1 |
nimiux 11/12/21 12:31:05 |
2 |
|
3 |
Modified: kde4-guide.xml |
4 |
Log: |
5 |
Update guide, restructured, infos merged from last upgrade guide. Thanks dilfridge for review. |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.27 xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.27&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.27&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?r1=1.26&r2=1.27 |
13 |
|
14 |
Index: kde4-guide.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.26 |
18 |
retrieving revision 1.27 |
19 |
diff -u -r1.26 -r1.27 |
20 |
--- kde4-guide.xml 21 Nov 2011 11:08:55 -0000 1.26 |
21 |
+++ kde4-guide.xml 21 Dec 2011 12:31:05 -0000 1.27 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.26 2011/11/21 11:08:55 nimiux Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.27 2011/12/21 12:31:05 nimiux Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide lang="es"> |
29 |
<title>Guía KDE de Gentoo</title> |
30 |
@@ -18,6 +18,9 @@ |
31 |
<mail link="jmbsvicetto"/> |
32 |
</author> |
33 |
<author title="Autor"> |
34 |
+ <mail link="johu"/> |
35 |
+</author> |
36 |
+<author title="Autor"> |
37 |
<mail link="cryos"/> |
38 |
</author> |
39 |
<author title="Editor"> |
40 |
@@ -42,8 +45,8 @@ |
41 |
See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
42 |
<license/> |
43 |
|
44 |
-<version>3.0</version> |
45 |
-<date>2011-07-27</date> |
46 |
+<version>3.1</version> |
47 |
+<date>2011-12-16</date> |
48 |
|
49 |
<chapter> |
50 |
<title>KDE 3</title> |
51 |
@@ -80,20 +83,6 @@ |
52 |
<chapter> |
53 |
<title>KDE SC 4</title> |
54 |
<section> |
55 |
-<title>Información rápida: Actualización estable desde KDE SC 4.4 a 4.6</title> |
56 |
-<body> |
57 |
- |
58 |
-<p> |
59 |
-Actualmente KDE SC 4.6.3 es estable. Si encuentra algún problema durante la |
60 |
-actualización desde KDE SC 4.4, por favor, ¡eche primero un vistazo a la |
61 |
-<uri link="kde44-46-upgrade.xml">Guía de actualización Gentoo |
62 |
-KDE 4.4 - 4.6</uri>! |
63 |
-</p> |
64 |
- |
65 |
-</body> |
66 |
-</section> |
67 |
- |
68 |
-<section> |
69 |
<title>Introducción</title> |
70 |
<body> |
71 |
|
72 |
@@ -119,6 +108,10 @@ |
73 |
<th>Repositorio</th> |
74 |
</tr> |
75 |
<tr> |
76 |
+ <ti><uri link="#kde4_6">KDE SC 4.6.3</uri></ti> |
77 |
+ <ti>Portage</ti> |
78 |
+ </tr> |
79 |
+ <tr> |
80 |
<ti><uri link="#kde4_6">KDE SC 4.6.5</uri></ti> |
81 |
<ti>Portage</ti> |
82 |
</tr> |
83 |
@@ -127,7 +120,16 @@ |
84 |
<ti>Portage</ti> |
85 |
</tr> |
86 |
<tr> |
87 |
- <ti><uri link="#live">Live Ebuilds (Raman 4.7, Tronco)</uri></ti> |
88 |
+ <ti><uri link="#kde4_7">KDE SC 4.7.4</uri></ti> |
89 |
+ <ti>Portage</ti> |
90 |
+ </tr> |
91 |
+ <tr> |
92 |
+ <ti><uri link="#snapshots">Instantáneas KDE SC 4.8</uri></ti> |
93 |
+ <ti>Overlay KDE</ti> |
94 |
+ </tr> |
95 |
+ <tr> |
96 |
+ |
97 |
+ <ti><uri link="#live">Ebuilds Live (Rama 4.7, Tronco)</uri></ti> |
98 |
<ti>Overlay KDE</ti> |
99 |
</tr> |
100 |
</table> |
101 |
@@ -136,6 +138,99 @@ |
102 |
</section> |
103 |
</chapter> |
104 |
|
105 |
+<chapter id="prerequisites"> |
106 |
+<title>Prerequisitos</title> |
107 |
+<section> |
108 |
+<title>Perfiles y subperfiles de escritorio</title> |
109 |
+<body> |
110 |
+ |
111 |
+<p> |
112 |
+El perfil de escritorio se ha dividido en subperfiles para KDE y GNOME. |
113 |
+Esto significa que los ajustes USE específicos de KDE y de GNOME se han |
114 |
+quitado del perfil básico de escritorio y se han migrado a los subperfiles. |
115 |
+El hecho de elegir un subperfil no restringe el uso del entorno de |
116 |
+escritorio equivalente. Para elegir el perfil que mejor le conviene, |
117 |
+deberá ejecutar <c>eselect profile list</c> para obtener la lista de |
118 |
+perfiles, y <c>eselect profile set X</c>, donde X el el número del |
119 |
+perfil. |
120 |
+</p> |
121 |
+ |
122 |
+</body> |
123 |
+</section> |
124 |
+<section> |
125 |
+<title>Ajustes USE</title> |
126 |
+<body> |
127 |
+ |
128 |
+<p> |
129 |
+Antes de instalar KDE SC se recomienda que realice ajustes en algunos |
130 |
+parámetros USE. Parte de esta tarea es realizada automáticamente al |
131 |
+utilizar un escritorio kde o perfil de escritorio. Detalladamente debe |
132 |
+utilizar: |
133 |
+</p> |
134 |
+ |
135 |
+<table> |
136 |
+ <tr> |
137 |
+ <th>ajuste</th> |
138 |
+ <th>explicación</th> |
139 |
+ </tr> |
140 |
+ <tr> |
141 |
+ <ti>consolekit</ti> |
142 |
+ <ti>Habilita el marco de trabajo de consolekit para la definición y |
143 |
+ seguimiento de usuarios, sesiones y asientos</ti> |
144 |
+ </tr> |
145 |
+ <tr> |
146 |
+ <ti>dbus</ti> |
147 |
+ <ti>Habilita la utilización del sistema de mensajes dbus</ti> |
148 |
+ </tr> |
149 |
+ <tr> |
150 |
+ <ti>policykit</ti> |
151 |
+ <ti>Habilita el marco de trabajo <b>polkit</b> para el control de |
152 |
+ privilegios y servicios en todo el sistema</ti> |
153 |
+ </tr> |
154 |
+ <tr> |
155 |
+ <ti>udev</ti> |
156 |
+ <ti>Habilita el soporte Linux de udev dinámico y el nombrado persistente |
157 |
+ de servicios</ti> |
158 |
+ </tr> |
159 |
+</table> |
160 |
+ |
161 |
+<p> |
162 |
+Observe que otras combinaciones pueden ser técnicamente posibles, pero |
163 |
+puede que no estén soportadas, no comprobadas o conduzcan a una pérdida |
164 |
+inesperada de funcionalidad. |
165 |
+</p> |
166 |
+ |
167 |
+<p> |
168 |
+Si ha cambiado algún ajuste USE global, deberá incluir más adelante |
169 |
+la opción -N cuando ejecute el comando emerge que actualice su sistema. |
170 |
+</p> |
171 |
+ |
172 |
+<pre caption="Actualizar world después de un cambio en un ajuste USE"> |
173 |
+# <i>emerge -uDNav world</i> |
174 |
+</pre> |
175 |
+ |
176 |
+</body> |
177 |
+</section> |
178 |
+ |
179 |
+<section> |
180 |
+<title>Ajustes del núcleo</title> |
181 |
+<body> |
182 |
+ |
183 |
+<p> |
184 |
+Si trabaja con su propio núcleo, deberá instalar uno nuevo con las siguientes |
185 |
+opciones: |
186 |
+</p> |
187 |
+ |
188 |
+<pre caption="Ajustes del núcleo recomendados"> |
189 |
+CONFIG_USB_SUSPEND=y |
190 |
+CONFIG_IDE=n |
191 |
+CONFIG_AUDITSYSCALL=y |
192 |
+</pre> |
193 |
+ |
194 |
+</body> |
195 |
+</section> |
196 |
+</chapter> |
197 |
+ |
198 |
<chapter id="kde_portage"> |
199 |
<title>Instalando KDE SC desde Portage</title> |
200 |
<section id="kde4_6"> |
201 |
@@ -151,6 +246,16 @@ |
202 |
# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(instalación únicamente de los módulos elegidos)</comment> |
203 |
</pre> |
204 |
|
205 |
+<note> |
206 |
+La versión estable para amd64 y x86 es la KDE SC 4.6.5, para ppc la |
207 |
+KDE SC 4.6.3. |
208 |
+</note> |
209 |
+ |
210 |
+<impo> |
211 |
+Se eliminará todas las versiones KDE SC 4.6 tan pronto como la versión |
212 |
+KDE SC 4.7 sea estable para ppc. |
213 |
+</impo> |
214 |
+ |
215 |
</body> |
216 |
</section> |
217 |
<section id="kde4_7"> |
218 |
@@ -158,26 +263,82 @@ |
219 |
<body> |
220 |
|
221 |
<p> |
222 |
-Actualmente KDE SC 4.7 está en portage en periodo de pruebas |
223 |
-(~testing), está planificada su estabilización. |
224 |
+KDE SC 4.7 es la versión estable actual. |
225 |
+</p> |
226 |
+ |
227 |
+<pre caption="Instalación de KDE SC 4.7 utilizando meta paquetes"> |
228 |
+# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment> |
229 |
+# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(instalación únicamente de los módulos elegidos)</comment> |
230 |
+</pre> |
231 |
+ |
232 |
+<note> |
233 |
+La versión estable para amd64 y x86 es la KDE SC 4.7.3. |
234 |
+</note> |
235 |
+ |
236 |
+<warn> |
237 |
+Si está ejecutando KDEPIM y actualizando desde la versión 4.4 a la 4.7, |
238 |
+por favor, ¡eche primero un vistazo a la <uri |
239 |
+link="http://wiki.gentoo.org/wiki/KDEPIM-4.7_upgrade">Gentoo Wiki KDEPIM |
240 |
+4.7 Upgrade Guide</uri> (en inglés)!. Si quiere continuar con KDEPIM 4.4 |
241 |
+puede <uri link="kdepim-4.7-mask.txt">enmascarar KDEPIM 4.7</uri> |
242 |
+</warn> |
243 |
+ |
244 |
+</body> |
245 |
+</section> |
246 |
+<!--section id="kde4_8"> |
247 |
+<title>KDE SC 4.8</title> |
248 |
+<body> |
249 |
+ |
250 |
+<p> |
251 |
+Actualmente KDE SC 4.8 está en portage en pruebas (~testing(, sin |
252 |
+embargo su estabilización está prevista en breve. |
253 |
+ |
254 |
</p> |
255 |
|
256 |
<p> |
257 |
Los usuarios con sistemas estables necesitarán copiar <uri |
258 |
-link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=blob_plain;f=Documentation/package.keywords/kde-4.7.keywords"> |
259 |
+link="link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=blob_plain;f=Documentation/package.keywords/kde-4.8.keywords"> |
260 |
este fichero de palabras clave</uri> a |
261 |
<path>/etc/portage/package.keywords</path>. |
262 |
</p> |
263 |
|
264 |
-<pre caption="Instalación de KDE SC 4.7 usando metapaquetes"> |
265 |
+<pre caption="Instalación de KDE SC 4.8 usando metapaquetes"> |
266 |
# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment> |
267 |
# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(instalación únicamente de los módulos elegidos)</comment> |
268 |
</pre> |
269 |
|
270 |
</body> |
271 |
+</section--> |
272 |
+</chapter> |
273 |
+ |
274 |
+<chapter id="kde_overlay"> |
275 |
+<title>Instalar KDE SC desde el Overlay</title> |
276 |
+<section id="kde_overlay_prerequisites"> |
277 |
+<title>Prerequisitos</title> |
278 |
+<body> |
279 |
+ |
280 |
+<p> |
281 |
+La instalación de instantáneas y ebuilds live solo está disponible a través |
282 |
+del overlay <c>kde</c>, por lo que en primer lugar deberá instalarlo: |
283 |
+</p> |
284 |
+ |
285 |
+<pre caption="Instalar el overlay kde"> |
286 |
+# <i>layman -f -a kde</i> |
287 |
+<comment>Para más información sobre los overlays, por favor, lea la |
288 |
+<uri link="http://www.gentoo.org/proj/es/overlays/userguide.xml">Guía del |
289 |
+Usuario de Overlays</uri></comment> |
290 |
+</pre> |
291 |
+ |
292 |
+<impo> |
293 |
+El <c>overlay kde</c> utiliza la disposición de manifiesto ligero. Para |
294 |
+que funcione se necesita <c>sys-apps/portage-2.1.10.18</c> o superior. |
295 |
+De lo contrario obtendrá errores de manifiestos no encontrados. |
296 |
+</impo> |
297 |
+ |
298 |
+</body> |
299 |
</section> |
300 |
<section id="snapshots"> |
301 |
-<title>Instalando instantáneas KDE (desde el overlay kde)</title> |
302 |
+<title>Instalando instantáneas KDE SC</title> |
303 |
<body> |
304 |
|
305 |
<p> |
306 |
@@ -211,33 +372,21 @@ |
307 |
</tr> |
308 |
</table> |
309 |
|
310 |
-<note> |
311 |
+<!--note> |
312 |
Actualmente no hay instantáneas disponibles. |
313 |
-</note> |
314 |
- |
315 |
-<!--p> |
316 |
-Las instantáneas están únicamente disponibles a través del overlay |
317 |
-<c>kde</c>, por lo que lo primero es instalarlo: |
318 |
-</p> |
319 |
- |
320 |
-<pre caption="Instalando el overlay kde"> |
321 |
-# <i>layman -f -a kde</i> |
322 |
-<comment>Para más información acerca de los overlays, por favor, lea la |
323 |
-<uri link="http://www.gentoo.org/proj/es/overlays/userguide.xml"> |
324 |
-Guía de Overlays</uri></comment> |
325 |
-</pre> |
326 |
+</note--> |
327 |
|
328 |
<p> |
329 |
Los usuarios con sistemas estables tienen que usar keywords para |
330 |
continuar. Proporcionamos un fichero package.keyword en el overlay |
331 |
-<c>kde</c>. Dadas las dependencias enmascaradas, KDE SC 4.5.90 debe |
332 |
+<c>kde</c>. Dadas las dependencias enmascaradas, KDE SC 4.7.90 debe |
333 |
estar enmascarado también. Tendremos enlazar simbólicamente los |
334 |
archivos: |
335 |
</p> |
336 |
|
337 |
<pre caption="Creando un enlace simbólico del fichero keywords"> |
338 |
-# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.6.keywords /etc/portage/package.keywords/</i> |
339 |
-# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.unmask/kde-4.6 /etc/portage/package.unmask/</i> |
340 |
+# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.8.keywords /etc/portage/package.keywords/</i> |
341 |
+# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.unmask/kde-4.8 /etc/portage/package.unmask/</i> |
342 |
</pre> |
343 |
|
344 |
<p> |
345 |
@@ -247,12 +396,18 @@ |
346 |
<pre caption="Instalación usando metapaquetes"> |
347 |
# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment> |
348 |
# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(instalación únicamente de los módulos elegidos)</comment> |
349 |
-</pre--> |
350 |
+</pre> |
351 |
+ |
352 |
+<pre caption="Instalación usando conjuntos"> |
353 |
+<comment>(Para instantáneas KDE SC 4.8)</comment> |
354 |
+# <i>emerge -av @kde-4.8</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment> |
355 |
+# <i>emerge -av @kdebase-4.8 @kdegames-4.8</i> <comment>(instalación únicamente de los módulos elegidos)</comment> |
356 |
+</pre> |
357 |
|
358 |
</body> |
359 |
</section> |
360 |
<section id="live"> |
361 |
-<title>Instalando los ebuilds KDE SC live (desde el overlay kde)</title> |
362 |
+<title>Instalando los ebuilds live KDE SC</title> |
363 |
<body> |
364 |
|
365 |
<p> |
366 |
@@ -268,7 +423,7 @@ |
367 |
<table> |
368 |
<tr> |
369 |
<th>Versión Ebuild</th> |
370 |
- <th>Version KDE SC</th> |
371 |
+ <th>Versión KDE SC</th> |
372 |
</tr> |
373 |
<tr> |
374 |
<ti>4.7.49.9999</ti> |
375 |
@@ -281,18 +436,6 @@ |
376 |
</table> |
377 |
|
378 |
<p> |
379 |
-Los ebuilds live están únicamente disponibles a través del overlay |
380 |
-<c>kde</c>, por lo que lo primero será instalarlo: |
381 |
-</p> |
382 |
- |
383 |
-<pre caption="Instalando el overlay kde"> |
384 |
-# <i>layman -f -a kde</i> |
385 |
-<comment>Para más información acerca de los overlays, por favor, lea la |
386 |
-<uri link="http://www.gentoo.org/proj/es/overlays/userguide.xml"> |
387 |
-Guía de Overlays</uri></comment> |
388 |
-</pre> |
389 |
- |
390 |
-<p> |
391 |
Los usuarios con sistemas estables tienen que usar keywords para |
392 |
continuar. Proporcionamos un fichero package.keyword en el overlay |
393 |
<c>kde</c> que tendremos que enlazar simbólicamente a nuestro directorio |
394 |
@@ -403,11 +546,12 @@ |
395 |
</note> |
396 |
|
397 |
<note> |
398 |
-Todos los ebuilds >= KDE 4.1 requieren <c>sys-apps/portage-2.1.6</c> o |
399 |
-superior, ya que ha implementado todas las especificaciones EAPI 2 usadas en |
400 |
-estos ebuilds (se requiere <c>>=sys-apps/portage-2.2_rc12</c> para usar |
401 |
-conjuntos. |
402 |
+Todos los ebuilds >= KDE 4.6 requieren <c>portage-2.1.9.27</c> o |
403 |
+superior, ya que ha implementado todas las especificaciones usadas en |
404 |
+estos ebuilds en la nueva EAPI 4 (para usar conjuntos, se requiere |
405 |
+<c>>=sys-apps/portage-2.2_alpha11</c>). |
406 |
</note> |
407 |
+ |
408 |
</body> |
409 |
</section> |
410 |
|
411 |
@@ -678,7 +822,6 @@ |
412 |
|
413 |
<pre caption="Comprobando y arrancando servicios"> |
414 |
# <i>/etc/init.d/dbus status</i> |
415 |
-# <i>/etc/init.d/hald status</i> |
416 |
# <i>/etc/init.d/consolekit status</i> |
417 |
</pre> |
418 |
|
419 |
@@ -707,11 +850,11 @@ |
420 |
Debido a esto, necesitará tener dbus y hald en ejecución. |
421 |
</p> |
422 |
|
423 |
-<pre caption="Comprobando y arrancando dbus y hald"> |
424 |
+<pre caption="Comprobando y arrancando dbus y consolekit"> |
425 |
# <i>/etc/init.d/dbus status</i> |
426 |
-# <i>/etc/init.d/hald status</i> |
427 |
# <i>/etc/init.d/dbus start</i> |
428 |
-# <i>/etc/init.d/hald start</i> |
429 |
+# <i>/etc/init.d/consolekit status</i> |
430 |
+# <i>/etc/init.d/consolekit start</i> |
431 |
</pre> |
432 |
|
433 |
</body> |
434 |
@@ -721,15 +864,69 @@ |
435 |
<body> |
436 |
|
437 |
<p> |
438 |
-Los perfiles de escritorio han sido separados en subperfiles KDE y |
439 |
-GNOME. Esto implica que los ajustes USE específicos para KDE y |
440 |
-GNOME han sido separados del perfil básico de escritorio y han |
441 |
-sido migrados a los subperfiles. Elegir un subperfil no le |
442 |
-restringe a usar únicamente el entorno de escritorio equivalente. |
443 |
-Para elegir el perfil que mejor se adapta a sus necesidades, |
444 |
-ejecute "eselect profile list" para obtener una lista de perfiles, |
445 |
-y "eselect profile set X" en el que X es un número apropiado de |
446 |
-perfil. |
447 |
+KDE 4.6 gestiona los eventos del "botón de dormir" por sí mismo, y el |
448 |
+sistema hiberna correctamente. Si ha configurado manualmente otros |
449 |
+programas para gestionar estos eventos (por ejemplo, acpid), por favor, |
450 |
+deshabilítelo, ya que de lo contrario podrían producirse hibernaciones |
451 |
+dobles con la consecuente inestabilidad del sistema. |
452 |
+</p> |
453 |
+ |
454 |
+</body> |
455 |
+</section> |
456 |
+<section> |
457 |
+<title>No funcionan el apagado, el reinicio ni el cierre de sesión (bug 326393)</title> |
458 |
+<body> |
459 |
+ |
460 |
+<p> |
461 |
+Existe una extraña interacción entre el sistema de sonido y los mecanismos |
462 |
+para cerrar la sesión. Abra los ajustes del sistema y deshabilite el |
463 |
+"sonido de cierre de sesión". Después de esto, el cierre de sesión |
464 |
+debería funcionar. |
465 |
+</p> |
466 |
+ |
467 |
+</body> |
468 |
+</section> |
469 |
+<section> |
470 |
+<title>El fondo de escritorio cubre todas las ventanas (bug 365623)</title> |
471 |
+<body> |
472 |
+ |
473 |
+<p> |
474 |
+En contadas ocasiones, después de trabajar con varias ventanas, los |
475 |
+ajustes de escritorio no se limpian correctamente. El resultado es que |
476 |
+el fondo de escritorio parece cubrir todas las ventanas. |
477 |
+Se dan más detalles sobre esto así como algunas soluciones manuales |
478 |
+ein <uri link="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=260360">este informe |
479 |
+de incidencia de KDE</uri>. |
480 |
+</p> |
481 |
+ |
482 |
+</body> |
483 |
+</section> |
484 |
+<section> |
485 |
+<title>No se puede ingresar en el escritorio, se cuelga en la pantalla de inicio(bug 365637)</title> |
486 |
+<body> |
487 |
+ |
488 |
+<p> |
489 |
+Si ha estado trabajando con paquetes inestables de Gnome (¡no muy |
490 |
+recomendable!) puede encontrar incompatibilidades extrañas. El ingreso |
491 |
+en KDE falla tan pronto como se haya instalado net-libs/glib-networking. |
492 |
+Desinstale este paquete y debería funcionar. |
493 |
+</p> |
494 |
+ |
495 |
+</body> |
496 |
+</section> |
497 |
+</chapter> |
498 |
+ |
499 |
+<chapter> |
500 |
+<title>Archivo</title> |
501 |
+<section> |
502 |
+<title>Actualización desde KDE SC 4.4 a 4.6</title> |
503 |
+<body> |
504 |
+ |
505 |
+<p> |
506 |
+KDE SC 4.6.3 es estable actualmente. Si encuentra problemas cuando |
507 |
+actualice desde KDE SC 4.4, por favor, ¡eche primero un vistazo a la |
508 |
+<uri link="kde44-46-upgrade.xml">Guía de actualización Gentoo KDE |
509 |
+4.4 - 4.6</uri>! |
510 |
</p> |
511 |
|
512 |
</body> |