1 |
swift 12/02/26 15:07:07 |
2 |
|
3 |
Modified: devguide.xml userguide.xml |
4 |
Log: |
5 |
Various IT translation updates (bug #405905) |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.6 xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.6&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
13 |
|
14 |
Index: devguide.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.5 |
18 |
retrieving revision 1.6 |
19 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
20 |
--- devguide.xml 26 Jan 2011 00:05:53 -0000 1.5 |
21 |
+++ devguide.xml 26 Feb 2012 15:07:07 -0000 1.6 |
22 |
@@ -1,8 +1,8 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.5 2011/01/26 00:05:53 scen Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.6 2012/02/26 15:07:07 swift Exp $ --> |
27 |
|
28 |
-<guide link="/proj/it/overlays/devguide.xml" lang="it"> |
29 |
+<guide lang="it"> |
30 |
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Sviluppatori</title> |
31 |
|
32 |
<author title="Autore"> |
33 |
@@ -39,8 +39,8 @@ |
34 |
<body> |
35 |
|
36 |
<p> |
37 |
-Questo documento è stato scritto per gli sviluppatori e utenti di Gentoo che |
38 |
-vogliono dare il proprio contributo. Se si vuole semplicemente iniziare a |
39 |
+Questo documento è stato scritto per gli sviluppatori e utenti di Gentoo che |
40 |
+vogliono dare il proprio contributo. Se si vuole semplicemente iniziare a |
41 |
scaricare ed usare gli overlay, è meglio consultare la <uri |
42 |
link="/proj/it/overlays/userguide.xml">Guida utente agli Overlay di |
43 |
Gentoo</uri>. |
44 |
@@ -191,8 +191,8 @@ |
45 |
<body> |
46 |
|
47 |
<p> |
48 |
-Ci sono tre tipi di overlay - overlay per "progetti", overlay per |
49 |
-"sviluppatori" e overlay per utenti. La sola differenza tra di loro è la |
50 |
+Ci sono tre tipi di overlay - overlay per "progetti", overlay per |
51 |
+"sviluppatori" e overlay per utenti. La sola differenza tra di loro è la |
52 |
responsabilità e il tipo di account. |
53 |
</p> |
54 |
|
55 |
|
56 |
|
57 |
|
58 |
1.8 xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml |
59 |
|
60 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml?rev=1.8&view=markup |
61 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml?rev=1.8&content-type=text/plain |
62 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml?r1=1.7&r2=1.8 |
63 |
|
64 |
Index: userguide.xml |
65 |
=================================================================== |
66 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml,v |
67 |
retrieving revision 1.7 |
68 |
retrieving revision 1.8 |
69 |
diff -u -r1.7 -r1.8 |
70 |
--- userguide.xml 10 Nov 2010 21:20:48 -0000 1.7 |
71 |
+++ userguide.xml 26 Feb 2012 15:07:07 -0000 1.8 |
72 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
73 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
74 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
75 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml,v 1.7 2010/11/10 21:20:48 scen Exp $ --> |
76 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/userguide.xml,v 1.8 2012/02/26 15:07:07 swift Exp $ --> |
77 |
|
78 |
<guide lang="it"> |
79 |
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Utenti</title> |
80 |
@@ -27,8 +27,8 @@ |
81 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
82 |
<license/> |
83 |
|
84 |
-<version>1.2</version> |
85 |
-<date>2010-07-13</date> |
86 |
+<version>2</version> |
87 |
+<date>2011-07-25</date> |
88 |
|
89 |
<chapter> |
90 |
<title>Introduzione</title> |
91 |
@@ -129,7 +129,9 @@ |
92 |
<body> |
93 |
|
94 |
<p> |
95 |
-Per installare <c>layman</c>, seguire questa procedura: |
96 |
+È bene considerare l'ipotesi di impostare <c>USE="git subversion"</c> |
97 |
+prima di installare layman. Dopo aver scelto la flag, per installare |
98 |
+<c>layman</c> eseguire: |
99 |
</p> |
100 |
|
101 |
<pre caption="Installare layman"> |
102 |
@@ -207,7 +209,7 @@ |
103 |
</pre> |
104 |
|
105 |
<p> |
106 |
-Portage cercherà automaticamente nel suo albero principale (in |
107 |
+Portage cercherà automaticamente nell'albero principale di Gentoo (in |
108 |
<path>/usr/portage</path>), e in tutti gli overlay installati, e sceglierà |
109 |
l'ultima versione del pacchetto che ha trovato. |
110 |
</p> |
111 |
@@ -216,7 +218,7 @@ |
112 |
Qualora il Portage non scegliesse il pacchetto dall'overlay, questo è perché |
113 |
normalmente il pacchetto è marcato come ~arch, dove "arch" è l'architettura del |
114 |
proprio computer. Bisognerà aggiungere la keyword al pacchetto come descritto |
115 |
-nel <uri link="/doc/it/handbook/">Manuale di Portage</uri>. |
116 |
+nel <uri link="/doc/it/handbook/">Manuale Gentoo</uri>. |
117 |
</p> |
118 |
|
119 |
</body> |