcjk</uri></ti>
2907 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2908 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2909 </tr>
2910
2911 <tr>
2912 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langcroatian">dev-texlive/texlive-langcroatian</uri></ti>
2913 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2914 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2915 </tr>
2916
2917 <tr>
2918 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langcyrillic">dev-texlive/texlive-langcyrillic</uri></ti>
2919 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2920 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2921 </tr>
2922
2923 <tr>
2924 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langczechslovak">dev-texlive/texlive-langczechslovak</uri></ti>
2925 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2926 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2927 </tr>
2928
2929 <tr>
2930 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langdanish">dev-texlive/texlive-langdanish</uri></ti>
2931 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2932 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2933 </tr>
2934
2935 <tr>
2936 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langdutch">dev-texlive/texlive-langdutch</uri></ti>
2937 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2938 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2939 </tr>
2940
2941 <tr>
2942 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langfinnish">dev-texlive/texlive-langfinnish</uri></ti>
2943 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2944 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2945 </tr>
2946
2947 <tr>
2948 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langfrench">dev-texlive/texlive-langfrench</uri></ti>
2949 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2950 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2951 </tr>
2952
2953 <tr>
2954 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langgerman">dev-texlive/texlive-langgerman</uri></ti>
2955 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2956 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2957 </tr>
2958
2959 <tr>
2960 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langhebrew">dev-texlive/texlive-langhebrew</uri></ti>
2961 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2962 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2963 </tr>
2964
2965 <tr>
2966 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langhungarian">dev-texlive/texlive-langhungarian</uri></ti>
2967 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2968 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2969 </tr>
2970
2971 <tr>
2972 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langindic">dev-texlive/texlive-langindic</uri></ti>
2973 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2974 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2975 </tr>
2976
2977 <tr>
2978 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langitalian">dev-texlive/texlive-langitalian</uri></ti>
2979 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2980 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2981 </tr>
2982
2983 <tr>
2984 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langlatin">dev-texlive/texlive-langlatin</uri></ti>
2985 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2986 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2987 </tr>
2988
2989 <tr>
2990 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langmanju">dev-texlive/texlive-langmanju</uri></ti>
2991 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2992 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2993 </tr>
2994
2995 <tr>
2996 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langmongolian">dev-texlive/texlive-langmongolian</uri></ti>
2997 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
2998 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
2999 </tr>
3000
3001 <tr>
3002 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langnorwegian">dev-texlive/texlive-langnorwegian</uri></ti>
3003 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3004 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3005 </tr>
3006
3007 <tr>
3008 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langother">dev-texlive/texlive-langother</uri></ti>
3009 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3010 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3011 </tr>
3012
3013 <tr>
3014 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langpolish">dev-texlive/texlive-langpolish</uri></ti>
3015 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3016 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3017 </tr>
3018
3019 <tr>
3020 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langportuguese">dev-texlive/texlive-langportuguese</uri></ti>
3021 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3022 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3023 </tr>
3024
3025 <tr>
3026 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langspanish">dev-texlive/texlive-langspanish</uri></ti>
3027 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3028 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3029 </tr>
3030
3031 <tr>
3032 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langswedish">dev-texlive/texlive-langswedish</uri></ti>
3033 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3034 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3035 </tr>
3036
3037 <tr>
3038 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langtibetan">dev-texlive/texlive-langtibetan</uri></ti>
3039 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3040 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3041 </tr>
3042
3043 <tr>
3044 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langukenglish">dev-texlive/texlive-langukenglish</uri></ti>
3045 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3046 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3047 </tr>
3048
3049 <tr>
3050 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-langvietnamese">dev-texlive/texlive-langvietnamese</uri></ti>
3051 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3052 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3053 </tr>
3054
3055 <tr>
3056 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-czechslovak">dev-texlive/texlive-documentation-czechslovak</uri></ti>
3057 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3058 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3059 </tr>
3060
3061 <tr>
3062 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-dutch">dev-texlive/texlive-documentation-dutch</uri></ti>
3063 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3064 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3065 </tr>
3066
3067 <tr>
3068 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-english">dev-texlive/texlive-documentation-english</uri></ti>
3069 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3070 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3071 </tr>
3072
3073 <tr>
3074 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-finnish">dev-texlive/texlive-documentation-finnish</uri></ti>
3075 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3076 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3077 </tr>
3078
3079 <tr>
3080 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-french">dev-texlive/texlive-documentation-french</uri></ti>
3081 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3082 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3083 </tr>
3084
3085 <tr>
3086 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-german">dev-texlive/texlive-documentation-german</uri></ti>
3087 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3088 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3089 </tr>
3090
3091 <tr>
3092 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-greek">dev-texlive/texlive-documentation-greek</uri></ti>
3093 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3094 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3095 </tr>
3096
3097 <tr>
3098 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-italian">dev-texlive/texlive-documentation-italian</uri></ti>
3099 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3100 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3101 </tr>
3102
3103 <tr>
3104 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-japanese">dev-texlive/texlive-documentation-japanese</uri></ti>
3105 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3106 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3107 </tr>
3108
3109 <tr>
3110 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-korean">dev-texlive/texlive-documentation-korean</uri></ti>
3111 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3112 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3113 </tr>
3114
3115 <tr>
3116 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-mongolian">dev-texlive/texlive-documentation-mongolian</uri></ti>
3117 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3118 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3119 </tr>
3120
3121 <tr>
3122 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-polish">dev-texlive/texlive-documentation-polish</uri></ti>
3123 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3124 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3125 </tr>
3126
3127 <tr>
3128 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-portuguese">dev-texlive/texlive-documentation-portuguese</uri></ti>
3129 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3130 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3131 </tr>
3132
3133 <tr>
3134 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-russian">dev-texlive/texlive-documentation-russian</uri></ti>
3135 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3136 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3137 </tr>
3138
3139 <tr>
3140 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-spanish">dev-texlive/texlive-documentation-spanish</uri></ti>
3141 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3142 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3143 </tr>
3144
3145 <tr>
3146 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-thai">dev-texlive/texlive-documentation-thai</uri></ti>
3147 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3148 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3149 </tr>
3150
3151 <tr>
3152 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-turkish">dev-texlive/texlive-documentation-turkish</uri></ti>
3153 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3154 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3155 </tr>
3156
3157 <tr>
3158 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-ukrainian">dev-texlive/texlive-documentation-ukrainian</uri></ti>
3159 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3160 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3161 </tr>
3162
3163 <tr>
3164 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-texlive;name=texlive-documentation-vietnamese">dev-texlive/texlive-documentation-vietnamese</uri></ti>
3165 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3166 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3167 </tr>
3168
3169 <tr>
3170 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=virtual;name=latex-base">virtual/latex-base</uri></ti>
3171 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3172 <ti><mail link="aballier@g.o">Alexis Ballier</mail></ti>
3173 </tr>
3174
3175 <tr>
3176 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-print;name=cupsddk">net-print/cupsddk</uri></ti>
3177 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3178 <ti><mail link="wschlich@g.o">Wolfram Schlich</mail></ti>
3179 </tr>
3180
3181 <tr>
3182 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-p2p;name=btg">net-p2p/btg</uri></ti>
3183 <ti>14 Οκτ 2007</ti>
3184 <ti><mail link="angelos@g.o">Christoph Mende</mail></ti>
3185 </tr>
3186
3187 </table>
3188
3189 </body>
3190 </section>
3191
3192 <section>
3193 <title>Επικείμενες αποχωρήσεις:</title>
3194 <body>
3195
3196 <table>
3197
3198 <tr>
3199 <th>Πακέτο:</th>
3200 <th>Ημερομηνία αποχώρησης:</th>
3201 <th>Επικοινωνία:</th>
3202 </tr>
3203
3204
3205 <tr>
3206 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-lang;name=anubis">dev-lang/anubis</uri></ti>
3207 <ti>08 Νοε 2007</ti>
3208 <ti><mail link="drac@g.o">Samuli Suominen</mail></ti>
3209 </tr>
3210
3211 <tr>
3212 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-emacs;name=ses">app-emacs/ses</uri></ti>
3213 <ti>09 Νοε 2007</ti>
3214 <ti><mail link="ulm@g.o">Ulrich Mueller</mail></ti>
3215 </tr>
3216
3217 <tr>
3218 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-editors;name=pico">app-editors/pico</uri></ti>
3219 <ti>10 Νοε 2007</ti>
3220 <ti><mail link="opfer@g.o">Christian Faulhammer</mail></ti>
3221 </tr>
3222
3223 <tr>
3224 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=app-misc;name=gfontview">app-misc/gfontview</uri></ti>
3225 <ti>10 Νοε 2007</ti>
3226 <ti><mail link="genstef@g.o">Stefan Schweizer</mail></ti>
3227 </tr>
3228
3229 <tr>
3230 <ti><uri link="http://packages.gentoo.org/packages/?category=sys-kernel;name=ck-sources">sys-kernel/ck-sources</uri></ti>
3231 <ti>10 Νοε 2007</ti>
3232 <ti><mail link="marineam@g.o">Michael Marineau</mail></ti>
3233 </tr>
3234
3235 </table>
3236
3237 </body>
3238 </section>
3239
3240 </chapter>
3241 <!-- Bugzilla -->
3242 <chapter>
3243 <title>Bugzilla</title>
3244
3245 <section>
3246 <title>Σύνοψη</title>
3247 <body>
3248
3249 <ul>
3250 <li><uri link="#bugs-stats">Στατιστικά</uri></li>
3251 <li><uri link="#bugs-closed">Βαθμολογία κλεισμένων bugs</uri></li>
3252 <li><uri link="#bugs-new">Βαθμολογία νέων bugs</uri></li>
3253 </ul>
3254
3255 </body>
3256 </section>
3257
3258 <section id="bugs-stats">
3259 <title>Στατιστικά</title>
3260 <body>
3261
3262 <p>
3263 Η κονότητα του Gentoo χρησιμοποιεί το Bugzilla (<uri
3264 link="http://bugs.gentoo.org">bugs.gentoo.org</uri>) για να καταγράφει και να
3265 εντοπίζει bugs, ειδοποιήσεις, προτάσεις καθώς και για τη γενικότερη επικοινωνία
3266 με την ομάδα ανάπτυξης. Από 07 Οκτωβρίου 2007 μέχρι 13 Οκτωβρίου 2007, η κίνηση
3267 στην ιστοσελίδα διαμορφώθηκε ως εξής:
3268 </p>
3269
3270 <ul>
3271 <li>473 νέα bugs αυτή την περίοδο</li>
3272 <li>291 bugs έκλεισαν ή διορθώθηκαν αυτή την περίοδο</li>
3273 <li>19 κλειστά bugs ξαναάνοιξαν αυτή την περίοδο</li>
3274 <li>79 bugs έκλεισαν χαρακτηριζόμενα ως NEEDINFO/WONTFIX/CANTFIX/INVALID/UPSTREAM αυτή την περίοδο</li>
3275 <li>82 bugs χαρακτηρίστηκαν ως διπλότυπα αυτή την περίοδο</li>
3276 </ul>
3277
3278 <p>
3279 Από τα 9617 ανοιχτά bugs αυτή τη στιγμή: 11 είναι χαρακτηρισμένα ως blocker, 102 ως critical και 31 ως major.
3280 </p>
3281
3282 </body>
3283 </section>
3284
3285 <section id="bugs-closed">
3286 <title>Κατάταξη κλειστών bugs</title>
3287 <body>
3288
3289 <p>
3290 Οι προγραμματιστές και οι ομάδες που έκλεισαν τα περισσότερα bugs αυτή την περίοδο είναι:
3291 </p>
3292
3293 <ul>
3294 <li><mail link="security@g.o">Ασφάλεια Gentoo</mail>, με 20
3295 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=security@g.o">κλειστά bugs</uri>
3296 </li>
3297 <li><mail link="toolchain@g.o">Συντηρητές Gentoo Toolchain</mail>, με 18
3298 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=toolchain@g.o">κλειστά bugs</uri>
3299 </li>
3300 <li><mail link="base-system@g.o">Ομάδα του Gentoo για τα Κύρια πακέτα Συστήματος</mail>, με 17
3301 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=base-system@g.o">κλειστά bugs</uri>
3302 </li>
3303 <li><mail link="media-video@g.o">αγέλη media-video</mail>, με 11
3304 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=media-video@g.o">κλειστά bugs</uri>
3305 </li>
3306 <li><mail link="java@g.o">Ομάδα Java</mail>, με 11
3307 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=java@g.o">κλειστά bugs</uri>
3308 </li>
3309 <li><mail link="sci@g.o">Πακέτα Gentoo Σχετικά με τις Επιστήμες</mail>, με 10
3310 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=sci@g.o">κλειστά bugs</uri>
3311 </li>
3312 <li><mail link="mirror-admin@g.o">Διαχειριστές Mirror</mail>, με 9
3313 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=mirror-admin@g.o">κλειστά bugs</uri>
3314 </li>
3315 <li><mail link="printing@g.o">Ομάδα Εκτύπωσης</mail>, με 8
3316 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&amp;bug_status=CLOSED&amp;chfield=bug_status&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;resolution=FIXED&amp;assigned_to=printing@g.o">κλειστά bugs</uri>
3317 </li>
3318 </ul>
3319
3320 </body>
3321 </section>
3322
3323 <section id="bugs-new">
3324 <title>Κατάταξη νεών bugs</title>
3325 <body>
3326
3327 <p>
3328 Οι προγραμματιστές και οι ομάδες στις οποίες ανατέθηκαν τα περισσότερα νέα bugs αυτή την περίοδο είναι:
3329 </p>
3330
3331 <ul>
3332 <li><mail link="maintainer-wanted@g.o">Προκαθορισμένος Αποδέκτης για Νέα Πακέτα</mail>, με 20
3333 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=maintainer-wanted@g.o">νέα bugs</uri>
3334 </li>
3335 <li><mail link="maintainer-needed@g.o">Προκαθορισμένος Αποδέκτης για Ορφανά Πακέτα</mail>, με 5
3336 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=maintainer-needed@g.o">νέα bugs</uri>
3337 </li>
3338 <li><mail link="python@g.o">Ομάδα Python Gentoo</mail>, με 4
3339 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=python@g.o">νέα bugs</uri>
3340 </li>
3341 <li><mail link="gnome@g.o">Ομάδα Gentoo Linux Gnome Desktop</mail>, με 4
3342 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=gnome@g.o">νέα bugs</uri>
3343 </li>
3344 <li><mail link="games@g.o">Παιχνίδια Gentoo</mail>, με 4
3345 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=games@g.o">νέα bugs</uri>
3346 </li>
3347 <li><mail link="base-system@g.o">Ομάδα του Gentoo για τα Κύρια πακέτα Συστήματος</mail>, με 4
3348 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=base-system@g.o">νέα bugs</uri>
3349 </li>
3350 <li><mail link="amd64@g.o">Σχέδιο AMD64</mail>, με 4
3351 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=amd64@g.o">νέα bugs</uri>
3352 </li>
3353 <li><mail link="x11@g.o">Gentoo X packagers</mail>, με 3
3354 <uri link="http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;chfield=assigned_to&amp;chfieldfrom=2007-10-07&amp;chfieldto=2007-10-13&amp;assigned_to=x11@g.o">νέα bugs</uri>
3355 </li>
3356 </ul>
3357
3358 </body>
3359 </section>
3360
3361 </chapter>
3362
3363 <!-- paste from the script -->
3364
3365 <!-- GWN feedback information -->
3366
3367 <chapter>
3368
3369 <title>Σχόλια για το GWN</title>
3370 <section>
3371 <body>
3372
3373 <p>
3374 Το GWN αποτελείται από εθελοντές και μέλη της κοινότητας που στέλνουν ιδέες και
3375 άρθρα. Αν ενδιαφέρεστε να γράψετε για το GWN, έχετε σχόλια ή παρατηρήσεις για
3376 ένα άρθρο που έχουμε δημοσιεύσει, ή απλά έχετε μία ιδέα ή ένα άρθρο που θέλετε
3377 να στείλετε στο GWN, παρακαλούμε στείλτε μας <mail
3378 link="gwn-feedback@g.o">τα σχόλια και τις παρατηρήσεις σας</mail> και
3379 βοηθήστε να κάνουμε το GWN καλύτερο.
3380 </p>
3381
3382 </body>
3383 </section>
3384
3385 </chapter>
3386
3387 <!-- GWN subscription information -->
3388
3389 <chapter>
3390
3391 <title>Πληροφορίες εγγραφής στο GWN</title>
3392 <section>
3393 <body>
3394
3395 <p>
3396 Για να γραφτείτε στο Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo, στείλτε ένα κενό
3397 e-mail στο <mail
3398 link="gentoo-gwn+subscribe@g.o">gentoo-gwn+subscribe@g.o</mail>.
3399 </p>
3400
3401 <p>
3402 Για να διαγραφείτε από το Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo, στείλτε ένα
3403 κενό e-mail στο <mail
3404 link="gentoo-gwn+unsubscribe@g.o">gentoo-gwn+unsubscribe@g.o</mail>
3405 από την διεύθυνση e-mail με την οποία έχετε γραφτεί.
3406 </p>
3407
3408 </body>
3409 </section>
3410
3411 </chapter>
3412
3413 <!-- Other Languages -->
3414
3415 <chapter>
3416
3417 <title>Άλλες γλώσσες</title>
3418 <section>
3419 <body>
3420
3421 <p>
3422 Το Εβδομαδιαίο Ενημερωτικό Δελτίο Gentoo είναι επίσης διαθέσιμο στις ακόλουθες
3423 γλώσσες:
3424 </p>
3425
3426 <ul>
3427 <li>
3428 <uri link="/news/en/gwn/gwn.xml">Αγγλικά</uri>
3429 </li>
3430 <li>
3431 <uri link="/news/fr/gwn/gwn.xml">Γαλλικά</uri>
3432 </li>
3433 <li>
3434 <uri link="/news/de/gwn/gwn.xml">Γερμανικά</uri>
3435 </li>
3436 <!--<li>
3437 <uri link="/news/da/gwn/gwn.xml">Δανέζικα</uri>
3438 </li>-->
3439 <li>
3440 <uri link="/news/el/gwn/gwn.xml">Ελληνικά</uri>
3441 </li>
3442 <li>
3443 <uri link="/news/ja/gwn/gwn.xml">Ιαπωνικά</uri>
3444 </li>
3445 <li>
3446 <uri link="/news/es/gwn/gwn.xml">Ισπανικά</uri>
3447 </li>
3448 <li>
3449 <uri link="/news/it/gwn/gwn.xml">Ιταλικά</uri>
3450 </li>
3451 <li>
3452 <uri link="/news/zh_cn/gwn/gwn.xml">Κινέζικα (Απλοποιημένα)</uri>
3453 </li>
3454 <li>
3455 <uri link="/news/ko/gwn/gwn.xml">Κορεάτικα</uri>
3456 </li>
3457 <li>
3458 <uri link="/news/nl/gwn/gwn.xml">Ολλανδικά</uri>
3459 </li>
3460 <li>
3461 <uri link="/news/pl/gwn/gwn.xml">Πολωνικά</uri>
3462 </li>
3463 <li>
3464 <uri link="/news/pt_br/gwn/gwn.xml">Πορτογαλικά (Βραζιλία)</uri>
3465 </li>
3466 <li>
3467 <uri link="/news/pt/gwn/gwn.xml">Πορτογαλικά (Πορτογαλία)</uri>
3468 </li>
3469 <li>
3470 <uri link="/news/ru/gwn/gwn.xml">Ρώσικα</uri>
3471 </li>
3472 <li>
3473 <uri link="/news/sk/gwn/gwn.xml">Σλοβάκικα</uri>
3474 </li>
3475 <li>
3476 <uri link="/news/tr/gwn/gwn.xml">Τούρκικα</uri>
3477 </li>
3478 </ul>
3479
3480 </body>
3481
3482 </section>
3483
3484 </chapter>
3485
3486 </guide>
3487
3488
3489
3490 --
3491 gentoo-commits@g.o mailing list