Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Camille Huot (cam)" <cam@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/fr/devrel/handbook: hb-guide-ebuild.xml
Date: Fri, 06 Jan 2012 10:52:29
Message-Id: 20120106105219.924922004B@flycatcher.gentoo.org
1 cam 12/01/06 10:52:19
2
3 Modified: hb-guide-ebuild.xml
4 Log:
5 #290640 Thanks to Christophe Lefebvre
6
7 Revision Changes Path
8 1.12 xml/htdocs/proj/fr/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/fr/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml?rev=1.12&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/fr/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml?rev=1.12&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/fr/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml?r1=1.11&r2=1.12
13
14 Index: hb-guide-ebuild.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/fr/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml,v
17 retrieving revision 1.11
18 retrieving revision 1.12
19 diff -u -r1.11 -r1.12
20 --- hb-guide-ebuild.xml 12 Sep 2007 12:45:28 -0000 1.11
21 +++ hb-guide-ebuild.xml 6 Jan 2012 10:52:19 -0000 1.12
22 @@ -6,8 +6,8 @@
23
24 <sections>
25
26 -<version>1</version>
27 -<date>2006-02-02</date>
28 +<version>1.0.4</version>
29 +<date>2007-11-01</date>
30
31 <section>
32 <title>L'arbre de Portage</title>
33 @@ -27,7 +27,8 @@
34 <path>util-linux-2.11y.ebuild</path>. C'est dû au fait que <e>tous les ebuilds
35 pour un paquet particulier</e> (quelle que soit la version) partagent le même
36 répertoire <path>ma_categorie/mon_paquet</path> dans
37 -<path>/usr/portage</path>.
38 +<path>/usr/portage</path>, à moins que vous ayez des surcouches
39 +«&nbsp;overlays&nbsp;» installées.
40 </p>
41
42 </body>
43 @@ -58,13 +59,13 @@
44
45 <p>
46 Avant d'écrire un ebuild, vérifiez sur <uri
47 -link="http://bugs.gentoo.org/">bugs.gentoo.org</uri> s'il existe déjà ebuild
48 -pour ce que vous voulez faire, mais qui n'aurait pas encore été mis dans
49 -Portage. Allez sur <uri link="http://bugs.gentoo.org/">bugs.gentoo.org</uri>,
50 -choisissez <e>query</e> et sélectionnez <e> Advanced Search</e>. Pour le
51 -produit, prenez <e>Gentoo Linux</e> et comme composant, <e>ebuilds</e>. Dans le
52 -champ réservé à la recherche écrivez le nom de l'ebuild, puis comme statut,
53 -selectionnez <e>NEW</e>, <e>ASSIGNED</e>, <e>REOPENED</e> et <e>RESOLVED</e>
54 +link="http://bugs.gentoo.org/">bugs.gentoo.org</uri> qu'il n'en existe pas déjà
55 +un, mais qui n'aurait pas encore été mis dans Portage. Allez sur <uri
56 +link="http://bugs.gentoo.org/">bugs.gentoo.org</uri>, choisissez <e>query</e>
57 +et sélectionnez <e> Advanced Search</e>. Pour le produit, prenez <e>Gentoo
58 +Linux</e> et comme composant, <e>ebuilds</e>. Dans le champ réservé à la
59 +recherche écrivez le nom de l'ebuild, puis comme statut, selectionnez
60 +<e>NEW</e>, <e>ASSIGNED</e>, <e>REOPENED</e> et <e>RESOLVED</e>
61 (<e>RESOLVED</e> est important ici), puis envoyez la requête. Pour les
62 fainéants, cliquez directement <uri
63 link="http://bugs.gentoo.org/query.cgi?product=Gentoo%20Linux&amp;component=Ebuilds&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;bug_status=RESOLVED">ici</uri>.
64 @@ -94,9 +95,9 @@
65 <p>
66 L'option <c>-kb</c> indique à CVS que <path>monimage.png</path> est un fichier
67 binaire et qu'il doit être traité de manière particulière. Par exemple, lui
68 -adjoindre les différences entre deux versions de ce fichier ne sera évidemment
69 +demander les différences entre deux versions de ce fichier ne sera évidemment
70 pas permis. De même, tant qu'on est sur le thème des ajouts de modifications,
71 -tous les correctifs que vous ajoutez à Portage devront <e>ne pas</e> être
72 +tous les correctifs que vous ajoutez à Portage <e>ne devront pas</e> être
73 compressés. Cela permet à CVS de récupérer les modifications et d'informer
74 correctement les développeurs de la présence de conflits.
75 </p>
76 @@ -106,14 +107,13 @@
77 l'utilisation de manière <e>autonome</e> s'ils sont soumis comme étant stables.
78 Assurez-vous que vous disposez d'un bon environnement de configuration qui
79 satisfasse le plus grand nombre de systèmes et d'utilisateurs qui utiliseront
80 -votre paquet. Si votre paquet est cassé et que vous n'êtes pas sûr de la
81 -solutionpour le faire fonctionner, regardez ce qu'ont fait d'autres
82 -distributions qui ont effectué leur propres versions de ce paquet. Vous pouvez
83 -regarder chez <uri
84 -link="http://cvs.mandriva.com/cgi-bin/cvsweb.cgi/SPECS/">Mandrake</uri> ou
85 -<uri link="http://www.debian.org/distrib/packages">Debian</uri> ou
86 -<uri link="http://cvs.fedora.redhat.com/">Fedora</uri> pour avoir de bons
87 -exemples.
88 +votre paquet. Si votre application a un problème et que vous n'êtes pas sûr de
89 +la solution pour le faire fonctionner, vous pouvez vous inspirer de ce que les
90 +responsables d'autres distributions ont mis en place pour obtenir un paquet
91 +fonctionnel. Vous pouvez regarder chez <uri
92 +link="http://cvs.mandriva.com/cgi-bin/viewvc.cgi/SPECS/">Mandriva</uri> ou <uri
93 +link="http://www.debian.org/distrib/packages">Debian</uri> ou <uri
94 +link="http://cvs.fedora.redhat.com/">Fedora</uri> pour avoir de bons exemples.
95 </p>
96
97 <p>
98 @@ -410,249 +410,11 @@
99
100 <p>
101 La première partie de tous les fichiers ebuild est constituée d'un certain
102 -nombre de variables. Elles sont placées dans trois catégories qui sont&nbsp;:
103 +nombre de variables. Pour plus d'information sur ces variables, consultez
104 +<uri link="http://devmanual.gentoo.org/ebuild-writing/variables/index.html">
105 +le guide de développement</uri>.
106 </p>
107
108 -<ul>
109 -<li>
110 - READ&nbsp;: les variables que vous pouvez utiliser, mais qui ne <e>sont
111 - jamais modifées</e>&nbsp;;
112 -</li>
113 -<li>
114 - MUST&nbsp;: les variables que vous devez <e>toujours déclarer</e>&nbsp;;
115 -</li>
116 -<li>
117 - OPT&nbsp;: les variables que vous devriez définir.
118 -</li>
119 -</ul>
120 -
121 -<table>
122 -<tr>
123 - <th>Variable</th>
124 - <th>Utilisation</th>
125 - <th>Description</th>
126 -</tr>
127 -
128 -<tr>
129 - <ti><c>P</c></ti>
130 - <ti>READ</ti>
131 - <ti>Le nom et la version du paquet</ti>
132 -</tr>
133 -
134 -<tr>
135 - <ti><c>PN</c></ti>
136 - <ti>READ</ti>
137 - <ti>Le nom du paquet</ti>
138 -</tr>
139 -
140 -<tr>
141 - <ti><c>PV</c></ti>
142 - <ti>READ</ti>
143 - <ti>La version du paquet</ti>
144 -</tr>
145 -
146 -<tr>
147 - <ti><c>PR</c></ti>
148 - <ti>READ</ti>
149 - <ti>
150 - Contient le numéro de révision ou <c>r0</c> si aucun numéro de
151 - révision n'existe.
152 - </ti>
153 -</tr>
154 -
155 -<tr>
156 - <ti><c>PVR</c></ti>
157 - <ti>READ</ti>
158 - <ti>Contient le numéro de version avec la révision.</ti>
159 -</tr>
160 -
161 -<tr>
162 - <ti><c>PF</c></ti>
163 - <ti>READ</ti>
164 - <ti>Contient le nom complet du paquet <c>${PN}-${PVR}</c>.</ti>
165 -</tr>
166 -
167 -<tr>
168 - <ti><c>A</c></ti>
169 - <ti>READ</ti>
170 - <ti>
171 - Liste séparée par des espaces, des fichiers dans <c>SRC_URI</c>. Elle ne
172 - contient pas les liens URL, juste le nom de fichier.
173 - </ti>
174 -</tr>
175 -
176 -<tr>
177 - <ti><c>DISTDIR</c></ti>
178 - <ti>READ</ti>
179 - <ti>
180 - Contient le nom du répertoire <path>distfiles</path> où sont mis tous
181 - les fichiers récupérés pour un paquet. C'est en général
182 - <path>/usr/portage/distfiles</path>.
183 - </ti>
184 -</tr>
185 -
186 -<tr>
187 - <ti><c>FILESDIR</c></ti>
188 - <ti>READ</ti>
189 - <ti>
190 - Contient le chemin vers le sous-répertoire <path>files/</path> dans
191 - l'emplacement spécifique du paquet dans l'arbre de Portage. Ne modifiez
192 - pas cette variable.
193 - </ti>
194 -</tr>
195 -
196 -<tr>
197 - <ti><c>WORKDIR</c></ti>
198 - <ti>READ</ti>
199 - <ti>
200 - Base de la racine de travail pour un ebuild. Rien ne doit être construit
201 - hors de ce répertoire.
202 - </ti>
203 -</tr>
204 -
205 -<tr>
206 - <ti><c>S</c></ti>
207 - <ti>OPT</ti>
208 - <ti>
209 - Le répertoire source pour votre paquet, en général <c>${WORKDIR}/${P}</c>.
210 - Portage va prendre cette valeur par défaut donc vous n'avez probablement pas
211 - besoin de l'initialiser.
212 - </ti>
213 -</tr>
214 -
215 -<tr>
216 - <ti><c>T</c></ti>
217 - <ti>READ</ti>
218 - <ti>
219 - Le répertoire temporaire pour votre paquet. Il est utilisé lors de
220 - l'exécution de l'ebuild à la manière du répertoire <path>/tmp</path>.
221 - </ti>
222 -</tr>
223 -
224 -<tr>
225 - <ti><c>D</c></ti>
226 - <ti>READ</ti>
227 - <ti>
228 - Le répertoire racine où le paquet devra être installé. Considérez-le comme
229 - une racine d'arborescence (<path>/</path>) virtuelle.
230 - </ti>
231 -</tr>
232 -
233 -<tr>
234 - <ti><c>SLOT</c></ti>
235 - <ti>MUST</ti>
236 - <ti>
237 - Portage manipule souvent plusieurs versions d'un même programme installées.
238 - Par exemple vous pouvez avoir GCC&nbsp;2.95 et GCC&nbsp;3.2 installés en
239 - même temps sur votre machine. Vous devez alors spécifier le <c>SLOT</c>
240 - dans chaque ebuild. Ici, nous prendrions pour le <c>SLOT</c> de
241 - GCC&nbsp;2.95 la valeur <c>2</c> alors que nous aurions utilisé la valeur
242 - <c>3</c> pour le <c>SLOT</c> de GCC&nbsp;3.2.<br/>
243 - <b>Note</b>&nbsp;: utiliser <c>0</c> comme valeur du <c>SLOT</c> signifie
244 - que le paquet n'a qu'un seul <c>SLOT</c> possible (en d'autres termes, ce
245 - paquet n'est pas «&nbsp;SLOTable&nbsp;»).
246 - </ti>
247 -</tr>
248 -
249 -<tr>
250 - <ti><c>LICENSE</c></ti>
251 - <ti>MUST</ti>
252 - <ti>
253 - Cette variable spécifie la licence du programme, par exemple GPL-2, BSD,
254 - etc. Ce champ doit être initialisé à une valeur de licence valide (qui peut
255 - être n'importe quelle licence présente dans le répertoire
256 - <path>/usr/portage/license/</path>). Si la licence n'y est pas encore
257 - répertoriée, elle doit être ajoutée avant d'ajouter l'ebuild à l'arbre de
258 - Portage.
259 - </ti>
260 -</tr>
261 -
262 -<tr>
263 - <ti><c>KEYWORDS</c></ti>
264 - <ti>MUST</ti>
265 - <ti>
266 - Cette variable remplit désormais un certain nombre de rôles. Tout d'abord,
267 - elle spécifie la cible de l'ebuild en matière d'architecture. Les
268 - mots-clefs incluent&nbsp;: <e>x86, ppc, sparc, mips, alpha, arm, hppa,
269 - amd64, ia64</e> La liste des architectures est dans le fichier
270 - <path>profiles/arch.list</path>. Évidemment, vous utiliserez ceci pour
271 - indiquer l'architecture de la machine cible. Portage n'autorisera pas une
272 - machine x86 à construire autre chose que des ebuilds dont le mot-clef x86
273 - est spécifié dans la variable <c>KEYWORDS</c>. Les paquets qui ne
274 - supportent pas une architecture nativement sont automatiquement masqués par
275 - Portage. Si le paramètre <c>KEYWORDS</c> est précédé d'un <e>~</e>, alors
276 - cela indique que l'ebuild fonctionne, mais nécessite encore plusieurs tests
277 - dans différents environnements avant d'être placé dans un profil stable
278 - avec le mot-clef associé. Si le paramètre <c>KEYWORDS</c> est précédé d'un
279 - <e>-</e> (tiret), alors le paquet ne fonctionne pas pour l'architecture
280 - concernée. Si rien ne précède le <c>KEYWORDS</c> alors le paquet est
281 - considéré comme stable. Vous pouvez autoriser l'installation de ces
282 - différents types de paquets à travers l'utilisation de la variable
283 - <c>ACCEPT_KEYWORDS</c> dans <path>make.conf</path>, ou dans le fichier
284 - <path>/etc/portage/package.keywords</path>.
285 - </ti>
286 -</tr>
287 -
288 -<tr>
289 - <ti><c>DESCRIPTION</c></ti>
290 - <ti>MUST</ti>
291 - <ti>Une <e>courte</e> et unique ligne de description de votre paquet.</ti>
292 -</tr>
293 -
294 -<tr>
295 - <ti><c>SRC_URI</c></ti>
296 - <ti>MUST</ti>
297 - <ti>
298 - Les URL pour chaque fichier source de votre paquet séparés d'un espace.
299 - Vous devez essayer de ne pas utiliser le numéro de version du paquet dans
300 - les variables SRC_URI et S. Utilisez les variables ${PV} ou ${P}. Si l'URL
301 - ne correspond pas exactement ou pas du tout au nom du paquet, définissez
302 - une variable ${MY_P} et utilisez-la.
303 - </ti>
304 -</tr>
305 -
306 -<tr>
307 - <ti><c>HOMEPAGE</c></ti>
308 - <ti>MUST</ti>
309 - <ti>
310 - La page Internet dédiée au paquet. Si vous n'arrivez pas à trouver la page
311 - officielle, essayez de trouver un lien depuis le site <uri
312 - link="http://freshmeat.net/">freshmeat.net</uri> ou un site de traçage de
313 - paquets similaires. N'utilisez jamais de variables dans la description,
314 - uniquement du text pur.
315 - </ti>
316 -</tr>
317 -
318 -<tr>
319 - <ti><c>IUSE</c></ti>
320 - <ti>MUST</ti>
321 - <ti>
322 - Cette variable contient les paramètres <c>USE</c> que votre paquet utilise.
323 - Souvenez-vous que <c>KEYWORDS</c> ne doit pas y être listé&nbsp;!
324 - </ti>
325 -</tr>
326 -
327 -<tr>
328 - <ti><c>DEPEND</c></ti>
329 - <ti>OPT</ti>
330 - <ti>
331 - Les dépendances de construction du paquet sont listées ici. Lire la section
332 - sur les <uri link="#doc_chap5">dépendances de paquets</uri> pour plus de
333 - détails sur la syntaxe.
334 - </ti>
335 -</tr>
336 -
337 -<tr>
338 - <ti><c>RDEPEND</c></ti>
339 - <ti>OPT</ti>
340 - <ti>
341 - Les dépendances d'exécution du paquet sont listées ici. Encore une fois,
342 - lisez la section sur les <uri link="#doc_chap5">dépendances de
343 - paquets</uri> pour plus de détails sur la syntaxe.
344 - </ti>
345 -</tr>
346 -</table>
347 -
348 <p><b>Les fonctions</b></p>
349
350 <p>
351 @@ -672,9 +434,7 @@
352 <ti>
353 Utilisez cette fonction pour effectuer n'importe quel type de tâche qui soit
354 un pré-requis à la construction. Cela inclut la vérification de l'existence
355 - d'un fichier de configuration par exemple. S'il est nécessaire de créer des
356 - utilisateurs ici, vous devez également faire une vérification dans la
357 - fonction <c>pkg_preinst()</c> avant que le paquet ne s'installe.
358 + d'un fichier de configuration par exemple.
359 </ti>
360 </tr>
361
362 @@ -713,7 +473,7 @@
363 <ti>
364 Utilisez cette fonction pour installer le paquet dans une image dans
365 <c>D</c>. Si le paquet utilise automake, vous pouvez simplement effectuer un
366 - <c>make DESTDIR=${D} install</c>. <e>Assurez-vous que votre paquet installe
367 + <c>emake DESTDIR=${D} install</c>. <e>Assurez-vous que votre paquet installe
368 tous ses fichiers en utilisant <c>D</c> comme racine&nbsp;!</e> Le
369 répertoire initial de travail est <c>S</c>.
370 </ti>
371 @@ -792,11 +552,11 @@
372 <tr>
373 <ti><c>use</c></ti>
374 <ti>
375 - Vérifier si un ou plusieurs paramètres USE sont définis. Si c'est le cas,
376 - la fonction retournera les paramètres qui existent dans <c>USE</c>. Cette
377 - possibilité va bientôt être modifiée et <c>use</c> ne retournera rien, mais
378 - <c>usev</c> continuera à retourner les paramètres. Pour vérifier
379 - l'existence d'un paramètre USE, vous pouvez utiliser <c>use foobar</c>.
380 + Vérifier si une ou plusieurs variables USE sont sélectionnées. Pour les
381 + variables sélectionnées, la fonction renverra "vrai". Dans tous les cas,
382 + rien ne sera affiché sur la sortie standard. Pour une sortie plus verbeuse,
383 + utilisez <c>usev</c> qui affichera les options USE qui ont été
384 + sélectionnées.
385 </ti>
386 </tr>
387
388 @@ -882,7 +642,7 @@
389 une fois, vous pouvez donner des arguments supplémentaires à la commande
390 make en les donnant directement comme paramètres à <c>einstall</c>. Notez
391 que la méthode utilisée de manière préférentielle pour installer un paquet
392 - est d'utiliser la commande <c>make install DESTDIR=${D}</c> et non
393 + est d'utiliser la commande <c>emake install DESTDIR="${D}"</c> et non
394 <c>einstall</c>. Cette commande n'est en fait qu'une alternative aux
395 fichiers make défectueux.
396 </ti>
397 @@ -901,13 +661,22 @@
398 </tr>
399
400 <tr>
401 - <ti><c>einfo</c></ti>
402 + <ti><c>elog</c></ti>
403 <ti>
404 Informe l'utilisateur d'un événement important. L'argument passé à
405 - <c>einfo</c> est le message qui sera donné à l'utilisateur. N'utilisez pas
406 - <c>einfo</c> pour afficher des bannières comme
407 + <c>elog</c> est le message qui sera donné à l'utilisateur. N'utilisez pas
408 + <c>elog</c> pour afficher des bannières comme
409 "*************************************". Le fait même d'utiliser
410 - <c>einfo</c> est suffisant pour attirer l'attention de l'utilisateur.
411 + <c>elof</c> est suffisant pour attirer l'attention de l'utilisateur. Le
412 + message est aussi sauvegardé dans un fichier de traçage («&nbsp;log&nbsp;»)
413 + en utilisant le système «&nbsp;ELOG&nbsp;» de Portage.
414 + </ti>
415 +</tr>
416 +<tr>
417 + <ti><c>einfo</c></ti>
418 + <ti>
419 + Affiche des informations moins importantes qui ne seront pas sauvegardés
420 + dans un fichier de traçage («&nbsp;log&nbsp;»).
421 </ti>
422 </tr>
423 </table>
424 @@ -972,12 +741,12 @@
425 Crée un nouvel utilisateur. Cette fonction prend pour argument obligatoire
426 le nom d'utilisateur et un certain nombre d'arguments optionnels peuvent
427 lui être spécifiés&nbsp;: <c>$2</c> contient un UID. Mettre -1 pour que
428 - l'UID prenne le prochain ID disponible. <c>$3</c> contient un shell avec
429 - <path>/bin/false</path> comme shell par défaut. <c>$4</c> contient le
430 - répertoire utilisateur avec <path>/dev/null</path> comme répertoire par
431 - défaut. <c>$5</c> contient tous les groupes auquel l'utilisateur doit être
432 - ajouté, vide par défaut et <c>$6</c> contient les éventuels paramètres à
433 - passer à la commande <c>useradd</c> lors de la création de l'utilisateur.
434 + l'UID prenne le prochain ID disponible. <c>$3</c> contient un shell. Mettre
435 + -1 pour que prendre le shell par défaut. <c>$4</c> contient le répertoire
436 + utilisateur avec <path>/dev/null</path> comme répertoire par défaut.
437 + <c>$5</c> contient tous les groupes auquel l'utilisateur doit être ajouté,
438 + vide par défaut et <c>$6</c> contient les éventuels paramètres à passer à la
439 + commande <c>useradd</c> lors de la création de l'utilisateur.
440 </ti>
441 </tr>
442
443 @@ -1109,8 +878,9 @@
444 <tr>
445 <ti><c>replace-cpu-flags</c></ti>
446 <ti>
447 - Remplace tous les paramètres -march=... ou -mcpu=... qui contiennent le
448 - second argument par le premier.
449 + Cette fonction nécessite deux arguments. Il remplace une valeur de type
450 + mtune/march/mcpu par une autre (Par exemple, «&nbsp;replace-cpu-flags 'i686' 'i586'&nbsp;»
451 + remplacera -mtune/-march/-mcpu=i686 par -mtune/-march/-mcpu=i586).
452 </ti>
453 </tr>
454
455 @@ -1170,6 +940,8 @@
456 </tr>
457 </table>
458
459 +<p><b>Les fonctions d'assistance fournies par toolchain-funs.eclass</b></p>
460 +
461 <p>
462 Vous pouvez aussi utiliser les fonctions suivantes fournies par l'eclass
463 "toolchain-funcs". Vous devez vous assurer que <c>inherit toolchain-funcs</c>
464 @@ -1336,8 +1108,8 @@
465 <p>
466 Sur les systèmes non Gentoo, vous pouvez obtenir des résultats similaires en
467 utilisant les lignes suivantes dans votre vimrc, ou mieux en installant les
468 -scripts de <uri
469 -link="https://developer.berlios.de/projects/gentoo-syntax/">gentoo-syntax</uri>.
470 +scripts «&nbsp;gentoo-syntax&nbsp;» qui peuvent être téléchargés à partir des
471 +serveurs mirroirs de Gentoo.
472 </p>
473
474 <pre caption="Configurer vimrc pour éditer des ebuilds">
475 @@ -1346,22 +1118,14 @@
476 </pre>
477
478 <p>
479 -Si vous utilisez emacs, vous pouvez ajouter les lignes suivantes à la fin de
480 -votre fichier .emacsrc (pour GNU Emacs) ou init.el (pour XEmacs) pour vous
481 -assurer d'utiliser une configuration correcte lors de l'édition de tout ce qui
482 -est lité à Gentoo&nbsp;:
483 +Si vous utilisez Emacs, vous pouvez installer par la commande emerge, le
484 +paquetage «&nbsp;app-emacs/gentoo-syntax&nbsp;» (pour GNU Emacs ou
485 +«&nbsp;app-xemacs/gentoo-syntax&nbsp;» (pour XEmacs). Ces paquetages
486 +fournissent des fonctions majeures pour Emacs pour l'indentation automatique
487 +et pour la mise en surbrillance des fichiers «&nbsp;ebuild&nbsp;» et des autres
488 +types de fichiers spécifiques au système d'exploitation Gentoo.
489 </p>
490
491 -<pre caption="Configurer emacsrc pour éditer les ebuilds">
492 -(defun ebuild-mode ()
493 - (shell-script-mode)
494 - (sh-set-shell "bash")
495 - (make-local-variable 'tab-width)
496 - (setq tab-width 4))
497 -(setq auto-mode-alist (cons '("\\.ebuild$" . ebuild-mode) auto-mode-alist))
498 -(setq auto-mode-alist (cons '("\\.eclass$" . ebuild-mode) auto-mode-alist))
499 -</pre>
500 -
501 <p>
502 Si vous utilisez nano, alors vous avez de la chance&nbsp;! Éditez simplement
503 <path>/etc/nanorc</path> et décommentez la section liée aux ebuilds.
504 @@ -1406,10 +1170,9 @@
505 </note>
506
507 <p>
508 -Dans vos propres ebuilds, vous pouvez vérifier si un paramètre USE est présent
509 -ou non en utilisant la commande <c>use &lt;variable&gt;</c>. La commande
510 -<c>use</c> affiche <c>&lt;variable&gt;</c> si celle-ci est présente dans les
511 -<c>USE</c> de l'utilisateur. Vous pouvez l'utiliser comme suit&nbsp;:
512 +Dans vos propres ebuilds, vous pouvez vérifier si une variable USE est présent
513 +en utilisant la commande <c>use &lt;variable&gt;</c>. Elle s'utilise comme suit
514 +&nbsp;:
515 </p>
516
517 <pre caption="Vérifier qu'un paramètre USE est défini">
518 @@ -1474,8 +1237,8 @@
519 voir ce qu'ils recommandent, voyez quelle solution offre le plus de
520 fonctionnalités ou lancez une pièce et choisissez pile ou face. Par exemple,
521 l'ebuild <c>msmtp</c> peut utiliser SSL avec GnuTLS ou avec OpenSSL, ou pas de
522 -SSL du tout. GnuTLS est préféré, car il offre plus de fonctionnalités que
523 -OpenSSL.
524 +SSL du tout. GnuTLS est préféré, car il offre plus beaucoup plus de
525 +fonctionnalités que OpenSSL.
526 </p>
527
528 <pre caption="Choisir parmi des options conflictuelles">
529 @@ -1758,8 +1521,8 @@
530 <ti>Non disponible</ti>
531 </tr>
532 <tr>
533 - <ti><c>digest</c>*</ti>
534 - <ti>Crée un fichier digest pour un paquet</ti>
535 + <ti><c>manifest</c>*</ti>
536 + <ti>Crée un fichier Manifest pour un paquet</ti>
537 <ti>Non disponible</ti>
538 </tr>
539 <tr>
540 @@ -1841,7 +1604,7 @@
541 <ti><path>""</path></ti>
542 <ti>
543 Fixe le sous-répertoire relatif utilisé par <c>dodoc</c>
544 - (<e>DOCDESTREE</e>)
545 + (DOCDESTREE)
546 </ti>
547 <ti><c>docinto exemples</c></ti>
548 </tr>
549 @@ -1868,8 +1631,9 @@
550 <ti><c>doexe</c></ti>
551 <ti>N/A</ti>
552 <ti>
553 - Installe les fichiers spécifiés avec le mode <e>EXEOPTIONS</e> (voir
554 - <c>exeopts</c>) dans <path>EXEDESTTREE</path> (voir <c>exeinto</c>)
555 + Installe les fichiers spécifiés avec le mode <e>EXEOPTIONS</e> (cf.
556 + <c>exeopts</c>) dans <path>PATH</path> défini par <e>EXEINTO</e> (cf.
557 + <c>exeinto</c>).
558 </ti>
559 <ti><c>doexe ${FILESDIR}/quake3</c></ti>
560 </tr>
561 @@ -2125,9 +1889,8 @@
562 <ti><c>prepalldocs</c></ti>
563 <ti>N/A</ti>
564 <ti>
565 - Archive de manière récursive avec gzip tous les fichiers de documentation
566 - dans <path>/usr/share/doc</path>, en tenant compte de manière transparente
567 - des liens symboliques
568 + Le fonctionnement de Portage a évolué et les nouveaux ebuilds ne doivent
569 + plus utiliser cette fonction.
570 </ti>
571 <ti><c>prepalldocs</c></ti>
572 </tr>
573 @@ -2196,32 +1959,32 @@
574 <p>
575 La variable <c>DEPEND</c> dans votre <path>foo-x.y.z.ebuild</path> indique à
576 Portage les paquets qui sont nécessaires à la construction de <path>foo</path>.
577 -La variable <c>RDEPEND</c> indique à Portage les paquets nécessaires à son
578 -lancement. Vous n'avez besoin de spécifier explicitement <c>RDEPEND</c> que si
579 -les dépendances de lancement de l'ebuild sont différentes de celles spécifiées
580 -dans <c>DEPEND</c>&nbsp;; Si <c>RDEPEND</c> n'est pas spécifié, la valeur par
581 -défaut sera celle de <c>DEPEND</c>. <b>Ne jamais</b> initialiser <c>RDEPEND</c>
582 -à <c>DEPEND</c> par vous-même dans un ebuild.
583 +La variable <c>RDEPEND</c> indique à Portage les paquets nécessaires au
584 +lancement du paquet. La variable <c>RDEPEND</c> doit être explicitement
585 +renseignée même si son contenu est le même que la variable <c>DEPEND</c> car
586 +prochainement, cette variable dont elle correspond par défaut
587 +«&nbsp;DEPEND&nbsp;» ne sera plus utilisé par le système de gestion des
588 +paquetages Portage de Gentoo.
589 </p>
590
591 <pre caption="Exemple de dépendances">
592 -DEPEND="virtual/glibc
593 - sys-libs/zlib"
594 -RDEPEND="virtual/glibc"
595 +DEPEND="virtual/opengl
596 + dev-libs/libxml2"
597 +RDEPEND="${DEPEND}"
598 </pre>
599
600 <p>
601 Cela indique à Portage de construire <path>foo-x.y.z</path>, les paquets
602 -<path>virtual/glibc</path> (plus de précisions sur les virtuals seront données
603 -plus tard) et <path>sys-libs/zlib</path> étant nécessaires à la construction. Il
604 -ne précise pas la version de glibc ou zlib dont vous avez besoin, ce qui
605 -signifie que <e>n'importe laquelle</e> ira très bien.
606 +<path>virtual/opengl</path> (plus de précisions sur les virtuals seront données
607 +plus tard) et <path>dev-libs/libxml2</path> étant nécessaires à la construction.
608 +Il ne précise pas la version d'opengl ou de libxml2 dont vous avez besoin, ce
609 +qui signifie que <e>n'importe laquelle</e> ira très bien.
610 </p>
611
612 <p>
613 La mention de <e>n'importe laquelle</e> fait évidemment un peu peur et ne
614 -fonctionnera en général pas. En revanche, pour des bibliothèques centrales
615 -comme glibc qui fait tout pour avoir des binaires toujours compatibles, ça
616 +fonctionnera pas en général. En revanche, pour des bibliothèques centrales
617 +qui font tout pour avoir des binaires toujours compatibles, cela
618 fonctionnera. Pour d'autres bibliothèques, on peut évidemment préciser la
619 version des dépendances.
620 </p>
621 @@ -2259,7 +2022,8 @@
622 =sys-apps/foo-1.2* va selectionner le membre le plus récent de la série 1.2,
623 mais ignorera la 1.3 et les versions plus récentes/vieilles. Ainsi foo-1.2.3 et
624 foo-1.2.0 sont tous les deux valides, mais foo-1.3.3, foo-1.3.0 et foo-1.1.0 ne
625 -le sont pas.
626 +le sont pas. Veuillez noter que la version foo-1.22.3 correpond aussi et
627 +pourrait très bien provoquer des problèmes dans certains cas.
628 </p>
629
630 <p>
631 @@ -2407,10 +2171,10 @@
632 <p>
633 Prenez le temps de penser à la façon de tester votre paquet. Parfois, les
634 développeurs ont intégré une routine <c>make check</c> qui permet de tester les
635 -fonctionnalités de base du paquet. Dans ce cas, la commande <c>env
636 -FEATURES=test ebuild <path>foo-x.y.z.ebuild</path> test</c> l'exécutera.
637 -Si cela ne fonctionne pas, essayez de résoudre le problème et proposez votre
638 -solution aux développeurs du paquet.
639 +fonctionnalités de base du paquet. Dans ce cas, la commande <c>FEATURES=test
640 +ebuild <path>foo-x.y.z.ebuild</path> test</c> l'exécutera. Si cela ne
641 +fonctionne pas, essayez de résoudre le problème et proposez votre solution aux
642 +développeurs du paquet.
643 </p>
644
645 <p>
646 @@ -2457,7 +2221,7 @@
647 procédure de vérification pour déposer un ebuild dans le CVS. Il effectue
648 de nombreuses vérifications communes de qualité (QA) et essaie de s'assurer
649 que les fichiers ajoutés dans le cvs ne vont pas casser l'arborescence de
650 - Portage
651 + Portage.
652 </ti>
653 </tr>
654
655 @@ -2477,7 +2241,7 @@
656 <ti>
657 Ouvre un shell qui crée un environnement «&nbsp;bac à sable&nbsp;». Très
658 utile pour entrer dans le même environnement que celui dans lequel Portage
659 - construit les paquets, et y appliquer manuellement des corrections
660 + construit les paquets, et y appliquer manuellement des corrections.
661 </ti>
662 </tr>
663
664 @@ -2486,7 +2250,7 @@
665 <ti>app-portage/gentoolkit-dev</ti>
666 <ti>
667 Permet de créer un nouveau ChangeLog ou d'ajouter une entrée dans un
668 - ChangeLog déjà existant
669 + ChangeLog déjà existant.
670 </ti>
671 </tr>
672 </table>