Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Azamat H. Hackimov" <winterheart@××××××.ru>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: doc/gettext/, handbook/gettext/el/, shandbook/gettext/el/, doc/gettext/ru/, ...
Date: Wed, 02 Mar 2011 12:37:07
Message-Id: 762645c9c94484b90618c77837442af6fba07a31.winterheart@gentoo
1 commit: 762645c9c94484b90618c77837442af6fba07a31
2 Author: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov <AT> gmail <DOT> com>
3 AuthorDate: Wed Mar 2 12:33:51 2011 +0000
4 Commit: Azamat H. Hackimov <winterheart <AT> gentoo <DOT> ru>
5 CommitDate: Wed Mar 2 12:33:51 2011 +0000
6 URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=762645c9
7
8 Sync with g.org
9
10 ---
11 doc/gettext/ati-faq.xml.pot | 110 +-
12 doc/gettext/dri-howto.xml.pot | 166 ++--
13 doc/gettext/el/ati-faq.xml.po | 132 ++-
14 doc/gettext/el/dri-howto.xml.po | 182 ++--
15 doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po | 10 +-
16 doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po | 14 +-
17 doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po | 18 +-
18 .../el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po | 12 +-
19 doc/gettext/el/ipv6.xml.po | 262 +----
20 doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po | 828 +++++++-------
21 doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po | 238 ++--
22 doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po | 98 +-
23 doc/gettext/el/printing-howto.xml.po | 8 +-
24 doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po | 413 ++++----
25 doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po | 283 +++---
26 doc/gettext/el/xen-guide.xml.po | 197 ++--
27 doc/gettext/el/xfce-config.xml.po | 9 +-
28 doc/gettext/el/xorg-config.xml.po | 223 ++--
29 doc/gettext/gentoo-amd64-faq.xml.pot | 8 +-
30 doc/gettext/gentoo-freebsd.xml.pot | 8 +-
31 doc/gettext/gentoo-ppc-faq.xml.pot | 14 +-
32 .../gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.pot | 8 +-
33 doc/gettext/ipv6.xml.pot | 191 +---
34 doc/gettext/mailfilter-guide.xml.pot | 784 +++++++-------
35 doc/gettext/openrc-migration.xml.pot | 232 ++--
36 doc/gettext/power-management-guide.xml.pot | 96 +-
37 doc/gettext/printing-howto.xml.pot | 8 +-
38 doc/gettext/quick-samba-howto.xml.pot | 398 ++++----
39 doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po | 140 ++-
40 doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po | 186 ++--
41 doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po | 11 +-
42 doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po | 12 +-
43 doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po | 20 +-
44 .../ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po | 13 +-
45 doc/gettext/ru/ipv6.xml.po | 507 ++++-----
46 doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po | 830 +++++++-------
47 doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po | 236 ++--
48 doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po | 102 +-
49 doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po | 8 +-
50 doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po | 415 ++++----
51 doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po | 281 +++---
52 doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po | 198 ++--
53 doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po | 9 +-
54 doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po | 224 ++--
55 doc/gettext/virt-mail-howto.xml.pot | 282 +++---
56 doc/gettext/xen-guide.xml.pot | 180 ++--
57 doc/gettext/xfce-config.xml.pot | 8 +-
58 doc/gettext/xorg-config.xml.pot | 212 ++--
59 handbook/gettext/el/hb-install-alpha-medium.xml.po | 373 +++++--
60 handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po | 451 +++++---
61 handbook/gettext/el/hb-portage-branches.xml.po | 326 ++++--
62 handbook/gettext/el/hb-portage-files.xml.po | 690 ++++++++---
63 handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po | 1210 ++++++++++++++------
64 handbook/gettext/hb-install-alpha-medium.xml.pot | 10 +-
65 handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot | 4 +-
66 handbook/gettext/hb-portage-branches.xml.pot | 36 +-
67 handbook/gettext/hb-portage-files.xml.pot | 8 +-
68 handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot | 64 +-
69 handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-medium.xml.po | 12 +-
70 handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po | 226 +++-
71 handbook/gettext/ru/hb-portage-branches.xml.po | 247 ++++-
72 handbook/gettext/ru/hb-portage-files.xml.po | 402 ++++++--
73 handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po | 861 +++++++++++---
74 main/gettext/el/lists.xml.po | 218 ++--
75 main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po | 528 +++++-----
76 main/gettext/el/stores.xml.po | 84 +-
77 main/gettext/lists.xml.pot | 206 ++--
78 main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot | 526 ++++-----
79 main/gettext/ru/lists.xml.po | 216 ++--
80 main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po | 526 ++++-----
81 main/gettext/ru/stores.xml.po | 82 +-
82 main/gettext/stores.xml.pot | 78 +-
83 shandbook/gettext/el/shb-limits.xml.po | 82 +-
84 shandbook/gettext/ru/shb-limits.xml.po | 82 +-
85 shandbook/gettext/shb-limits.xml.pot | 66 +-
86 75 files changed, 9144 insertions(+), 7294 deletions(-)
87
88 diff --git a/doc/gettext/ati-faq.xml.pot b/doc/gettext/ati-faq.xml.pot
89 index 26ef473..f2312dc 100644
90 --- a/doc/gettext/ati-faq.xml.pot
91 +++ b/doc/gettext/ati-faq.xml.pot
92 @@ -1,7 +1,7 @@
93 msgid ""
94 msgstr ""
95 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
96 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
97 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
98 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
99 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
100 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
101 @@ -54,15 +54,15 @@ msgid "Joshua Saddler"
102 msgstr ""
103
104 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(abstract):21
105 -msgid "This FAQ should help users avoid some common installation and configuration issues related to DRI and X11 for ATI boards."
106 +msgid "This FAQ should help users avoid some common installation and configuration issues related to DRI and X11 for AMD/ATI boards."
107 msgstr ""
108
109 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(version):30
110 -msgid "3"
111 +msgid "5"
112 msgstr ""
113
114 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(date):31
115 -msgid "2010-08-02"
116 +msgid "2011-03-01"
117 msgstr ""
118
119 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):34
120 @@ -70,11 +70,11 @@ msgid "Hardware Support"
121 msgstr ""
122
123 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):36
124 -msgid "Is my ATI board supported?"
125 +msgid "Is my AMD/ATI board supported?"
126 msgstr ""
127
128 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):39
129 -msgid "Many ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www.freedesktop.org/Software/xorg\">xorg-x11</uri>, at least for the 2D accelerated features. The 3D support is provided either by xorg-x11, or by ATI's <uri link=\"http://mirror.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux.html\">closed source drivers</uri>. ATI's closed source driver only supports R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature open source xorg-x11 driver."
130 +msgid "Many AMD/ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www.freedesktop.org/Software/xorg\">xorg-x11</uri>, at least for the 2D accelerated features. The 3D support is provided either by xorg-x11, or by AMD's <uri link=\"http://www.amd.com/us/products/technologies/ati-catalyst/Pages/catalyst.aspx\">closed source drivers</uri>. AMD's closed source driver only supports R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature open source xorg-x11 driver."
131 msgstr ""
132
133 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):51
134 @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "R300, R400"
135 msgstr ""
136
137 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):72
138 -msgid "Radeon 9500 - x850"
139 +msgid "Radeon 9500 - X850"
140 msgstr ""
141
142 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):76
143 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "R500"
144 msgstr ""
145
146 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):77
147 -msgid "Radeon X1300 and higher"
148 +msgid "Radeon X1300 - X1950"
149 msgstr ""
150
151 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):81
152 @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
153 msgid "RadeonHD 2000 series"
154 msgstr ""
155
156 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):83 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):93 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):98
157 -msgid "ATI DRI, xorg"
158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):83 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):93 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):98 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):103
159 +msgid "AMD DRI, xorg"
160 msgstr ""
161
162 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):86
163 @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "RadeonHD 3000 series"
164 msgstr ""
165
166 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):91
167 -msgid "RV770"
168 +msgid "RV770 (R700)"
169 msgstr ""
170
171 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):92
172 @@ -162,125 +162,137 @@ msgid "R800"
173 msgstr ""
174
175 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):97
176 -msgid "RadeonHD 5000 series, \"Evergreen\""
177 +msgid "RadeonHD 5000 series"
178 msgstr ""
179
180 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):105
181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):101
182 +msgid "R900"
183 +msgstr ""
184 +
185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):102
186 +msgid "RadeonHD 6000 series"
187 +msgstr ""
188 +
189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):107
190 +msgid "The <uri link=\"http://www.x.org/wiki/RadeonFeature\">Radeon Feature Matrix</uri> at x.org lists the open source driver support level for each part of the graphics card hardware."
191 +msgstr ""
192 +
193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):116
194 msgid "I have an All-In-Wonder/Vivo board. Are the multimedia features supported?"
195 msgstr ""
196
197 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):110
198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
199 msgid "You don't need to use anything special for the board's multimedia features; <c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work just fine."
200 msgstr ""
201
202 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):118
203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):129
204 msgid "I'm not using an x86-based architecture. What are my options?"
205 msgstr ""
206
207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
208 -msgid "X11 support on the PPC or Alpha platforms is quite similar to x86 X11 support. However, ATI's closed source Catalyst drivers are not supported on the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The Catalyst drivers are only available for x86 and AMD64. The open source xorg-x11 drivers should work well on all architectures."
209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):132
210 +msgid "X11 support on the PPC or Alpha platforms is quite similar to x86 X11 support. However, AMD/ATI's closed source Catalyst drivers are not supported on the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The Catalyst drivers are only available for x86 and AMD64. The open source xorg-x11 drivers should work well on all architectures."
211 msgstr ""
212
213 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):129
214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):140
215 msgid "To enable agpgart support for certain old AMD64 chipsets, you have to disable support for the K8 IOMMU."
216 msgstr ""
217
218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):137
219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):148
220 msgid "I have a laptop. Is my ATI Mobility model supported?"
221 msgstr ""
222
223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):140
224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):151
225 msgid "It should be, but you may have a configuration issue due to the OEM PCI id that such chips may have. In such cases, you may have to write the configuration file yourself."
226 msgstr ""
227
228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):151
229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):162
230 msgid "Installation"
231 msgstr ""
232
233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):153
234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):164
235 msgid "Packages"
236 msgstr ""
237
238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):156
239 -msgid "There are two ways of getting drivers for your ATI card:"
240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):167
241 +msgid "There are two ways of getting drivers for your AMD/ATI card:"
242 msgstr ""
243
244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):161
245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):172
246 msgid "The <c>xorg-x11</c> ebuild provides the X11 implementation"
247 msgstr ""
248
249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):162
250 -msgid "The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the ATI closed source X drivers and kernel modules"
251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):173
252 +msgid "The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the AMD closed source X drivers and kernel modules"
253 msgstr ""
254
255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):168
256 -msgid "If you want to use ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the Linux kernel one, the agpgart driver and the chip set specific driver (in your kernel configuration) must be built as modules or not at all."
257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):179
258 +msgid "If you want to use AMD/ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the Linux kernel one, the agpgart driver and the chip set specific driver (in your kernel configuration) must be built as modules or not at all."
259 msgstr ""
260
261 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):174
262 -msgid "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration Guide</uri> for more information on installing drivers for your ATI graphics card."
263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):185
264 +msgid "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration Guide</uri> for more information on installing drivers for your AMD/ATI graphics card."
265 msgstr ""
266
267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):183
268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):194
269 msgid "Configuration"
270 msgstr ""
271
272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):186
273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):197
274 msgid "You may not need to manually create <path>xorg.conf</path> or modify it. Try running without it first. You can also use the Xorg auto configuration option:"
275 msgstr ""
276
277 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):191
278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):202
279 msgid "Autoconfiguring X"
280 msgstr ""
281
282 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):191
283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):202
284 #, no-wrap
285 msgid "\n# <i>X -configure</i>\n"
286 msgstr ""
287
288 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):195
289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):206
290 msgid "For more information on how to get a basic <c>xorg.conf</c> configuration file, please refer to the <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Gentoo X Server HowTo</uri>."
291 msgstr ""
292
293 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):201
294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):212
295 msgid "PPC, AMD64, and x86 users can use the <c>xac</c> stand-alone X configuration tool by emerging <c>x11-misc/xac</c>, but isn't required."
296 msgstr ""
297
298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):206
299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):217
300 msgid "You can use <c>aticonfig</c> if you have installed the <c>ati-drivers</c> package."
301 msgstr ""
302
303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):211
304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):222
305 msgid "If you're using <c>ati-drivers</c>, then you'll need to disable <c>radeonfb</c> (and probably any other framebuffer drivers) in your kernel config, as it conflicts with the built-in framebuffer in <c>ati-drivers</c>."
306 msgstr ""
307
308 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):220
309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):231
310 msgid "Switching to OpenGL"
311 msgstr ""
312
313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):223
314 -msgid "Once X is installed, configured, and running, it can use the ATI OpenGL libraries:"
315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):234
316 +msgid "Once X is installed, configured, and running, it can use the AMD/ATI OpenGL libraries:"
317 msgstr ""
318
319 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):228
320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):239
321 msgid "Running eselect"
322 msgstr ""
323
324 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):228
325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):239
326 #, no-wrap
327 msgid "\n# <i>eselect opengl set ati</i>\n"
328 msgstr ""
329
330 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):236
331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):247
332 msgid "More Resources"
333 msgstr ""
334
335 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):240
336 -msgid "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration Guide</uri> for more information on configuring your ATI graphics card."
337 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):251
338 +msgid "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration Guide</uri> for more information on configuring your AMD/ATI graphics card."
339 msgstr ""
340
341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):245
342 -msgid "More information on Gentoo Linux and the ATI Radeon binary drivers can be found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>."
343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):256
344 +msgid "More information on Gentoo Linux and the AMD/ATI Radeon binary drivers can be found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>, and on the <uri link=\"http://wiki.cchtml.com/index.php/Main_Page\">Unofficial AMD Linux Driver Wiki</uri>."
345 msgstr ""
346
347 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
348
349 diff --git a/doc/gettext/dri-howto.xml.pot b/doc/gettext/dri-howto.xml.pot
350 index b055976..be8e873 100644
351 --- a/doc/gettext/dri-howto.xml.pot
352 +++ b/doc/gettext/dri-howto.xml.pot
353 @@ -1,7 +1,7 @@
354 msgid ""
355 msgstr ""
356 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
357 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
358 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
359 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
360 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
361 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
362 @@ -38,11 +38,11 @@ msgid "This document is a guide to getting 3D acceleration working using the DRM
363 msgstr ""
364
365 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(version):27
366 -msgid "1.13"
367 +msgid "2"
368 msgstr ""
369
370 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(date):28
371 -msgid "2009-12-14"
372 +msgid "2011-03-01"
373 msgstr ""
374
375 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):31
376 @@ -62,297 +62,301 @@ msgid "How do I get hardware 3D acceleration?"
377 msgstr ""
378
379 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):54
380 -msgid "In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open-source drivers are preferable since we're using Linux and open source is one of its underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, like with nVidia's cards. Binary drivers include <c>x11-drivers/nvidia-drivers</c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</c> for ATI cards."
381 +msgid "In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open source drivers are preferable since we're using Linux and open source is one of its underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, especially if your graphics card is so new that open source drivers have not yet been written to support its features. Binary drivers include <c>x11-drivers/nvidia-drivers</c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</c> for AMD/ATI cards."
382 msgstr ""
383
384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):65
385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):66
386 msgid "What is DRI?"
387 msgstr ""
388
389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):68
390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):69
391 msgid "The <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/\">Direct Rendering Infrastructure</uri>, also known as the DRI, is a framework for allowing direct access to graphics hardware in a safe and efficient manner. It includes changes to the X server, to several client libraries and to the kernel. The first major use for the DRI is to create fast OpenGL implementations."
392 msgstr ""
393
394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):79
395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):80
396 msgid "What is the DRM and how does it relate to regular Xorg?"
397 msgstr ""
398
399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):82
400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):83
401 msgid "The DRM (Direct Rendering Manager) is an <e>enhancement</e> to Xorg that adds 3D acceleration for cards by adding the kernel module necessary for direct rendering."
402 msgstr ""
403
404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):91
405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):92
406 msgid "Purpose"
407 msgstr ""
408
409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):94
410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):95
411 msgid "This guide is for people who can't get direct rendering working with just Xorg. The DRM works for the following drivers:"
412 msgstr ""
413
414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):100
415 -msgid "3dfx"
416 -msgstr ""
417 -
418 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
419 -msgid "intel"
420 +msgid "3dfx"
421 msgstr ""
422
423 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
424 -msgid "matrox"
425 +msgid "intel"
426 msgstr ""
427
428 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
429 -msgid "rage128"
430 +msgid "matrox"
431 msgstr ""
432
433 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
434 -msgid "radeon"
435 +msgid "nouveau"
436 msgstr ""
437
438 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
439 -msgid "mach64"
440 +msgid "rage128"
441 msgstr ""
442
443 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
444 -msgid "sis300"
445 +msgid "radeon"
446 msgstr ""
447
448 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
449 -msgid "via"
450 +msgid "mach64"
451 msgstr ""
452
453 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):110
454 -msgid "See the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/\">DRI homepage</uri> for more info and documentation."
455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):108
456 +msgid "sis300"
457 msgstr ""
458
459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):118
460 -msgid "Feedback"
461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):109
462 +msgid "via"
463 msgstr ""
464
465 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):121
466 -msgid "With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz@g.o\">Donnie Berkholz</mail>."
467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):112
468 +msgid "See the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/\">DRI homepage</uri> for more info and documentation."
469 msgstr ""
470
471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):131
472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):122
473 msgid "Install Xorg and configure your kernel"
474 msgstr ""
475
476 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):133
477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):124
478 msgid "Install Xorg"
479 msgstr ""
480
481 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):136
482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):127
483 msgid "Please read our <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Xorg Configuration Guide</uri> to get Xorg up and running."
484 msgstr ""
485
486 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):144
487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):135
488 msgid "Configure your kernel"
489 msgstr ""
490
491 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):147
492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):138
493 msgid "Probe for your chipset and enable just that one."
494 msgstr ""
495
496 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):151
497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):142
498 msgid "Checking your AGP chipset"
499 msgstr ""
500
501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):151
502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):142
503 #, no-wrap
504 msgid "\n# <i>emerge pciutils; lspci | grep AGP</i>\n# <i>00:01.0 PCI bridge: Intel Corp. 440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX AGP bridge (rev 03)</i>\n<comment>(Your output may not match the above due to different hardware.)</comment>\n"
505 msgstr ""
506
507 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):157
508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):148
509 msgid "If your chipset is not supported by the kernel you might have some succes by passing <c>agp=try_unsupported</c> as a kernel parameter. This will use Intel's generic routines for AGP support. To add this parameter, edit your bootloader configuration file!"
510 msgstr ""
511
512 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):164
513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):155
514 msgid "Most, if not all, kernels should have these options. This was configured using a standard <c>gentoo-sources</c> kernel."
515 msgstr ""
516
517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):169
518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):160
519 msgid "Configuring the kernel"
520 msgstr ""
521
522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):169
523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):160
524 #, no-wrap
525 msgid "\n# <i>ls -l /usr/src/linux </i>\nlrwxrwxrwx 1 root root 22 2007-02-14 20:12 /usr/src/linux -&gt; linux-2.6.18-gentoo-r4\n<comment>(Make sure /usr/src/linux links to your current kernel.)</comment>\n# <i>cd /usr/src/linux</i>\n# <i>make menuconfig</i>\n"
526 msgstr ""
527
528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):177
529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):168
530 msgid "make menuconfig options"
531 msgstr ""
532
533 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):177
534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):168
535 #, no-wrap
536 msgid "\nProcessor type and features ---&gt;\n&lt;*&gt; MTRR (Memory Type Range Register) support\nDevice drivers ---&gt;\n Graphics support ---&gt;\n &lt;M&gt; /dev/agpgart (AGP Support) ---&gt;\n <comment>(The agpgart option is not present on 64-bit kernels; just choose your chipset support.)</comment>\n &lt;M&gt; Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 support\n <comment>(Enable your chipset instead of the above.)</comment>\n &lt;M&gt; Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&gt;\n &lt;M&gt; <comment>(Select your graphics card from the list)</comment>\n"
537 msgstr ""
538
539 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):193
540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):184
541 msgid "Compile and install your kernel"
542 msgstr ""
543
544 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):196
545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):187
546 msgid "Compiling and installing kernel"
547 msgstr ""
548
549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):196
550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):187
551 #, no-wrap
552 msgid "\n# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
553 msgstr ""
554
555 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):200
556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):191
557 msgid "Don't forget to set up <path>grub.conf</path> or <path>lilo.conf</path> and run <c>/sbin/lilo</c> if you use LILO."
558 msgstr ""
559
560 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):210
561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):201
562 msgid "Configure direct rendering"
563 msgstr ""
564
565 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):212
566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):203
567 msgid "Configure Xorg.conf"
568 msgstr ""
569
570 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):215
571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):206
572 msgid "Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite text editor and edit it to enable DRI and GLX."
573 msgstr ""
574
575 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):220
576 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):211
577 msgid "xorg.conf"
578 msgstr ""
579
580 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):220
581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):211
582 #, no-wrap
583 msgid "\n...\nSection \"Module\"\n Load \"dri\"\n Load \"glx\"\n ...\nEndSection\n...\nSection \"Device\"\n Driver \"radeon\"\n <comment>(Replace radeon with the name of your driver.)</comment>\n ...\nEndSection\n...\nSection \"dri\"\n Mode 0666\nEndSection\n"
584 msgstr ""
585
586 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):242
587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):233
588 msgid "Changes to modules.autoload.d"
589 msgstr ""
590
591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):245
592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):236
593 msgid "You will need to add the module name that your card uses to <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> to ensure that the module is loaded automatically when the system starts up."
594 msgstr ""
595
596 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):251
597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):242
598 msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
599 msgstr ""
600
601 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):251
602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):242
603 #, no-wrap
604 msgid "\n<comment>(Change module name as required.)</comment>\nintel-agp\n"
605 msgstr ""
606
607 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):256
608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):247
609 msgid "If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will also need to add it to <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>."
610 msgstr ""
611
612 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):266
613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):257
614 msgid "Test 3D acceleration"
615 msgstr ""
616
617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):268
618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):259
619 msgid "Reboot to the new kernel"
620 msgstr ""
621
622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):271
623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):262
624 msgid "Reboot your computer to your new kernel and login as a normal user. It's time to see if you have direct rendering and how good it is. <c>glxinfo</c> and <c>glxgears</c> are part of the <c>mesa-progs</c> package, so make sure it is installed before you attempt to run these commands."
625 msgstr ""
626
627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):278
628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):269
629 msgid "Testing rendering"
630 msgstr ""
631
632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):278
633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):269
634 #, no-wrap
635 msgid "\n$ <i>startx</i>\n<comment>(No need to load modules for your driver or agpgart, even if you compiled them as a module.)</comment>\n<comment>(They will be loaded automatically.)</comment>\n$ <i>glxinfo | grep rendering</i>\ndirect rendering: Yes\n<comment>(If it says \"No\", you don't have 3D acceleration.)</comment>\n$ <i>glxgears</i>\n<comment>(Test your frames per second (FPS) at the default size. The number should be\nsignificantly higher than before configuring DRM. Do this while the CPU is as idle as\npossible.)</comment>\n"
636 msgstr ""
637
638 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):291
639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):282
640 msgid "FPS may be limited by your screen's refresh rate, so keep this in mind if <c>glxgears</c> reports only about 70-100 FPS. <c>games-fps/ut2004-demo</c> or other 3D games are better benchmarking tools, as they give you real-world performance results."
641 msgstr ""
642
643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):301
644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):292
645 msgid "Get the most out of direct rendering"
646 msgstr ""
647
648 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):304
649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):295
650 msgid "If you want to set more features, for performance or other reasons, check out the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix\">feature matrix</uri> on the DRI web site or the <uri link=\"http://dri.sourceforge.net/doc/dri_driver_features.phtml\">features listing</uri> on Sourceforge."
651 msgstr ""
652
653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):317
654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):308
655 msgid "Troubleshooting"
656 msgstr ""
657
658 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):319
659 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):310
660 msgid "It doesn't work. I don't have rendering, and I can't tell why."
661 msgstr ""
662
663 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):322
664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):313
665 msgid "Try <c>modprobe radeon</c> before you start the X server (replace <c>radeon</c> with the name of your driver). Also, try building agpgart into the kernel instead of as a module."
666 msgstr ""
667
668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):331
669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):322
670 msgid "When I startx, I get this error: \"[drm] failed to load kernel module agpgart\""
671 msgstr ""
672
673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):334
674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):325
675 msgid "That's because you compiled agpgart into the kernel instead of as a module. Ignore it unless you're having problems."
676 msgstr ""
677
678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):342
679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):333
680 msgid "I have a Radeon, and I want TV-Out."
681 msgstr ""
682
683 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):345
684 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):336
685 msgid "The drivers originally developed by the <uri link=\"http://gatos.sf.net\">GATOS</uri> project have been merged into Xorg's codebase. You don't need anything special for TV-Out; <c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work just fine."
686 msgstr ""
687
688 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):355
689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):346
690 msgid "It doesn't work. My card is so incredibly new and cool that it isn't supported at all."
691 msgstr ""
692
693 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):361
694 -msgid "Try out the binary drivers. For <c>ati-drivers</c>, a listing is at <uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If those don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
695 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):352
696 +msgid "Try out the binary drivers. For AMD cards, use <c>ati-drivers</c>; a listing is at <uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If those don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
697 msgstr ""
698
699 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):370
700 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):361
701 msgid "I have a PCI card and it doesn't work. Help!"
702 msgstr ""
703
704 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):373
705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):364
706 msgid "Edit <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. In section \"Device\" enable ForcePCIMode."
707 msgstr ""
708
709 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):377
710 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):368
711 msgid "Enabling ForcePCIMode"
712 msgstr ""
713
714 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):377
715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):368
716 #, no-wrap
717 msgid "\nOption \"ForcePCIMode\" \"True\"\n"
718 msgstr ""
719
720 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):386
721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):377
722 msgid "References"
723 msgstr ""
724
725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):391
726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):382
727 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
728 msgstr ""
729
730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):392
731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):383
732 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
733 msgstr ""
734
735 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):393
736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):384
737 msgid "http://dri.freedesktop.org/"
738 msgstr ""
739
740 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):394
741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):385
742 msgid "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
743 msgstr ""
744
745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):391
746 +msgid "Feedback"
747 +msgstr ""
748 +
749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):394
750 +msgid "With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz\"/>."
751 +msgstr ""
752 +
753 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
754 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(None):0
755 msgid "translator-credits"
756
757 diff --git a/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po b/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po
758 index d8747fc..c4422c1 100644
759 --- a/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po
760 +++ b/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po
761 @@ -1,14 +1,14 @@
762 msgid ""
763 msgstr ""
764 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
765 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
766 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
767 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
768 "Last-Translator: Automatically generated\n"
769 "Language-Team: none\n"
770 +"Language: el\n"
771 "MIME-Version: 1.0\n"
772 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
773 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
774 -"Language: el\n"
775 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
776
777 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):6
778 @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr ""
779 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(abstract):21
780 msgid ""
781 "This FAQ should help users avoid some common installation and configuration "
782 -"issues related to DRI and X11 for ATI boards."
783 +"issues related to DRI and X11 for AMD/ATI boards."
784 msgstr ""
785
786 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(version):30
787 -msgid "3"
788 +msgid "5"
789 msgstr ""
790
791 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(date):31
792 -msgid "2010-08-02"
793 +msgid "2011-03-01"
794 msgstr ""
795
796 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):34
797 @@ -76,18 +76,18 @@ msgid "Hardware Support"
798 msgstr ""
799
800 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):36
801 -msgid "Is my ATI board supported?"
802 +msgid "Is my AMD/ATI board supported?"
803 msgstr ""
804
805 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):39
806 msgid ""
807 -"Many ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www."
808 +"Many AMD/ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www."
809 "freedesktop.org/Software/xorg\">xorg-x11</uri>, at least for the 2D "
810 "accelerated features. The 3D support is provided either by xorg-x11, or by "
811 -"ATI's <uri link=\"http://mirror.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux."
812 -"html\">closed source drivers</uri>. ATI's closed source driver only supports "
813 -"R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature open source xorg-x11 "
814 -"driver."
815 +"AMD's <uri link=\"http://www.amd.com/us/products/technologies/ati-catalyst/"
816 +"Pages/catalyst.aspx\">closed source drivers</uri>. AMD's closed source "
817 +"driver only supports R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature "
818 +"open source xorg-x11 driver."
819 msgstr ""
820
821 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):51
822 @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "R300, R400"
823 msgstr ""
824
825 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):72
826 -msgid "Radeon 9500 - x850"
827 +msgid "Radeon 9500 - X850"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):76
831 @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "R500"
832 msgstr ""
833
834 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):77
835 -msgid "Radeon X1300 and higher"
836 +msgid "Radeon X1300 - X1950"
837 msgstr ""
838
839 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):81
840 @@ -159,7 +159,8 @@ msgstr ""
841 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88
842 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):93
843 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):98
844 -msgid "ATI DRI, xorg"
845 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):103
846 +msgid "AMD DRI, xorg"
847 msgstr ""
848
849 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):86
850 @@ -171,7 +172,7 @@ msgid "RadeonHD 3000 series"
851 msgstr ""
852
853 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):91
854 -msgid "RV770"
855 +msgid "RV770 (R700)"
856 msgstr ""
857
858 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):92
859 @@ -183,170 +184,187 @@ msgid "R800"
860 msgstr ""
861
862 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):97
863 -msgid "RadeonHD 5000 series, \"Evergreen\""
864 +msgid "RadeonHD 5000 series"
865 +msgstr ""
866 +
867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):101
868 +msgid "R900"
869 +msgstr ""
870 +
871 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):102
872 +msgid "RadeonHD 6000 series"
873 msgstr ""
874
875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):105
876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):107
877 +msgid ""
878 +"The <uri link=\"http://www.x.org/wiki/RadeonFeature\">Radeon Feature Matrix</"
879 +"uri> at x.org lists the open source driver support level for each part of "
880 +"the graphics card hardware."
881 +msgstr ""
882 +
883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):116
884 msgid ""
885 "I have an All-In-Wonder/Vivo board. Are the multimedia features supported?"
886 msgstr ""
887
888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):110
889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
890 msgid ""
891 "You don't need to use anything special for the board's multimedia features; "
892 "<c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work just fine."
893 msgstr ""
894
895 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):118
896 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):129
897 msgid "I'm not using an x86-based architecture. What are my options?"
898 msgstr ""
899
900 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
901 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):132
902 msgid ""
903 "X11 support on the PPC or Alpha platforms is quite similar to x86 X11 "
904 -"support. However, ATI's closed source Catalyst drivers are not supported on "
905 -"the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The "
906 +"support. However, AMD/ATI's closed source Catalyst drivers are not supported "
907 +"on the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The "
908 "Catalyst drivers are only available for x86 and AMD64. The open source xorg-"
909 "x11 drivers should work well on all architectures."
910 msgstr ""
911
912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):129
913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):140
914 msgid ""
915 "To enable agpgart support for certain old AMD64 chipsets, you have to "
916 "disable support for the K8 IOMMU."
917 msgstr ""
918
919 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):137
920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):148
921 msgid "I have a laptop. Is my ATI Mobility model supported?"
922 msgstr ""
923
924 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):140
925 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):151
926 msgid ""
927 "It should be, but you may have a configuration issue due to the OEM PCI id "
928 "that such chips may have. In such cases, you may have to write the "
929 "configuration file yourself."
930 msgstr ""
931
932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):151
933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):162
934 msgid "Installation"
935 msgstr ""
936
937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):153
938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):164
939 msgid "Packages"
940 msgstr ""
941
942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):156
943 -msgid "There are two ways of getting drivers for your ATI card:"
944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):167
945 +msgid "There are two ways of getting drivers for your AMD/ATI card:"
946 msgstr ""
947
948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):161
949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):172
950 msgid "The <c>xorg-x11</c> ebuild provides the X11 implementation"
951 msgstr ""
952
953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):162
954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):173
955 msgid ""
956 -"The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the ATI closed source X drivers and "
957 +"The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the AMD closed source X drivers and "
958 "kernel modules"
959 msgstr ""
960
961 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):168
962 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):179
963 msgid ""
964 -"If you want to use ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the "
965 +"If you want to use AMD/ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the "
966 "Linux kernel one, the agpgart driver and the chip set specific driver (in "
967 "your kernel configuration) must be built as modules or not at all."
968 msgstr ""
969
970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):174
971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):185
972 msgid ""
973 "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration "
974 -"Guide</uri> for more information on installing drivers for your ATI graphics "
975 -"card."
976 +"Guide</uri> for more information on installing drivers for your AMD/ATI "
977 +"graphics card."
978 msgstr ""
979
980 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):183
981 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):194
982 msgid "Configuration"
983 msgstr ""
984
985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):186
986 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):197
987 msgid ""
988 "You may not need to manually create <path>xorg.conf</path> or modify it. Try "
989 "running without it first. You can also use the Xorg auto configuration "
990 "option:"
991 msgstr ""
992
993 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):191
994 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):202
995 msgid "Autoconfiguring X"
996 msgstr ""
997
998 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):191
999 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):202
1000 #, no-wrap
1001 msgid ""
1002 "\n"
1003 "# <i>X -configure</i>\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):195
1007 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):206
1008 msgid ""
1009 "For more information on how to get a basic <c>xorg.conf</c> configuration "
1010 "file, please refer to the <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Gentoo X "
1011 "Server HowTo</uri>."
1012 msgstr ""
1013
1014 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):201
1015 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):212
1016 msgid ""
1017 "PPC, AMD64, and x86 users can use the <c>xac</c> stand-alone X configuration "
1018 "tool by emerging <c>x11-misc/xac</c>, but isn't required."
1019 msgstr ""
1020
1021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):206
1022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):217
1023 msgid ""
1024 "You can use <c>aticonfig</c> if you have installed the <c>ati-drivers</c> "
1025 "package."
1026 msgstr ""
1027
1028 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):211
1029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):222
1030 msgid ""
1031 "If you're using <c>ati-drivers</c>, then you'll need to disable <c>radeonfb</"
1032 "c> (and probably any other framebuffer drivers) in your kernel config, as it "
1033 "conflicts with the built-in framebuffer in <c>ati-drivers</c>."
1034 msgstr ""
1035
1036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):220
1037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):231
1038 msgid "Switching to OpenGL"
1039 msgstr ""
1040
1041 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):223
1042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):234
1043 msgid ""
1044 -"Once X is installed, configured, and running, it can use the ATI OpenGL "
1045 +"Once X is installed, configured, and running, it can use the AMD/ATI OpenGL "
1046 "libraries:"
1047 msgstr ""
1048
1049 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):228
1050 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):239
1051 msgid "Running eselect"
1052 msgstr ""
1053
1054 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):228
1055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):239
1056 #, no-wrap
1057 msgid ""
1058 "\n"
1059 "# <i>eselect opengl set ati</i>\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):236
1063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):247
1064 msgid "More Resources"
1065 msgstr ""
1066
1067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):240
1068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):251
1069 msgid ""
1070 "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration "
1071 -"Guide</uri> for more information on configuring your ATI graphics card."
1072 +"Guide</uri> for more information on configuring your AMD/ATI graphics card."
1073 msgstr ""
1074
1075 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):245
1076 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):256
1077 msgid ""
1078 -"More information on Gentoo Linux and the ATI Radeon binary drivers can be "
1079 -"found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-"
1080 -"faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>."
1081 +"More information on Gentoo Linux and the AMD/ATI Radeon binary drivers can "
1082 +"be found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-"
1083 +"faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>, and on the <uri "
1084 +"link=\"http://wiki.cchtml.com/index.php/Main_Page\">Unofficial AMD Linux "
1085 +"Driver Wiki</uri>."
1086 msgstr ""
1087
1088 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
1089
1090 diff --git a/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po b/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po
1091 index a557011..95fb818 100644
1092 --- a/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po
1093 +++ b/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po
1094 @@ -1,14 +1,14 @@
1095 msgid ""
1096 msgstr ""
1097 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1098 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1099 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
1100 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1101 "Last-Translator: Automatically generated\n"
1102 "Language-Team: none\n"
1103 +"Language: el\n"
1104 "MIME-Version: 1.0\n"
1105 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1106 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1107 -"Language: el\n"
1108 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1109
1110 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):6
1111 @@ -43,11 +43,11 @@ msgid ""
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(version):27
1115 -msgid "1.13"
1116 +msgid "2"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(date):28
1120 -msgid "2009-12-14"
1121 +msgid "2011-03-01"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):31
1125 @@ -78,18 +78,20 @@ msgstr ""
1126
1127 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):54
1128 msgid ""
1129 -"In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open-source "
1130 +"In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open source "
1131 "drivers are preferable since we're using Linux and open source is one of its "
1132 -"underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, like "
1133 -"with nVidia's cards. Binary drivers include <c>x11-drivers/nvidia-drivers</"
1134 -"c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</c> for ATI cards."
1135 +"underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, "
1136 +"especially if your graphics card is so new that open source drivers have not "
1137 +"yet been written to support its features. Binary drivers include <c>x11-"
1138 +"drivers/nvidia-drivers</c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</"
1139 +"c> for AMD/ATI cards."
1140 msgstr ""
1141
1142 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):65
1143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):66
1144 msgid "What is DRI?"
1145 msgstr ""
1146
1147 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):68
1148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):69
1149 msgid ""
1150 "The <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/\">Direct Rendering "
1151 "Infrastructure</uri>, also known as the DRI, is a framework for allowing "
1152 @@ -99,102 +101,96 @@ msgid ""
1153 "implementations."
1154 msgstr ""
1155
1156 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):79
1157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):80
1158 msgid "What is the DRM and how does it relate to regular Xorg?"
1159 msgstr ""
1160
1161 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):82
1162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):83
1163 msgid ""
1164 "The DRM (Direct Rendering Manager) is an <e>enhancement</e> to Xorg that "
1165 "adds 3D acceleration for cards by adding the kernel module necessary for "
1166 "direct rendering."
1167 msgstr ""
1168
1169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):91
1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):92
1171 msgid "Purpose"
1172 msgstr ""
1173
1174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):94
1175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):95
1176 msgid ""
1177 "This guide is for people who can't get direct rendering working with just "
1178 "Xorg. The DRM works for the following drivers:"
1179 msgstr ""
1180
1181 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):100
1182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
1183 msgid "3dfx"
1184 msgstr ""
1185
1186 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
1187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
1188 msgid "intel"
1189 msgstr ""
1190
1191 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
1192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
1193 msgid "matrox"
1194 msgstr ""
1195
1196 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
1197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
1198 +msgid "nouveau"
1199 +msgstr ""
1200 +
1201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
1202 msgid "rage128"
1203 msgstr ""
1204
1205 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
1206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
1207 msgid "radeon"
1208 msgstr ""
1209
1210 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
1211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
1212 msgid "mach64"
1213 msgstr ""
1214
1215 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
1216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):108
1217 msgid "sis300"
1218 msgstr ""
1219
1220 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
1221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):109
1222 msgid "via"
1223 msgstr ""
1224
1225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):110
1226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):112
1227 msgid ""
1228 "See the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/\">DRI homepage</uri> for "
1229 "more info and documentation."
1230 msgstr ""
1231
1232 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):118
1233 -msgid "Feedback"
1234 -msgstr ""
1235 -
1236 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):121
1237 -msgid ""
1238 -"With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz@g.o"
1239 -"\">Donnie Berkholz</mail>."
1240 -msgstr ""
1241 -
1242 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):131
1243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):122
1244 msgid "Install Xorg and configure your kernel"
1245 msgstr ""
1246
1247 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):133
1248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):124
1249 msgid "Install Xorg"
1250 msgstr ""
1251
1252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):136
1253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):127
1254 msgid ""
1255 "Please read our <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Xorg Configuration "
1256 "Guide</uri> to get Xorg up and running."
1257 msgstr ""
1258
1259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):144
1260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):135
1261 msgid "Configure your kernel"
1262 msgstr ""
1263
1264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):147
1265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):138
1266 msgid "Probe for your chipset and enable just that one."
1267 msgstr ""
1268
1269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):151
1270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):142
1271 msgid "Checking your AGP chipset"
1272 msgstr ""
1273
1274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):151
1275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):142
1276 #, no-wrap
1277 msgid ""
1278 "\n"
1279 @@ -203,7 +199,7 @@ msgid ""
1280 "<comment>(Your output may not match the above due to different hardware.)</comment>\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):157
1284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):148
1285 msgid ""
1286 "If your chipset is not supported by the kernel you might have some succes by "
1287 "passing <c>agp=try_unsupported</c> as a kernel parameter. This will use "
1288 @@ -211,17 +207,17 @@ msgid ""
1289 "bootloader configuration file!"
1290 msgstr ""
1291
1292 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):164
1293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):155
1294 msgid ""
1295 "Most, if not all, kernels should have these options. This was configured "
1296 "using a standard <c>gentoo-sources</c> kernel."
1297 msgstr ""
1298
1299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):169
1300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):160
1301 msgid "Configuring the kernel"
1302 msgstr ""
1303
1304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):169
1305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):160
1306 #, no-wrap
1307 msgid ""
1308 "\n"
1309 @@ -232,11 +228,11 @@ msgid ""
1310 "# <i>make menuconfig</i>\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):177
1314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):168
1315 msgid "make menuconfig options"
1316 msgstr ""
1317
1318 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):177
1319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):168
1320 #, no-wrap
1321 msgid ""
1322 "\n"
1323 @@ -252,46 +248,46 @@ msgid ""
1324 " &lt;M&gt; <comment>(Select your graphics card from the list)</comment>\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):193
1328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):184
1329 msgid "Compile and install your kernel"
1330 msgstr ""
1331
1332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):196
1333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):187
1334 msgid "Compiling and installing kernel"
1335 msgstr ""
1336
1337 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):196
1338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):187
1339 #, no-wrap
1340 msgid ""
1341 "\n"
1342 "# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):200
1346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):191
1347 msgid ""
1348 "Don't forget to set up <path>grub.conf</path> or <path>lilo.conf</path> and "
1349 "run <c>/sbin/lilo</c> if you use LILO."
1350 msgstr ""
1351
1352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):210
1353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):201
1354 msgid "Configure direct rendering"
1355 msgstr ""
1356
1357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):212
1358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):203
1359 msgid "Configure Xorg.conf"
1360 msgstr ""
1361
1362 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):215
1363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):206
1364 msgid ""
1365 "Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite text editor and edit "
1366 "it to enable DRI and GLX."
1367 msgstr ""
1368
1369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):220
1370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):211
1371 msgid "xorg.conf"
1372 msgstr ""
1373
1374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):220
1375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):211
1376 #, no-wrap
1377 msgid ""
1378 "\n"
1379 @@ -313,22 +309,22 @@ msgid ""
1380 "EndSection\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):242
1384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):233
1385 msgid "Changes to modules.autoload.d"
1386 msgstr ""
1387
1388 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):245
1389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):236
1390 msgid ""
1391 "You will need to add the module name that your card uses to <path>/etc/"
1392 "modules.autoload.d/kernel-2.6</path> to ensure that the module is loaded "
1393 "automatically when the system starts up."
1394 msgstr ""
1395
1396 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):251
1397 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):242
1398 msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
1399 msgstr ""
1400
1401 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):251
1402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):242
1403 #, no-wrap
1404 msgid ""
1405 "\n"
1406 @@ -336,21 +332,21 @@ msgid ""
1407 "intel-agp\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):256
1411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):247
1412 msgid ""
1413 "If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will also need to add it to "
1414 "<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>."
1415 msgstr ""
1416
1417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):266
1418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):257
1419 msgid "Test 3D acceleration"
1420 msgstr ""
1421
1422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):268
1423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):259
1424 msgid "Reboot to the new kernel"
1425 msgstr ""
1426
1427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):271
1428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):262
1429 msgid ""
1430 "Reboot your computer to your new kernel and login as a normal user. It's "
1431 "time to see if you have direct rendering and how good it is. <c>glxinfo</c> "
1432 @@ -358,11 +354,11 @@ msgid ""
1433 "it is installed before you attempt to run these commands."
1434 msgstr ""
1435
1436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):278
1437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):269
1438 msgid "Testing rendering"
1439 msgstr ""
1440
1441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):278
1442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):269
1443 #, no-wrap
1444 msgid ""
1445 "\n"
1446 @@ -378,7 +374,7 @@ msgid ""
1447 "possible.)</comment>\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):291
1451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):282
1452 msgid ""
1453 "FPS may be limited by your screen's refresh rate, so keep this in mind if "
1454 "<c>glxgears</c> reports only about 70-100 FPS. <c>games-fps/ut2004-demo</c> "
1455 @@ -386,11 +382,11 @@ msgid ""
1456 "performance results."
1457 msgstr ""
1458
1459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):301
1460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):292
1461 msgid "Get the most out of direct rendering"
1462 msgstr ""
1463
1464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):304
1465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):295
1466 msgid ""
1467 "If you want to set more features, for performance or other reasons, check "
1468 "out the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix\">feature "
1469 @@ -398,38 +394,38 @@ msgid ""
1470 "net/doc/dri_driver_features.phtml\">features listing</uri> on Sourceforge."
1471 msgstr ""
1472
1473 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):317
1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):308
1475 msgid "Troubleshooting"
1476 msgstr ""
1477
1478 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):319
1479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):310
1480 msgid "It doesn't work. I don't have rendering, and I can't tell why."
1481 msgstr ""
1482
1483 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):322
1484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):313
1485 msgid ""
1486 "Try <c>modprobe radeon</c> before you start the X server (replace <c>radeon</"
1487 "c> with the name of your driver). Also, try building agpgart into the kernel "
1488 "instead of as a module."
1489 msgstr ""
1490
1491 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):331
1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):322
1493 msgid ""
1494 "When I startx, I get this error: \"[drm] failed to load kernel module agpgart"
1495 "\""
1496 msgstr ""
1497
1498 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):334
1499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):325
1500 msgid ""
1501 "That's because you compiled agpgart into the kernel instead of as a module. "
1502 "Ignore it unless you're having problems."
1503 msgstr ""
1504
1505 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):342
1506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):333
1507 msgid "I have a Radeon, and I want TV-Out."
1508 msgstr ""
1509
1510 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):345
1511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):336
1512 msgid ""
1513 "The drivers originally developed by the <uri link=\"http://gatos.sf.net"
1514 "\">GATOS</uri> project have been merged into Xorg's codebase. You don't need "
1515 @@ -437,60 +433,68 @@ msgid ""
1516 "just fine."
1517 msgstr ""
1518
1519 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):355
1520 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):346
1521 msgid ""
1522 "It doesn't work. My card is so incredibly new and cool that it isn't "
1523 "supported at all."
1524 msgstr ""
1525
1526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):361
1527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):352
1528 msgid ""
1529 -"Try out the binary drivers. For <c>ati-drivers</c>, a listing is at "
1530 -"<uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If those "
1531 -"don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
1532 +"Try out the binary drivers. For AMD cards, use <c>ati-drivers</c>; a listing "
1533 +"is at <uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If "
1534 +"those don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
1535 msgstr ""
1536
1537 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):370
1538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):361
1539 msgid "I have a PCI card and it doesn't work. Help!"
1540 msgstr ""
1541
1542 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):373
1543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):364
1544 msgid ""
1545 "Edit <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. In section \"Device\" enable "
1546 "ForcePCIMode."
1547 msgstr ""
1548
1549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):377
1550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):368
1551 msgid "Enabling ForcePCIMode"
1552 msgstr ""
1553
1554 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):377
1555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):368
1556 #, no-wrap
1557 msgid ""
1558 "\n"
1559 "Option \"ForcePCIMode\" \"True\"\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):386
1563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):377
1564 msgid "References"
1565 msgstr ""
1566
1567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):391
1568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):382
1569 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
1570 msgstr ""
1571
1572 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):392
1573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):383
1574 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
1575 msgstr ""
1576
1577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):393
1578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):384
1579 msgid "http://dri.freedesktop.org/"
1580 msgstr ""
1581
1582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):394
1583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):385
1584 msgid "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
1585 msgstr ""
1586
1587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):391
1588 +msgid "Feedback"
1589 +msgstr ""
1590 +
1591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):394
1592 +msgid "With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz\"/>."
1593 +msgstr ""
1594 +
1595 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
1596 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(None):0
1597 msgid "translator-credits"
1598
1599 diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po
1600 index 9882424..fc9e79d 100644
1601 --- a/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po
1602 +++ b/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po
1603 @@ -1,14 +1,14 @@
1604 msgid ""
1605 msgstr ""
1606 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1607 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1608 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
1609 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1610 "Last-Translator: Automatically generated\n"
1611 "Language-Team: none\n"
1612 +"Language: el\n"
1613 "MIME-Version: 1.0\n"
1614 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1615 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 -"Language: el\n"
1617 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1618
1619 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):6
1620 @@ -64,11 +64,11 @@ msgid "This is the Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(version):32
1624 -msgid "2"
1625 +msgid "3"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(date):33
1629 -msgid "2010-07-18"
1630 +msgid "2011-03-02"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):36
1634 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
1635 #, no-wrap
1636 msgid ""
1637 "\n"
1638 -"# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
1639 +"# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
1640 "# <i>emerge packagename</i>\n"
1641 msgstr ""
1642
1643
1644 diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po
1645 index 43f3425..38b3753 100644
1646 --- a/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po
1647 +++ b/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po
1648 @@ -1,14 +1,14 @@
1649 msgid ""
1650 msgstr ""
1651 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1652 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1653 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
1654 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1655 "Last-Translator: Automatically generated\n"
1656 "Language-Team: none\n"
1657 +"Language: el\n"
1658 "MIME-Version: 1.0\n"
1659 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1660 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1661 -"Language: el\n"
1662 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1663
1664 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):6
1665 @@ -104,11 +104,11 @@ msgid ""
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(version):43
1669 -msgid "3"
1670 +msgid "4"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(date):44
1674 -msgid "2010-08-08"
1675 +msgid "2011-03-02"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):47
1679 @@ -516,9 +516,9 @@ msgstr ""
1680 msgid ""
1681 "The <c>~x86-fbsd</c> keyword does not yet fully cover the same tree as "
1682 "<c>~x86</c>, but please <e>do not</e> put <c>~x86</c> in ACCEPT_KEYWORDS. "
1683 -"Rather use <path>/etc/portage/package.keywords</path> to test packages, and "
1684 -"report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?"
1685 -"product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
1686 +"Rather use <path>/etc/portage/package.accept_keywords</path> to test "
1687 +"packages, and report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/"
1688 +"enter_bug.cgi?product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):366
1692
1693 diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po
1694 index f5fa708..83525da 100644
1695 --- a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po
1696 +++ b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po
1697 @@ -1,20 +1,16 @@
1698 msgid ""
1699 msgstr ""
1700 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1701 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1702 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
1703 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1704 "Last-Translator: Automatically generated\n"
1705 "Language-Team: none\n"
1706 +"Language: el\n"
1707 "MIME-Version: 1.0\n"
1708 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1709 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1710 -"Language: el\n"
1711 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1712
1713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(guide:link):5
1714 -msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml"
1715 -msgstr ""
1716 -
1717 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):6
1718 msgid "Gentoo Linux/PowerPC Frequently Asked Questions"
1719 msgstr ""
1720 @@ -70,11 +66,11 @@ msgid ""
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(version):33
1724 -msgid "1.41"
1725 +msgid "2"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(date):34
1729 -msgid "2009-04-15"
1730 +msgid "2011-03-02"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):37
1734 @@ -1038,8 +1034,8 @@ msgstr ""
1735 msgid ""
1736 "If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the "
1737 "ebuild with the ppc keyword. This is done using the ekeyword tool which is "
1738 -"part of the gentoolkit-dev package. To mark the ebuild ppc and regenerate "
1739 -"the manifest file so that it reflects the changes:"
1740 +"part of the <c>gentoolkit-dev</c> package. To mark the ebuild ppc and "
1741 +"regenerate the manifest file so that it reflects the changes:"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):838
1745 @@ -1097,7 +1093,7 @@ msgstr ""
1746 #, no-wrap
1747 msgid ""
1748 "\n"
1749 -"$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0 ~ppc\" &gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
1750 +"$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0\" &gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):872
1754
1755 diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
1756 index 6f67bd8..d8b68af 100644
1757 --- a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
1758 +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
1759 @@ -1,22 +1,22 @@
1760 msgid ""
1761 msgstr ""
1762 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1763 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1764 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
1765 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1766 "Last-Translator: Automatically generated\n"
1767 "Language-Team: none\n"
1768 +"Language: el\n"
1769 "MIME-Version: 1.0\n"
1770 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1771 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1772 -"Language: el\n"
1773 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1774
1775 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(version):7
1776 -msgid "5"
1777 +msgid "6"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(date):8
1781 -msgid "2010-10-13"
1782 +msgid "2011-02-16"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):11
1786 @@ -121,8 +121,8 @@ msgid ""
1787 "\n"
1788 "mybox ~ # <i>emerge -vpe world</i>\n"
1789 "<comment>(Portage displays the packages and their USE flags, as an example, let's\n"
1790 -"disable ipv6 and fortran, and enable unicode)</comment>\n"
1791 -"mybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
1792 +"disable fortran, and enable ipv6 and unicode)</comment>\n"
1793 +"mybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):86
1797
1798 diff --git a/doc/gettext/el/ipv6.xml.po b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po
1799 index e6bb28e..f280d9a 100644
1800 --- a/doc/gettext/el/ipv6.xml.po
1801 +++ b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po
1802 @@ -1,14 +1,14 @@
1803 msgid ""
1804 msgstr ""
1805 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1806 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1807 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
1808 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
1809 "Last-Translator: Automatically generated\n"
1810 "Language-Team: none\n"
1811 +"Language: el\n"
1812 "MIME-Version: 1.0\n"
1813 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1814 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1815 -"Language: el\n"
1816 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1817
1818 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):6
1819 @@ -82,11 +82,11 @@ msgid ""
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):37
1823 -msgid "3"
1824 +msgid "4"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):38
1828 -msgid "2010-08-11"
1829 +msgid "2011-03-02"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):41
1833 @@ -1044,292 +1044,70 @@ msgid ""
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):745
1837 -msgid "Using 6to4 Conversion"
1838 -msgstr ""
1839 -
1840 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):747
1841 -msgid "Basic principles"
1842 -msgstr ""
1843 -
1844 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):750
1845 -msgid ""
1846 -"6to4 conversion can be used if you want to have hosts that talk to IPv4 "
1847 -"hosts over a purely IPv6 connection. Thus you can have an entirely IPv6 "
1848 -"internal network, with one host dealing with connecting to the outside IPv4/"
1849 -"IPv6 world."
1850 -msgstr ""
1851 -
1852 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):761
1853 -msgid "DNS configuration"
1854 -msgstr ""
1855 -
1856 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):764
1857 -msgid ""
1858 -"To get 6to4 conversion working, a DNS proxy, <c>totd</c>, needs to be "
1859 -"configured that will send you AAAA records for sites that really only have A "
1860 -"records. These AAAA records will point to IPv6 addresses which don't "
1861 -"actually exist, but which will get routed through a 6to4 proxy."
1862 -msgstr ""
1863 -
1864 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):771
1865 -msgid "First, install <c>totd</c>:"
1866 -msgstr ""
1867 -
1868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):775
1869 -msgid "Installing totd"
1870 -msgstr ""
1871 -
1872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):775
1873 -#, no-wrap
1874 -msgid ""
1875 -"\n"
1876 -"# <i>emerge totd</i>\n"
1877 -msgstr ""
1878 -
1879 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):779
1880 -msgid ""
1881 -"Next, we need to setup <path>/etc/totd.conf</path> with some basic "
1882 -"configuration information."
1883 -msgstr ""
1884 -
1885 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):784
1886 -msgid "Sample /etc/totd.conf"
1887 -msgstr ""
1888 -
1889 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):784
1890 -#, no-wrap
1891 -msgid ""
1892 -"\n"
1893 -"<comment>(Points to a real DNS nameserver)</comment>\n"
1894 -"forwarder 192.168.0.2 port 53\n"
1895 -"<comment>(What prefix to put before faked AAAA records)</comment>\n"
1896 -"prefix 3ffe:abcd:1234:9876::\n"
1897 -"<comment>(What port to run totd on)</comment>\n"
1898 -"port 5005\n"
1899 -"<comment>(What PID file to use)</comment>\n"
1900 -"pidfile /var/run/totd.pid\n"
1901 -"<comment>(Actually do 6to4 stuff)</comment>\n"
1902 -"stf\n"
1903 -msgstr ""
1904 -
1905 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):797
1906 -msgid ""
1907 -"<c>totd</c> must be set to use a port different than port 53 if another "
1908 -"nameserver is running on the same machine."
1909 -msgstr ""
1910 -
1911 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):806
1912 -msgid "6to4 proxy"
1913 -msgstr ""
1914 -
1915 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):809
1916 -msgid ""
1917 -"<c>ptrtd</c> will be used as a 6to4 proxy, enabling connections between the "
1918 -"internal IPv6 host and the outside IPv4 host."
1919 -msgstr ""
1920 -
1921 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):814
1922 -msgid "Installing ptrtd"
1923 -msgstr ""
1924 -
1925 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):814
1926 -#, no-wrap
1927 -msgid ""
1928 -"\n"
1929 -"# <i>emerge ptrtd</i>\n"
1930 -msgstr ""
1931 -
1932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):818
1933 -msgid ""
1934 -"We now need to configure <c>ptrtd</c>, telling it what fake prefix (the one "
1935 -"we setup <c>totd</c> to use) to create proxy connections for. Edit <path>/"
1936 -"etc/conf.d/ptrtd</path> and set <c>IPV6_PREFIX</c>. This should be the same "
1937 -"prefix as was configured with <c>totd</c>."
1938 -msgstr ""
1939 -
1940 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):825
1941 -msgid "Sample /etc/ptrtd.conf"
1942 -msgstr ""
1943 -
1944 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):825
1945 -#, no-wrap
1946 -msgid ""
1947 -"\n"
1948 -"IPV6_PREFIX=\"3ffe:abcd:1234:9876::\"\n"
1949 -msgstr ""
1950 -
1951 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):829
1952 -msgid "You can now start totd, and enable it to start at boot."
1953 -msgstr ""
1954 -
1955 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):833
1956 -msgid "Starting totd"
1957 -msgstr ""
1958 -
1959 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):833
1960 -#, no-wrap
1961 -msgid ""
1962 -"\n"
1963 -"# <i>/etc/init.d/totd start</i>\n"
1964 -"# <i>rc-update add totd default</i>\n"
1965 -msgstr ""
1966 -
1967 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):842
1968 -msgid "Client configuration and testing"
1969 -msgstr ""
1970 -
1971 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):845
1972 -msgid ""
1973 -"Clients may now be configured to connect to both IPv4 and IPv6 hosts through "
1974 -"an IPv6 only connection. Assuming that the clients are already receiving an "
1975 -"IP address from radvd, we simply need to add a new DNS resolver entry, and "
1976 -"add a default route for those \"fake addresses\". First, add an entry at the "
1977 -"top of your <path>/etc/resolv.conf</path> pointing to the machine running "
1978 -"<c>totd</c>."
1979 -msgstr ""
1980 -
1981 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):854
1982 -msgid "/etc/resolv.conf sample"
1983 -msgstr ""
1984 -
1985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):854
1986 -#, no-wrap
1987 -msgid ""
1988 -"\n"
1989 -"nameserver 2001:470:1f00:296::1 <comment>(The server running totd)</comment>\n"
1990 -msgstr ""
1991 -
1992 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):858
1993 -msgid ""
1994 -"To test name resolution, request an AAAA record for a known IPv4 only site."
1995 -msgstr ""
1996 -
1997 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):863
1998 -msgid "Testing name resolution"
1999 -msgstr ""
2000 -
2001 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):863
2002 -#, no-wrap
2003 -msgid ""
2004 -"\n"
2005 -"# <i>dig aaaa google.com</i>\n"
2006 -";; ANSWER SECTION:\n"
2007 -"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364\n"
2008 -"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3564\n"
2009 -msgstr ""
2010 -
2011 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):870
2012 -msgid ""
2013 -"We will now add a default route for all addresses prefixed with our chosen "
2014 -"fake prefix."
2015 -msgstr ""
2016 -
2017 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):875
2018 -msgid "Adding the default route"
2019 -msgstr ""
2020 -
2021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):875
2022 -#, no-wrap
2023 -msgid ""
2024 -"\n"
2025 -"<comment>(Assuming your IPv6 interface is eth0)</comment>\n"
2026 -"# <i>ip route add 3ffe:abcd:1234:9876::/64 via 2001:470:1f00:296::1 dev eth0</i>\n"
2027 -msgstr ""
2028 -
2029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):880
2030 -msgid ""
2031 -"Finally, use <c>ping6</c> to ping google.com at it's fake IPv6 location."
2032 -msgstr ""
2033 -
2034 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):884
2035 -msgid "Testing 6to4"
2036 -msgstr ""
2037 -
2038 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):884
2039 -#, no-wrap
2040 -msgid ""
2041 -"\n"
2042 -"# <i>ping6 -c 2 google.com</i>\n"
2043 -"PING 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364(3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364) 56 data bytes\n"
2044 -"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=1 ttl=54 time=0.106 ms\n"
2045 -"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=2 ttl=54 time=0.090 ms\n"
2046 -"\n"
2047 -"--- 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364 ping statistics ---\n"
2048 -"2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1000ms\n"
2049 -"rtt min/avg/max/mdev = 0.090/0.098/0.106/0.008 ms\n"
2050 -msgstr ""
2051 -
2052 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):895
2053 -msgid ""
2054 -"The router running <c>ptrtd</c> is actually replying, but this at least "
2055 -"tells us things are working."
2056 -msgstr ""
2057 -
2058 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):905
2059 msgid "Other Resources"
2060 msgstr ""
2061
2062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):909
2063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):749
2064 msgid "There are many excellent resources online pertaining to IPv6."
2065 msgstr ""
2066
2067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
2068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):754
2069 msgid "Websites"
2070 msgstr ""
2071
2072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
2073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):754
2074 msgid "Resources"
2075 msgstr ""
2076
2077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):916
2078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):756
2079 msgid "http://www.ipv6.org/"
2080 msgstr ""
2081
2082 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):916
2083 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):756
2084 msgid "www.ipv6.org"
2085 msgstr ""
2086
2087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):917
2088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):757
2089 msgid "General IPv6 Information"
2090 msgstr ""
2091
2092 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):920
2093 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):760
2094 msgid "http://www.linux-ipv6.org/"
2095 msgstr ""
2096
2097 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):920
2098 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):760
2099 msgid "www.linux-ipv6.org/"
2100 msgstr ""
2101
2102 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):921
2103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):761
2104 msgid "USAGI Project"
2105 msgstr ""
2106
2107 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):924
2108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):764
2109 msgid "http://www.deepspace6.net/"
2110 msgstr ""
2111
2112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):924
2113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):764
2114 msgid "www.deepspace6.net"
2115 msgstr ""
2116
2117 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):925
2118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):765
2119 msgid "Linux/IPv6 site"
2120 msgstr ""
2121
2122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):936
2123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):776
2124 msgid "http://www.kame.net/"
2125 msgstr ""
2126
2127 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):936
2128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):776
2129 msgid "www.kame.net"
2130 msgstr ""
2131
2132 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):937
2133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):777
2134 msgid "*BSD implementation"
2135 msgstr ""
2136
2137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):941
2138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):781
2139 msgid ""
2140 "On IRC, you can try <c>#ipv6</c> on <uri link=\"http://www.freenode.net/"
2141 "\">Freenode</uri>. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 "
2142
2143 diff --git a/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po b/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po
2144 index 4b80654..2a706de 100644
2145 --- a/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po
2146 +++ b/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po
2147 @@ -1,99 +1,95 @@
2148 msgid ""
2149 msgstr ""
2150 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2151 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
2152 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
2153 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
2154 "Last-Translator: Automatically generated\n"
2155 "Language-Team: none\n"
2156 +"Language: el\n"
2157 "MIME-Version: 1.0\n"
2158 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2159 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2160 -"Language: el\n"
2161 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2162
2163 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(guide:link):6
2164 -msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml"
2165 -msgstr ""
2166 -
2167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):7
2168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):6
2169 msgid "Gentoo mailfiltering gateway guide"
2170 msgstr ""
2171
2172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):9
2173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):8
2174 msgid "Author"
2175 msgstr ""
2176
2177 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):10
2178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):9
2179 msgid "jaervosz@g.o"
2180 msgstr ""
2181
2182 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):10
2183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):9
2184 msgid "Sune Kloppenborg Jeppesen"
2185 msgstr ""
2186
2187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):12
2188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):11
2189 msgid "Contributor"
2190 msgstr ""
2191
2192 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):13
2193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):12
2194 msgid "gentoo@×××××.dk"
2195 msgstr ""
2196
2197 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):13
2198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):12
2199 msgid "Jens Hilligsøe"
2200 msgstr ""
2201
2202 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):15
2203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):14
2204 msgid "Editor"
2205 msgstr ""
2206
2207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):16
2208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):15
2209 msgid "nightmorph@g.o"
2210 msgstr ""
2211
2212 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):16
2213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):15
2214 msgid "Joshua Saddler"
2215 msgstr ""
2216
2217 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):19
2218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):18
2219 msgid ""
2220 "This guide is step-by-step guide for installing spam fighting technologies "
2221 "for Postfix. Among them Amavisd-new using Spamassassin and ClamAV, "
2222 "greylisting and SPF."
2223 msgstr ""
2224
2225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):29
2226 -msgid "0.14"
2227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):28
2228 +msgid "1"
2229 msgstr ""
2230
2231 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):30
2232 -msgid "2007-08-02"
2233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):29
2234 +msgid "2011-03-02"
2235 msgstr ""
2236
2237 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):33
2238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1296
2239 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1521
2240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):32
2241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1283
2242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1508
2243 msgid "Introduction"
2244 msgstr ""
2245
2246 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):37
2247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):36
2248 msgid ""
2249 "This guide describe step by step how to install a spam and virus filtering "
2250 "mail gateway. It is quite simple to adopt this to a single server solution."
2251 msgstr ""
2252
2253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):45
2254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):44
2255 msgid "The big picture"
2256 msgstr ""
2257
2258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):48
2259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):47
2260 msgid ""
2261 "This document describe how to setup a spam filtering mail gateway with "
2262 "multiple domains. This server is meant to run in front of the mail servers "
2263 "actually keeping the mail accounts i.e. Microsoft Exchange or Lotus Notes."
2264 msgstr ""
2265
2266 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):55
2267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):54
2268 msgid ""
2269 "In this setup applications with good security records and readable "
2270 "configuration files have been chosen. The email MTA is postfix which has a "
2271 @@ -104,7 +100,7 @@ msgid ""
2272 "which in turn will forward the mail to the next mail server."
2273 msgstr ""
2274
2275 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):65
2276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):64
2277 msgid ""
2278 "Amavisd-new is a content filtering framework utilizing helper applications "
2279 "for virus filtering and spam filtering. In this setup we will be using two "
2280 @@ -114,7 +110,7 @@ msgid ""
2281 "Razor2 and DCC."
2282 msgstr ""
2283
2284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):73
2285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):72
2286 msgid ""
2287 "Unlike many other spam fighting technologies like RBLs and others "
2288 "Spamassassin does not simply accept or reject a given email based on one "
2289 @@ -123,37 +119,37 @@ msgid ""
2290 "score is based on the following tests:"
2291 msgstr ""
2292
2293 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
2294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):80
2295 msgid "Bayesian filtering"
2296 msgstr ""
2297
2298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
2299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
2300 msgid "Static rules based on regular expressions"
2301 msgstr ""
2302
2303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
2304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):84
2305 msgid "RBLs"
2306 msgstr ""
2307
2308 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86
2309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
2310 msgid "Razor2"
2311 msgstr ""
2312
2313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87
2314 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2106
2315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86
2316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2093
2317 msgid "Pyzor"
2318 msgstr ""
2319
2320 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):88
2321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
2322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87
2323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
2324 msgid "DCC"
2325 msgstr ""
2326
2327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):83
2328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
2329 msgid "Distributed and collaborative networks: <placeholder-1/>"
2330 msgstr ""
2331
2332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):93
2333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):92
2334 msgid ""
2335 "The first part (chapters 1 to 4) of the guide will describe the basic setup "
2336 "of a mailfiltering gateway. The next chapters can be implemented "
2337 @@ -161,26 +157,26 @@ msgid ""
2338 "describe how to:"
2339 msgstr ""
2340
2341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):100
2342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):99
2343 msgid ""
2344 "setup special IMAP folders for learning of the Bayesian filter and for "
2345 "delivery of false positives"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. <li>setup log analyzers to create daily reports</li>
2349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
2350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):106
2351 msgid "setup greylisting with Postfix"
2352 msgstr ""
2353
2354 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
2355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
2356 msgid "setup Amavisd-new to use a MySQL backend for user preferences"
2357 msgstr ""
2358
2359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):109
2360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
2361 msgid "setup Spamassassin to use a MySQL backend for AWL and Bayes data"
2362 msgstr ""
2363
2364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):112
2365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):111
2366 msgid ""
2367 "The IMAP folders will be using the maildir format. Having each mail in a "
2368 "separate file makes handling much simpler. If you're using mbox I propose to "
2369 @@ -188,13 +184,13 @@ msgid ""
2370 "tools with <c>emerge courier-imap</c>."
2371 msgstr ""
2372
2373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):119
2374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):118
2375 msgid ""
2376 "A planned fifth part will contain various tips regarding performance and "
2377 "things you may want to know (running chrooted, postfix restrictions, etc.)."
2378 msgstr ""
2379
2380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):124
2381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):123
2382 msgid ""
2383 "Delegating responsibility to third parties is not without risks. You have to "
2384 "know and trust these third parties. In this setup only the decision to "
2385 @@ -203,7 +199,7 @@ msgid ""
2386 "by a single authority except perhaps Spamassassins own static rules."
2387 msgstr ""
2388
2389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):132
2390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):131
2391 msgid ""
2392 "When rejecting spam mails at the MTA level you have to be very careful when "
2393 "selecting the RBL's you want to use, i.e. SpamCop is a bad RBL to use at the "
2394 @@ -215,12 +211,12 @@ msgid ""
2395 "html\">The Spam Problem: Moving Beyond RBLs</uri>"
2396 msgstr ""
2397
2398 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):146
2399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1572
2400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):145
2401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1559
2402 msgid "Preparations"
2403 msgstr ""
2404
2405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):149
2406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):148
2407 msgid ""
2408 "Before you start make sure that you have a working Postfix installation "
2409 "where you can send and receive mails also you need a backend mailserver. If "
2410 @@ -231,28 +227,28 @@ msgid ""
2411 "Documentation."
2412 msgstr ""
2413
2414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):163
2415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):162
2416 msgid "Installing the programs needed"
2417 msgstr ""
2418
2419 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):167
2420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):166
2421 msgid ""
2422 "We start out by installing the most important programs: Amavisd-new, "
2423 "Spamassassin and ClamAV."
2424 msgstr ""
2425
2426 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):172
2427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):171
2428 msgid "Installing Amavis, Spamassassin and Clamav"
2429 msgstr ""
2430
2431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):172
2432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):171
2433 #, no-wrap
2434 msgid ""
2435 "\n"
2436 "# <i>emerge amavisd-new spamassassin clamav </i>\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):176
2440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):175
2441 msgid ""
2442 "As previously mentioned you should already have a working <c>postfix</c> "
2443 "instance running on the box. Basically this shouldn't be much more than "
2444 @@ -260,30 +256,30 @@ msgid ""
2445 "working."
2446 msgstr ""
2447
2448 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):186
2449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):204
2450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):185
2451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):203
2452 msgid "Setting up DNS"
2453 msgstr ""
2454
2455 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):189
2456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):188
2457 msgid ""
2458 "If you're not setting up a gateway server but have the mailboxes on the same "
2459 "server you only have to create the MX-Record."
2460 msgstr ""
2461
2462 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):194
2463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):193
2464 msgid ""
2465 "While the programs are emerging fire up another shell and create the needed "
2466 "DNS records."
2467 msgstr ""
2468
2469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):199
2470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):198
2471 msgid ""
2472 "Start out by creating a <c>MX</c> record for the mail gateway and an <c>A</"
2473 "c> record for the next destination."
2474 msgstr ""
2475
2476 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):204
2477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):203
2478 #, no-wrap
2479 msgid ""
2480 "\n"
2481 @@ -295,74 +291,74 @@ msgid ""
2482 "mail A ms.ip.add.here\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):213
2486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):212
2487 msgid ""
2488 "Some ADSL providers might block port 25 and force you to relay mail through "
2489 "one of their servers. Typically you have to create a secondary MX-Record "
2490 "like <c>MX 20 backup-mx.some-isp.tld</c>"
2491 msgstr ""
2492
2493 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):222
2494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):221
2495 msgid "Opening the firewall"
2496 msgstr ""
2497
2498 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):225
2499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):224
2500 msgid ""
2501 "In addition to allowing normal mail traffic you have to allow a few services "
2502 "through your firewall to allow the network checks to communicate with the "
2503 "servers."
2504 msgstr ""
2505
2506 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
2507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
2508 msgid "Application"
2509 msgstr ""
2510
2511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
2512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
2513 msgid "Protocol"
2514 msgstr ""
2515
2516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
2517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
2518 msgid "Port"
2519 msgstr ""
2520
2521 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
2522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
2523 msgid "UDP"
2524 msgstr ""
2525
2526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
2527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
2528 msgid "6277"
2529 msgstr ""
2530
2531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
2532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
2533 msgid "Razor(outgoing ping)"
2534 msgstr ""
2535
2536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
2537 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
2538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
2539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
2540 msgid "TCP"
2541 msgstr ""
2542
2543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
2544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
2545 msgid "7"
2546 msgstr ""
2547
2548 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
2549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
2550 msgid "Razor"
2551 msgstr ""
2552
2553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
2554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
2555 msgid "2703"
2556 msgstr ""
2557
2558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):246
2559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):245
2560 msgid "Razor uses pings to discover what servers are closest to it."
2561 msgstr ""
2562
2563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):253
2564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):252
2565 msgid "Configuring Postfix"
2566 msgstr ""
2567
2568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):256
2569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):255
2570 msgid ""
2571 "First we have to tell <c>postfix</c> to listen on port 10025 and we remove "
2572 "most of the restrictions as they have already been applied by the "
2573 @@ -371,11 +367,11 @@ msgid ""
2574 "to add the following at the end of <path>/etc/postfix/master.cf</path>"
2575 msgstr ""
2576
2577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):264
2578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):263
2579 msgid "Changing the master.cf file"
2580 msgstr ""
2581
2582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):264
2583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):263
2584 #, no-wrap
2585 msgid ""
2586 "\n"
2587 @@ -411,7 +407,7 @@ msgid ""
2588 "#-o content_filter=</comment>\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):297
2592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):296
2593 msgid ""
2594 "The <c>smtp-amavis</c> line specifies that a maximum of two of these "
2595 "processes may run at any time. If you need a greater degree of concurrency "
2596 @@ -422,7 +418,7 @@ msgid ""
2597 "and heavy swapping, which leads to drastically reduced performance."
2598 msgstr ""
2599
2600 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):307
2601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):306
2602 msgid ""
2603 "If you want to reject spam early on in the process you can use the Before-"
2604 "Queue (proxy) method instead of the filter method. If you uncomment the "
2605 @@ -431,42 +427,42 @@ msgid ""
2606 "concurrent connections are limited to the number of amavisd instances."
2607 msgstr ""
2608
2609 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):316
2610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):315
2611 msgid "The Before-Queue(proxy) method is still not properly tested."
2612 msgstr ""
2613
2614 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):320
2615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):319
2616 msgid ""
2617 "If you, for any reason whatsoever, want to send mail from this box and don't "
2618 "want it scanned, add another postfix instance by uncommenting the last two "
2619 "lines and substitute with a proper IP."
2620 msgstr ""
2621
2622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):326
2623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):325
2624 msgid ""
2625 "The file <path>master.cf</path> tells the postfix master program how to run "
2626 "each individual postfix process. More info with <c>man 8 master</c>."
2627 msgstr ""
2628
2629 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):332
2630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):331
2631 msgid ""
2632 "Next we need the main <c>postfix</c> instance listening on port 25 to filter "
2633 "the mail through <c>amavisd-new</c> listening on port 10024."
2634 msgstr ""
2635
2636 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):337
2637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):336
2638 msgid ""
2639 "We also need to set the next hop destination for mail. Tell Postfix to "
2640 "filter all mail through an external content filter and enable explicit "
2641 "routing to let Postfix know where to forward the mail to."
2642 msgstr ""
2643
2644 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):343
2645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):985
2646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):342
2647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):984
2648 msgid "Modifying /etc/postfix/main.cf"
2649 msgstr ""
2650
2651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):343
2652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):342
2653 #, no-wrap
2654 msgid ""
2655 "\n"
2656 @@ -486,7 +482,7 @@ msgid ""
2657 "relay_domains = $transport_maps\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):360
2661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):359
2662 msgid ""
2663 "Postfix has a lot of options set in <path>main.cf</path>. For further "
2664 "explanation of the file please consult <c>man 5 postconf</c> or the same "
2665 @@ -494,25 +490,25 @@ msgid ""
2666 "Configuration Parameters</uri>."
2667 msgstr ""
2668
2669 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):367
2670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):366
2671 msgid ""
2672 "The format of the <path>transport</path> file is the normal Postfix hash "
2673 "file. Mail to the domain on the left hand side is forwarded to the "
2674 "destination on the right hand side."
2675 msgstr ""
2676
2677 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):373
2678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):372
2679 msgid "/etc/postfix/transport"
2680 msgstr ""
2681
2682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):373
2683 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):372
2684 #, no-wrap
2685 msgid ""
2686 "\n"
2687 "mydomain.tld smtp:mail.mydomain.tld\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):377
2691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):376
2692 msgid ""
2693 "After we have edited the file we need to run the <c>postmap</c> command. "
2694 "Postfix does not actually read this file so we have to convert it to the "
2695 @@ -521,14 +517,14 @@ msgid ""
2696 "Postfix as it will automatically pick up the changes."
2697 msgstr ""
2698
2699 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):385
2700 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):384
2701 msgid ""
2702 "If the next hop mail server is not listening on the standard SMTP port 25 "
2703 "you can tell postfix to use a given port number, like <c>smtp:mail.mydomain."
2704 "tld:25000</c>."
2705 msgstr ""
2706
2707 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):391
2708 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):390
2709 msgid ""
2710 "If your first attempts to send mail result in messages bouncing, you've "
2711 "likely made a configuration error somewhere. Try temporarily enabling "
2712 @@ -538,11 +534,11 @@ msgid ""
2713 "is disabled or removed."
2714 msgstr ""
2715
2716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):400
2717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):399
2718 msgid "Enabling soft_bounce"
2719 msgstr ""
2720
2721 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):400
2722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):399
2723 #, no-wrap
2724 msgid ""
2725 "\n"
2726 @@ -550,17 +546,17 @@ msgid ""
2727 "# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):405
2731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):404
2732 msgid ""
2733 "Once you've finished creating a working configuration, be sure to disable or "
2734 "remove <c>soft_bounce</c> and reload postfix."
2735 msgstr ""
2736
2737 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):413
2738 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):412
2739 msgid "Configuring Amavisd-new"
2740 msgstr ""
2741
2742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):416
2743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):415
2744 msgid ""
2745 "Amavisd-new is used to handle all the filtering and allows you to easily "
2746 "glue together severel different technologies. Upon reception of a mail "
2747 @@ -569,36 +565,36 @@ msgid ""
2748 "scanners and finally it will filter the mail using SpamAssassin."
2749 msgstr ""
2750
2751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):424
2752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):423
2753 msgid "Amavisd-new itself has a number of extra features:"
2754 msgstr ""
2755
2756 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):429
2757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):428
2758 msgid ""
2759 "it identifies dangerous file attachments and has policies to handle them"
2760 msgstr ""
2761
2762 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
2763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):434
2764 msgid "whitelists"
2765 msgstr ""
2766
2767 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
2768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
2769 msgid "blacklists"
2770 msgstr ""
2771
2772 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
2773 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
2774 msgid "spam score thresholds"
2775 msgstr ""
2776
2777 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):438
2778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
2779 msgid "virus and spam policies"
2780 msgstr ""
2781
2782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):432
2783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):431
2784 msgid "per-user, per-domain and system-wide policies for: <placeholder-1/>"
2785 msgstr ""
2786
2787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):443
2788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):442
2789 msgid ""
2790 "Apart from <c>postfix</c> and <c>freshclam</c> we will run all applications "
2791 "as the user <c>amavis</c>."
2792 @@ -613,15 +609,15 @@ msgstr ""
2793 #. # <i>chown amavis:amavis /var/amavis</i>
2794 #. # <i>chmod 750 /var/amavis</i>
2795 #. </pre>
2796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):466
2797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):465
2798 msgid "Edit the following lines in <path>/etc/amavisd.conf</path>"
2799 msgstr ""
2800
2801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):470
2802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):469
2803 msgid "Editing /etc/amavisd.conf"
2804 msgstr ""
2805
2806 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):470
2807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):469
2808 #, no-wrap
2809 msgid ""
2810 "\n"
2811 @@ -650,7 +646,7 @@ msgid ""
2812 "$final_spam_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):496
2816 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):495
2817 msgid ""
2818 "With this line <c>$sa_tag2_level_deflt = 5;</c> you set the Spamassassin "
2819 "spam score to 5. This might be a bit low. As you might have noticed the "
2820 @@ -659,17 +655,17 @@ msgid ""
2821 "false positives choose <c>6.3</c>."
2822 msgstr ""
2823
2824 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):504
2825 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):503
2826 msgid ""
2827 "Create a quarantine directory for the virus mails as we don't want these "
2828 "delivered to our users."
2829 msgstr ""
2830
2831 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):509
2832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):508
2833 msgid "Create a quarantine directory for the virus mails"
2834 msgstr ""
2835
2836 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):509
2837 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):508
2838 #, no-wrap
2839 msgid ""
2840 "\n"
2841 @@ -678,15 +674,15 @@ msgid ""
2842 "# <i>chmod 750 /var/amavis/virusmails</i>\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):515
2846 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):514
2847 msgid "Amavisd-new offers finer policy tuning by using policy banks."
2848 msgstr ""
2849
2850 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):522
2851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):521
2852 msgid "Configuring ClamAV"
2853 msgstr ""
2854
2855 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):525
2856 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):524
2857 msgid ""
2858 "As virus scanner we use ClamAV as it has a fine detection rate comparable "
2859 "with commercial offerings, it is very fast and it is Open Source Software. "
2860 @@ -695,11 +691,11 @@ msgid ""
2861 "<path>/etc/clamd.conf</path>"
2862 msgstr ""
2863
2864 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):533
2865 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):532
2866 msgid "Edit /etc/clamd.conf"
2867 msgstr ""
2868
2869 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):533
2870 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):532
2871 #, no-wrap
2872 msgid ""
2873 "\n"
2874 @@ -720,22 +716,22 @@ msgid ""
2875 "ScanArchive\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):551
2879 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):550
2880 msgid "Also remember to remove the Example directive to make ClamAV work"
2881 msgstr ""
2882
2883 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):555
2884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):554
2885 msgid ""
2886 "ClamAV comes with the <c>freshclam</c> deamon dedicated to periodical checks "
2887 "of virus signature updates. Instead of updating virus signatures twice a day "
2888 "we will make <c>freshclam</c> update virus signatures every two hours."
2889 msgstr ""
2890
2891 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):561
2892 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):560
2893 msgid "Edit /etc/freshclam.conf"
2894 msgstr ""
2895
2896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):561
2897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):560
2898 #, no-wrap
2899 msgid ""
2900 "\n"
2901 @@ -751,17 +747,17 @@ msgid ""
2902 "DatabaseMirror db.XY.clamav.net\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):574
2906 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):573
2907 msgid ""
2908 "Start <c>clamd</c> with <c>freshclam</c> using the init scripts by modifying "
2909 "<path>/etc/conf.d/clamd</path>."
2910 msgstr ""
2911
2912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):579
2913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):578
2914 msgid "Modifying /etc/conf.d/clamd"
2915 msgstr ""
2916
2917 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):579
2918 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):578
2919 #, no-wrap
2920 msgid ""
2921 "\n"
2922 @@ -769,17 +765,17 @@ msgid ""
2923 "FRESHCLAM_OPTS=\"-d\"\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):584
2927 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):583
2928 msgid ""
2929 "At last modify <path>amavisd.conf</path> with the new location of the socket."
2930 msgstr ""
2931
2932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):589
2933 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1087
2934 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):588
2935 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1086
2936 msgid "Modifying /etc/amavisd.conf"
2937 msgstr ""
2938
2939 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):589
2940 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):588
2941 #, no-wrap
2942 msgid ""
2943 "\n"
2944 @@ -790,16 +786,16 @@ msgid ""
2945 " qr/^.*?: (?!Infected Archive)(.*) FOUND$/ ],\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):597
2949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):596
2950 msgid ""
2951 "Do NOT modify the <c>$unix_socketname</c> unless you know what you're doing."
2952 msgstr ""
2953
2954 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):604
2955 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):603
2956 msgid "Configuring Vipul's Razor"
2957 msgstr ""
2958
2959 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):607
2960 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):606
2961 msgid ""
2962 "Razor2 is a collaborative and distributed spam checksum network. Install it "
2963 "with <c>emerge razor</c> and create the needed configuration files. Do this "
2964 @@ -807,11 +803,11 @@ msgid ""
2965 "create</c>."
2966 msgstr ""
2967
2968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):614
2969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):613
2970 msgid "Creating the required configuration files"
2971 msgstr ""
2972
2973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):614
2974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):613
2975 #, no-wrap
2976 msgid ""
2977 "\n"
2978 @@ -827,33 +823,33 @@ msgid ""
2979 "# <i>usermod -s /bin/false amavis</i>\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):630
2983 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):629
2984 msgid "Configuring Distributed Checksum Clearinghouse (dcc)"
2985 msgstr ""
2986
2987 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):633
2988 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):632
2989 msgid ""
2990 "Like Razor2, dcc is a collaborative and distributed spam checksum network. "
2991 "Its philosopy is to count the number of recipients of a given mail "
2992 "identifying each mail with a fuzzy checksum."
2993 msgstr ""
2994
2995 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):639
2996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):638
2997 msgid "Installing DCC"
2998 msgstr ""
2999
3000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):639
3001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):638
3002 #, no-wrap
3003 msgid ""
3004 "\n"
3005 "# <i>emerge dcc</i>\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):646
3009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):645
3010 msgid "Configuring Spamassassin"
3011 msgstr ""
3012
3013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):649
3014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):648
3015 msgid ""
3016 "Amavis is using the Spamassassin Perl libraries directly so there is no need "
3017 "to start the service. Also this creates some confusion about the "
3018 @@ -862,11 +858,11 @@ msgid ""
3019 "amavisd.conf</path>."
3020 msgstr ""
3021
3022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):657
3023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):656
3024 msgid "Create /etc/mail/spamassassin/local.cf"
3025 msgstr ""
3026
3027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):657
3028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):656
3029 #, no-wrap
3030 msgid ""
3031 "\n"
3032 @@ -889,29 +885,29 @@ msgid ""
3033 "bayes_path /var/amavis/.spamassassin/bayes\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):677
3037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):676
3038 msgid ""
3039 "With Spamassassin version 3.1 you have to enable DCC, Razor2 by uncommenting "
3040 "the corresponding lines in <path>v310.pre</path>."
3041 msgstr ""
3042
3043 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):682
3044 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):681
3045 msgid ""
3046 "You can find inspiration for your <path>local.cf</path> file by trying the "
3047 "<uri link=\"http://www.yrex.com/spam/spamconfig.php\">SpamAssassin "
3048 "Configuration Generator</uri>."
3049 msgstr ""
3050
3051 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):688
3052 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):687
3053 msgid ""
3054 "You might also want to switch the <c>ok_languages</c> and <c>ok_locales</c>."
3055 msgstr ""
3056
3057 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):697
3058 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):696
3059 msgid "Every good rule has good exceptions as well"
3060 msgstr ""
3061
3062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):701
3063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):700
3064 msgid ""
3065 "Once mail really starts passing through this mail gateway you will probably "
3066 "discover that the above setup is not perfect. Maybe some of your customers "
3067 @@ -920,29 +916,29 @@ msgid ""
3068 "conf</path>."
3069 msgstr ""
3070
3071 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):709
3072 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):708
3073 msgid "Modifying amavisd.conf to do sitewide scoring"
3074 msgstr ""
3075
3076 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):709
3077 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):708
3078 #, no-wrap
3079 msgid ""
3080 "\n"
3081 "read_hash(\"/var/amavis/sender_scores_sitewide\"),\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):713
3085 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):712
3086 msgid ""
3087 "In the <path>sender_scores_sitewide</path> file you put complete email "
3088 "addresses or just the domian parts and then note a positive/negative score "
3089 "to add to the spam score."
3090 msgstr ""
3091
3092 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):719
3093 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):718
3094 msgid "whitelist_sender example"
3095 msgstr ""
3096
3097 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):719
3098 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):718
3099 #, no-wrap
3100 msgid ""
3101 "\n"
3102 @@ -952,41 +948,41 @@ msgid ""
3103 ".example.net 1.0\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):726
3107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):725
3108 msgid "See <path>/etc/amavisd.conf</path> for more examples."
3109 msgstr ""
3110
3111 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):730
3112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):729
3113 msgid ""
3114 "Placing these addresses outside <path>amavisd.conf</path> is a cleaner and "
3115 "safer solution."
3116 msgstr ""
3117
3118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):735
3119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):734
3120 msgid ""
3121 "Alternatively it can be done in Spamassassin's configuration file <path>/etc/"
3122 "mail/spamassassin/local.cf</path> but I think it is cleaner to do it in "
3123 "<path>/etc/amavisd.conf</path>."
3124 msgstr ""
3125
3126 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):741
3127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):740
3128 msgid ""
3129 "In a later chapter I will show how to implement per-user policies using "
3130 "MySQL."
3131 msgstr ""
3132
3133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):746
3134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):745
3135 msgid ""
3136 "While waiting for a better method you can add the following to <path>amavisd."
3137 "conf</path> to bypass spam checks for <c>postmaster</c> and <c>abuse</c> "
3138 "mailboxes."
3139 msgstr ""
3140
3141 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):752
3142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):751
3143 msgid "By pass spam filters for all postmaster and abuse mails"
3144 msgstr ""
3145
3146 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):752
3147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):751
3148 #, no-wrap
3149 msgid ""
3150 "\n"
3151 @@ -996,7 +992,7 @@ msgid ""
3152 "));\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):759
3156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):758
3157 msgid ""
3158 "While we are at it we should <e>never</e> automatically discard mails to the "
3159 "<c>postmaster</c> or the <c>abuse</c> accounts. See <uri link=\"http://www."
3160 @@ -1006,11 +1002,11 @@ msgid ""
3161 "ignorant.org</uri>."
3162 msgstr ""
3163
3164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):773
3165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):772
3166 msgid "Adding more rules"
3167 msgstr ""
3168
3169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):777
3170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):776
3171 msgid ""
3172 "If you want to use more rules provided by the SARE Ninjas over at the <uri "
3173 "link=\"http://www.rulesemporium.com/\">SpamAssassin Rules Emporium</uri> you "
3174 @@ -1018,31 +1014,31 @@ msgid ""
3175 "in Spamassassin."
3176 msgstr ""
3177
3178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):784
3179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):783
3180 msgid ""
3181 "A brief guide to using SARE rulesets with <c>sa-update</c> can be found <uri "
3182 "link=\"http://daryl.dostech.ca/sa-update/sare/sare-sa-update-howto.txt"
3183 "\">here</uri>."
3184 msgstr ""
3185
3186 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):794
3187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):793
3188 msgid "Testing and finishing up"
3189 msgstr ""
3190
3191 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):796
3192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):795
3193 msgid "Testing the setup"
3194 msgstr ""
3195
3196 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):799
3197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):798
3198 msgid ""
3199 "Now before you start <c>freshclam</c> you can manually verify that it works."
3200 msgstr ""
3201
3202 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):803
3203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):802
3204 msgid "Testing freshclam"
3205 msgstr ""
3206
3207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):803
3208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):802
3209 #, no-wrap
3210 msgid ""
3211 "\n"
3212 @@ -1057,23 +1053,23 @@ msgid ""
3213 "Database updated (21370 signatures) from database.clamav.net (193.1.219.100).\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):815
3217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):814
3218 msgid ""
3219 "Now you have updated virus definitions and you know that <path>freshclam."
3220 "conf</path> is working properly."
3221 msgstr ""
3222
3223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):820
3224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):819
3225 msgid ""
3226 "Test freshclam and amavisd from the cli and amavisd testmails. Start "
3227 "<c>clamd</c> and <c>amavis</c> with the following commands:"
3228 msgstr ""
3229
3230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):825
3231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):824
3232 msgid "Start amavisd and clamd and reload postfix configuration"
3233 msgstr ""
3234
3235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):825
3236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):824
3237 #, no-wrap
3238 msgid ""
3239 "\n"
3240 @@ -1082,59 +1078,59 @@ msgid ""
3241 "# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):831
3245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):830
3246 msgid ""
3247 "If everything went well <c>postfix</c> should now be listening for mails on "
3248 "port 25 and for reinjected mails on port 10024. To verify this check your "
3249 "log file."
3250 msgstr ""
3251
3252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):836
3253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):835
3254 msgid "Checking log files"
3255 msgstr ""
3256
3257 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):836
3258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):835
3259 #, no-wrap
3260 msgid ""
3261 "\n"
3262 "# <i>tail -f /var/log/mail.log</i>\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):840
3266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):839
3267 msgid ""
3268 "Depending on your log settings the correct path might be <path>/var/log/"
3269 "messages</path>."
3270 msgstr ""
3271
3272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):845
3273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):844
3274 msgid ""
3275 "Now if no strange messages appear in the log file it is time for a new test."
3276 msgstr ""
3277
3278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):850
3279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):849
3280 msgid ""
3281 "Use <c>netcat</c> to manually connect to <c>amavisd</c> on port 10024 and "
3282 "<c>postfix</c> on port 10025."
3283 msgstr ""
3284
3285 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):855
3286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):854
3287 msgid ""
3288 "Netcat can be used as an advanced replacement for <c>telnet</c>. Install it "
3289 "with <c>emerge netcat</c>."
3290 msgstr ""
3291
3292 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):860
3293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):859
3294 msgid ""
3295 "For some unknown reason you can not complete a manual mail injection to "
3296 "<c>amavisd</c> with netcat. Use <c>telnet</c> instead."
3297 msgstr ""
3298
3299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):865
3300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):864
3301 msgid ""
3302 "Manually checking that amavisd and postfix are listning to the new ports"
3303 msgstr ""
3304
3305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):865
3306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):864
3307 #, no-wrap
3308 msgid ""
3309 "\n"
3310 @@ -1146,22 +1142,22 @@ msgid ""
3311 "220 example.com ESMTP Postfix\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):874
3315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):873
3316 msgid ""
3317 "If you want to see the complete output from amavisd-new start <c>amavisd "
3318 "debug-sa</c> as the <c>amavis</c> user and send a mail. For this to work you "
3319 "might have to change the default shell in <path>/etc/passwd</path>."
3320 msgstr ""
3321
3322 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):881
3323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):880
3324 msgid "Add <c>amavisd</c> and <c>clamd</c> to the <c>default</c> runlevel."
3325 msgstr ""
3326
3327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):885
3328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):884
3329 msgid "Add amavisd and clamd to the default runlevel"
3330 msgstr ""
3331
3332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):885
3333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):884
3334 #, no-wrap
3335 msgid ""
3336 "\n"
3337 @@ -1169,13 +1165,13 @@ msgid ""
3338 "# <i>rc-update add amavisd default</i>\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):890
3342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):889
3343 msgid ""
3344 "We do not add <c>spamd</c> to the default runlevel as <c>amavisd</c> uses "
3345 "the Spamassassin Perl libraries directly."
3346 msgstr ""
3347
3348 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):895
3349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):894
3350 msgid ""
3351 "You might notice <c>Net::Server: Couldn't POSIX::setuid to ... []</c> lines "
3352 "in your log. According to <uri link=\"http://www.ijs.si/software/amavisd/"
3353 @@ -1185,29 +1181,29 @@ msgid ""
3354 "a string <c>0 but true</c>."
3355 msgstr ""
3356
3357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):905
3358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):904
3359 msgid ""
3360 "If you enabled login for amavis remember to set back the login shell in "
3361 "<path>/etc/passwd</path> to <c>/bin/false</c>."
3362 msgstr ""
3363
3364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):915
3365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):914
3366 msgid "Autolearning and sidelining emails"
3367 msgstr ""
3368
3369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):917
3370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):916
3371 msgid "Creating the spamtrap user"
3372 msgstr ""
3373
3374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):920
3375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):919
3376 msgid "Create the spamtrap account and directories."
3377 msgstr ""
3378
3379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):924
3380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):923
3381 msgid "Create spamtrap account"
3382 msgstr ""
3383
3384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):924
3385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):923
3386 #, no-wrap
3387 msgid ""
3388 "\n"
3389 @@ -1218,22 +1214,22 @@ msgid ""
3390 "# <i>passwd spamtrap</i>\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):932
3394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):931
3395 msgid ""
3396 "If you manually want to check some of the mails to ensure that you have no "
3397 "false positives you can use the following <c>procmail</c> recipe to sideline "
3398 "spam found into different mail folders."
3399 msgstr ""
3400
3401 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):941
3402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):940
3403 msgid "Creating .procmailrc"
3404 msgstr ""
3405
3406 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):944
3407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):943
3408 msgid "Creating /home/spamtrap/.procmailrc"
3409 msgstr ""
3410
3411 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):944
3412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):943
3413 #, no-wrap
3414 msgid ""
3415 "\n"
3416 @@ -1261,43 +1257,43 @@ msgid ""
3417 "./\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):969
3421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):968
3422 msgid ""
3423 "If your mail server is going to receive a lot of mail you should NOT use the "
3424 "likely-spam recipe. Instead set <c>$sa_tag2_level_deflt</c> high enough to "
3425 "avoid false positives and filter it directly to <c>$SPAM_FOLDER</c>."
3426 msgstr ""
3427
3428 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):976
3429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):975
3430 msgid ""
3431 "If you haven't already installed <c>procmail</c> do it with <c>emerge "
3432 "procmail</c>."
3433 msgstr ""
3434
3435 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):981
3436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):980
3437 msgid "Now make sure that Postfix uses <c>procmail</c> to deliver mail."
3438 msgstr ""
3439
3440 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):985
3441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):984
3442 #, no-wrap
3443 msgid ""
3444 "\n"
3445 "mailbox_command = /usr/bin/procmail -a \"DOMAIN\"\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):992
3449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):991
3450 msgid "Create mailfolders"
3451 msgstr ""
3452
3453 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):995
3454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):994
3455 msgid "Now we will create shared folders for ham and spam."
3456 msgstr ""
3457
3458 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):999
3459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):998
3460 msgid "Create the necessary mailfolders"
3461 msgstr ""
3462
3463 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):999
3464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):998
3465 #, no-wrap
3466 msgid ""
3467 "\n"
3468 @@ -1308,18 +1304,18 @@ msgid ""
3469 "# <i>maildirmake -s write -f redeliver /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1007
3473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1006
3474 msgid ""
3475 "Amavisd-new needs to be able to read these files as well as all mailusers. "
3476 "Therefore we add all the relevant users to the mailuser group along with "
3477 "amavis."
3478 msgstr ""
3479
3480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1012
3481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1011
3482 msgid "Setting the proper permissions"
3483 msgstr ""
3484
3485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1012
3486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1011
3487 #, no-wrap
3488 msgid ""
3489 "\n"
3490 @@ -1332,56 +1328,56 @@ msgid ""
3491 "# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1022
3495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1021
3496 msgid ""
3497 "This grants members of the <c>mailusers</c> groups access to <c>amavis</c> "
3498 "mail."
3499 msgstr ""
3500
3501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1027
3502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1026
3503 msgid ""
3504 "This makes the spam and ham folders writable but not readable. This way "
3505 "users can safely submit their ham without anyone else being able to read it."
3506 msgstr ""
3507
3508 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1032
3509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1031
3510 msgid "Then run the following command as the <c>spamtrap</c> user:"
3511 msgstr ""
3512
3513 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1036
3514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1035
3515 msgid "Adding the shared folders to the users mailfolder"
3516 msgstr ""
3517
3518 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1036
3519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1035
3520 #, no-wrap
3521 msgid ""
3522 "\n"
3523 "$ <i>maildirmake --add Bayes=/var/amavis/.maildir/Bayes $HOME/.maildir</i>\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1040
3527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1039
3528 msgid ""
3529 "We have to give the group read permissions on the <path>Bayes</path> folder "
3530 "in order for the mail client to be able to see the subdirectories used by "
3531 "IMAP."
3532 msgstr ""
3533
3534 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1049
3535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1048
3536 msgid "Adding cron jobs"
3537 msgstr ""
3538
3539 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1052
3540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1051
3541 msgid ""
3542 "Now run <c>crontab -u amavis -e</c> to edit the amavis crontab to enable "
3543 "automatic learning of the Bayes filter every hour."
3544 msgstr ""
3545
3546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1057
3547 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1128
3548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1056
3549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
3550 msgid "amavis crontab"
3551 msgstr ""
3552
3553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1057
3554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1056
3555 #, no-wrap
3556 msgid ""
3557 "\n"
3558 @@ -1392,11 +1388,11 @@ msgid ""
3559 " /dev/null 2&gt;&amp;1\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1065
3563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1064
3564 msgid "<c>amavis</c> has to be a member of the <c>cron</c> group to run crons."
3565 msgstr ""
3566
3567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1070
3568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1069
3569 msgid ""
3570 "It seems like the shared maildir folders will make <c>sa-learn</c> examine "
3571 "all messages twice. This should not be a problem. The output will also show "
3572 @@ -1404,18 +1400,18 @@ msgid ""
3573 "examined."
3574 msgstr ""
3575
3576 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1079
3577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1805
3578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1078
3579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1792
3580 msgid "Modifying amavisd.conf"
3581 msgstr ""
3582
3583 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1082
3584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1081
3585 msgid ""
3586 "Now modify amavis to redirect spam emails to the <c>spamtrap</c> account and "
3587 "keep spamheaders."
3588 msgstr ""
3589
3590 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1087
3591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1086
3592 #, no-wrap
3593 msgid ""
3594 "\n"
3595 @@ -1423,50 +1419,38 @@ msgid ""
3596 "$spam_quarantine_to = \"spamtrap\\@$myhostname\";\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1095
3600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1094
3601 msgid "Redelivering false positives"
3602 msgstr ""
3603
3604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1098
3605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1097
3606 msgid ""
3607 "If you set the spam score very low like we do you will probably have some "
3608 "false positives. These are filtered into the folder <path>likely-spam</"
3609 "path>. These are manually reviewed and any false positive is moved to the "
3610 "<path>redeliver</path> mailfolder. From there it is first fed through <c>sa-"
3611 -"learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using a patched "
3612 -"version of <uri link=\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/"
3613 -"\">smtpclient</uri> by Ralf S. Engelschall."
3614 -msgstr ""
3615 -
3616 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1109
3617 -msgid ""
3618 -"The original version 1.0.0 of <c>smtpclient</c> is already in Portage "
3619 -"however to keep all headers intact we use a modified version. Here is how "
3620 -"you install the revised version:"
3621 +"learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using <uri link="
3622 +"\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/\">smtpclient</uri>."
3623 msgstr ""
3624
3625 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
3626 -msgid "Installing revised smtpclient"
3627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1106
3628 +msgid "Installing smtpclient"
3629 msgstr ""
3630
3631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
3632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1106
3633 #, no-wrap
3634 msgid ""
3635 "\n"
3636 -"<comment>(Switch to your portage OVERLAY)</comment>\n"
3637 -"# <i>wget http://home.coming.dk/files/smtpclient.tar.gz</i>\n"
3638 -"# <i>tar xzf smtpclient.tar.gz</i>\n"
3639 -"# <i>echo \"mail-client/smtpclient ~x86\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
3640 -"# <i>echo \"mail-client/smtpclient fullheaders\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
3641 +"# <i>echo \"mail-client/smtpclient\" &gt;&gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
3642 "# <i>emerge smtpclient</i>\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1124
3646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1111
3647 msgid ""
3648 "Check for mails in the <path>redeliver</path> folder every minute using cron."
3649 msgstr ""
3650
3651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1128
3652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
3653 #, no-wrap
3654 msgid ""
3655 "\n"
3656 @@ -1477,18 +1461,18 @@ msgid ""
3657 " -name \"[0-9]*\" -exec /usr/local/bin/redeliver.pl {} \\;\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1136
3661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1123
3662 msgid ""
3663 "Now we only have to copy the <c>redeliver.pl</c> file to <path>/usr/local/"
3664 "bin/</path>. <uri link=\"http://home.coming.dk/files/redeliver.pl\">Download "
3665 "it</uri> or use the version below."
3666 msgstr ""
3667
3668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1143
3669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1130
3670 msgid "redeliver.pl"
3671 msgstr ""
3672
3673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1143
3674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1130
3675 #, no-wrap
3676 msgid ""
3677 "\n"
3678 @@ -1549,22 +1533,22 @@ msgid ""
3679 "}\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1204
3683 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1191
3684 msgid "Cleaning up"
3685 msgstr ""
3686
3687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1207
3688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1194
3689 msgid ""
3690 "We don't want to keep mail forever so we use <c>tmpwatch</c> to clean up "
3691 "regularily. Emerge it with <c>emerge tmpwatch</c>. Only <c>root</c> is able "
3692 "to run <c>tmpwatch</c> so we have to edit the <c>root</c> crontab."
3693 msgstr ""
3694
3695 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1213
3696 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1200
3697 msgid "Modifying root crontab"
3698 msgstr ""
3699
3700 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1213
3701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1200
3702 #, no-wrap
3703 msgid ""
3704 "\n"
3705 @@ -1575,12 +1559,12 @@ msgid ""
3706 "15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/.maildir/Bayes/\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1294
3710 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2072
3711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1281
3712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2059
3713 msgid "Greylisting"
3714 msgstr ""
3715
3716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1299
3717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1286
3718 msgid ""
3719 "Greylisting is one of the newer weapons in the spam fighting arsenal. As the "
3720 "name implies it is much like whitelisting and blacklisting. Each time an "
3721 @@ -1592,13 +1576,13 @@ msgid ""
3722 "identify the spam."
3723 msgstr ""
3724
3725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1311
3726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1298
3727 msgid ""
3728 "If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you "
3729 "through their own mail server greylisting will not work."
3730 msgstr ""
3731
3732 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1316
3733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1303
3734 msgid ""
3735 "Postfix 2.1 come with a simple Perl greylisting policy server that "
3736 "implements such a scheme. However it suffers from unpredictable results when "
3737 @@ -1608,7 +1592,7 @@ msgid ""
3738 "and then I will show how to configure the more robust replacement."
3739 msgstr ""
3740
3741 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
3742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1313
3743 msgid ""
3744 "There are other greylisting policy servers for Postfix around (such as <uri "
3745 "link=\"http://www.gasmi.net/gld.html\">Gld</uri>, which is in Portage, and "
3746 @@ -1616,27 +1600,27 @@ msgid ""
3747 "support database backends, auto whitelisting and other neat features."
3748 msgstr ""
3749
3750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1336
3751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1323
3752 msgid "Simple greylisting"
3753 msgstr ""
3754
3755 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1339
3756 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
3757 msgid ""
3758 "If you prefer to use the improved greylisting with postgrey you can safely "
3759 "skip this section."
3760 msgstr ""
3761
3762 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1344
3763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1331
3764 msgid ""
3765 "We need the file <path>greylist.pl</path> but unfortunately the ebuild does "
3766 "not install it as default."
3767 msgstr ""
3768
3769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1349
3770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1336
3771 msgid "Getting greylist.pl"
3772 msgstr ""
3773
3774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1349
3775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1336
3776 #, no-wrap
3777 msgid ""
3778 "\n"
3779 @@ -1645,17 +1629,17 @@ msgid ""
3780 "# <i>cp postfix-2.1.0/examples/smtpd-policy/greylist.pl /usr/bin/</i>\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1355
3784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1342
3785 msgid ""
3786 "Now we have the file in place we need to create the directory to hold the "
3787 "greylisting database:"
3788 msgstr ""
3789
3790 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1360
3791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1347
3792 msgid "Creating directory for the greylisting database"
3793 msgstr ""
3794
3795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1360
3796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1347
3797 #, no-wrap
3798 msgid ""
3799 "\n"
3800 @@ -1663,7 +1647,7 @@ msgid ""
3801 "# <i>chown nobody /var/mta</i>\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1365
3805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1352
3806 msgid ""
3807 "Do not create the greylisting database directory on a partition that might "
3808 "run out of space. While postfix can recover from no-space-left situations "
3809 @@ -1672,22 +1656,22 @@ msgid ""
3810 "receive mail at all until you delete the file by hand."
3811 msgstr ""
3812
3813 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1377
3814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1364
3815 msgid "Configuring greylisting"
3816 msgstr ""
3817
3818 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1380
3819 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1367
3820 msgid ""
3821 "Now that we have all this ready all that is left is to add it to the postfix "
3822 "configuration. First we add the necessary information to the <path>master."
3823 "cf</path>:"
3824 msgstr ""
3825
3826 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1386
3827 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1373
3828 msgid "Modifying master.cf to use greylisting"
3829 msgstr ""
3830
3831 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1386
3832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1373
3833 #, no-wrap
3834 msgid ""
3835 "\n"
3836 @@ -1695,19 +1679,19 @@ msgid ""
3837 " user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/bin/greylist.pl\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1391
3841 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1378
3842 msgid ""
3843 "The postfix spawn daemon normally kills its child processes after 1000 "
3844 "seconds but this is too short for the greylisting process so we have to "
3845 "increase the timelimit in <path>main.cf</path>:"
3846 msgstr ""
3847
3848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1397
3849 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1481
3850 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1384
3851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1468
3852 msgid "Modifying main.cf to use greylisting"
3853 msgstr ""
3854
3855 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1397
3856 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1384
3857 #, no-wrap
3858 msgid ""
3859 "\n"
3860 @@ -1719,21 +1703,21 @@ msgid ""
3861 "greylist = check_policy_service unix:private/policy-greylist\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1406
3865 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1393
3866 msgid ""
3867 "Be sure to specify <c>check_sender_access</c> AFTER "
3868 "<c>reject_unauth_destination</c> or else your system could become an open "
3869 "mail relay."
3870 msgstr ""
3871
3872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1412
3873 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1399
3874 msgid ""
3875 "The greylist database gets polluted quickly with bogus addresses. It helps "
3876 "if you protect greylist lookups with other restrictions that reject unknown "
3877 "senders and/or recipients."
3878 msgstr ""
3879
3880 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1418
3881 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1405
3882 msgid ""
3883 "We don't want to use greylisting for all domains but only for those "
3884 "frequently abused by spammers. After all it will delay mail delivery. A list "
3885 @@ -1743,11 +1727,11 @@ msgid ""
3886 "sender_access</path>:"
3887 msgstr ""
3888
3889 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1427
3890 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1414
3891 msgid "Format of sender_access"
3892 msgstr ""
3893
3894 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1427
3895 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1414
3896 #, no-wrap
3897 msgid ""
3898 "\n"
3899 @@ -1756,15 +1740,15 @@ msgid ""
3900 "bigfoot.com greylist\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1433
3904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1420
3905 msgid "If you want a more extensive list:"
3906 msgstr ""
3907
3908 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1437
3909 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1424
3910 msgid "Adding all domains to sender_access"
3911 msgstr ""
3912
3913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1437
3914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1424
3915 #, no-wrap
3916 msgid ""
3917 "\n"
3918 @@ -1772,60 +1756,60 @@ msgid ""
3919 "# <i>cat sender-domain-validate.in | sort | awk {'print $1 \"\\t\\t greylist\"'} &gt; /etc/postfix/sender_access</i>\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1442
3923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1429
3924 msgid "Now we only have to initialize the <path>sender_access</path> database:"
3925 msgstr ""
3926
3927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1447
3928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1434
3929 msgid "Initialize sender_access"
3930 msgstr ""
3931
3932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1447
3933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1434
3934 #, no-wrap
3935 msgid ""
3936 "\n"
3937 "# <i>postmap /etc/postfix/sender_access</i>\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1451
3941 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1438
3942 msgid "Now the setup of simple greylisting is complete."
3943 msgstr ""
3944
3945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1455
3946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1442
3947 msgid ""
3948 "I tried this on one box handling thousands of mails daily and the results "
3949 "were almost a complete disaster. After four days the box was bogged down "
3950 "with hundreds of old <c>greylist.pl</c> processes."
3951 msgstr ""
3952
3953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1464
3954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1451
3955 msgid "Configuring improved greylisting with postgrey"
3956 msgstr ""
3957
3958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1467
3959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1454
3960 msgid ""
3961 "You can install the enhanced greylisting policy server with a simple "
3962 "<c>emerge</c>:"
3963 msgstr ""
3964
3965 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1472
3966 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1459
3967 msgid "Installing postgrey"
3968 msgstr ""
3969
3970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1472
3971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1459
3972 #, no-wrap
3973 msgid ""
3974 "\n"
3975 "# <i>emerge postgrey</i>\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1476
3979 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1463
3980 msgid ""
3981 "After installing <c>postgrey</c> we have to edit <path>main.cf</path>. "
3982 "Changes are almost exactly like the built in greylisting."
3983 msgstr ""
3984
3985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1481
3986 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1468
3987 #, no-wrap
3988 msgid ""
3989 "\n"
3990 @@ -1836,27 +1820,27 @@ msgid ""
3991 "greylist = check_policy_service inet:127.0.0.1:10030\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1489
3995 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1476
3996 msgid ""
3997 "The Postfix SMTPD_POLICY_README only uses <c>restriction_classes</c> but "
3998 "that does not appear to work."
3999 msgstr ""
4000
4001 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1494
4002 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1481
4003 msgid ""
4004 "If you want to greylist everything instead add <c>check_policy_service "
4005 "inet:127.0.0.1:10030</c>."
4006 msgstr ""
4007
4008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1499
4009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1486
4010 msgid "Finally, start the server and add it to the proper runlevel."
4011 msgstr ""
4012
4013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1503
4014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1490
4015 msgid "Starting postgrey"
4016 msgstr ""
4017
4018 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1503
4019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1490
4020 #, no-wrap
4021 msgid ""
4022 "\n"
4023 @@ -1864,7 +1848,7 @@ msgid ""
4024 "# <i>rc-update add postgrey default</i>\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1508
4028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1495
4029 msgid ""
4030 "Some people like to get their mail fast and thus greylisting is worthless. "
4031 "However if you employ a backup mail server you can safely setup greylisting "
4032 @@ -1872,24 +1856,24 @@ msgid ""
4033 "third of the spam received."
4034 msgstr ""
4035
4036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1519
4037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1506
4038 msgid "SPF (Sender Policy Framework)"
4039 msgstr ""
4040
4041 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1524
4042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1511
4043 msgid ""
4044 "SPF allows domain owners to state in their DNS records which IP addressess "
4045 "should be allowed to send mails from their domain. This will prevent "
4046 "spammers from spoofing the <c>Return-Path</c>."
4047 msgstr ""
4048
4049 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1530
4050 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1517
4051 msgid ""
4052 "If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you "
4053 "through their own mail server SPF will not work."
4054 msgstr ""
4055
4056 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1535
4057 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1522
4058 msgid ""
4059 "First domain owners have to create a special <c>TXT</c> DNS record. Then an "
4060 "SPF-enabled MTA can read this and if the mail originates from a server that "
4061 @@ -1897,61 +1881,61 @@ msgid ""
4062 "entry could look like this:"
4063 msgstr ""
4064
4065 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1542
4066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1529
4067 msgid "Example SPF record"
4068 msgstr ""
4069
4070 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1542
4071 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1529
4072 #, no-wrap
4073 msgid ""
4074 "\n"
4075 "example.com. IN TXT \"v=spf1 a mx ptr -all\"\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1546
4079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1533
4080 msgid ""
4081 "The <c>-all</c> means to reject all mail by default but allow mail from the "
4082 "<c>A</c>(<c>a</c>), <c>MX</c>(<c>mx</c>) and <c>PTR</c>(<c>ptr</c>) DNS "
4083 "records. For more info consult further resources below."
4084 msgstr ""
4085
4086 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1553
4087 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1540
4088 msgid ""
4089 "If you relay outgoing mail through your ISP you will have to add: <c>include:"
4090 "yourisp.com</c>."
4091 msgstr ""
4092
4093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1558
4094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1545
4095 msgid ""
4096 "Spamassassin 3.0 has support for SPF, however it is not enabled by default "
4097 "and the new policy daemon in Postfix supports SPF so let's install SPF "
4098 "support for Postfix."
4099 msgstr ""
4100
4101 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1564
4102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1551
4103 msgid ""
4104 "If you want to use SPF with Spamassassin instead simply <c>emerge&nbsp;dev-"
4105 "perl/Mail-SPF-Query</c> and restart Amavisd-new."
4106 msgstr ""
4107
4108 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1575
4109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1562
4110 msgid ""
4111 "First you have to install Postfix 2.1 as described above. When you have "
4112 "fetched the source grab the <path>spf.pl</path> with:"
4113 msgstr ""
4114
4115 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1581
4116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1568
4117 msgid "Installing spf.pl"
4118 msgstr ""
4119
4120 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1581
4121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1568
4122 #, no-wrap
4123 msgid ""
4124 "\n"
4125 "# <i>cp postfix-&lt;version&gt;/examples/smtpd-policy/spf.pl /usr/local/bin/</i>\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1585
4129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1572
4130 msgid ""
4131 "The <path>spf.pl</path> coming with Postfix is slightly buggy so find and "
4132 "uncomment the following line: <c>push @HANDLERS, \"sender_permitted_from\"; "
4133 @@ -1960,34 +1944,34 @@ msgid ""
4134 "link=\"http://spf.pobox.com/postfix-policyd.txt\">development version</uri>."
4135 msgstr ""
4136
4137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1594
4138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1581
4139 msgid ""
4140 "This Perl script also needs some Perl libraries that are not in portage but "
4141 "it is still quite simple to install them:"
4142 msgstr ""
4143
4144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1599
4145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1586
4146 msgid "Installing the needed Perl libraries"
4147 msgstr ""
4148
4149 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1599
4150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1586
4151 #, no-wrap
4152 msgid ""
4153 "\n"
4154 "# <i>emerge Mail-SPF-Query Net-CIDR-Lite Sys-Hostname-Long</i>\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1603
4158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1590
4159 msgid ""
4160 "Now that we have everything in place all we need is to configure Postfix to "
4161 "use this new policy."
4162 msgstr ""
4163
4164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1608
4165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1595
4166 msgid "Modifying master.cf to use SPF"
4167 msgstr ""
4168
4169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1608
4170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1595
4171 #, no-wrap
4172 msgid ""
4173 "\n"
4174 @@ -1995,17 +1979,17 @@ msgid ""
4175 " user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/local/bin/spf.pl\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1613
4179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1600
4180 msgid ""
4181 "Now add the SPF check in <path>main.cf</path>. Properly configured SPF "
4182 "should do no harm so we could check SPF for all domains:"
4183 msgstr ""
4184
4185 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1618
4186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1605
4187 msgid "Modifying main.cf to use SPF"
4188 msgstr ""
4189
4190 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1618
4191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1605
4192 #, no-wrap
4193 msgid ""
4194 "\n"
4195 @@ -2013,37 +1997,37 @@ msgid ""
4196 "check_policy_service unix:private/policy-spf\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1623
4200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1610
4201 msgid ""
4202 "If you're experiencing problems with SPF, e.g. when using <c>fetchmail</c>, "
4203 "you might want to enable SPF for certain domains only."
4204 msgstr ""
4205
4206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1633
4207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1620
4208 msgid "Configuring amavisd-new to use MySQL"
4209 msgstr ""
4210
4211 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1635
4212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1622
4213 msgid "Configuring MySQL"
4214 msgstr ""
4215
4216 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1638
4217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1625
4218 msgid ""
4219 "This has not been tested on versions higher than 2.2. Feedback is welcome :)"
4220 msgstr ""
4221
4222 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1642
4223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1629
4224 msgid ""
4225 "For large domains the default values you can set in <path>amavisd.conf</"
4226 "path> might not suit all users. If you configure amavisd-new with MySQL "
4227 "support you can have individual settings for users or groups of users."
4228 msgstr ""
4229
4230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1649
4231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1636
4232 msgid "Creating the MySQL database and user"
4233 msgstr ""
4234
4235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1649
4236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1636
4237 #, no-wrap
4238 msgid ""
4239 "\n"
4240 @@ -2058,18 +2042,18 @@ msgid ""
4241 "mysql&gt; <i>use maildb;</i>\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1661
4245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1648
4246 msgid ""
4247 "Now that the database is created we'll need to create the necessary tables. "
4248 "You can cut and paste the following into the mysql prompt:"
4249 msgstr ""
4250
4251 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1666
4252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1859
4253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1653
4254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1846
4255 msgid "MySQL table layout"
4256 msgstr ""
4257
4258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1666
4259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1653
4260 #, no-wrap
4261 msgid ""
4262 "\n"
4263 @@ -2128,27 +2112,27 @@ msgid ""
4264 " );\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1722
4268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1709
4269 msgid ""
4270 "If you have problems using copy/paste you might have to copy this somewhere "
4271 "else and clean out the unneeded characters."
4272 msgstr ""
4273
4274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1727
4275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1714
4276 msgid ""
4277 "Lookups trying to match email are done with raw (rfc2821-unquoted and "
4278 "unbracketed) addresses as a key, i.e.: <c>John \"Funny\" Smith@×××××××.com</"
4279 "c>"
4280 msgstr ""
4281
4282 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1733
4283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1720
4284 msgid ""
4285 "Lookups are performed in the following order: <c>SQL</c>, <c>LDAP</c>, "
4286 "<c>hash</c>, <c>ACL</c>, <c>regexp</c>, <c>constant</c>. The first that "
4287 "returns a definitive answer (not <c>undef/NULL</c>) stops the search."
4288 msgstr ""
4289
4290 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1739
4291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1726
4292 msgid ""
4293 "If you wish to use whitelisting and blacklisting you must add the sender and "
4294 "receiver to <c>mailadr</c> after which you create the relation between the "
4295 @@ -2156,17 +2140,17 @@ msgid ""
4296 "c>) or blacklisting (<c>B</c>)."
4297 msgstr ""
4298
4299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1746
4300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1733
4301 msgid ""
4302 "Now that we have created the tables let's insert a test user and a test "
4303 "policy:"
4304 msgstr ""
4305
4306 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1751
4307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1738
4308 msgid "Create test user and test policy"
4309 msgstr ""
4310
4311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1751
4312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1738
4313 #, no-wrap
4314 msgid ""
4315 "\n"
4316 @@ -2198,32 +2182,32 @@ msgid ""
4317 " spam_kill_level =10.0;\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1780
4321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1767
4322 msgid "Copy this to somewhere else and adjust to suit your own environment."
4323 msgstr ""
4324
4325 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1784
4326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1771
4327 msgid ""
4328 "<c>local</c> should be set to <c>Y</c> otherwise the mail will not be "
4329 "scanned for spam."
4330 msgstr ""
4331
4332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1789
4333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1776
4334 msgid ""
4335 "This inserts a test user and a Test policy. Adjust these examples to fit "
4336 "your needs. Further explanation of the configuration names can be found in "
4337 "<path>amavisd.conf</path>."
4338 msgstr ""
4339
4340 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1798
4341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1785
4342 msgid "Configuring amavisd to use MySQL"
4343 msgstr ""
4344
4345 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1801
4346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1788
4347 msgid "Now that MySQL is ready we need to tell amavis to use it:"
4348 msgstr ""
4349
4350 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1805
4351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1792
4352 #, no-wrap
4353 msgid ""
4354 "\n"
4355 @@ -2242,11 +2226,11 @@ msgid ""
4356 " ' ORDER BY mailaddr.priority DESC';\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1826
4360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1813
4361 msgid "Configuring Spamassassin to use MySQL"
4362 msgstr ""
4363
4364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1830
4365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1817
4366 msgid ""
4367 "As of Spamassassin 3.0 it is possible to store the Bayes and AWL data in a "
4368 "MySQL database. We will use MySQL as the backend as it can generally "
4369 @@ -2255,17 +2239,17 @@ msgid ""
4370 "this."
4371 msgstr ""
4372
4373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1837
4374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1824
4375 msgid ""
4376 "First start out by creating the new MySQL user and then create the needed "
4377 "tables."
4378 msgstr ""
4379
4380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1842
4381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1829
4382 msgid "Creating the new MySQL database and user"
4383 msgstr ""
4384
4385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1842
4386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1829
4387 #, no-wrap
4388 msgid ""
4389 "\n"
4390 @@ -2280,13 +2264,13 @@ msgid ""
4391 "mysql&gt; <i>use dbname;</i>\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1854
4395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1841
4396 msgid ""
4397 "Now that the database is created we'll create the necessary tables. You can "
4398 "cut and paste the following into the mysql prompt:"
4399 msgstr ""
4400
4401 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1859
4402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1846
4403 #, no-wrap
4404 msgid ""
4405 "\n"
4406 @@ -2346,45 +2330,45 @@ msgid ""
4407 " ) TYPE=MyISAM;\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1916
4411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1903
4412 msgid "The <c>INSERT</c> line is needed otherwise Spamassassin will not work."
4413 msgstr ""
4414
4415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1921
4416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1908
4417 msgid ""
4418 "This is also available in the source tarball in the files <path>awl_mysql."
4419 "sql</path> and <path>bayes_mysql.sql</path>."
4420 msgstr ""
4421
4422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1929
4423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1916
4424 msgid "Configuring Spamassassin to use the MySQL backend"
4425 msgstr ""
4426
4427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1932
4428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1919
4429 msgid ""
4430 "If you have an old Bayes database in the DBM database and want to keep it "
4431 "follow these instructions:"
4432 msgstr ""
4433
4434 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1937
4435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1924
4436 msgid "Converting Bayes data from a DBM Database"
4437 msgstr ""
4438
4439 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1944
4440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1931
4441 msgid ""
4442 "Note that the last step should only be performed after the MySQL database "
4443 "and <path>secrets.cf</path> have been updated."
4444 msgstr ""
4445
4446 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1949
4447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1936
4448 msgid "Now give Spamassassin the required info:"
4449 msgstr ""
4450
4451 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1953
4452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1940
4453 msgid "Modifying /etc/mail/spamassassin/secrets.cf"
4454 msgstr ""
4455
4456 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1953
4457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1940
4458 #, no-wrap
4459 msgid ""
4460 "\n"
4461 @@ -2401,77 +2385,77 @@ msgid ""
4462 "user_awl_sql_password another_very_secret_password\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
4466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1954
4467 msgid "Next, change its permissions for proper security:"
4468 msgstr ""
4469
4470 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1971
4471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1958
4472 msgid "Changing permissions"
4473 msgstr ""
4474
4475 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1971
4476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1958
4477 #, no-wrap
4478 msgid ""
4479 "\n"
4480 "# <i>chmod 400 /etc/mail/spamassassin/secrets.cf</i>\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1975
4484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1962
4485 msgid ""
4486 "To create a very secret password use <c>emerge app-admin/makepasswd</c> and "
4487 "<c>makepasswd -chars=8</c>"
4488 msgstr ""
4489
4490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1980
4491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
4492 msgid "Now all you have to do is <c>/etc/init.d/amavisd restart</c>."
4493 msgstr ""
4494
4495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1989
4496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1976
4497 msgid "Troubleshooting"
4498 msgstr ""
4499
4500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1991
4501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2100
4502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1978
4503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
4504 msgid "Amavisd-new"
4505 msgstr ""
4506
4507 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1994
4508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1981
4509 msgid ""
4510 "To troubleshoot Amavisd-new start out by stopping it with <c>/etc/init.d/"
4511 "amavisd stop</c> and then start it manually in the foreground with "
4512 "<c>amavisd debug</c> and watch it for anomalies in the output."
4513 msgstr ""
4514
4515 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2003
4516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
4517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1990
4518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2086
4519 msgid "Spamassassin"
4520 msgstr ""
4521
4522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2006
4523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1993
4524 msgid ""
4525 "To troubleshoot Spamassassin you can filter an email through it with "
4526 "<c>spamassassin -D &lt; mail</c>. To ensure that the headers are intact you "
4527 "can move it from another machine with IMAP."
4528 msgstr ""
4529
4530 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):2012
4531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1999
4532 msgid ""
4533 "If you need to troubleshoot you have to enable login for the user <c>amavis</"
4534 "c> by changing the login shell in <path>/etc/passwd</path> to <path>/bin/"
4535 "bash</path>."
4536 msgstr ""
4537
4538 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2018
4539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2005
4540 msgid ""
4541 "If you want you can make get the same information and more with Amavisd-new "
4542 "using <c>amavisd debug-sa</c>."
4543 msgstr ""
4544
4545 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2026
4546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2013
4547 msgid "Getting help"
4548 msgstr ""
4549
4550 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2029
4551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2016
4552 msgid ""
4553 "If you need help a good place to go is the amavis-user mailing list. Before "
4554 "postting a question try searching the <uri link=\"http://marc.theaimsgroup."
4555 @@ -2480,145 +2464,145 @@ msgid ""
4556 "net/lists/listinfo/amavis-user\">Amavis User mailing list</uri>"
4557 msgstr ""
4558
4559 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2039
4560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2026
4561 msgid ""
4562 "If your question is specific to SpamAssassin, DCC, Razor, or Postfix, please "
4563 "refer to their respective home pages listed below."
4564 msgstr ""
4565
4566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2049
4567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2036
4568 msgid "Resources"
4569 msgstr ""
4570
4571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2051
4572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2038
4573 msgid "For further information"
4574 msgstr ""
4575
4576 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2056
4577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2043
4578 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/INSTALL"
4579 msgstr ""
4580
4581 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2056
4582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2043
4583 msgid "Amavisd-new INSTALL"
4584 msgstr ""
4585
4586 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2060
4587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2047
4588 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/README.postfix"
4589 msgstr ""
4590
4591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2060
4592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2047
4593 msgid "Amavisd-new Postfix README"
4594 msgstr ""
4595
4596 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2064
4597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2051
4598 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html#pbanks"
4599 msgstr ""
4600
4601 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2064
4602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2051
4603 msgid "Amavisd-new Policy bank documentation"
4604 msgstr ""
4605
4606 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2068
4607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2055
4608 msgid "http://spamassassin.apache.org/full/3.0.x/dist/sql/README"
4609 msgstr ""
4610
4611 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2068
4612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2055
4613 msgid "Spamassassin SQL README"
4614 msgstr ""
4615
4616 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2072
4617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2059
4618 msgid "http://www.greylisting.org"
4619 msgstr ""
4620
4621 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2075
4622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2062
4623 msgid "http://www.postfix.org/FILTER_README.html"
4624 msgstr ""
4625
4626 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2075
4627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2062
4628 msgid "Postfix SMTPD_POLICY_README"
4629 msgstr ""
4630
4631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2079
4632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2066
4633 msgid "http://www.unixwiz.net/techtips/postfix-HELO.html"
4634 msgstr ""
4635
4636 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2079
4637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2066
4638 msgid "Blocking spammers with Postfix HELO controls"
4639 msgstr ""
4640
4641 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2083
4642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2070
4643 msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7327"
4644 msgstr ""
4645
4646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2083
4647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2070
4648 msgid "SPF Overview"
4649 msgstr ""
4650
4651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
4652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2074
4653 msgid "http://jimsun.linxnet.com/misc/postfix-anti-UCE.txt"
4654 msgstr ""
4655
4656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
4657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2074
4658 msgid "Jim Seymour's Postfix Anti-UCE Cheat Sheet"
4659 msgstr ""
4660
4661 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2095
4662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2082
4663 msgid "General resources"
4664 msgstr ""
4665
4666 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
4667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2086
4668 msgid "http://www.spamassassin.org"
4669 msgstr ""
4670
4671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2100
4672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
4673 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/"
4674 msgstr ""
4675
4676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2102
4677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2089
4678 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html"
4679 msgstr ""
4680
4681 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2102
4682 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2089
4683 msgid "Amavisd-new documentation bits and pieces"
4684 msgstr ""
4685
4686 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2105
4687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2092
4688 msgid "http://razor.sourceforge.net/"
4689 msgstr ""
4690
4691 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2105
4692 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2092
4693 msgid "Vipuls's Razor"
4694 msgstr ""
4695
4696 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2106
4697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2093
4698 msgid "http://pyzor.sourceforge.net/"
4699 msgstr ""
4700
4701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2108
4702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2095
4703 msgid "http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/"
4704 msgstr ""
4705
4706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2108
4707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2095
4708 msgid "Distributed Checksum Clearinghouse"
4709 msgstr ""
4710
4711 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
4712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
4713 msgid "http://www.renaissoft.com/projects/maia/"
4714 msgstr ""
4715
4716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
4717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
4718 msgid "Maia Mailguard"
4719 msgstr ""
4720
4721 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2120
4722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2107
4723 msgid "Other howtos"
4724 msgstr ""
4725
4726 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2125
4727 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
4728 msgid "http://www.flakshack.com/anti-spam/"
4729 msgstr ""
4730
4731 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2125
4732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
4733 msgid ""
4734 "Fairly-Secure Anti-SPAM Gateway Using OpenBSD, Postfix, Amavisd-new, "
4735 "SpamAssassin, Razor and DCC"
4736
4737 diff --git a/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po
4738 index fc2e624..b437ca2 100644
4739 --- a/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po
4740 +++ b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po
4741 @@ -1,20 +1,16 @@
4742 msgid ""
4743 msgstr ""
4744 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4745 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
4746 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
4747 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
4748 "Last-Translator: Automatically generated\n"
4749 "Language-Team: none\n"
4750 +"Language: el\n"
4751 "MIME-Version: 1.0\n"
4752 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4753 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4754 -"Language: el\n"
4755 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
4756
4757 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(guide:link):5
4758 -msgid "/doc/en/openrc-migration.xml"
4759 -msgstr ""
4760 -
4761 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):6
4762 msgid "Baselayout and OpenRC Migration Guide"
4763 msgstr ""
4764 @@ -63,11 +59,11 @@ msgstr ""
4765 msgid "Background"
4766 msgstr ""
4767
4768 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):38
4769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):37
4770 msgid "What's baselayout?"
4771 msgstr ""
4772
4773 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):41
4774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):40
4775 msgid ""
4776 "Baselayout provides a basic set of files that are necessary for all systems "
4777 "to function properly, such as <path>/etc/hosts</path>. It also provides the "
4778 @@ -75,11 +71,11 @@ msgid ""
4779 "path>, <path>/usr</path>, <path>/home</path> directories)."
4780 msgstr ""
4781
4782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):53
4783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):51
4784 msgid "What's OpenRC?"
4785 msgstr ""
4786
4787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):56
4788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):54
4789 msgid ""
4790 "OpenRC is a dependency-based rc system that works with whatever init is "
4791 "provided by the system, normally <path>/sbin/init</path>. However, it is "
4792 @@ -88,11 +84,11 @@ msgid ""
4793 "FreeBSD init provided by <c>sys-freebsd/freebsd-sbin</c>."
4794 msgstr ""
4795
4796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):69
4797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):66
4798 msgid "So why migrate?"
4799 msgstr ""
4800
4801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):72
4802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):69
4803 msgid ""
4804 "Originally Gentoo's rc system was built into baselayout 1 and written "
4805 "entirely in bash. This led to several limitations. For example, certain "
4806 @@ -101,7 +97,7 @@ msgid ""
4807 "the rc system to bloat over time."
4808 msgstr ""
4809
4810 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):79
4811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):76
4812 msgid ""
4813 "Additionally, as Gentoo expanded to other platforms like Gentoo/FreeBSD and "
4814 "Gentoo Embedded, it became impossible to require a bash-based rc system. "
4815 @@ -112,7 +108,7 @@ msgid ""
4816 "into its own package. Thus we have OpenRC."
4817 msgstr ""
4818
4819 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):89
4820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):86
4821 msgid ""
4822 "OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc"
4823 "\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo "
4824 @@ -120,11 +116,11 @@ msgid ""
4825 "platforms such as FreeBSD and NetBSD."
4826 msgstr ""
4827
4828 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):102
4829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):97
4830 msgid "Migration to OpenRC"
4831 msgstr ""
4832
4833 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):108
4834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):101
4835 msgid ""
4836 "Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part "
4837 "of your regular upgrade process by your package manager. The most important "
4838 @@ -136,17 +132,17 @@ msgid ""
4839 "below to repair your system."
4840 msgstr ""
4841
4842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):119
4843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):112
4844 msgid ""
4845 "Once you've finished updating your config files, there are a few things to "
4846 "verify prior to rebooting."
4847 msgstr ""
4848
4849 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):129
4850 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):120
4851 msgid "/etc/conf.d/rc"
4852 msgstr ""
4853
4854 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):132
4855 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):123
4856 msgid ""
4857 "<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in "
4858 "there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc."
4859 @@ -155,11 +151,11 @@ msgid ""
4860 "<path>/etc/conf.d/rc</path>."
4861 msgstr ""
4862
4863 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):145
4864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):134
4865 msgid "Kernel modules"
4866 msgstr ""
4867
4868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):148
4869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):137
4870 msgid ""
4871 "Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, "
4872 "you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along "
4873 @@ -169,15 +165,15 @@ msgid ""
4874 "version."
4875 msgstr ""
4876
4877 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):156
4878 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):145
4879 msgid "An example old style configuration would be:"
4880 msgstr ""
4881
4882 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):160
4883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):149
4884 msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
4885 msgstr ""
4886
4887 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):160
4888 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):149
4889 #, no-wrap
4890 msgid ""
4891 "\n"
4892 @@ -185,15 +181,15 @@ msgid ""
4893 "cx88_dvb video_br=2\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
4897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):154
4898 msgid "Converting the above example would result in the following:"
4899 msgstr ""
4900
4901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):169
4902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):158
4903 msgid "/etc/conf.d/modules"
4904 msgstr ""
4905
4906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):169
4907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):158
4908 #, no-wrap
4909 msgid ""
4910 "\n"
4911 @@ -203,32 +199,32 @@ msgid ""
4912 "module_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):176
4916 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
4917 msgid ""
4918 "In the above examples, the modules and their parameters would only be passed "
4919 "to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained "
4920 "control over the modules and parameters based on kernel version."
4921 msgstr ""
4922
4923 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):182
4924 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):171
4925 msgid ""
4926 "The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific "
4927 "variables will override the more general variables."
4928 msgstr ""
4929
4930 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):187
4931 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):176
4932 msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>."
4933 msgstr ""
4934
4935 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):191
4936 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):180
4937 msgid "An in-depth example would be:"
4938 msgstr ""
4939
4940 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):195
4941 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):184
4942 msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules"
4943 msgstr ""
4944
4945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):195
4946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):184
4947 #, no-wrap
4948 msgid ""
4949 "\n"
4950 @@ -249,11 +245,11 @@ msgid ""
4951 "module_ieee1394_args=\"debug\" \n"
4952 msgstr ""
4953
4954 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):218
4955 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):205
4956 msgid "Boot runlevel"
4957 msgstr ""
4958
4959 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):221
4960 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):208
4961 msgid ""
4962 "The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. "
4963 "For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that "
4964 @@ -262,7 +258,7 @@ msgid ""
4965 "boot."
4966 msgstr ""
4967
4968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):228
4969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):215
4970 msgid ""
4971 "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are "
4972 "no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-"
4973 @@ -271,34 +267,34 @@ msgid ""
4974 "possible that your system will not boot!"
4975 msgstr ""
4976
4977 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):236
4978 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):223
4979 msgid ""
4980 "While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you "
4981 "should verify that it migrated all the volume management services properly:"
4982 msgstr ""
4983
4984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):241
4985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):228
4986 msgid "Display all services in boot runlevel"
4987 msgstr ""
4988
4989 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):241
4990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):228
4991 #, no-wrap
4992 msgid ""
4993 "\n"
4994 "# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
4998 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):232
4999 msgid ""
5000 "If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, "
5001 "perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:"
5002 msgstr ""
5003
5004 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
5005 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):237
5006 msgid "Adding critical services to the boot runlevel"
5007 msgstr ""
5008
5009 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
5010 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):237
5011 #, no-wrap
5012 msgid ""
5013 "\n"
5014 @@ -309,17 +305,17 @@ msgid ""
5015 "# <i>rc-update add swap boot</i>\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):258
5019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
5020 msgid ""
5021 "If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run "
5022 "the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:"
5023 msgstr ""
5024
5025 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):263
5026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
5027 msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel"
5028 msgstr ""
5029
5030 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):263
5031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
5032 #, no-wrap
5033 msgid ""
5034 "\n"
5035 @@ -327,11 +323,11 @@ msgid ""
5036 "# <i>rc-update add lvm boot</i>\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):273
5040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):258
5041 msgid "Udev"
5042 msgstr ""
5043
5044 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):276
5045 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):261
5046 msgid ""
5047 "OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be "
5048 "present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild "
5049 @@ -340,11 +336,11 @@ msgid ""
5050 "present:"
5051 msgstr ""
5052
5053 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):283
5054 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):268
5055 msgid "Verifying udev"
5056 msgstr ""
5057
5058 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):283
5059 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):268
5060 #, no-wrap
5061 msgid ""
5062 "\n"
5063 @@ -353,37 +349,37 @@ msgid ""
5064 "/etc/init.d/udev\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289
5068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):274
5069 msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:"
5070 msgstr ""
5071
5072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):293
5073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):278
5074 msgid "Adding udev to the sysinit runlevel"
5075 msgstr ""
5076
5077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):293
5078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):278
5079 #, no-wrap
5080 msgid ""
5081 "\n"
5082 "# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):302
5086 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):285
5087 msgid "Network"
5088 msgstr ""
5089
5090 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
5091 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):288
5092 msgid ""
5093 "Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your "
5094 "net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace "
5095 "this initscript please perform the following:"
5096 msgstr ""
5097
5098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):311
5099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):294
5100 msgid "Adding back missing net.eth0 script"
5101 msgstr ""
5102
5103 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):311
5104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):294
5105 #, no-wrap
5106 msgid ""
5107 "\n"
5108 @@ -391,14 +387,14 @@ msgid ""
5109 "# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):316
5113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):299
5114 msgid ""
5115 "If you are missing any other network initscripts, follow the instructions "
5116 "above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your "
5117 "network device."
5118 msgstr ""
5119
5120 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):322
5121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
5122 msgid ""
5123 "Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays "
5124 "for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-&lt;version&gt;/"
5125 @@ -407,11 +403,11 @@ msgid ""
5126 "for example a static IP assignment would change as follows:"
5127 msgstr ""
5128
5129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):331
5130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):314
5131 msgid "Old /etc/conf.d/net style"
5132 msgstr ""
5133
5134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):331
5135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):314
5136 #, no-wrap
5137 msgid ""
5138 "\n"
5139 @@ -419,11 +415,11 @@ msgid ""
5140 "routes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):336
5144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):319
5145 msgid "New /etc/conf.d/net style"
5146 msgstr ""
5147
5148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):336
5149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):319
5150 #, no-wrap
5151 msgid ""
5152 "\n"
5153 @@ -432,11 +428,11 @@ msgid ""
5154 "10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):347
5158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):328
5159 msgid "Clock"
5160 msgstr ""
5161
5162 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
5163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):331
5164 msgid ""
5165 "Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your "
5166 "system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be "
5167 @@ -449,7 +445,7 @@ msgid ""
5168 "boot runlevel."
5169 msgstr ""
5170
5171 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):362
5172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):343
5173 msgid ""
5174 "Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its "
5175 "contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it "
5176 @@ -457,52 +453,52 @@ msgid ""
5177 "Please review both of these files to ensure their correctness."
5178 msgstr ""
5179
5180 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369
5181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
5182 msgid ""
5183 "The proper value for this file is the path relative to your timezone from "
5184 "<path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the "
5185 "east coast of the United States, the following would be a correct setting:"
5186 msgstr ""
5187
5188 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):375
5189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):356
5190 msgid "/etc/timezone"
5191 msgstr ""
5192
5193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):375
5194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):356
5195 #, no-wrap
5196 msgid ""
5197 "\n"
5198 "America/New_York\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):384
5202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):363
5203 msgid "XSESSION"
5204 msgstr ""
5205
5206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):387
5207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):366
5208 msgid ""
5209 "The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. "
5210 "Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</"
5211 "path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>."
5212 msgstr ""
5213
5214 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
5215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):372
5216 msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:"
5217 msgstr ""
5218
5219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):397
5220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):376
5221 msgid "Setting XSESSION system-wide"
5222 msgstr ""
5223
5224 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):397
5225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):376
5226 #, no-wrap
5227 msgid ""
5228 "\n"
5229 "# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' &gt; /etc/env.d/90xsession</i>\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):401
5233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):423
5234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):380
5235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):400
5236 msgid ""
5237 "You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</"
5238 "path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the "
5239 @@ -510,11 +506,11 @@ msgid ""
5240 "<c>source ~/.bashrc</c>."
5241 msgstr ""
5242
5243 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413
5244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):390
5245 msgid "EDITOR and PAGER"
5246 msgstr ""
5247
5248 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416
5249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
5250 msgid ""
5251 "The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both "
5252 "EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should "
5253 @@ -522,11 +518,11 @@ msgid ""
5254 "create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there."
5255 msgstr ""
5256
5257 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):435
5258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):410
5259 msgid "Boot log"
5260 msgstr ""
5261
5262 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):438
5263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):413
5264 msgid ""
5265 "Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/"
5266 "showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so "
5267 @@ -536,22 +532,22 @@ msgid ""
5268 "in <path>/var/log/rc.log</path>."
5269 msgstr ""
5270
5271 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):447
5272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):422
5273 msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf"
5274 msgstr ""
5275
5276 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):447
5277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):422
5278 #, no-wrap
5279 msgid ""
5280 "\n"
5281 "rc_logger=\"YES\"\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):456
5285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):429
5286 msgid "System sub-types: Virtualization special cases"
5287 msgstr ""
5288
5289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):459
5290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):432
5291 msgid ""
5292 "In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of "
5293 "virtualization, and used that detection to note when certain init scripts "
5294 @@ -559,7 +555,7 @@ msgid ""
5295 "functions."
5296 msgstr ""
5297
5298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):466
5299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):439
5300 msgid ""
5301 "However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure "
5302 "the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. "
5303 @@ -568,140 +564,140 @@ msgid ""
5304 "within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>."
5305 msgstr ""
5306
5307 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):474
5308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):447
5309 msgid ""
5310 "If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty "
5311 "string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning "
5312 "and we will attempt to use the old detection algorithm."
5313 msgstr ""
5314
5315 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):480
5316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):453
5317 msgid ""
5318 "If you do not know what value your system was using with the automatic "
5319 "detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and "
5320 "run the detection command, <c>rc -S</c>."
5321 msgstr ""
5322
5323 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):486
5324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):459
5325 msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf"
5326 msgstr ""
5327
5328 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):486
5329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):459
5330 #, no-wrap
5331 msgid ""
5332 "\n"
5333 "rc_sys=\"\"\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):490
5337 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):463
5338 msgid ""
5339 "The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to "
5340 "the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior "
5341 "detection unreliable."
5342 msgstr ""
5343
5344 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):496
5345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):469
5346 msgid "Subtype"
5347 msgstr ""
5348
5349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):497
5350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):470
5351 msgid "Description"
5352 msgstr ""
5353
5354 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):498
5355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):471
5356 msgid "Notes"
5357 msgstr ""
5358
5359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502
5360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):475
5361 msgid "Default, no sub-type"
5362 msgstr ""
5363
5364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503
5365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):476
5366 msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
5367 msgstr ""
5368
5369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506
5370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):479
5371 msgid "jail"
5372 msgstr ""
5373
5374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507
5375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):480
5376 msgid "FreeBSD jails"
5377 msgstr ""
5378
5379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511
5380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):484
5381 msgid "lxc"
5382 msgstr ""
5383
5384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512
5385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):485
5386 msgid "Linux Containers"
5387 msgstr ""
5388
5389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513
5390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):486
5391 msgid "Not auto-detected"
5392 msgstr ""
5393
5394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
5395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):489
5396 msgid "openvz"
5397 msgstr ""
5398
5399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517
5400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):490
5401 msgid "Linux OpenVZ"
5402 msgstr ""
5403
5404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521
5405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):494
5406 msgid "prefix"
5407 msgstr ""
5408
5409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522
5410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):495
5411 msgid "Prefix"
5412 msgstr ""
5413
5414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523
5415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):496
5416 msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
5417 msgstr ""
5418
5419 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526
5420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):499
5421 msgid "uml"
5422 msgstr ""
5423
5424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527
5425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):500
5426 msgid "Usermode Linux"
5427 msgstr ""
5428
5429 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):531
5430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):504
5431 msgid "vserver"
5432 msgstr ""
5433
5434 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):532
5435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):505
5436 msgid "Linux vserver"
5437 msgstr ""
5438
5439 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):536
5440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):509
5441 msgid "xen0"
5442 msgstr ""
5443
5444 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):537
5445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):510
5446 msgid "Xen0 Domain"
5447 msgstr ""
5448
5449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):538
5450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):543
5451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511
5452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
5453 msgid "Linux &amp; NetBSD"
5454 msgstr ""
5455
5456 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):541
5457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):514
5458 msgid "xenU"
5459 msgstr ""
5460
5461 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):542
5462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):515
5463 msgid "XenU Domain"
5464 msgstr ""
5465
5466 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552
5467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):523
5468 msgid "Finishing up"
5469 msgstr ""
5470
5471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555
5472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):526
5473 msgid ""
5474 "Once you've finished updating your config files and initscripts, the last "
5475 "thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state "
5476 @@ -709,15 +705,15 @@ msgid ""
5477 "it with a fresh boot."
5478 msgstr ""
5479
5480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):568
5481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):538
5482 msgid "Changed functionality"
5483 msgstr ""
5484
5485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):572
5486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):540
5487 msgid "The pause action"
5488 msgstr ""
5489
5490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):575
5491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):543
5492 msgid ""
5493 "Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down "
5494 "all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In "
5495 @@ -726,11 +722,11 @@ msgid ""
5496 "baselayout."
5497 msgstr ""
5498
5499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):588
5500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):554
5501 msgid "rootfs entry in /etc/mtab"
5502 msgstr ""
5503
5504 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):591
5505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):557
5506 msgid ""
5507 "Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/"
5508 "mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The "
5509
5510 diff --git a/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po
5511 index 7159bc1..d789f1a 100644
5512 --- a/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po
5513 +++ b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po
5514 @@ -1,14 +1,14 @@
5515 msgid ""
5516 msgstr ""
5517 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5518 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
5519 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
5520 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
5521 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5522 "Language-Team: none\n"
5523 +"Language: el\n"
5524 "MIME-Version: 1.0\n"
5525 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5526 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5527 -"Language: el\n"
5528 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
5529
5530 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):6
5531 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid ""
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27
5535 -msgid "1.47"
5536 +msgid "2"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28
5540 -msgid "2010-07-18"
5541 +msgid "2011-03-02"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31
5545 @@ -1920,29 +1920,27 @@ msgstr ""
5546 msgid ""
5547 "\n"
5548 "# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
5549 -"<comment>(It may be marked ~arch, so first it must be keyworded)</comment>\n"
5550 -"# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
5551 "# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1460
5555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1458
5556 msgid ""
5557 "The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For "
5558 "example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:"
5559 msgstr ""
5560
5561 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1465
5562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1463
5563 msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation"
5564 msgstr ""
5565
5566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1465
5567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1463
5568 #, no-wrap
5569 msgid ""
5570 "\n"
5571 "# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1469
5575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1467
5576 msgid ""
5577 "If you don't want a black screen in the first part of the resume process, "
5578 "you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. "
5579 @@ -1951,11 +1949,11 @@ msgid ""
5580 "that."
5581 msgstr ""
5582
5583 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1476
5584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1474
5585 msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image"
5586 msgstr ""
5587
5588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1476
5589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1474
5590 #, no-wrap
5591 msgid ""
5592 "\n"
5593 @@ -1969,7 +1967,7 @@ msgid ""
5594 "# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 &gt; /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1487
5598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1485
5599 msgid ""
5600 "Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that "
5601 "your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</"
5602 @@ -1977,34 +1975,34 @@ msgid ""
5603 "setup correctly."
5604 msgstr ""
5605
5606 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1494
5607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1492
5608 msgid "Test run for fbsplash hibernation"
5609 msgstr ""
5610
5611 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1494
5612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1492
5613 #, no-wrap
5614 msgid ""
5615 "\n"
5616 "# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1498
5620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1496
5621 msgid ""
5622 "Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the "
5623 "fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy."
5624 msgstr ""
5625
5626 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1508
5627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1506
5628 msgid "Troubleshooting"
5629 msgstr ""
5630
5631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1512
5632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1510
5633 msgid ""
5634 "<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/"
5635 "system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist."
5636 msgstr ""
5637
5638 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1518
5639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1516
5640 msgid ""
5641 "<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you "
5642 "chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of "
5643 @@ -2019,26 +2017,26 @@ msgid ""
5644 "Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)."
5645 msgstr ""
5646
5647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1531
5648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1529
5649 msgid ""
5650 "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/"
5651 "system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty."
5652 msgstr ""
5653
5654 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1536
5655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1534
5656 msgid ""
5657 "<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</"
5658 "c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can "
5659 "also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)."
5660 msgstr ""
5661
5662 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1542
5663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1540
5664 msgid ""
5665 "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/"
5666 "cpuinfo</path> the speed never changes."
5667 msgstr ""
5668
5669 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1547
5670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1545
5671 msgid ""
5672 "<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support "
5673 "(CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older "
5674 @@ -2047,13 +2045,13 @@ msgid ""
5675 "mhz</c>."
5676 msgstr ""
5677
5678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1554
5679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1552
5680 msgid ""
5681 "<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in "
5682 "another OS."
5683 msgstr ""
5684
5685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1559
5686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557
5687 msgid ""
5688 "<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a "
5689 "lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and "
5690 @@ -2064,47 +2062,47 @@ msgid ""
5691 "proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>."
5692 msgstr ""
5693
5694 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1569
5695 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1567
5696 msgid ""
5697 "<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace "
5698 "governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?"
5699 msgstr ""
5700
5701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1574
5702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1572
5703 msgid ""
5704 "<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. "
5705 "Try updating them."
5706 msgstr ""
5707
5708 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1579
5709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1577
5710 msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before."
5711 msgstr ""
5712
5713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1583
5714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1581
5715 msgid ""
5716 "<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of "
5717 "the settings."
5718 msgstr ""
5719
5720 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1588
5721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1586
5722 msgid ""
5723 "<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and "
5724 "immediately shuts down."
5725 msgstr ""
5726
5727 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1593
5728 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1591
5729 msgid ""
5730 "<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you "
5731 "use it as a module, make sure the module is loaded."
5732 msgstr ""
5733
5734 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1598
5735 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1596
5736 msgid ""
5737 "<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group "
5738 "battery / action battery is not defined\"."
5739 msgstr ""
5740
5741 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1603
5742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1601
5743 msgid ""
5744 "<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> "
5745 "script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to "
5746 @@ -2112,47 +2110,47 @@ msgid ""
5747 "default.sh</path> as shown below:"
5748 msgstr ""
5749
5750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1610
5751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1608
5752 msgid "Disabling warnings about unknown acpi events"
5753 msgstr ""
5754
5755 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1610
5756 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1608
5757 #, no-wrap
5758 msgid ""
5759 "\n"
5760 " *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n"
5761 msgstr ""
5762
5763 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614
5764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1612
5765 msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events."
5766 msgstr ""
5767
5768 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1618
5769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1616
5770 msgid ""
5771 "<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme."
5772 "osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>."
5773 msgstr ""
5774
5775 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1623
5776 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1621
5777 msgid ""
5778 "<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</"
5779 "path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't "
5780 "shutdown properly."
5781 msgstr ""
5782
5783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629
5784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1627
5785 msgid ""
5786 "<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable "
5787 "<c>DynamicClocks</c>."
5788 msgstr ""
5789
5790 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1634
5791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1632
5792 msgid ""
5793 "<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too "
5794 "small. Resizing is not an option."
5795 msgstr ""
5796
5797 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1639
5798 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1637
5799 msgid ""
5800 "<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the "
5801 "filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports "
5802 @@ -2160,33 +2158,33 @@ msgid ""
5803 "Documentation/power/tuxonice.txt</path>."
5804 msgstr ""
5805
5806 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1646
5807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644
5808 msgid ""
5809 "<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some "
5810 "minutes! What am I doing wrong?"
5811 msgstr ""
5812
5813 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1651
5814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649
5815 msgid ""
5816 "<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the "
5817 "battery correctly."
5818 msgstr ""
5819
5820 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1656
5821 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1654
5822 msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?"
5823 msgstr ""
5824
5825 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660
5826 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1658
5827 msgid ""
5828 "<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the "
5829 "following:"
5830 msgstr ""
5831
5832 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1664
5833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1662
5834 msgid "Querying battery state"
5835 msgstr ""
5836
5837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1664
5838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1662
5839 #, no-wrap
5840 msgid ""
5841 "\n"
5842 @@ -2195,17 +2193,17 @@ msgid ""
5843 "last full capacity: 41830 mWh\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1670
5847 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1668
5848 msgid ""
5849 "If the \"last full capacity\" differs significantly from the design "
5850 "capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty."
5851 msgstr ""
5852
5853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1675
5854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1673
5855 msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?"
5856 msgstr ""
5857
5858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1679
5859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677
5860 msgid ""
5861 "<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@g.o"
5862 "\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo."
5863
5864 diff --git a/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po b/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po
5865 index c408b48..864a839 100644
5866 --- a/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po
5867 +++ b/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po
5868 @@ -1,7 +1,7 @@
5869 msgid ""
5870 msgstr ""
5871 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5872 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 21:36+0500\n"
5873 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
5874 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
5875 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5876 "Language-Team: none\n"
5877 @@ -40,11 +40,11 @@ msgid ""
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(version):25
5881 -msgid "4"
5882 +msgid "5"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(date):26
5886 -msgid "2011-02-14"
5887 +msgid "2011-03-02"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):29
5891 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
5892 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):682
5893 msgid ""
5894 "An IPP printer requires a <c>ipp://hostname/printers/printername</c> or "
5895 -"<c>http://hostname:631/ipp/queue</c> syntax."
5896 +"<c>http://hostname:631/printers/printername</c> syntax."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):693
5900
5901 diff --git a/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po b/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po
5902 index 8744120..8c439ab 100644
5903 --- a/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po
5904 +++ b/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po
5905 @@ -1,76 +1,72 @@
5906 msgid ""
5907 msgstr ""
5908 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5909 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
5910 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
5911 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
5912 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5913 "Language-Team: none\n"
5914 +"Language: el\n"
5915 "MIME-Version: 1.0\n"
5916 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5917 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5918 -"Language: el\n"
5919 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
5920
5921 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(guide:link):5
5922 -msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
5923 -msgstr ""
5924 -
5925 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):7
5926 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):6
5927 msgid "Gentoo Samba3/CUPS HOWTO"
5928 msgstr ""
5929
5930 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):9
5931 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):12
5932 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):8
5933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):11
5934 msgid "Author"
5935 msgstr ""
5936
5937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):9
5938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):8
5939 msgid "Andreas \"daff\" Ntaflos"
5940 msgstr ""
5941
5942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):13
5943 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):12
5944 msgid "joshua@××××××××××××××××××.com"
5945 msgstr ""
5946
5947 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):13
5948 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):12
5949 msgid "Joshua Preston"
5950 msgstr ""
5951
5952 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):15
5953 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):14
5954 msgid "Editor"
5955 msgstr ""
5956
5957 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):16
5958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):15
5959 msgid "nightmorph@g.o"
5960 msgstr ""
5961
5962 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):16
5963 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):15
5964 msgid "Joshua Saddler"
5965 msgstr ""
5966
5967 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):19
5968 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):18
5969 msgid ""
5970 "Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files "
5971 "and printers without the need to install drivers."
5972 msgstr ""
5973
5974 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):28
5975 -msgid "1.26"
5976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):27
5977 +msgid "2"
5978 msgstr ""
5979
5980 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):29
5981 -msgid "2009-01-25"
5982 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):28
5983 +msgid "2011-03-02"
5984 msgstr ""
5985
5986 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):32
5987 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):31
5988 msgid "Introduction to this HOWTO"
5989 msgstr ""
5990
5991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):34
5992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):33
5993 msgid "Purpose"
5994 msgstr ""
5995
5996 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):37
5997 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):36
5998 msgid ""
5999 "This HOWTO is designed to help you move a network from many different "
6000 "clients speaking different languages, to many different machines that speak "
6001 @@ -78,14 +74,14 @@ msgid ""
6002 "technologies, come together in a productive, happily coexisting environment."
6003 msgstr ""
6004
6005 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):44
6006 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):43
6007 msgid ""
6008 "Following the directions outlined in this HOWTO should give you an excellent "
6009 "step towards a peaceful cohabitation between Windows, and virtually all "
6010 "known variations of *nix."
6011 msgstr ""
6012
6013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):50
6014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):49
6015 msgid ""
6016 "This HOWTO originally started not as a HOWTO, but as a FAQ. It was intended "
6017 "to explore the functionality and power of the Gentoo system, portage and the "
6018 @@ -98,19 +94,19 @@ msgid ""
6019 "Samba."
6020 msgstr ""
6021
6022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):61
6023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):60
6024 msgid ""
6025 "This HOWTO will describe how to share files and printers between Windows PCs "
6026 "and *nix PCs. It will also show you how to mount and manipulate shares."
6027 msgstr ""
6028
6029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):66
6030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):65
6031 msgid ""
6032 "There are a few topics that will be mentioned, but are out of the scope of "
6033 "this HOWTO. These will be noted as they are presented."
6034 msgstr ""
6035
6036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):71
6037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):70
6038 msgid ""
6039 "This HOWTO is based on a compilation and merge of an excellent HOWTO "
6040 "provided in the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo forums</uri> "
6041 @@ -118,19 +114,19 @@ msgid ""
6042 "The link to this discussion is provided below for your reference:"
6043 msgstr ""
6044
6045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):80
6046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):79
6047 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931"
6048 msgstr ""
6049
6050 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):80
6051 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):79
6052 msgid "HOWTO CUPS+Samba: printing from Windows &amp; Linux"
6053 msgstr ""
6054
6055 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):88
6056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):87
6057 msgid "Before you use this guide"
6058 msgstr ""
6059
6060 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):91
6061 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):90
6062 msgid ""
6063 "There are a several other guides for setting up CUPS and/or Samba, please "
6064 "read them as well, as they may tell you things left out of this HOWTO "
6065 @@ -140,145 +136,145 @@ msgid ""
6066 "here."
6067 msgstr ""
6068
6069 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):102
6070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):101
6071 msgid "Brief Overview"
6072 msgstr ""
6073
6074 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):105
6075 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):104
6076 msgid ""
6077 "After presenting the various USE flags, the following list will outline all "
6078 "of the topics covered as they are presented:"
6079 msgstr ""
6080
6081 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113
6082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):112
6083 msgid "Install and configure Samba"
6084 msgstr ""
6085
6086 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114
6087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
6088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113
6089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):120
6090 msgid "Install and configure CUPS"
6091 msgstr ""
6092
6093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
6094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114
6095 msgid "Adding the printer to CUPS"
6096 msgstr ""
6097
6098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):116
6099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
6100 msgid "Adding the PS drivers for the Windows clients"
6101 msgstr ""
6102
6103 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):111
6104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):110
6105 msgid "On the Samba server: <placeholder-1/>"
6106 msgstr ""
6107
6108 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
6109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
6110 msgid "Configuring a default printer"
6111 msgstr ""
6112
6113 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):123
6114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
6115 msgid "Mounting a Windows or Samba share"
6116 msgstr ""
6117
6118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):119
6119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):118
6120 msgid "On the Unix clients: <placeholder-1/>"
6121 msgstr ""
6122
6123 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
6124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):127
6125 msgid "Configuring the printer"
6126 msgstr ""
6127
6128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):129
6129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
6130 msgid "Accessing Samba shares"
6131 msgstr ""
6132
6133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):126
6134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):125
6135 msgid "On the Windows Clients: <placeholder-1/>"
6136 msgstr ""
6137
6138 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):137
6139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):136
6140 msgid "Requirements"
6141 msgstr ""
6142
6143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):140
6144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):139
6145 msgid "We will need the following:"
6146 msgstr ""
6147
6148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
6149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):144
6150 msgid "net-fs/samba"
6151 msgstr ""
6152
6153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
6154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
6155 msgid "net-print/cups (built with the <c>ppds</c> USE flag)"
6156 msgstr ""
6157
6158 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
6159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
6160 msgid "net-print/hplip (if you have an HP printer)"
6161 msgstr ""
6162
6163 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
6164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
6165 msgid "A kernel of sorts (2.6)"
6166 msgstr ""
6167
6168 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
6169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
6170 msgid "A printer (PS or non-PS)"
6171 msgstr ""
6172
6173 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):150
6174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
6175 msgid ""
6176 "A working network (home/office/etc) consisting of more than one machine)"
6177 msgstr ""
6178
6179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):155
6180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):154
6181 msgid ""
6182 "The main package we use here is <c>net-fs/samba</c>, however, you will need "
6183 "a kernel with CIFS support enabled in order to mount a Samba or Windows "
6184 "share from another computer. CUPS will be emerged if it is not already."
6185 msgstr ""
6186
6187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):166
6188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):165
6189 msgid "Getting acquainted with Samba"
6190 msgstr ""
6191
6192 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):168
6193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):167
6194 msgid "The USE Flags"
6195 msgstr ""
6196
6197 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):171
6198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):170
6199 msgid ""
6200 "Before emerging anything, take a look at some of the various USE flags "
6201 "available to Samba."
6202 msgstr ""
6203
6204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):176
6205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):175
6206 msgid "Samba uses the following USE Variables:"
6207 msgstr ""
6208
6209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):176
6210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):175
6211 #, no-wrap
6212 msgid ""
6213 "\n"
6214 "kerberos acl cups ldap pam readline python winbind\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):180
6218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):179
6219 msgid ""
6220 "Depending on the network topology and the specific requirements of the "
6221 "server, the USE flags outlined below will define what to include or exclude "
6222 "from the emerging of Samba."
6223 msgstr ""
6224
6225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):189
6226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):188
6227 msgid "Description"
6228 msgstr ""
6229
6230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):193
6231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):192
6232 msgid ""
6233 "Include support for Kerberos. The server will need this if it is intended to "
6234 "join an existing domain or Active Directory. See the note below for more "
6235 "information."
6236 msgstr ""
6237
6238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):201
6239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):200
6240 msgid ""
6241 "Enables Access Control Lists. The ACL support in Samba uses a patched ext2/"
6242 "ext3, or SGI's XFS in order to function properly as it extends more detailed "
6243 @@ -286,14 +282,14 @@ msgid ""
6244 "schemas."
6245 msgstr ""
6246
6247 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):210
6248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):209
6249 msgid ""
6250 "This enables support for the Common Unix Printing System. This provides an "
6251 "interface allowing local CUPS printers to be shared to other systems in the "
6252 "network."
6253 msgstr ""
6254
6255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):218
6256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):217
6257 msgid ""
6258 "Enables the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). If Samba is "
6259 "expected to use Active Directory, this option must be used. This would be "
6260 @@ -302,7 +298,7 @@ msgid ""
6261 "functioning of this option."
6262 msgstr ""
6263
6264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):228
6265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):227
6266 msgid ""
6267 "Include support for pluggable authentication modules (PAM). This provides "
6268 "the ability to authenticate users on the Samba Server, which is required if "
6269 @@ -310,19 +306,19 @@ msgid ""
6270 "along with this option."
6271 msgstr ""
6272
6273 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):237
6274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):236
6275 msgid ""
6276 "Link Samba against libreadline. This is highly recommended and should "
6277 "probably not be disabled."
6278 msgstr ""
6279
6280 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):244
6281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):243
6282 msgid ""
6283 "Python bindings API. Provides an API that will allow Python to interface "
6284 "with Samba."
6285 msgstr ""
6286
6287 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):251
6288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):250
6289 msgid ""
6290 "Winbind allows for a unified logon within a Samba environment. It uses a "
6291 "Unix implementation of Windows RPC calls, PAM and the name service switch "
6292 @@ -330,43 +326,43 @@ msgid ""
6293 "work as Unix users on a Unix system."
6294 msgstr ""
6295
6296 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):260
6297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):259
6298 msgid ""
6299 "A couple of things worth mentioning about the USE flags and different Samba "
6300 "functions include:"
6301 msgstr ""
6302
6303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):266
6304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):265
6305 msgid ""
6306 "ACLs on ext2/3 are implemented through extended attributes (EAs). EA and ACL "
6307 "kernel options for ext2 and/or ext3 will need to be enabled (depending on "
6308 "which file system is being used - both can be enabled)."
6309 msgstr ""
6310
6311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
6312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):274
6313 msgid "http://www.bluelightning.org/linux/samba_acl_howto/"
6314 msgstr ""
6315
6316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):276
6317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
6318 msgid "http://www.wlug.org.nz/HowtoSamba3AndActiveDirectory"
6319 msgstr ""
6320
6321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):271
6322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):270
6323 msgid ""
6324 "While Active Directory, ACL, and PDC functions are out of the intended scope "
6325 "of this HOWTO, you may find these links as helpful to your cause: "
6326 "<placeholder-1/>"
6327 msgstr ""
6328
6329 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):286
6330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):285
6331 msgid "Server Software Installation"
6332 msgstr ""
6333
6334 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):288
6335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):287
6336 msgid "Emerging Samba"
6337 msgstr ""
6338
6339 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):291
6340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):290
6341 msgid ""
6342 "First of all: be sure that all your hostnames resolve correctly. Either have "
6343 "a working domain name system running on your network or appropriate entries "
6344 @@ -374,57 +370,57 @@ msgid ""
6345 "hostnames don't point to the correct machines."
6346 msgstr ""
6347
6348 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):298
6349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):297
6350 msgid ""
6351 "Hopefully now you can make an assessment of what you'll actually need in "
6352 "order to use Samba with your particular setup. The setup used for this HOWTO "
6353 "is:"
6354 msgstr ""
6355
6356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
6357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):303
6358 msgid "cups"
6359 msgstr ""
6360
6361 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
6362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
6363 msgid "readline"
6364 msgstr ""
6365
6366 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):306
6367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
6368 msgid "pam"
6369 msgstr ""
6370
6371 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):309
6372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):308
6373 msgid ""
6374 "To optimize performance, size and the time of the build, the USE flags are "
6375 "specifically included or excluded."
6376 msgstr ""
6377
6378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):314
6379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):313
6380 msgid ""
6381 "First, add <c>ppds</c> to your USE flags to make sure that when CUPS is "
6382 "built, it has proper foomatic support:"
6383 msgstr ""
6384
6385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):319
6386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):318
6387 msgid "Adding ppds"
6388 msgstr ""
6389
6390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):319
6391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):318
6392 #, no-wrap
6393 msgid ""
6394 "\n"
6395 "# <i>echo \"net-print/cups ppds\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):323
6399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):322
6400 msgid "Now, emerge Samba:"
6401 msgstr ""
6402
6403 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):327
6404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):326
6405 msgid "Emerge Samba"
6406 msgstr ""
6407
6408 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):327
6409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):326
6410 #, no-wrap
6411 msgid ""
6412 "\n"
6413 @@ -432,38 +428,38 @@ msgid ""
6414 "# <i>emerge net-fs/samba</i>\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):332
6418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):331
6419 msgid "This will emerge Samba and CUPS."
6420 msgstr ""
6421
6422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):339
6423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):338
6424 msgid "Emerging net-print/hplip"
6425 msgstr ""
6426
6427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):342
6428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):341
6429 msgid "You only need to emerge this if you use an HP printer."
6430 msgstr ""
6431
6432 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):346
6433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):345
6434 msgid "Emerge hplip"
6435 msgstr ""
6436
6437 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):346
6438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):345
6439 #, no-wrap
6440 msgid ""
6441 "\n"
6442 "# <i>emerge net-print/hplip</i>\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):355
6446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):354
6447 msgid "Server Configuration"
6448 msgstr ""
6449
6450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):357
6451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):356
6452 msgid "Configuring Samba"
6453 msgstr ""
6454
6455 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):360
6456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):359
6457 msgid ""
6458 "The main Samba configuration file is <path>/etc/samba/smb.conf</path>. It is "
6459 "divided in sections indicated by [sectionname]. Comments are either # or ;. "
6460 @@ -473,11 +469,11 @@ msgid ""
6461 "the Samba Web site or any of the numerous Samba books available."
6462 msgstr ""
6463
6464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):369
6465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):368
6466 msgid "A Sample /etc/samba/smb.conf"
6467 msgstr ""
6468
6469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):369
6470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):368
6471 #, no-wrap
6472 msgid ""
6473 "\n"
6474 @@ -562,7 +558,7 @@ msgid ""
6475 "path = /home/samba/public\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):451
6479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):450
6480 msgid ""
6481 "If you like to use Samba's guest account to do anything concerning printing "
6482 "from Windows clients: don't set <c>guest only = yes</c> in the <c>[global]</"
6483 @@ -574,17 +570,17 @@ msgid ""
6484 "certainly protect you from a lot of problems."
6485 msgstr ""
6486
6487 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):462
6488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):461
6489 msgid ""
6490 "Now create the directories required for the minimum configuration of Samba "
6491 "to share the installed printer throughout the network."
6492 msgstr ""
6493
6494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):467
6495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):466
6496 msgid "Create the directories"
6497 msgstr ""
6498
6499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):467
6500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):466
6501 #, no-wrap
6502 msgid ""
6503 "\n"
6504 @@ -593,18 +589,18 @@ msgid ""
6505 "# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):473
6509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):472
6510 msgid ""
6511 "At least one Samba user is required in order to install the printer drivers "
6512 "and to allow users to connect to the printer. Users must exist in the "
6513 "system's <path>/etc/passwd</path> file."
6514 msgstr ""
6515
6516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):479
6517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):478
6518 msgid "Creating the users"
6519 msgstr ""
6520
6521 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):479
6522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):478
6523 #, no-wrap
6524 msgid ""
6525 "\n"
6526 @@ -614,23 +610,23 @@ msgid ""
6527 "# <i>smbpasswd -a username</i>\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):486
6531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):485
6532 msgid ""
6533 "The Samba passwords need not be the same as the system passwords in <path>/"
6534 "etc/passwd</path>."
6535 msgstr ""
6536
6537 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):491
6538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):490
6539 msgid ""
6540 "You will also need to update <path>/etc/nsswitch.conf</path> so that Windows "
6541 "systems can be found easily using NetBIOS:"
6542 msgstr ""
6543
6544 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):496
6545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):495
6546 msgid "Editing /etc/nsswitch.conf"
6547 msgstr ""
6548
6549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):496
6550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):495
6551 #, no-wrap
6552 msgid ""
6553 "\n"
6554 @@ -639,11 +635,11 @@ msgid ""
6555 "hosts: files dns <i>wins</i>\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):505
6559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):504
6560 msgid "Configuring CUPS"
6561 msgstr ""
6562
6563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):508
6564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):507
6565 msgid ""
6566 "This is a little more complicated. CUPS' main config file is <path>/etc/cups/"
6567 "cupsd.conf</path>. It's structure is similar to Apache's <path>httpd.conf</"
6568 @@ -651,11 +647,11 @@ msgid ""
6569 "the directives that need to be changed:"
6570 msgstr ""
6571
6572 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):515
6573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):514
6574 msgid "/etc/cups/cupsd.conf"
6575 msgstr ""
6576
6577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):515
6578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):514
6579 #, no-wrap
6580 msgid ""
6581 "\n"
6582 @@ -694,18 +690,18 @@ msgid ""
6583 "&lt;/Location&gt;\n"
6584 msgstr ""
6585
6586 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):551
6587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):550
6588 msgid ""
6589 "Edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> to uncomment some lines. The changes "
6590 "to <path>mime.convs</path> and <path>mime.types</path> are needed to make "
6591 "CUPS print Microsoft Office document files."
6592 msgstr ""
6593
6594 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):557
6595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):556
6596 msgid "/etc/cups/mime.convs"
6597 msgstr ""
6598
6599 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):557
6600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):556
6601 #, no-wrap
6602 msgid ""
6603 "\n"
6604 @@ -713,15 +709,15 @@ msgid ""
6605 "application/octet-stream application/vnd.cups-raw 0\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):562
6609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):561
6610 msgid "Edit <path>/etc/cups/mime.types</path> to uncomment some lines."
6611 msgstr ""
6612
6613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):566
6614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):565
6615 msgid "/etc/cups/mime.types"
6616 msgstr ""
6617
6618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):566
6619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):565
6620 #, no-wrap
6621 msgid ""
6622 "\n"
6623 @@ -729,15 +725,15 @@ msgid ""
6624 "application/octet-stream\n"
6625 msgstr ""
6626
6627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):571
6628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):570
6629 msgid "CUPS needs to be started on boot, and started immediately."
6630 msgstr ""
6631
6632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):575
6633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):574
6634 msgid "Setting up the CUPS service"
6635 msgstr ""
6636
6637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):575
6638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):574
6639 #, no-wrap
6640 msgid ""
6641 "\n"
6642 @@ -747,11 +743,11 @@ msgid ""
6643 "# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
6644 msgstr ""
6645
6646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):585
6647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):584
6648 msgid "Installing a printer for and with CUPS"
6649 msgstr ""
6650
6651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):588
6652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):587
6653 msgid ""
6654 "First, go to <uri link=\"http://linuxprinting.org\">LinuxPrinting.Org</uri> "
6655 "to find and download the correct PPD file for your printer and CUPS. To do "
6656 @@ -765,7 +761,7 @@ msgid ""
6657 "guide</uri> is also very helpful when working with CUPS."
6658 msgstr ""
6659
6660 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):601
6661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):600
6662 msgid ""
6663 "Now you have a PPD file for your printer to work with CUPS. Place it in "
6664 "<path>/usr/share/cups/model</path>. The PPD for the HP DeskJet 930C was "
6665 @@ -775,11 +771,11 @@ msgid ""
6666 "is running."
6667 msgstr ""
6668
6669 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):609
6670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):608
6671 msgid "Install the printer via command line"
6672 msgstr ""
6673
6674 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):609
6675 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):608
6676 #, no-wrap
6677 msgid ""
6678 "\n"
6679 @@ -787,7 +783,7 @@ msgid ""
6680 "# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
6681 msgstr ""
6682
6683 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):614
6684 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):613
6685 msgid ""
6686 "Remember to adjust to what you have. Be sure to have the name (<c>-p</c> "
6687 "argument) right (the name you set above during the Samba configuration!) and "
6688 @@ -795,17 +791,17 @@ msgid ""
6689 "whatever device you are using for your printer."
6690 msgstr ""
6691
6692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):621
6693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):620
6694 msgid ""
6695 "You should now be able to access the printer from the web interface and be "
6696 "able to print a test page."
6697 msgstr ""
6698
6699 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):629
6700 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):628
6701 msgid "Installing the Windows printer drivers"
6702 msgstr ""
6703
6704 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):632
6705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):631
6706 msgid ""
6707 "Now that the printer should be working it is time to install the drivers for "
6708 "the Windows clients to work. Samba 2.2 introduced this functionality. "
6709 @@ -815,36 +811,35 @@ msgid ""
6710 "installing printer drivers locally."
6711 msgstr ""
6712
6713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):641
6714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):640
6715 msgid ""
6716 "There are two sets of printer drivers for this. First, the Adobe PS drivers "
6717 "which can be obtained from <uri link=\"http://www.adobe.com/support/"
6718 "downloads/main.html\">Adobe</uri> (PostScript printer drivers). Second, "
6719 "there are the CUPS PS drivers, to be obtained by emerging <c>net-print/cups-"
6720 -"windows</c>. Note that it may still be marked ~arch, so you may need to add "
6721 -"it to <path>/etc/portage/package.keywords</path>. There doesn't seem to be a "
6722 -"difference between the functionality of the two, but the Adobe PS drivers "
6723 -"need to be extracted on a Windows System since it's a Windows binary. Also "
6724 -"the whole procedure of finding and copying the correct files is a bit more "
6725 -"hassle. The CUPS drivers support some options the Adobe drivers don't."
6726 +"windows</c>. There doesn't seem to be a difference between the functionality "
6727 +"of the two, but the Adobe PS drivers need to be extracted on a Windows "
6728 +"System since it's a Windows binary. Also the whole procedure of finding and "
6729 +"copying the correct files is a bit more hassle. The CUPS drivers support "
6730 +"some options the Adobe drivers don't."
6731 msgstr ""
6732
6733 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):655
6734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):652
6735 msgid "This HOWTO uses the CUPS drivers for Windows. Install them as shown:"
6736 msgstr ""
6737
6738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):659
6739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):656
6740 msgid "Install the drivers"
6741 msgstr ""
6742
6743 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):659
6744 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):656
6745 #, no-wrap
6746 msgid ""
6747 "\n"
6748 "# <i>emerge -av cups-windows</i>\n"
6749 msgstr ""
6750
6751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):663
6752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):660
6753 msgid ""
6754 "Now we'll use the script <c>cupsaddsmb</c> provided by the CUPS "
6755 "distribution. Be sure to read its manpage (<c>man cupsaddsmb</c>), as it "
6756 @@ -853,11 +848,11 @@ msgid ""
6757 "init.d/cupsd restart</c>. Next, run <c>cupsaddsmb</c> as shown:"
6758 msgstr ""
6759
6760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):671
6761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):668
6762 msgid "Run cupsaddsmb"
6763 msgstr ""
6764
6765 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):671
6766 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):668
6767 #, no-wrap
6768 msgid ""
6769 "\n"
6770 @@ -867,18 +862,18 @@ msgid ""
6771 "# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -a</i>\n"
6772 msgstr ""
6773
6774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):678
6775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):675
6776 msgid ""
6777 "The execution of this command often causes the most trouble. Read through "
6778 "the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931\">posts in "
6779 "this thread</uri> for some troubleshooting tips."
6780 msgstr ""
6781
6782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):684
6783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):681
6784 msgid "Here are common errors that may happen:"
6785 msgstr ""
6786
6787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):689
6788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):686
6789 msgid ""
6790 "The hostname given as a parameter for <c>-h</c> and <c>-H</c> "
6791 "(<c>PrintServer</c>) often does not resolve correctly and doesn't identify "
6792 @@ -888,7 +883,7 @@ msgid ""
6793 "<c>localhost</c> and try it again."
6794 msgstr ""
6795
6796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):697
6797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):694
6798 msgid ""
6799 "The command fails with an <b>NT_STATUS_UNSUCCESSFUL</b>. This error message "
6800 "is quite common, but can be triggered by many problems. It's unfortunately "
6801 @@ -898,7 +893,7 @@ msgid ""
6802 "before."
6803 msgstr ""
6804
6805 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):707
6806 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):704
6807 msgid ""
6808 "This should install the correct driver directory structure under <path>/etc/"
6809 "samba/printer</path>. That would be <path>/etc/samba/printer/W32X86/2/</"
6810 @@ -907,24 +902,24 @@ msgid ""
6811 "printer when installing it (see above)."
6812 msgstr ""
6813
6814 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):715
6815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):712
6816 msgid ""
6817 "Pending no errors or other complications, your drivers are now installed."
6818 msgstr ""
6819
6820 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):722
6821 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):719
6822 msgid "Finalizing our setup"
6823 msgstr ""
6824
6825 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):725
6826 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):722
6827 msgid "Lastly, setup our directories."
6828 msgstr ""
6829
6830 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):729
6831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):726
6832 msgid "Final changes needed"
6833 msgstr ""
6834
6835 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):729
6836 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):726
6837 #, no-wrap
6838 msgid ""
6839 "\n"
6840 @@ -934,22 +929,22 @@ msgid ""
6841 "# <i>chmod 755 /home/samba/public</i>\n"
6842 msgstr ""
6843
6844 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):739
6845 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):736
6846 msgid "Testing our Samba configuration"
6847 msgstr ""
6848
6849 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):742
6850 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):739
6851 msgid ""
6852 "We will want to test our configuration file to ensure that it is formatted "
6853 "properly and all of our options have at least the correct syntax. To do this "
6854 "we run <c>testparm</c>."
6855 msgstr ""
6856
6857 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):748
6858 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):745
6859 msgid "Running the testparm"
6860 msgstr ""
6861
6862 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):748
6863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):745
6864 #, no-wrap
6865 msgid ""
6866 "\n"
6867 @@ -967,19 +962,19 @@ msgid ""
6868 " ...\n"
6869 msgstr ""
6870
6871 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):766
6872 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):763
6873 msgid "Starting the Samba service"
6874 msgstr ""
6875
6876 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):769
6877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):766
6878 msgid "Now configure Samba to start at bootup; then go ahead and start it."
6879 msgstr ""
6880
6881 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):773
6882 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):770
6883 msgid "Setting up the Samba service"
6884 msgstr ""
6885
6886 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):773
6887 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):770
6888 #, no-wrap
6889 msgid ""
6890 "\n"
6891 @@ -987,21 +982,21 @@ msgid ""
6892 "# <i>/etc/init.d/samba start</i>\n"
6893 msgstr ""
6894
6895 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):781
6896 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):778
6897 msgid "Checking our services"
6898 msgstr ""
6899
6900 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):784
6901 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):781
6902 msgid ""
6903 "It would probably be prudent to check our logs at this time also. We will "
6904 "also want to take a peak at our Samba shares using <c>smbclient</c>."
6905 msgstr ""
6906
6907 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):789
6908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):786
6909 msgid "Checking the shares with smbclient"
6910 msgstr ""
6911
6912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):789
6913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):786
6914 #, no-wrap
6915 msgid ""
6916 "\n"
6917 @@ -1010,25 +1005,25 @@ msgid ""
6918 "<comment>(You should see a BIG list of services here.)</comment>\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):800
6922 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):797
6923 msgid "Configuration of the Clients"
6924 msgstr ""
6925
6926 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):802
6927 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):799
6928 msgid "Printer configuration of *nix based clients"
6929 msgstr ""
6930
6931 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):805
6932 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):802
6933 msgid ""
6934 "Despite the variation or distribution, the only thing needed is CUPS. Do the "
6935 "equivalent on any other UNIX/Linux/BSD client."
6936 msgstr ""
6937
6938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):810
6939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):807
6940 msgid "Configuring a Gentoo system"
6941 msgstr ""
6942
6943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):810
6944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):807
6945 #, no-wrap
6946 msgid ""
6947 "\n"
6948 @@ -1037,11 +1032,11 @@ msgid ""
6949 "ServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n"
6950 msgstr ""
6951
6952 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):816
6953 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):813
6954 msgid "That should be it. Nothing else will be needed."
6955 msgstr ""
6956
6957 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):820
6958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):817
6959 msgid ""
6960 "If you use only one printer, it will be your default printer. If your print "
6961 "server manages several printers, your administrator will have defined a "
6962 @@ -1049,11 +1044,11 @@ msgid ""
6963 "printer for yourself, use the <c>lpoptions</c> command."
6964 msgstr ""
6965
6966 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):827
6967 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):824
6968 msgid "Setting your default printer"
6969 msgstr ""
6970
6971 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):827
6972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):824
6973 #, no-wrap
6974 msgid ""
6975 "\n"
6976 @@ -1066,11 +1061,11 @@ msgid ""
6977 "# <i>lpoptions -d HPDeskJet930C</i>\n"
6978 msgstr ""
6979
6980 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):837
6981 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):834
6982 msgid "Printing in *nix"
6983 msgstr ""
6984
6985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):837
6986 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):834
6987 #, no-wrap
6988 msgid ""
6989 "\n"
6990 @@ -1080,7 +1075,7 @@ msgid ""
6991 "# <i>lp foobar.whatever.ps</i>\n"
6992 msgstr ""
6993
6994 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):844
6995 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):841
6996 msgid ""
6997 "Just point your web browser to <c>http://printserver:631</c> on the client "
6998 "if you want to manage your printers and their jobs with a nice web "
6999 @@ -1089,17 +1084,17 @@ msgid ""
7000 "server if you used different names."
7001 msgstr ""
7002
7003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):855
7004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):852
7005 msgid "Mounting a Windows or Samba share in GNU/Linux"
7006 msgstr ""
7007
7008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):858
7009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):855
7010 msgid ""
7011 "Don't forget to install <c>net-fs/mount-cifs</c> or <c>net-fs/samba</c> on "
7012 "the client(s) that will be accessing the shares."
7013 msgstr ""
7014
7015 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):863
7016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):860
7017 msgid ""
7018 "Now is time to configure our kernel to support CIFS. Since I'm assuming "
7019 "we've all compiled at least one kernel, we'll need to make sure we have all "
7020 @@ -1108,43 +1103,43 @@ msgid ""
7021 "good thing and should be used whenever possible."
7022 msgstr ""
7023
7024 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):871
7025 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):868
7026 msgid "Kernel support"
7027 msgstr ""
7028
7029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):871
7030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):868
7031 #, no-wrap
7032 msgid ""
7033 "\n"
7034 "CONFIG_CIFS=m\n"
7035 msgstr ""
7036
7037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):875
7038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):872
7039 msgid "Then make the module/install it; insert it with:"
7040 msgstr ""
7041
7042 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):879
7043 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):876
7044 msgid "Loading the kernel module"
7045 msgstr ""
7046
7047 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):879
7048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):876
7049 #, no-wrap
7050 msgid ""
7051 "\n"
7052 "# <i>modprobe cifs</i>\n"
7053 msgstr ""
7054
7055 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):883
7056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):880
7057 msgid ""
7058 "Once the module is loaded, mounting a Windows or Samba share is possible. "
7059 "Use <c>mount</c> to accomplish this, as detailed below:"
7060 msgstr ""
7061
7062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):888
7063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):885
7064 msgid "Mounting a Windows/Samba share"
7065 msgstr ""
7066
7067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):888
7068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):885
7069 #, no-wrap
7070 msgid ""
7071 "\n"
7072 @@ -1158,16 +1153,16 @@ msgid ""
7073 "# <i>mount -t cifs -o username=USERNAME,password=PASSWORD //PrintServer/public /mnt/public</i>\n"
7074 msgstr ""
7075
7076 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):899
7077 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):896
7078 msgid ""
7079 "After you mount the share, you would access it as if it were a local drive."
7080 msgstr ""
7081
7082 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):906
7083 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):903
7084 msgid "Printer Configuration for Windows NT/2000/XP clients"
7085 msgstr ""
7086
7087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):909
7088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):906
7089 msgid ""
7090 "That's just a bit of point-and-click. Browse to <path>\\\\PrintServer</path> "
7091 "and right click on the printer (HPDeskJet930C) and click connect. This will "
7092 @@ -1176,58 +1171,58 @@ msgid ""
7093 "print to. :-)"
7094 msgstr ""
7095
7096 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):921
7097 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):918
7098 msgid "Final Notes"
7099 msgstr ""
7100
7101 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):923
7102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):920
7103 msgid "A Fond Farewell"
7104 msgstr ""
7105
7106 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):926
7107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):923
7108 msgid ""
7109 "That should be it. You should now have a successful printing enviroment that "
7110 "is friendly to both Windows and *nix as well as a working share!"
7111 msgstr ""
7112
7113 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):936
7114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):933
7115 msgid "Links and Resources"
7116 msgstr ""
7117
7118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):938
7119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):935
7120 msgid "Links"
7121 msgstr ""
7122
7123 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):941
7124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):938
7125 msgid ""
7126 "These are some links that may help you in setting up, configuration and "
7127 "troubleshooting your installation:"
7128 msgstr ""
7129
7130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):947
7131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):944
7132 msgid "http://www.cups.org/"
7133 msgstr ""
7134
7135 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):947
7136 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):944
7137 msgid "CUPS Homepage"
7138 msgstr ""
7139
7140 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):948
7141 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):945
7142 msgid ""
7143 "<uri link=\"http://www.samba.org/\">Samba Homepage</uri>, especially the "
7144 "<uri link=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/CUPS-"
7145 "printing.html\">chapter on Samba/CUPS configuration</uri>"
7146 msgstr ""
7147
7148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):953
7149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):950
7150 msgid "http://linuxprinting.org/"
7151 msgstr ""
7152
7153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):953
7154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):950
7155 msgid "LinuxPrinting dot Org"
7156 msgstr ""
7157
7158 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):954
7159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):951
7160 msgid ""
7161 "<uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/\">Kurt "
7162 "Pfeifle's Samba Print HOWTO</uri> ( This HOWTO really covers <e>ANYTHING</e> "
7163 @@ -1236,19 +1231,19 @@ msgid ""
7164 "read, with lots and lots of details.)"
7165 msgstr ""
7166
7167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):961
7168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):958
7169 msgid "http://www.freebsddiary.org/cups.php"
7170 msgstr ""
7171
7172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):961
7173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):958
7174 msgid "FreeBSD Diary's CUPS Topic"
7175 msgstr ""
7176
7177 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):967
7178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):964
7179 msgid "Troubleshooting"
7180 msgstr ""
7181
7182 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):970
7183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):967
7184 msgid ""
7185 "See <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/Samba-"
7186 "HOWTO-Collection-3.0-PrintingChapter-11th-draft.html#37\">this page</uri> "
7187
7188 diff --git a/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po b/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po
7189 index e3f217a..fb02566 100644
7190 --- a/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po
7191 +++ b/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po
7192 @@ -1,14 +1,14 @@
7193 msgid ""
7194 msgstr ""
7195 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7196 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
7197 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
7198 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
7199 "Last-Translator: Automatically generated\n"
7200 "Language-Team: none\n"
7201 +"Language: el\n"
7202 "MIME-Version: 1.0\n"
7203 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7204 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7205 -"Language: el\n"
7206 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
7207
7208 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):6
7209 @@ -78,15 +78,15 @@ msgid ""
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(version):32
7213 -msgid "2"
7214 +msgid "3"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(date):33
7218 -msgid "2010-10-13"
7219 +msgid "2011-03-01"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36
7223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1021
7224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1020
7225 msgid "Introduction"
7226 msgstr ""
7227
7228 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
7229
7230 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):136
7231 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):327
7232 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):783
7233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):782
7234 msgid "/etc/postfix/main.cf"
7235 msgstr ""
7236
7237 @@ -451,7 +451,6 @@ msgid ""
7238 "# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n"
7239 "\n"
7240 "smtpd_sasl_auth_enable = yes\n"
7241 -"smtpd_sasl2_auth_enable = yes\n"
7242 "smtpd_sasl_security_options = noanonymous\n"
7243 "broken_sasl_auth_clients = yes\n"
7244 "smtpd_sasl_local_domain =\n"
7245 @@ -487,7 +486,7 @@ msgid ""
7246 "# <i>postfix reload</i>\n"
7247 msgstr ""
7248
7249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):367
7250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):366
7251 msgid ""
7252 "Now we're going to verify that the config's we added were picked up by "
7253 "postfix. For this we are going to use <c>telnet</c> (provided by for "
7254 @@ -495,11 +494,11 @@ msgid ""
7255 "(provided by <c>net-analyzer/netcat</c>):"
7256 msgstr ""
7257
7258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):374
7259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):373
7260 msgid "Verifying sasl and tls support"
7261 msgstr ""
7262
7263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):374
7264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):373
7265 #, no-wrap
7266 msgid ""
7267 "\n"
7268 @@ -524,7 +523,7 @@ msgid ""
7269 "telnet&gt; <i>quit</i>\n"
7270 msgstr ""
7271
7272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):396
7273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):395
7274 msgid ""
7275 "Verify that the above AUTH and STARTTLS lines now appear in your postfix "
7276 "install. As I said before, as it stands now AUTH will not work. that's "
7277 @@ -534,46 +533,46 @@ msgid ""
7278 "domain information."
7279 msgstr ""
7280
7281 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):409
7282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):408
7283 msgid "The vmail user"
7284 msgstr ""
7285
7286 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):413
7287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):412
7288 msgid ""
7289 "Before we set up our virtual mailhosting environment, we create a functional "
7290 "user under which the virtual mailboxes will be hosted. For clarity's sake we "
7291 "will call this <e>vmail</e>:"
7292 msgstr ""
7293
7294 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):419
7295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):418
7296 msgid "Adding the vmail user"
7297 msgstr ""
7298
7299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):419
7300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):418
7301 #, no-wrap
7302 msgid ""
7303 "\n"
7304 "# <i>useradd -d /home/vmail -s /bin/false -m vmail</i>\n"
7305 msgstr ""
7306
7307 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):423
7308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):422
7309 msgid ""
7310 "So now you've set up the vmail account. You can create multiple accounts if "
7311 "you want (to keep some structure in your set of virtual mail accounts). The "
7312 "user id, group id and home dirs are referenced in the MySQL tables."
7313 msgstr ""
7314
7315 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):429
7316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):428
7317 msgid ""
7318 "Next to the user account we also need to create the location where the "
7319 "mailboxes will reside:"
7320 msgstr ""
7321
7322 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):434
7323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):433
7324 msgid "Creating mailboxes"
7325 msgstr ""
7326
7327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):434
7328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):433
7329 #, no-wrap
7330 msgid ""
7331 "\n"
7332 @@ -582,22 +581,22 @@ msgid ""
7333 "# <i>maildirmake /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir</i>\n"
7334 msgstr ""
7335
7336 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):445
7337 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):444
7338 msgid "MySQL"
7339 msgstr ""
7340
7341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):449
7342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):448
7343 msgid ""
7344 "Next we're going to install and configure MySQL. You'll need the <uri link="
7345 "\"http://www.gentoo.org/doc/en/files/genericmailsql.sql\">genericmailsql."
7346 "sql</uri> dumpfile for this step."
7347 msgstr ""
7348
7349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):455
7350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):454
7351 msgid "Installing and configuring MySQL"
7352 msgstr ""
7353
7354 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):455
7355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):454
7356 #, no-wrap
7357 msgid ""
7358 "\n"
7359 @@ -627,39 +626,39 @@ msgid ""
7360 "# <i>mysql -u mailsql -p mailsql</i>\n"
7361 msgstr ""
7362
7363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):482
7364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):481
7365 msgid ""
7366 "Your new database has default values and tables set up for two domains. The "
7367 "following tables are included:"
7368 msgstr ""
7369
7370 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
7371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):487
7372 msgid "alias - local email alias and mailman alias information."
7373 msgstr ""
7374
7375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
7376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
7377 msgid "relocated - relocated user email address maps"
7378 msgstr ""
7379
7380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):490
7381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
7382 msgid ""
7383 "transport - default mail transport information for all domains you are "
7384 "hosting"
7385 msgstr ""
7386
7387 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
7388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):493
7389 msgid "users - all user account information"
7390 msgstr ""
7391
7392 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):495
7393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
7394 msgid "virtual - virtual domain email alias maps"
7395 msgstr ""
7396
7397 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):498
7398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):497
7399 msgid "alias table sample"
7400 msgstr ""
7401
7402 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):498
7403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):497
7404 #, no-wrap
7405 msgid ""
7406 "\n"
7407 @@ -668,11 +667,11 @@ msgid ""
7408 "2 postmaster foo@×××.com\n"
7409 msgstr ""
7410
7411 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):504
7412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):503
7413 msgid "user table sample"
7414 msgstr ""
7415
7416 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):504
7417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):503
7418 #, no-wrap
7419 msgid ""
7420 "\n"
7421 @@ -685,17 +684,17 @@ msgid ""
7422 " /home/foo/.maildir/ y\n"
7423 msgstr ""
7424
7425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):514
7426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):513
7427 msgid ""
7428 "The values of the <c>virtid</c> uid and gid should be those of the <c>vmail</"
7429 "c> user and group."
7430 msgstr ""
7431
7432 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):519
7433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):518
7434 msgid "transport table sample"
7435 msgstr ""
7436
7437 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):519
7438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):518
7439 #, no-wrap
7440 msgid ""
7441 "\n"
7442 @@ -704,11 +703,11 @@ msgid ""
7443 "2 virt-domain.com virtual:\n"
7444 msgstr ""
7445
7446 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):525
7447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):524
7448 msgid "virtual table sample"
7449 msgstr ""
7450
7451 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):525
7452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):524
7453 #, no-wrap
7454 msgid ""
7455 "\n"
7456 @@ -716,28 +715,28 @@ msgid ""
7457 "3 root@×××××××××××.com other@×××××.address\n"
7458 msgstr ""
7459
7460 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):535
7461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):534
7462 msgid "Apache and phpMyAdmin"
7463 msgstr ""
7464
7465 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):539
7466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):538
7467 msgid ""
7468 "Next we'll set up apache and add an interface to interact with the database "
7469 "more easily."
7470 msgstr ""
7471
7472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):544
7473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):543
7474 msgid "Setting up apache and phpmyadmin"
7475 msgstr ""
7476
7477 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):544
7478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):543
7479 #, no-wrap
7480 msgid ""
7481 "\n"
7482 "# <i>emerge apache phpmyadmin</i>\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):548
7486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):547
7487 msgid ""
7488 "There are plenty of guides out there about how to set up apache with php, "
7489 "including guides provided by the <uri link=\"/proj/en/php/\">Gentoo PHP "
7490 @@ -753,25 +752,25 @@ msgid ""
7491 "micro/htaccess.html.en</uri>."
7492 msgstr ""
7493
7494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):563
7495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):562
7496 msgid ""
7497 "Now we're going to install the Apache certificates we made previously. The "
7498 "Apache-SSL directives that you need to use the resulting cert are:"
7499 msgstr ""
7500
7501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
7502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):568
7503 msgid "SSLCertificateFile /path/to/certs/new.cert.cert"
7504 msgstr ""
7505
7506 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):570
7507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
7508 msgid "SSLCertificateKeyFile /path/to/certs/new.cert.key"
7509 msgstr ""
7510
7511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):573
7512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):572
7513 msgid "Install Apache SSL certificates"
7514 msgstr ""
7515
7516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):573
7517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):572
7518 #, no-wrap
7519 msgid ""
7520 "\n"
7521 @@ -807,15 +806,15 @@ msgid ""
7522 "# <i>/etc/init.d/apache2 restart</i>\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):606
7526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):605
7527 msgid "Next, configure phpMyAdmin."
7528 msgstr ""
7529
7530 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):610
7531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):609
7532 msgid "Configuring phpMyAdmin"
7533 msgstr ""
7534
7535 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):610
7536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):609
7537 #, no-wrap
7538 msgid ""
7539 "\n"
7540 @@ -834,7 +833,7 @@ msgid ""
7541 "$cfg['Servers'][$i]['password'] = '$password'; // MySQL password\n"
7542 msgstr ""
7543
7544 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):626
7545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):625
7546 msgid ""
7547 "Now enter the phpmyadmin page and browse the tables. You'll want to add in "
7548 "your local aliases, edit your user table to add a test user, and change your "
7549 @@ -848,22 +847,22 @@ msgid ""
7550 "setup their account to make sure the .maildir gets created."
7551 msgstr ""
7552
7553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):644
7554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):643
7555 msgid "Configuring MySQL Authentication and vhosts"
7556 msgstr ""
7557
7558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):648
7559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):647
7560 msgid ""
7561 "Next we'll reconfigure our authentication to use the mailsql database in "
7562 "courier-imap and postfix. In all of the following examples, replace <c>"
7563 "$password</c> with the password you set for the mailsql mysql user."
7564 msgstr ""
7565
7566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):654
7567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):653
7568 msgid "Configuring authentication"
7569 msgstr ""
7570
7571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):654
7572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):653
7573 #, no-wrap
7574 msgid ""
7575 "\n"
7576 @@ -890,7 +889,7 @@ msgid ""
7577 "# <i>/etc/init.d/saslauthd restart</i>\n"
7578 msgstr ""
7579
7580 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):678
7581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):677
7582 msgid ""
7583 "We're almost there, I promise! Next, set up the rest of the necessary "
7584 "configs for postfix to interract with the database for all its other "
7585 @@ -898,11 +897,11 @@ msgid ""
7586 "user, user id, password, alias, email address, and so on."
7587 msgstr ""
7588
7589 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):685
7590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):684
7591 msgid "/etc/postfix/mysql-aliases.cf"
7592 msgstr ""
7593
7594 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):685
7595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):684
7596 #, no-wrap
7597 msgid ""
7598 "\n"
7599 @@ -918,11 +917,11 @@ msgid ""
7600 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7601 msgstr ""
7602
7603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):698
7604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):697
7605 msgid "/etc/postfix/mysql-relocated.cf"
7606 msgstr ""
7607
7608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):698
7609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):697
7610 #, no-wrap
7611 msgid ""
7612 "\n"
7613 @@ -938,11 +937,11 @@ msgid ""
7614 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7615 msgstr ""
7616
7617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):711
7618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):710
7619 msgid "/etc/postfix/mysql-transport.cf (optional)"
7620 msgstr ""
7621
7622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):711
7623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):710
7624 #, no-wrap
7625 msgid ""
7626 "\n"
7627 @@ -958,11 +957,11 @@ msgid ""
7628 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7629 msgstr ""
7630
7631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):724
7632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):723
7633 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf (optional)"
7634 msgstr ""
7635
7636 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):724
7637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):723
7638 #, no-wrap
7639 msgid ""
7640 "\n"
7641 @@ -979,11 +978,11 @@ msgid ""
7642 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7643 msgstr ""
7644
7645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):738
7646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):737
7647 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf"
7648 msgstr ""
7649
7650 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):738
7651 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):737
7652 #, no-wrap
7653 msgid ""
7654 "\n"
7655 @@ -1000,11 +999,11 @@ msgid ""
7656 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7657 msgstr ""
7658
7659 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):752
7660 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):751
7661 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf (optional)"
7662 msgstr ""
7663
7664 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):752
7665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):751
7666 #, no-wrap
7667 msgid ""
7668 "\n"
7669 @@ -1021,11 +1020,11 @@ msgid ""
7670 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7671 msgstr ""
7672
7673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):766
7674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):765
7675 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual.cf"
7676 msgstr ""
7677
7678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):766
7679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):765
7680 #, no-wrap
7681 msgid ""
7682 "\n"
7683 @@ -1041,11 +1040,11 @@ msgid ""
7684 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
7685 msgstr ""
7686
7687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):779
7688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):778
7689 msgid "Lastly, edit <path>/etc/postfix/main.cf</path> one more time."
7690 msgstr ""
7691
7692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):783
7693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):782
7694 #, no-wrap
7695 msgid ""
7696 "\n"
7697 @@ -1073,17 +1072,17 @@ msgid ""
7698 "#virtual_mailbox_limit =\n"
7699 msgstr ""
7700
7701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):808
7702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):807
7703 msgid ""
7704 "For security reasons you should change the permissions of the various <path>/"
7705 "etc/mail/mysql-*.cf</path>:"
7706 msgstr ""
7707
7708 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):813
7709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):812
7710 msgid "Changing file permission"
7711 msgstr ""
7712
7713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):813
7714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):812
7715 #, no-wrap
7716 msgid ""
7717 "\n"
7718 @@ -1091,31 +1090,31 @@ msgid ""
7719 "# <i>chgrp postfix /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n"
7720 msgstr ""
7721
7722 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):818
7723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):817
7724 msgid ""
7725 "As of Postfix 2.0.x, there were a number of significant changes over the 1.1."
7726 "x release. Notably the transport, virtual-gid, and virtual-uid tables are no "
7727 "longer necessary. The tables are still included if you wish to use them."
7728 msgstr ""
7729
7730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):824
7731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):823
7732 msgid ""
7733 "It is recommended that you read VIRTUAL_README included with the postfix "
7734 "docs for more information."
7735 msgstr ""
7736
7737 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):829
7738 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):828
7739 msgid "Make postfix reload its tables"
7740 msgstr ""
7741
7742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):829
7743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):828
7744 #, no-wrap
7745 msgid ""
7746 "\n"
7747 "# <i>postfix reload</i>\n"
7748 msgstr ""
7749
7750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):833
7751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):832
7752 msgid ""
7753 "Now, if all went well, you should have a functioning mailhost. Users should "
7754 "be able to authenticate against the sql database, using their full email "
7755 @@ -1125,15 +1124,15 @@ msgid ""
7756 "troubleshooting section of this howto."
7757 msgstr ""
7758
7759 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):847
7760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):846
7761 msgid "Squirrelmail"
7762 msgstr ""
7763
7764 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):851
7765 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):850
7766 msgid "Install squirrelmail"
7767 msgstr ""
7768
7769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):851
7770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):850
7771 #, no-wrap
7772 msgid ""
7773 "\n"
7774 @@ -1149,11 +1148,11 @@ msgid ""
7775 "and use your new webmail setup.)</comment>\n"
7776 msgstr ""
7777
7778 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):869
7779 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):868
7780 msgid "Mailman"
7781 msgstr ""
7782
7783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):873
7784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):872
7785 msgid ""
7786 "Last step: mailman. The new version of mailman has very nice virtual domain "
7787 "support, which is why I use it, not to mention it's really a great package. "
7788 @@ -1163,22 +1162,22 @@ msgid ""
7789 "being done here."
7790 msgstr ""
7791
7792 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):882
7793 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):881
7794 msgid "Install mailman"
7795 msgstr ""
7796
7797 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):882
7798 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):881
7799 #, no-wrap
7800 msgid ""
7801 "\n"
7802 "# <i>emerge mailman</i>\n"
7803 msgstr ""
7804
7805 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):886
7806 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):885
7807 msgid "Setting defaults: Mailman/Defaults.py"
7808 msgstr ""
7809
7810 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):886
7811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):885
7812 #, no-wrap
7813 msgid ""
7814 "\n"
7815 @@ -1188,11 +1187,11 @@ msgid ""
7816 "DEFAULT_URL_HOST = 'www.domain.com'\n"
7817 msgstr ""
7818
7819 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):893
7820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):892
7821 msgid "mailman config: mm_cfg.py"
7822 msgstr ""
7823
7824 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):893
7825 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):892
7826 #, no-wrap
7827 msgid ""
7828 "\n"
7829 @@ -1204,11 +1203,11 @@ msgid ""
7830 "<comment>(This is required for your virtual domains for mailman to function.)</comment>\n"
7831 msgstr ""
7832
7833 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):902
7834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):901
7835 msgid "And last but not least"
7836 msgstr ""
7837
7838 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):902
7839 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):901
7840 #, no-wrap
7841 msgid ""
7842 "\n"
7843 @@ -1253,11 +1252,11 @@ msgid ""
7844 "<comment>(To start mailman at once and on every reboot.)</comment>\n"
7845 msgstr ""
7846
7847 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):944
7848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):943
7849 msgid "Adding mailman alias support to postfix"
7850 msgstr ""
7851
7852 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):944
7853 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):943
7854 #, no-wrap
7855 msgid ""
7856 "\n"
7857 @@ -1280,7 +1279,7 @@ msgid ""
7858 "to postfix may cause problems, be warned.)</comment>\n"
7859 msgstr ""
7860
7861 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):964
7862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):963
7863 msgid ""
7864 "You should now be able to setup mailing lists for any domain on your box. "
7865 "Last note on this, make sure you run all mailman commands as the user "
7866 @@ -1289,21 +1288,21 @@ msgid ""
7867 "and managing mailman lists."
7868 msgstr ""
7869
7870 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):977
7871 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):976
7872 msgid "Content Filtering and Anti-Virus"
7873 msgstr ""
7874
7875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):981
7876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):980
7877 msgid ""
7878 "For content filtering and Anti-Virus, please consult our <uri link=\"/doc/en/"
7879 "mailfilter-guide.xml\">mail filtering gateway guide</uri>."
7880 msgstr ""
7881
7882 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):991
7883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):990
7884 msgid "Wrap Up"
7885 msgstr ""
7886
7887 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):995
7888 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):994
7889 msgid ""
7890 "Ok, you're all set, edit <path>/etc/postfix/master.cf</path> and turn off "
7891 "verbose mode for production use. You'll probably also want to add the "
7892 @@ -1314,11 +1313,11 @@ msgid ""
7893 "provide. I generally have all the services enabled."
7894 msgstr ""
7895
7896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1005
7897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1004
7898 msgid "Wrap up"
7899 msgstr ""
7900
7901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1005
7902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1004
7903 #, no-wrap
7904 msgid ""
7905 "\n"
7906 @@ -1326,15 +1325,15 @@ msgid ""
7907 "# <i>rc-update add $service default</i>\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1011
7911 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1010
7912 msgid "Have fun!"
7913 msgstr ""
7914
7915 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1019
7916 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1018
7917 msgid "Troubleshooting"
7918 msgstr ""
7919
7920 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1024
7921 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1023
7922 msgid ""
7923 "Troubleshooting: This is a short troubleshooting guide for the set up we've "
7924 "detailed how to install here. It is not exhaustive, but meant as a place to "
7925 @@ -1346,11 +1345,11 @@ msgid ""
7926 "having the problem."
7927 msgstr ""
7928
7929 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1037
7930 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1036
7931 msgid "Step 1: Check your config files"
7932 msgstr ""
7933
7934 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1040
7935 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1039
7936 msgid ""
7937 "Typos are killers, especially when dealing with authentication systems. Scan "
7938 "your config's and mailsql database for typo's. You can debug all you want, "
7939 @@ -1360,22 +1359,22 @@ msgid ""
7940 "picked up."
7941 msgstr ""
7942
7943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1048
7944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1047
7945 msgid "How to restart a service"
7946 msgstr ""
7947
7948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1048
7949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1047
7950 #, no-wrap
7951 msgid ""
7952 "\n"
7953 "# <i>/etc/init.d/service restart</i>\n"
7954 msgstr ""
7955
7956 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1055
7957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1054
7958 msgid "Step 2: Are all the necessary services actually running?"
7959 msgstr ""
7960
7961 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1058
7962 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1057
7963 msgid ""
7964 "If it's not running, start it up. It's awful hard to debug a service that "
7965 "isn't running. Sometimes a service will act like it's started but still not "
7966 @@ -1387,11 +1386,11 @@ msgid ""
7967 "fresh and try it again."
7968 msgstr ""
7969
7970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1068
7971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1067
7972 msgid "Checking the status of a service"
7973 msgstr ""
7974
7975 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1068
7976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1067
7977 #, no-wrap
7978 msgid ""
7979 "\n"
7980 @@ -1399,22 +1398,22 @@ msgid ""
7981 "# <i>netstat -a | grep $service (or $port)</i>\n"
7982 msgstr ""
7983
7984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1076
7985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1075
7986 msgid "Step 3: Are all the service using the current config's?"
7987 msgstr ""
7988
7989 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1079
7990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1078
7991 msgid ""
7992 "If you've recently made a change to a config file, restart that service to "
7993 "make sure it's using the current version. Some of the components will dump "
7994 "their current config's to you, like postfix."
7995 msgstr ""
7996
7997 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1085
7998 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1084
7999 msgid "Some services can dump their current config"
8000 msgstr ""
8001
8002 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1085
8003 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1084
8004 #, no-wrap
8005 msgid ""
8006 "\n"
8007 @@ -1424,11 +1423,11 @@ msgid ""
8008 "# <i>/etc/init.d/$service restart</i>\n"
8009 msgstr ""
8010
8011 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1095
8012 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1094
8013 msgid "Step 4: Check the logs"
8014 msgstr ""
8015
8016 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1098
8017 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1097
8018 msgid ""
8019 "Repeat after me, logs are my friend. My next troubleshooting stop is always "
8020 "the logs. Sometimes it's helpful to try a failed operation again then check "
8021 @@ -1438,11 +1437,11 @@ msgid ""
8022 "very least, figure out which component is having the problem."
8023 msgstr ""
8024
8025 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1107
8026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1106
8027 msgid "Checking the logs"
8028 msgstr ""
8029
8030 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1107
8031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1106
8032 #, no-wrap
8033 msgid ""
8034 "\n"
8035 @@ -1452,17 +1451,17 @@ msgid ""
8036 "# <i>tail /var/log/apache2/error_log</i>\n"
8037 msgstr ""
8038
8039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1114
8040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1113
8041 msgid ""
8042 "You may also find the debug_peer parameters in main.cf helpful. Setting "
8043 "these will increase log output over just verbose mode."
8044 msgstr ""
8045
8046 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1119
8047 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1118
8048 msgid "adding debug_peer support"
8049 msgstr ""
8050
8051 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1119
8052 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1118
8053 #, no-wrap
8054 msgid ""
8055 "\n"
8056 @@ -1473,22 +1472,22 @@ msgid ""
8057 "commands as well.)</comment>\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1130
8061 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1129
8062 msgid "Step 5: Talk to the service itself"
8063 msgstr ""
8064
8065 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1133
8066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1132
8067 msgid ""
8068 "SMTP, IMAP, and POP3 all respond to telnet sessions. As we've seen earlier "
8069 "when we verified postfix's config. Sometimes it's helpful to open a telnet "
8070 "session to the service itself and see what's happening."
8071 msgstr ""
8072
8073 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1139
8074 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1138
8075 msgid "Connect to a service with telnet"
8076 msgstr ""
8077
8078 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1139
8079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1138
8080 #, no-wrap
8081 msgid ""
8082 "\n"
8083 @@ -1502,13 +1501,13 @@ msgid ""
8084 "* OK Courier-IMAP ready. Copyright 1998-2002 Double Precision, Inc.\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1153
8088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1152
8089 msgid ""
8090 "Step 6: Sometimes only the big guns will give you the information you need: "
8091 "strace"
8092 msgstr ""
8093
8094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1156
8095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1155
8096 msgid ""
8097 "You should have this installed anyway. This is an invaluable tool for "
8098 "debugging software. You can start commands from the command line with strace "
8099 @@ -1518,11 +1517,11 @@ msgid ""
8100 "review."
8101 msgstr ""
8102
8103 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1164
8104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1163
8105 msgid "Using strace"
8106 msgstr ""
8107
8108 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1164
8109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1163
8110 #, no-wrap
8111 msgid ""
8112 "\n"
8113 @@ -1531,11 +1530,11 @@ msgid ""
8114 "# <i>strace -p `ps -C $service -o pid=`</i>\n"
8115 msgstr ""
8116
8117 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1173
8118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1172
8119 msgid "Step 7: Research"
8120 msgstr ""
8121
8122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1176
8123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1175
8124 msgid ""
8125 "Once you have the information, if you can diagnose and fix the problem, "
8126 "great! If not, you'll probably need to go digging on the net for information "
8127 @@ -1544,39 +1543,39 @@ msgid ""
8128 "setting up smtp-auth which contains some great debugging ideas."
8129 msgstr ""
8130
8131 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
8132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1184
8133 msgid "<uri>http://forums.gentoo.org/</uri> - Great forums for gentoo users"
8134 msgstr ""
8135
8136 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1186
8137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
8138 msgid ""
8139 "<uri>http://bugs.gentoo.org/</uri> - Bugs database for gentoo - great place "
8140 "to look for specific errors"
8141 msgstr ""
8142
8143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
8144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1189
8145 msgid "<uri>http://postfix.state-of-mind.de/</uri> - smtp-auth howto"
8146 msgstr ""
8147
8148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1191
8149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
8150 msgid ""
8151 "<uri>http://marc.theaimsgroup.com/?l=postfix-users</uri> - Postfix mailing "
8152 "lists - searchable"
8153 msgstr ""
8154
8155 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1195
8156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1194
8157 msgid ""
8158 "<uri>http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=6705</uri> - "
8159 "Courier-imap mailing list archives - not searchable"
8160 msgstr ""
8161
8162 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1199
8163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1198
8164 msgid ""
8165 "<uri>http://www.google.com/</uri> - If all else fails, there's always "
8166 "google, which has never failed me"
8167 msgstr ""
8168
8169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1203
8170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1202
8171 msgid ""
8172 "I also spend a lot of time on <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo"
8173 "\">#gentoo</uri>. IRC is a great place to go for help."
8174
8175 diff --git a/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po
8176 index 3c3db8b..7a806f7 100644
8177 --- a/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po
8178 +++ b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po
8179 @@ -1,14 +1,14 @@
8180 msgid ""
8181 msgstr ""
8182 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8183 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
8184 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
8185 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
8186 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8187 "Language-Team: none\n"
8188 +"Language: el\n"
8189 "MIME-Version: 1.0\n"
8190 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8191 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8192 -"Language: el\n"
8193 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8194
8195 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):6
8196 @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23
8200 -msgid "3"
8201 +msgid "4"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24
8205 -msgid "2010-11-14"
8206 +msgid "2011-03-02"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27
8210 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58
8211 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):392
8212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):384
8213 msgid "Introduction"
8214 msgstr ""
8215
8216 @@ -136,41 +136,30 @@ msgid ""
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109
8220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):117
8221 msgid "Installing Xen"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112
8225 msgid ""
8226 -"Xen actually contains many components, so you'll need to install a couple of "
8227 -"packages. Because it is still <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?"
8228 -"part=3&amp;chap=3#doc_chap2\">~arch masked</uri> you first need to unmask it "
8229 -"by adding the necessary lines to <path>/etc/portage/package.keywords</path> "
8230 -"and then install them."
8231 -msgstr ""
8232 -
8233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):120
8234 -msgid "Unmasking and Installing Xen"
8235 +"Xen actually contains many components, so you'll need to install a few "
8236 +"packages."
8237 msgstr ""
8238
8239 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):120
8240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):117
8241 #, no-wrap
8242 msgid ""
8243 "\n"
8244 -"~# <i>nano -w /etc/portage/package.keywords</i>\n"
8245 -"app-emulation/xen\n"
8246 -"app-emulation/xen-tools\n"
8247 -"sys-kernel/xen-sources\n"
8248 -"\n"
8249 "~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):132
8253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):214
8254 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):267
8255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):124
8256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):206
8257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):259
8258 msgid "Building the Kernel"
8259 msgstr ""
8260
8261 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):135
8262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):127
8263 msgid ""
8264 "Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose "
8265 "sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be "
8266 @@ -182,7 +171,7 @@ msgid ""
8267 "communicate directly with the hardware."
8268 msgstr ""
8269
8270 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):146
8271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):138
8272 msgid ""
8273 "Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type "
8274 "and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a "
8275 @@ -192,11 +181,11 @@ msgid ""
8276 "NAT, etc.)"
8277 msgstr ""
8278
8279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):155
8280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):147
8281 msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels"
8282 msgstr ""
8283
8284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):155
8285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):147
8286 #, no-wrap
8287 msgid ""
8288 "\n"
8289 @@ -204,11 +193,11 @@ msgid ""
8290 " Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n"
8291 msgstr ""
8292
8293 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):160
8294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):152
8295 msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels"
8296 msgstr ""
8297
8298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):160
8299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):152
8300 #, no-wrap
8301 msgid ""
8302 "\n"
8303 @@ -218,11 +207,11 @@ msgid ""
8304 " [*] Support for hot-pluggable CPUs\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):167
8308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):159
8309 msgid "Domain-0 Kernel Config"
8310 msgstr ""
8311
8312 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):167
8313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):159
8314 #, no-wrap
8315 msgid ""
8316 "\n"
8317 @@ -247,11 +236,11 @@ msgid ""
8318 " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
8319 msgstr ""
8320
8321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):189
8322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):181
8323 msgid "Domain-U Kernel Config"
8324 msgstr ""
8325
8326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):189
8327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):181
8328 #, no-wrap
8329 msgid ""
8330 "\n"
8331 @@ -273,14 +262,14 @@ msgid ""
8332 " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
8333 msgstr ""
8334
8335 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):208
8336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):200
8337 msgid ""
8338 "A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object "
8339 "files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build "
8340 "different configurations:"
8341 msgstr ""
8342
8343 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):214
8344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):206
8345 #, no-wrap
8346 msgid ""
8347 "\n"
8348 @@ -290,7 +279,7 @@ msgid ""
8349 "~# <i>make O=~/build/dom0 &amp;&amp; make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n"
8350 msgstr ""
8351
8352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):221
8353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):213
8354 msgid ""
8355 "Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the "
8356 "build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) "
8357 @@ -301,11 +290,11 @@ msgid ""
8358 "should boot. For instance, for GRUB:"
8359 msgstr ""
8360
8361 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):231
8362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):223
8363 msgid "GRUB Configuration for Xen"
8364 msgstr ""
8365
8366 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):231
8367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):223
8368 #, no-wrap
8369 msgid ""
8370 "\n"
8371 @@ -315,24 +304,24 @@ msgid ""
8372 "module /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238
8376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):230
8377 msgid ""
8378 "Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the "
8379 "Xen daemon:"
8380 msgstr ""
8381
8382 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):243
8383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):235
8384 msgid "Loading the Xen daemon"
8385 msgstr ""
8386
8387 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):243
8388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):235
8389 #, no-wrap
8390 msgid ""
8391 "\n"
8392 "~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n"
8393 msgstr ""
8394
8395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):247
8396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):239
8397 msgid ""
8398 "Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is "
8399 "the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen "
8400 @@ -340,7 +329,7 @@ msgid ""
8401 "automatically next time you boot."
8402 msgstr ""
8403
8404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):254
8405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):246
8406 msgid ""
8407 "If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</"
8408 "c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/"
8409 @@ -348,11 +337,11 @@ msgid ""
8410 "start."
8411 msgstr ""
8412
8413 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):265
8414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):257
8415 msgid "Creating an Unpriviledged Domain"
8416 msgstr ""
8417
8418 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):270
8419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):262
8420 msgid ""
8421 "Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It "
8422 "is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except "
8423 @@ -362,11 +351,11 @@ msgid ""
8424 "this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):"
8425 msgstr ""
8426
8427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):279
8428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):271
8429 msgid "Building the guest kernel"
8430 msgstr ""
8431
8432 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):279
8433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):271
8434 #, no-wrap
8435 msgid ""
8436 "\n"
8437 @@ -374,18 +363,18 @@ msgid ""
8438 "~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):284
8442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):276
8443 msgid ""
8444 "It is also possible to create a single kernel image for both the "
8445 "administrative domain and the unpriviledged domain. More information about "
8446 "this can be found in the Xen user manual."
8447 msgstr ""
8448
8449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):293
8450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):285
8451 msgid "Creating the Domain Disks"
8452 msgstr ""
8453
8454 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):296
8455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):288
8456 msgid ""
8457 "For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) "
8458 "to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going "
8459 @@ -393,18 +382,18 @@ msgid ""
8460 "advantages (especially regarding maintenance)."
8461 msgstr ""
8462
8463 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):303
8464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):295
8465 msgid ""
8466 "You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or "
8467 "any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 "
8468 "filesystem:"
8469 msgstr ""
8470
8471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):309
8472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):301
8473 msgid "Creating a file based filesystem"
8474 msgstr ""
8475
8476 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):309
8477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):301
8478 #, no-wrap
8479 msgid ""
8480 "\n"
8481 @@ -412,11 +401,11 @@ msgid ""
8482 "~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):317
8486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):309
8487 msgid "Configuring a Domain"
8488 msgstr ""
8489
8490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):320
8491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):312
8492 msgid ""
8493 "Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these "
8494 "configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/"
8495 @@ -424,11 +413,11 @@ msgid ""
8496 "Gentoo environment which uses the disk image we created previously:"
8497 msgstr ""
8498
8499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):328
8500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):320
8501 msgid "Creating a domain configuration file"
8502 msgstr ""
8503
8504 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):328
8505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):320
8506 #, no-wrap
8507 msgid ""
8508 "\n"
8509 @@ -442,17 +431,17 @@ msgid ""
8510 "root = \"/dev/sda1 ro\"\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):339
8514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):331
8515 msgid ""
8516 "If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the "
8517 "disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:"
8518 msgstr ""
8519
8520 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):344
8521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):336
8522 msgid "Using a block device"
8523 msgstr ""
8524
8525 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):344
8526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):336
8527 #, no-wrap
8528 msgid ""
8529 "\n"
8530 @@ -463,33 +452,33 @@ msgid ""
8531 "disk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):352
8535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):344
8536 msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>."
8537 msgstr ""
8538
8539 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):359
8540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):351
8541 msgid "Launching the New Domain"
8542 msgstr ""
8543
8544 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):362
8545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):354
8546 msgid ""
8547 "Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image "
8548 "contained an operating system, we could just create and attach the domain "
8549 "using the <c>xm</c> command (Xen manager):"
8550 msgstr ""
8551
8552 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):368
8553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):360
8554 msgid "Creating and starting a new domain"
8555 msgstr ""
8556
8557 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):368
8558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):360
8559 #, no-wrap
8560 msgid ""
8561 "\n"
8562 "~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n"
8563 msgstr ""
8564
8565 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):372
8566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):364
8567 msgid ""
8568 "The domain would be booted inside the terminal in which you executed the "
8569 "command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't "
8570 @@ -497,7 +486,7 @@ msgid ""
8571 "install Gentoo as you're used to."
8572 msgstr ""
8573
8574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):379
8575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):371
8576 msgid ""
8577 "If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You "
8578 "can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. "
8579 @@ -505,17 +494,17 @@ msgid ""
8580 "access the domain otherwise (for instance, through SSH)."
8581 msgstr ""
8582
8583 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):390
8584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):382
8585 msgid "Networking on Unpriviledged Domains"
8586 msgstr ""
8587
8588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):395
8589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):387
8590 msgid ""
8591 "Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: "
8592 "<e>routed</e> and <e>bridged</e>."
8593 msgstr ""
8594
8595 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):400
8596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):392
8597 msgid ""
8598 "When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your "
8599 "unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your "
8600 @@ -527,7 +516,7 @@ msgid ""
8601 "specific routing rules."
8602 msgstr ""
8603
8604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):411
8605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):403
8606 msgid ""
8607 "When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface "
8608 "on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to "
8609 @@ -535,11 +524,11 @@ msgid ""
8610 "has."
8611 msgstr ""
8612
8613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):420
8614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):412
8615 msgid "Regular Routed Interfaces"
8616 msgstr ""
8617
8618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):423
8619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):415
8620 msgid ""
8621 "Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that "
8622 "Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A "
8623 @@ -549,12 +538,12 @@ msgid ""
8624 "c> instruction to it."
8625 msgstr ""
8626
8627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):432
8628 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):488
8629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):424
8630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):480
8631 msgid "Configuring a virtual interface"
8632 msgstr ""
8633
8634 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):432
8635 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):424
8636 #, no-wrap
8637 msgid ""
8638 "\n"
8639 @@ -564,7 +553,7 @@ msgid ""
8640 "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n"
8641 msgstr ""
8642
8643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):439
8644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):431
8645 msgid ""
8646 "In the above example, the interface will be created for the unpriviledged "
8647 "domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure "
8648 @@ -572,7 +561,7 @@ msgid ""
8649 "through interface <path>veth1</path>."
8650 msgstr ""
8651
8652 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):446
8653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):438
8654 msgid ""
8655 "This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will "
8656 "automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you "
8657 @@ -580,18 +569,18 @@ msgid ""
8658 "domain and thus cannot be reached."
8659 msgstr ""
8660
8661 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):453
8662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):445
8663 msgid ""
8664 "Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed "
8665 "network configuration:"
8666 msgstr ""
8667
8668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):458
8669 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):500
8670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):450
8671 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):492
8672 msgid "Editing xend-config.sxp"
8673 msgstr ""
8674
8675 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):458
8676 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):450
8677 #, no-wrap
8678 msgid ""
8679 "\n"
8680 @@ -606,11 +595,11 @@ msgid ""
8681 "(vif-script vif-route)\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):473
8685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):465
8686 msgid "Bridged Interfaces"
8687 msgstr ""
8688
8689 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
8690 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):468
8691 msgid ""
8692 "Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> "
8693 "driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback "
8694 @@ -619,11 +608,11 @@ msgid ""
8695 "(<path>bridge</path> module if build as such)."
8696 msgstr ""
8697
8698 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):484
8699 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
8700 msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:"
8701 msgstr ""
8702
8703 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):488
8704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):480
8705 #, no-wrap
8706 msgid ""
8707 "\n"
8708 @@ -633,13 +622,13 @@ msgid ""
8709 "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):495
8713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):487
8714 msgid ""
8715 "Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged "
8716 "network configuration:"
8717 msgstr ""
8718
8719 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):500
8720 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):492
8721 #, no-wrap
8722 msgid ""
8723 "\n"
8724 @@ -654,7 +643,7 @@ msgid ""
8725 "<i>#</i> (vif-script vif-route)\n"
8726 msgstr ""
8727
8728 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):512
8729 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):504
8730 msgid ""
8731 "By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be "
8732 "the default interface (the device that is listed under the default route "
8733 @@ -662,11 +651,11 @@ msgid ""
8734 "<path>xend-config.sxp</path> as follows:"
8735 msgstr ""
8736
8737 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):519
8738 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):511
8739 msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration"
8740 msgstr ""
8741
8742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):519
8743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):511
8744 #, no-wrap
8745 msgid ""
8746 "\n"
8747 @@ -676,60 +665,60 @@ msgid ""
8748 "(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):526
8752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):518
8753 msgid ""
8754 "Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have "
8755 "Xen build the bridge:"
8756 msgstr ""
8757
8758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):531
8759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):523
8760 msgid "Restarting the xend daemon"
8761 msgstr ""
8762
8763 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):531
8764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):523
8765 #, no-wrap
8766 msgid ""
8767 "\n"
8768 "~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n"
8769 msgstr ""
8770
8771 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):539
8772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):531
8773 msgid "Further Resources"
8774 msgstr ""
8775
8776 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):541
8777 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):533
8778 msgid "Xen Documentation"
8779 msgstr ""
8780
8781 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
8782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):538
8783 msgid "http://tx.downloads.xensource.com/downloads/docs/user/"
8784 msgstr ""
8785
8786 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
8787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):538
8788 msgid "Xen Users' Manual"
8789 msgstr ""
8790
8791 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):550
8792 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):542
8793 msgid "http://xen.xensource.com/documentation.html"
8794 msgstr ""
8795
8796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):550
8797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):542
8798 msgid "Xen Community Documentation"
8799 msgstr ""
8800
8801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):554
8802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
8803 msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/"
8804 msgstr ""
8805
8806 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):554
8807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
8808 msgid "Xen Wiki"
8809 msgstr ""
8810
8811 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):561
8812 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):553
8813 msgid "Xen Tools"
8814 msgstr ""
8815
8816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):565
8817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):557
8818 msgid ""
8819 "<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</"
8820 "uri> is a graphical tool for administering virtual machines"
8821
8822 diff --git a/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po b/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po
8823 index f42732b..afbc572 100644
8824 --- a/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po
8825 +++ b/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po
8826 @@ -1,7 +1,7 @@
8827 msgid ""
8828 msgstr ""
8829 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8830 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 21:36+0500\n"
8831 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
8832 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
8833 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8834 "Language-Team: none\n"
8835 @@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
8836 msgstr ""
8837
8838 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(version):21
8839 -msgid "4"
8840 +msgid "5"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(date):22
8844 -msgid "2011-02-08"
8845 +msgid "2011-02-14"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):25
8849 @@ -427,8 +427,7 @@ msgid ""
8850 "full-featured word processor but don't want the bloat of OpenOffice, try "
8851 "emerging <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com\">AbiWord</"
8852 "uri> is lighter, faster, and is completely interoperable with industry-"
8853 -"standard document types. It can also be further extended with <c>abiword-"
8854 -"plugins</c>."
8855 +"standard document types."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):352
8859
8860 diff --git a/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po
8861 index fa3e708..89aab35 100644
8862 --- a/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po
8863 +++ b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po
8864 @@ -1,14 +1,14 @@
8865 msgid ""
8866 msgstr ""
8867 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8868 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
8869 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
8870 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
8871 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8872 "Language-Team: none\n"
8873 +"Language: el\n"
8874 "MIME-Version: 1.0\n"
8875 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8876 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8877 -"Language: el\n"
8878 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8879
8880 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):6
8881 @@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
8882 msgstr ""
8883
8884 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25
8885 -msgid "4"
8886 +msgid "6"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26
8890 -msgid "2010-10-25"
8891 +msgid "2011-03-02"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29
8895 @@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
8896 msgstr ""
8897
8898 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89
8899 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):315
8900 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):323
8901 msgid "Installing Xorg"
8902 msgstr ""
8903
8904 @@ -261,6 +261,14 @@ msgid ""
8905 " radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n"
8906 " radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n"
8907 " radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n"
8908 +" <comment># Radeon HD 6200/6300 aka. Ontario/Zacate:</comment>\n"
8909 +" (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO_rlc.bin) External\n"
8910 +" firmware blobs\n"
8911 +" <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n"
8912 +" (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin\n"
8913 +" radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n"
8914 +" radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/TURKS_mc.bin radeon/TURKS_me.bin\n"
8915 +" radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n"
8916 " (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n"
8917 "\n"
8918 "<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\n"
8919 @@ -271,31 +279,31 @@ msgid ""
8920 " [*] Enable modesetting on radeon by default\n"
8921 msgstr ""
8922
8923 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):216
8924 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):224
8925 msgid ""
8926 "Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> "
8927 "package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering "
8928 "Manager and ATI Radeon modesetting."
8929 msgstr ""
8930
8931 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):222
8932 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):230
8933 msgid ""
8934 "Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make."
8935 "conf</path> in the next section."
8936 msgstr ""
8937
8938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):230
8939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):238
8940 msgid "make.conf configuration"
8941 msgstr ""
8942
8943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233
8944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):241
8945 msgid ""
8946 "Now that your kernel is prepared, you have to configure two important "
8947 "variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install "
8948 "Xorg."
8949 msgstr ""
8950
8951 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):238
8952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):246
8953 msgid ""
8954 "The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video "
8955 "drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video "
8956 @@ -304,7 +312,7 @@ msgid ""
8957 "open-source drivers."
8958 msgstr ""
8959
8960 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):246
8961 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):254
8962 msgid ""
8963 "You may also try the proprietary drivers from nVidia and ATI, <c>nvidia</c> "
8964 "and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary drivers "
8965 @@ -314,19 +322,19 @@ msgid ""
8966 "you should choose, refer to these guides for more information."
8967 msgstr ""
8968
8969 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):255
8970 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):263
8971 msgid ""
8972 "The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common "
8973 "Intel integrated graphics chipsets."
8974 msgstr ""
8975
8976 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):260
8977 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):268
8978 msgid ""
8979 "<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a "
8980 "space."
8981 msgstr ""
8982
8983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):265
8984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
8985 msgid ""
8986 "The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which "
8987 "drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to "
8988 @@ -335,17 +343,17 @@ msgid ""
8989 "<c>INPUT_DEVICES</c>."
8990 msgstr ""
8991
8992 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
8993 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):281
8994 msgid ""
8995 "Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings "
8996 "to the <path>/etc/make.conf</path> file:"
8997 msgstr ""
8998
8999 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):278
9000 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):286
9001 msgid "Sample make.conf entries"
9002 msgstr ""
9003
9004 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):278
9005 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):286
9006 #, no-wrap
9007 msgid ""
9008 "\n"
9009 @@ -357,7 +365,7 @@ msgid ""
9010 "VIDEO_CARDS=\"radeon\"\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):287
9014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):295
9015 msgid ""
9016 "If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv "
9017 "xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which "
9018 @@ -365,11 +373,11 @@ msgid ""
9019 "Synaptics touchpad, and a Radeon video card."
9020 msgstr ""
9021
9022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):294
9023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):302
9024 msgid "Displaying all the driver options available"
9025 msgstr ""
9026
9027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):294
9028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):302
9029 #, no-wrap
9030 msgid ""
9031 "\n"
9032 @@ -389,19 +397,19 @@ msgid ""
9033 "0 kB\n"
9034 msgstr ""
9035
9036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):311
9037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):319
9038 msgid ""
9039 "After setting all the necessary variables you can install the Xorg package."
9040 msgstr ""
9041
9042 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):315
9043 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):323
9044 #, no-wrap
9045 msgid ""
9046 "\n"
9047 "# <i>emerge xorg-server</i>\n"
9048 msgstr ""
9049
9050 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):319
9051 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):327
9052 msgid ""
9053 "You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more "
9054 "lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-"
9055 @@ -410,18 +418,18 @@ msgid ""
9056 "many different languages. They're not necessary for a working desktop."
9057 msgstr ""
9058
9059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):327
9060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):335
9061 msgid ""
9062 "When the installation is finished, you will need to re-initialise some "
9063 "environment variables before you continue. Just run <c>env-update</c> "
9064 "followed by <c>source /etc/profile</c> and you're all set."
9065 msgstr ""
9066
9067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):333
9068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):341
9069 msgid "Re-initialising the environment variables"
9070 msgstr ""
9071
9072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):333
9073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):341
9074 #, no-wrap
9075 msgid ""
9076 "\n"
9077 @@ -429,7 +437,7 @@ msgid ""
9078 "# <i>source /etc/profile</i>\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338
9082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):346
9083 msgid ""
9084 "Now it's time to start the Hardware Abstraction Layer (HAL) daemon and set "
9085 "it to automatically start each time you boot. This is necessary to get a "
9086 @@ -438,11 +446,11 @@ msgid ""
9087 "link=\"#using_hal\">next section</uri>."
9088 msgstr ""
9089
9090 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346
9091 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):354
9092 msgid "Starting HAL"
9093 msgstr ""
9094
9095 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346
9096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):354
9097 #, no-wrap
9098 msgid ""
9099 "\n"
9100 @@ -450,40 +458,40 @@ msgid ""
9101 "# <i>rc-update add hald default</i>\n"
9102 msgstr ""
9103
9104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356
9105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):364
9106 msgid "Configuring Xorg"
9107 msgstr ""
9108
9109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):358
9110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):366
9111 msgid "Using HAL"
9112 msgstr ""
9113
9114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):361
9115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):369
9116 msgid ""
9117 "The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually "
9118 "edit Xorg's configuration files."
9119 msgstr ""
9120
9121 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366
9122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):374
9123 msgid ""
9124 "You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without "
9125 "creating <path>/etc/X11/xorg.conf</path>."
9126 msgstr ""
9127
9128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):371
9129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):379
9130 msgid ""
9131 "If Xorg won't start (if there's something wrong with the screen, or with "
9132 "your keyboard/mouse), then you can try fixing problems by using the right "
9133 "configuration files."
9134 msgstr ""
9135
9136 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):377
9137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):385
9138 msgid ""
9139 "By default, Xorg uses HAL (Hardware Abstraction Layer) to detect and "
9140 "configure devices such as keyboards and mice."
9141 msgstr ""
9142
9143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):382
9144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):390
9145 msgid ""
9146 "HAL comes with many premade device rules, also called policies. These policy "
9147 "files are available in <path>/usr/share/hal/fdi/policy/</path>. Just find a "
9148 @@ -491,24 +499,24 @@ msgid ""
9149 "policy/</path>."
9150 msgstr ""
9151
9152 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):389
9153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):397
9154 msgid ""
9155 "Do not edit the files in <path>/usr/share/hal/fdi/</path>! Just copy the "
9156 "ones you need, and edit them once they're placed in the proper <path>/etc</"
9157 "path> location."
9158 msgstr ""
9159
9160 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):395
9161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):403
9162 msgid ""
9163 "For example, to get a basic working keyboard/mouse combination, you could "
9164 "copy the following files to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>:"
9165 msgstr ""
9166
9167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):400
9168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):408
9169 msgid "Using HAL policy files"
9170 msgstr ""
9171
9172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):400
9173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):408
9174 #, no-wrap
9175 msgid ""
9176 "\n"
9177 @@ -516,7 +524,7 @@ msgid ""
9178 "# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-x11-input.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n"
9179 msgstr ""
9180
9181 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):405
9182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):413
9183 msgid ""
9184 "There are several other HAL policies in <path>/usr/share/hal/fdi/</path> "
9185 "that may interest you, such as laptop configurations, storage device "
9186 @@ -524,28 +532,28 @@ msgid ""
9187 "<path>/etc/hal/fdi/policy/</path>."
9188 msgstr ""
9189
9190 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):412
9191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):420
9192 msgid ""
9193 "Remember, <e>every</e> time you finish making changes to HAL policy files, "
9194 "you need to restart the HAL daemon by running <c>/etc/init.d/hald restart</"
9195 "c>."
9196 msgstr ""
9197
9198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):417
9199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):425
9200 msgid ""
9201 "You can edit the policy files in <path>/etc/hal/fdi/policy</path> to your "
9202 "liking. You may want to make a few tweaks or to expose additional "
9203 "functionality. Let's go through an example of tweaking a HAL policy."
9204 msgstr ""
9205
9206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):423
9207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):431
9208 msgid ""
9209 "One very convenient trick is to kill the X server entirely by pressing Ctrl-"
9210 "Alt-Backspace. This is useful when your X server is malfunctioning, frozen, "
9211 "etc. It's not as extreme as rebooting the whole machine with Ctrl-Alt-Del."
9212 msgstr ""
9213
9214 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):429
9215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):437
9216 msgid ""
9217 "Recent X server versions disabled this key combination by default. However, "
9218 "you can reenable it by copying <path>10-x11-input.fdi</path> to <path>/etc/"
9219 @@ -553,11 +561,11 @@ msgid ""
9220 "the appropriate section, as shown below:"
9221 msgstr ""
9222
9223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):436
9224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):444
9225 msgid "Editing 10-x11-input.fdi"
9226 msgstr ""
9227
9228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):436
9229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):444
9230 #, no-wrap
9231 msgid ""
9232 "\n"
9233 @@ -576,13 +584,13 @@ msgid ""
9234 " &lt;/match&gt;\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):452
9238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):460
9239 msgid ""
9240 "Once you're done, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> so that HAL picks up "
9241 "your changes."
9242 msgstr ""
9243
9244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):457
9245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
9246 msgid ""
9247 "There, now you have a handy way of killing an unresponsive X server. This is "
9248 "useful when programs have frozen your display entirely, or when configuring "
9249 @@ -591,7 +599,7 @@ msgid ""
9250 "them this way, and you may lose some (or all) of what you were working on."
9251 msgstr ""
9252
9253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
9254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):473
9255 msgid ""
9256 "Hopefully just working with the HAL policy files results in a working X "
9257 "desktop. If Xorg still won't start, or there's some other problem, then "
9258 @@ -599,11 +607,11 @@ msgid ""
9259 "next section."
9260 msgstr ""
9261
9262 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):474
9263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):482
9264 msgid "The xorg.conf file"
9265 msgstr ""
9266
9267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):477
9268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):485
9269 msgid ""
9270 "Configuring <path>xorg.conf</path> should be seen as a \"last resort\" "
9271 "option. It really desirable to run without one if possible, and to do all "
9272 @@ -611,7 +619,7 @@ msgid ""
9273 "configuration, then read on."
9274 msgstr ""
9275
9276 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):484
9277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):492
9278 msgid ""
9279 "The configuration file of Xorg is called <path>xorg.conf</path> and it "
9280 "resides in <path>/etc/X11</path>. Xorg provides an example configuration as "
9281 @@ -620,22 +628,22 @@ msgid ""
9282 "documentation regarding the syntax, don't hesitate to read the man page:"
9283 msgstr ""
9284
9285 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):492
9286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):500
9287 msgid "Reading the xorg.conf man page"
9288 msgstr ""
9289
9290 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):492
9291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):500
9292 #, no-wrap
9293 msgid ""
9294 "\n"
9295 "$ <i>man 5 xorg.conf</i>\n"
9296 msgstr ""
9297
9298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499
9299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):507
9300 msgid "Automatic Generation of xorg.conf"
9301 msgstr ""
9302
9303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502
9304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):510
9305 msgid ""
9306 "Xorg itself is able to guess most parameters for you. In most cases, you "
9307 "will only have to change some lines to get the resolution you want up and "
9308 @@ -644,18 +652,18 @@ msgid ""
9309 "(hopefully working) Xorg configuration file."
9310 msgstr ""
9311
9312 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510
9313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):518
9314 msgid "Generating an xorg.conf file"
9315 msgstr ""
9316
9317 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510
9318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):518
9319 #, no-wrap
9320 msgid ""
9321 "\n"
9322 "# <i>Xorg -configure</i>\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):514
9326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):522
9327 msgid ""
9328 "Be sure to read the last lines printed on your screen when Xorg has finished "
9329 "probing your hardware. If it tells you it failed at some point, you're "
9330 @@ -664,18 +672,18 @@ msgid ""
9331 "new</path> ready for you to test. So let's test. :)"
9332 msgstr ""
9333
9334 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):522
9335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):530
9336 msgid "Testing the xorg.conf.new file"
9337 msgstr ""
9338
9339 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):522
9340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):530
9341 #, no-wrap
9342 msgid ""
9343 "\n"
9344 "# <i>X -retro -config /root/xorg.conf.new</i>\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):526
9348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):534
9349 msgid ""
9350 "If all goes well, you should see a simple black and white pattern. Verify if "
9351 "your mouse works correctly and if the resolution is good. You might not be "
9352 @@ -683,30 +691,30 @@ msgid ""
9353 "too low. You can exit any time by pressing Ctrl-Alt-Backspace."
9354 msgstr ""
9355
9356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):536
9357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):545
9358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):544
9359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):553
9360 msgid "Copying over xorg.conf"
9361 msgstr ""
9362
9363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):539
9364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):547
9365 msgid ""
9366 "Let us copy over the <path>xorg.conf.new</path> to <path>/etc/X11/xorg.conf</"
9367 "path> now, so we won't have to continuously run <c>X -config</c> -- typing "
9368 "just <c>startx</c> is easier. :)"
9369 msgstr ""
9370
9371 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):545
9372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):553
9373 #, no-wrap
9374 msgid ""
9375 "\n"
9376 "# <i>cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</i>\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):552
9380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):560
9381 msgid "Using startx"
9382 msgstr ""
9383
9384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):555
9385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):563
9386 msgid ""
9387 "Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script "
9388 "that executes an <e>X session</e>, that is, it starts the X server and some "
9389 @@ -714,13 +722,13 @@ msgid ""
9390 "using the following logic:"
9391 msgstr ""
9392
9393 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):563
9394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):571
9395 msgid ""
9396 "If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will "
9397 "execute the commands listed there."
9398 msgstr ""
9399
9400 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):567
9401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):575
9402 msgid ""
9403 "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute "
9404 "one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> "
9405 @@ -728,35 +736,36 @@ msgid ""
9406 "d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. "
9407 "For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" &gt; /etc/env."
9408 "d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set "
9409 -"the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>."
9410 +"the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>. "
9411 +"Remember to run <c>env-update</c> after changing <path>90xsession</path>."
9412 msgstr ""
9413
9414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):579
9415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):588
9416 msgid "Starting X"
9417 msgstr ""
9418
9419 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):579
9420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):588
9421 #, no-wrap
9422 msgid ""
9423 "\n"
9424 "$ <i>startx</i>\n"
9425 msgstr ""
9426
9427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):583
9428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):592
9429 msgid ""
9430 "You can kill the X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. "
9431 "This will, however, make X exit disgracefully -- something that you might "
9432 "not always want."
9433 msgstr ""
9434
9435 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589
9436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):598
9437 msgid ""
9438 "If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black "
9439 "screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want "
9440 "to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>."
9441 msgstr ""
9442
9443 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595
9444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):604
9445 msgid ""
9446 "Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few xterm "
9447 "windows should appear, making it easier to verify that X is working "
9448 @@ -765,15 +774,15 @@ msgid ""
9449 "them once you've setup a proper desktop environment."
9450 msgstr ""
9451
9452 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):608
9453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):617
9454 msgid "Tweaking X settings"
9455 msgstr ""
9456
9457 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):610
9458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):619
9459 msgid "Setting your Resolution"
9460 msgstr ""
9461
9462 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):613
9463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
9464 msgid ""
9465 "If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two "
9466 "sections in your <path>xorg.conf</path> configuration. First of all, you "
9467 @@ -783,7 +792,7 @@ msgid ""
9468 "based on the information in the second section, <e>Monitor</e>."
9469 msgstr ""
9470
9471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
9472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):631
9473 msgid ""
9474 "What happens is that Xorg checks the settings of <c>HorizSync</c> and "
9475 "<c>VertRefresh</c> in the <e>Monitor</e> section to compute valid "
9476 @@ -793,7 +802,7 @@ msgid ""
9477 "correct values."
9478 msgstr ""
9479
9480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):630
9481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):639
9482 msgid ""
9483 "Do <b>not</b> \"just\" change the values of these two monitor related "
9484 "variables without consulting the technical specifications of your monitor. "
9485 @@ -801,7 +810,7 @@ msgid ""
9486 "screens at worst."
9487 msgstr ""
9488
9489 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):637
9490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):646
9491 msgid ""
9492 "Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/"
9493 "xorg.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so that our X server "
9494 @@ -814,11 +823,11 @@ msgid ""
9495 "section) must match the <c>Identifier</c> in the <c>Monitor</c> section."
9496 msgstr ""
9497
9498 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):649
9499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):658
9500 msgid "Changing the Monitor section in /etc/X11/xorg.conf"
9501 msgstr ""
9502
9503 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):649
9504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):658
9505 #, no-wrap
9506 msgid ""
9507 "\n"
9508 @@ -832,15 +841,15 @@ msgid ""
9509 "EndSection\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):660
9513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):669
9514 msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want."
9515 msgstr ""
9516
9517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):667
9518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):676
9519 msgid "Multiple monitors"
9520 msgstr ""
9521
9522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):670
9523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):679
9524 msgid ""
9525 "You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. "
9526 "All you have to do is give each monitor an identifer, then list its physical "
9527 @@ -849,11 +858,11 @@ msgid ""
9528 "as the right-hand screen:"
9529 msgstr ""
9530
9531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):678
9532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):687
9533 msgid "Configuring multiple monitors in xorg.conf"
9534 msgstr ""
9535
9536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):678
9537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):687
9538 #, no-wrap
9539 msgid ""
9540 "\n"
9541 @@ -873,46 +882,46 @@ msgid ""
9542 "EndSection\n"
9543 msgstr ""
9544
9545 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):698
9546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):707
9547 msgid "Configuring your keyboard"
9548 msgstr ""
9549
9550 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):701
9551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):710
9552 msgid ""
9553 "To setup X to use an international keyboard, you can copy the content of "
9554 "<path>/usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2</path> to <path>/"
9555 "etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</path>:"
9556 msgstr ""
9557
9558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):707
9559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):716
9560 msgid "Using an existing config file"
9561 msgstr ""
9562
9563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):707
9564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):716
9565 #, no-wrap
9566 msgid ""
9567 "\n"
9568 "# <i>bzcat /usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2 &gt; /etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</i>\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):711
9572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):720
9573 msgid ""
9574 "Now you can just edit <path>10-xinput-configuration.fdi</path> and change "
9575 "the Estonian keyboard layout (<c>ee</c>) to your own, such as Great Britain "
9576 "(<b>gb</b>) or Polish (<b>pl</b>)."
9577 msgstr ""
9578
9579 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):717
9580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):726
9581 msgid ""
9582 "When you're finished, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> as root to make "
9583 "sure that HAL picks up your configuration file changes."
9584 msgstr ""
9585
9586 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):725
9587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):734
9588 msgid "Finishing up"
9589 msgstr ""
9590
9591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):728
9592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):737
9593 msgid ""
9594 "Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now "
9595 "(hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install "
9596 @@ -920,15 +929,15 @@ msgid ""
9597 "but that's not part of this guide."
9598 msgstr ""
9599
9600 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):740
9601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):749
9602 msgid "Resources"
9603 msgstr ""
9604
9605 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):742
9606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):751
9607 msgid "Creating and Tweaking xorg.conf"
9608 msgstr ""
9609
9610 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):745
9611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):754
9612 msgid ""
9613 "First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet "
9614 "complete references about the syntax used by these configuration files. Be "
9615 @@ -936,31 +945,31 @@ msgid ""
9616 "configuration files!"
9617 msgstr ""
9618
9619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):752
9620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):761
9621 msgid ""
9622 "Also, be sure to look at <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path>; you may "
9623 "wish to copy this and use it as a foundation for writing your own <path>xorg."
9624 "conf</path>."
9625 msgstr ""
9626
9627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):758
9628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):767
9629 msgid ""
9630 "You may find the X.org <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQ</uri> "
9631 "provided on their website, in addition to their other documentation."
9632 msgstr ""
9633
9634 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):763
9635 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):772
9636 msgid ""
9637 "There are also many online resources on editing <path>xorg.conf</path>. We "
9638 "only list few of them here, be sure to <uri link=\"http://www.google.com"
9639 "\">Google</uri> for more."
9640 msgstr ""
9641
9642 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):772
9643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):781
9644 msgid "Other resources"
9645 msgstr ""
9646
9647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):775
9648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):784
9649 msgid ""
9650 "More information about installing and configuring various graphical desktop "
9651 "environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?"
9652 @@ -968,7 +977,7 @@ msgid ""
9653 "documentation."
9654 msgstr ""
9655
9656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):782
9657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):791
9658 msgid ""
9659 "If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.8 from an earlier version, then "
9660 "be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-"
9661
9662 diff --git a/doc/gettext/gentoo-amd64-faq.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-amd64-faq.xml.pot
9663 index fed8d9f..29081bb 100644
9664 --- a/doc/gettext/gentoo-amd64-faq.xml.pot
9665 +++ b/doc/gettext/gentoo-amd64-faq.xml.pot
9666 @@ -1,7 +1,7 @@
9667 msgid ""
9668 msgstr ""
9669 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9670 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
9671 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
9672 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9673 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9674 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
9675 @@ -58,11 +58,11 @@ msgid "This is the Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(version):32
9679 -msgid "2"
9680 +msgid "3"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(date):33
9684 -msgid "2010-07-18"
9685 +msgid "2011-03-02"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):36
9689 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
9690
9691 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):338
9692 #, no-wrap
9693 -msgid "\n# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n# <i>emerge packagename</i>\n"
9694 +msgid "\n# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n# <i>emerge packagename</i>\n"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):343
9698
9699 diff --git a/doc/gettext/gentoo-freebsd.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-freebsd.xml.pot
9700 index 3d755b3..86a6637 100644
9701 --- a/doc/gettext/gentoo-freebsd.xml.pot
9702 +++ b/doc/gettext/gentoo-freebsd.xml.pot
9703 @@ -1,7 +1,7 @@
9704 msgid ""
9705 msgstr ""
9706 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9707 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
9708 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
9709 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9710 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9711 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
9712 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "This document gives some general information on FreeBSD, as well as insta
9713 msgstr ""
9714
9715 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(version):43
9716 -msgid "3"
9717 +msgid "4"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(date):44
9721 -msgid "2010-08-08"
9722 +msgid "2011-03-02"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):47
9726 @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "\n# <i>ln -sf /usr/portage/profiles/default-bsd/fbsd/6.2/x86/ /etc/make.p
9727 msgstr ""
9728
9729 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):358
9730 -msgid "The <c>~x86-fbsd</c> keyword does not yet fully cover the same tree as <c>~x86</c>, but please <e>do not</e> put <c>~x86</c> in ACCEPT_KEYWORDS. Rather use <path>/etc/portage/package.keywords</path> to test packages, and report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
9731 +msgid "The <c>~x86-fbsd</c> keyword does not yet fully cover the same tree as <c>~x86</c>, but please <e>do not</e> put <c>~x86</c> in ACCEPT_KEYWORDS. Rather use <path>/etc/portage/package.accept_keywords</path> to test packages, and report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
9732 msgstr ""
9733
9734 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):366
9735
9736 diff --git a/doc/gettext/gentoo-ppc-faq.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-ppc-faq.xml.pot
9737 index 6091ec1..74ccab4 100644
9738 --- a/doc/gettext/gentoo-ppc-faq.xml.pot
9739 +++ b/doc/gettext/gentoo-ppc-faq.xml.pot
9740 @@ -1,7 +1,7 @@
9741 msgid ""
9742 msgstr ""
9743 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9744 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
9745 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
9746 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9747 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9748 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
9749 @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr ""
9750 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9751 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9752
9753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(guide:link):5
9754 -msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml"
9755 -msgstr ""
9756 -
9757 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):6
9758 msgid "Gentoo Linux/PowerPC Frequently Asked Questions"
9759 msgstr ""
9760 @@ -62,11 +58,11 @@ msgid "The Gentoo/PPC FAQ is a collection of questions and answers collected fro
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(version):33
9764 -msgid "1.41"
9765 +msgid "2"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(date):34
9769 -msgid "2009-04-15"
9770 +msgid "2011-03-02"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):37
9774 @@ -683,7 +679,7 @@ msgid "\n!!! All ebuilds that could satisfy \"bar\" have been masked.\n!!! One o
9775 msgstr ""
9776
9777 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):831
9778 -msgid "If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the ebuild with the ppc keyword. This is done using the ekeyword tool which is part of the gentoolkit-dev package. To mark the ebuild ppc and regenerate the manifest file so that it reflects the changes:"
9779 +msgid "If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the ebuild with the ppc keyword. This is done using the ekeyword tool which is part of the <c>gentoolkit-dev</c> package. To mark the ebuild ppc and regenerate the manifest file so that it reflects the changes:"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):838
9783 @@ -722,7 +718,7 @@ msgstr ""
9784
9785 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):868
9786 #, no-wrap
9787 -msgid "\n$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0 ~ppc\" &gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
9788 +msgid "\n$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0\" &gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):872
9792
9793 diff --git a/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.pot
9794 index fe3d8a8..603807d 100644
9795 --- a/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.pot
9796 +++ b/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.pot
9797 @@ -1,7 +1,7 @@
9798 msgid ""
9799 msgstr ""
9800 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9801 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
9802 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
9803 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9804 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9805 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
9806 @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
9807 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9808
9809 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(version):7
9810 -msgid "5"
9811 +msgid "6"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(date):8
9815 -msgid "2010-10-13"
9816 +msgid "2011-02-16"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):11
9820 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
9821
9822 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):79
9823 #, no-wrap
9824 -msgid "\nmybox ~ # <i>emerge -vpe world</i>\n<comment>(Portage displays the packages and their USE flags, as an example, let's\ndisable ipv6 and fortran, and enable unicode)</comment>\nmybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
9825 +msgid "\nmybox ~ # <i>emerge -vpe world</i>\n<comment>(Portage displays the packages and their USE flags, as an example, let's\ndisable fortran, and enable ipv6 and unicode)</comment>\nmybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):86
9829
9830 diff --git a/doc/gettext/ipv6.xml.pot b/doc/gettext/ipv6.xml.pot
9831 index 75a36df..9c2312e 100644
9832 --- a/doc/gettext/ipv6.xml.pot
9833 +++ b/doc/gettext/ipv6.xml.pot
9834 @@ -1,7 +1,7 @@
9835 msgid ""
9836 msgstr ""
9837 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9838 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
9839 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
9840 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9841 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9842 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
9843 @@ -74,11 +74,11 @@ msgid "This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes esta
9844 msgstr ""
9845
9846 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):37
9847 -msgid "3"
9848 +msgid "4"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):38
9852 -msgid "2010-08-11"
9853 +msgid "2011-03-02"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):41
9857 @@ -708,223 +708,70 @@ msgid "\ninterface eth0 {\n send rapid-commit;\n request domain-na
9858 msgstr ""
9859
9860 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):745
9861 -msgid "Using 6to4 Conversion"
9862 -msgstr ""
9863 -
9864 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):747
9865 -msgid "Basic principles"
9866 -msgstr ""
9867 -
9868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):750
9869 -msgid "6to4 conversion can be used if you want to have hosts that talk to IPv4 hosts over a purely IPv6 connection. Thus you can have an entirely IPv6 internal network, with one host dealing with connecting to the outside IPv4/IPv6 world."
9870 -msgstr ""
9871 -
9872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):761
9873 -msgid "DNS configuration"
9874 -msgstr ""
9875 -
9876 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):764
9877 -msgid "To get 6to4 conversion working, a DNS proxy, <c>totd</c>, needs to be configured that will send you AAAA records for sites that really only have A records. These AAAA records will point to IPv6 addresses which don't actually exist, but which will get routed through a 6to4 proxy."
9878 -msgstr ""
9879 -
9880 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):771
9881 -msgid "First, install <c>totd</c>:"
9882 -msgstr ""
9883 -
9884 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):775
9885 -msgid "Installing totd"
9886 -msgstr ""
9887 -
9888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):775
9889 -#, no-wrap
9890 -msgid "\n# <i>emerge totd</i>\n"
9891 -msgstr ""
9892 -
9893 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):779
9894 -msgid "Next, we need to setup <path>/etc/totd.conf</path> with some basic configuration information."
9895 -msgstr ""
9896 -
9897 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):784
9898 -msgid "Sample /etc/totd.conf"
9899 -msgstr ""
9900 -
9901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):784
9902 -#, no-wrap
9903 -msgid "\n<comment>(Points to a real DNS nameserver)</comment>\nforwarder 192.168.0.2 port 53\n<comment>(What prefix to put before faked AAAA records)</comment>\nprefix 3ffe:abcd:1234:9876::\n<comment>(What port to run totd on)</comment>\nport 5005\n<comment>(What PID file to use)</comment>\npidfile /var/run/totd.pid\n<comment>(Actually do 6to4 stuff)</comment>\nstf\n"
9904 -msgstr ""
9905 -
9906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):797
9907 -msgid "<c>totd</c> must be set to use a port different than port 53 if another nameserver is running on the same machine."
9908 -msgstr ""
9909 -
9910 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):806
9911 -msgid "6to4 proxy"
9912 -msgstr ""
9913 -
9914 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):809
9915 -msgid "<c>ptrtd</c> will be used as a 6to4 proxy, enabling connections between the internal IPv6 host and the outside IPv4 host."
9916 -msgstr ""
9917 -
9918 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):814
9919 -msgid "Installing ptrtd"
9920 -msgstr ""
9921 -
9922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):814
9923 -#, no-wrap
9924 -msgid "\n# <i>emerge ptrtd</i>\n"
9925 -msgstr ""
9926 -
9927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):818
9928 -msgid "We now need to configure <c>ptrtd</c>, telling it what fake prefix (the one we setup <c>totd</c> to use) to create proxy connections for. Edit <path>/etc/conf.d/ptrtd</path> and set <c>IPV6_PREFIX</c>. This should be the same prefix as was configured with <c>totd</c>."
9929 -msgstr ""
9930 -
9931 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):825
9932 -msgid "Sample /etc/ptrtd.conf"
9933 -msgstr ""
9934 -
9935 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):825
9936 -#, no-wrap
9937 -msgid "\nIPV6_PREFIX=\"3ffe:abcd:1234:9876::\"\n"
9938 -msgstr ""
9939 -
9940 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):829
9941 -msgid "You can now start totd, and enable it to start at boot."
9942 -msgstr ""
9943 -
9944 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):833
9945 -msgid "Starting totd"
9946 -msgstr ""
9947 -
9948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):833
9949 -#, no-wrap
9950 -msgid "\n# <i>/etc/init.d/totd start</i>\n# <i>rc-update add totd default</i>\n"
9951 -msgstr ""
9952 -
9953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):842
9954 -msgid "Client configuration and testing"
9955 -msgstr ""
9956 -
9957 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):845
9958 -msgid "Clients may now be configured to connect to both IPv4 and IPv6 hosts through an IPv6 only connection. Assuming that the clients are already receiving an IP address from radvd, we simply need to add a new DNS resolver entry, and add a default route for those \"fake addresses\". First, add an entry at the top of your <path>/etc/resolv.conf</path> pointing to the machine running <c>totd</c>."
9959 -msgstr ""
9960 -
9961 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):854
9962 -msgid "/etc/resolv.conf sample"
9963 -msgstr ""
9964 -
9965 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):854
9966 -#, no-wrap
9967 -msgid "\nnameserver 2001:470:1f00:296::1 <comment>(The server running totd)</comment>\n"
9968 -msgstr ""
9969 -
9970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):858
9971 -msgid "To test name resolution, request an AAAA record for a known IPv4 only site."
9972 -msgstr ""
9973 -
9974 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):863
9975 -msgid "Testing name resolution"
9976 -msgstr ""
9977 -
9978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):863
9979 -#, no-wrap
9980 -msgid "\n# <i>dig aaaa google.com</i>\n;; ANSWER SECTION:\ngoogle.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364\ngoogle.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3564\n"
9981 -msgstr ""
9982 -
9983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):870
9984 -msgid "We will now add a default route for all addresses prefixed with our chosen fake prefix."
9985 -msgstr ""
9986 -
9987 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):875
9988 -msgid "Adding the default route"
9989 -msgstr ""
9990 -
9991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):875
9992 -#, no-wrap
9993 -msgid "\n<comment>(Assuming your IPv6 interface is eth0)</comment>\n# <i>ip route add 3ffe:abcd:1234:9876::/64 via 2001:470:1f00:296::1 dev eth0</i>\n"
9994 -msgstr ""
9995 -
9996 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):880
9997 -msgid "Finally, use <c>ping6</c> to ping google.com at it's fake IPv6 location."
9998 -msgstr ""
9999 -
10000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):884
10001 -msgid "Testing 6to4"
10002 -msgstr ""
10003 -
10004 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):884
10005 -#, no-wrap
10006 -msgid "\n# <i>ping6 -c 2 google.com</i>\nPING 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364(3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364) 56 data bytes\n64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=1 ttl=54 time=0.106 ms\n64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=2 ttl=54 time=0.090 ms\n\n--- 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364 ping statistics ---\n2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1000ms\nrtt min/avg/max/mdev = 0.090/0.098/0.106/0.008 ms\n"
10007 -msgstr ""
10008 -
10009 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):895
10010 -msgid "The router running <c>ptrtd</c> is actually replying, but this at least tells us things are working."
10011 -msgstr ""
10012 -
10013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):905
10014 msgid "Other Resources"
10015 msgstr ""
10016
10017 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):909
10018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):749
10019 msgid "There are many excellent resources online pertaining to IPv6."
10020 msgstr ""
10021
10022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
10023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):754
10024 msgid "Websites"
10025 msgstr ""
10026
10027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
10028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):754
10029 msgid "Resources"
10030 msgstr ""
10031
10032 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):916
10033 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):756
10034 msgid "http://www.ipv6.org/"
10035 msgstr ""
10036
10037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):916
10038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):756
10039 msgid "www.ipv6.org"
10040 msgstr ""
10041
10042 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):917
10043 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):757
10044 msgid "General IPv6 Information"
10045 msgstr ""
10046
10047 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):920
10048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):760
10049 msgid "http://www.linux-ipv6.org/"
10050 msgstr ""
10051
10052 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):920
10053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):760
10054 msgid "www.linux-ipv6.org/"
10055 msgstr ""
10056
10057 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):921
10058 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):761
10059 msgid "USAGI Project"
10060 msgstr ""
10061
10062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):924
10063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):764
10064 msgid "http://www.deepspace6.net/"
10065 msgstr ""
10066
10067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):924
10068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):764
10069 msgid "www.deepspace6.net"
10070 msgstr ""
10071
10072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):925
10073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):765
10074 msgid "Linux/IPv6 site"
10075 msgstr ""
10076
10077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):936
10078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):776
10079 msgid "http://www.kame.net/"
10080 msgstr ""
10081
10082 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):936
10083 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):776
10084 msgid "www.kame.net"
10085 msgstr ""
10086
10087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):937
10088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):777
10089 msgid "*BSD implementation"
10090 msgstr ""
10091
10092 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):941
10093 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):781
10094 msgid "On IRC, you can try <c>#ipv6</c> on <uri link=\"http://www.freenode.net/\">Freenode</uri>. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 enabled client by connecting to <b>irc.ipv6.freenode.net</b>."
10095 msgstr ""
10096
10097
10098 diff --git a/doc/gettext/mailfilter-guide.xml.pot b/doc/gettext/mailfilter-guide.xml.pot
10099 index 1280b00..9291355 100644
10100 --- a/doc/gettext/mailfilter-guide.xml.pot
10101 +++ b/doc/gettext/mailfilter-guide.xml.pot
10102 @@ -1,7 +1,7 @@
10103 msgid ""
10104 msgstr ""
10105 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10106 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
10107 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
10108 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10109 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10110 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
10111 @@ -9,394 +9,390 @@ msgstr ""
10112 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10113 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10114
10115 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(guide:link):6
10116 -msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml"
10117 -msgstr ""
10118 -
10119 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):7
10120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):6
10121 msgid "Gentoo mailfiltering gateway guide"
10122 msgstr ""
10123
10124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):9
10125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):8
10126 msgid "Author"
10127 msgstr ""
10128
10129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):10
10130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):9
10131 msgid "jaervosz@g.o"
10132 msgstr ""
10133
10134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):10
10135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):9
10136 msgid "Sune Kloppenborg Jeppesen"
10137 msgstr ""
10138
10139 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):12
10140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):11
10141 msgid "Contributor"
10142 msgstr ""
10143
10144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):13
10145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):12
10146 msgid "gentoo@×××××.dk"
10147 msgstr ""
10148
10149 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):13
10150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):12
10151 msgid "Jens Hilligsøe"
10152 msgstr ""
10153
10154 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):15
10155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):14
10156 msgid "Editor"
10157 msgstr ""
10158
10159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):16
10160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):15
10161 msgid "nightmorph@g.o"
10162 msgstr ""
10163
10164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):16
10165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):15
10166 msgid "Joshua Saddler"
10167 msgstr ""
10168
10169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):19
10170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):18
10171 msgid "This guide is step-by-step guide for installing spam fighting technologies for Postfix. Among them Amavisd-new using Spamassassin and ClamAV, greylisting and SPF."
10172 msgstr ""
10173
10174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):29
10175 -msgid "0.14"
10176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):28
10177 +msgid "1"
10178 msgstr ""
10179
10180 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):30
10181 -msgid "2007-08-02"
10182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):29
10183 +msgid "2011-03-02"
10184 msgstr ""
10185
10186 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):33 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1296 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1521
10187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):32 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1283 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1508
10188 msgid "Introduction"
10189 msgstr ""
10190
10191 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):37
10192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):36
10193 msgid "This guide describe step by step how to install a spam and virus filtering mail gateway. It is quite simple to adopt this to a single server solution."
10194 msgstr ""
10195
10196 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):45
10197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):44
10198 msgid "The big picture"
10199 msgstr ""
10200
10201 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):48
10202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):47
10203 msgid "This document describe how to setup a spam filtering mail gateway with multiple domains. This server is meant to run in front of the mail servers actually keeping the mail accounts i.e. Microsoft Exchange or Lotus Notes."
10204 msgstr ""
10205
10206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):55
10207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):54
10208 msgid "In this setup applications with good security records and readable configuration files have been chosen. The email MTA is postfix which has a good security record and is fairly easy to setup right. Postfix will listen normally on port 25 for incoming mail. Upon reception it will forward it to Amavisd-new on port 10024. Amavisd-new will then filter the mail through different filters before passing the mail back to Postfix on port 10025 which in turn will forward the mail to the next mail server."
10209 msgstr ""
10210
10211 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):65
10212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):64
10213 msgid "Amavisd-new is a content filtering framework utilizing helper applications for virus filtering and spam filtering. In this setup we will be using two helper applications one ClamAV for filtering virus mails and Spamassassin for filtering spam. Spamassassin itself can function as yet another layer of content filtering framework and utilize the helper applications Vipul's Razor2 and DCC."
10214 msgstr ""
10215
10216 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):73
10217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):72
10218 msgid "Unlike many other spam fighting technologies like RBLs and others Spamassassin does not simply accept or reject a given email based on one single test. It uses a lot of internal tests and external helper applications to calculate a spam score for every mail passed through. This score is based on the following tests:"
10219 msgstr ""
10220
10221 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
10222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):80
10223 msgid "Bayesian filtering"
10224 msgstr ""
10225
10226 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
10227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
10228 msgid "Static rules based on regular expressions"
10229 msgstr ""
10230
10231 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
10232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):84
10233 msgid "RBLs"
10234 msgstr ""
10235
10236 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86
10237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
10238 msgid "Razor2"
10239 msgstr ""
10240
10241 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2106
10242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2093
10243 msgid "Pyzor"
10244 msgstr ""
10245
10246 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):88 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
10247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
10248 msgid "DCC"
10249 msgstr ""
10250
10251 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):83
10252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
10253 msgid "Distributed and collaborative networks: <placeholder-1/>"
10254 msgstr ""
10255
10256 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):93
10257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):92
10258 msgid "The first part (chapters 1 to 4) of the guide will describe the basic setup of a mailfiltering gateway. The next chapters can be implemented individually with no dependence between each chapter. These chapters describe how to:"
10259 msgstr ""
10260
10261 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):100
10262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):99
10263 msgid "setup special IMAP folders for learning of the Bayesian filter and for delivery of false positives"
10264 msgstr ""
10265
10266 #. <li>setup log analyzers to create daily reports</li>
10267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
10268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):106
10269 msgid "setup greylisting with Postfix"
10270 msgstr ""
10271
10272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
10273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
10274 msgid "setup Amavisd-new to use a MySQL backend for user preferences"
10275 msgstr ""
10276
10277 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):109
10278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
10279 msgid "setup Spamassassin to use a MySQL backend for AWL and Bayes data"
10280 msgstr ""
10281
10282 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):112
10283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):111
10284 msgid "The IMAP folders will be using the maildir format. Having each mail in a separate file makes handling much simpler. If you're using mbox I propose to give maildir a try. If you're not already using maildir emerge the necessary tools with <c>emerge courier-imap</c>."
10285 msgstr ""
10286
10287 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):119
10288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):118
10289 msgid "A planned fifth part will contain various tips regarding performance and things you may want to know (running chrooted, postfix restrictions, etc.)."
10290 msgstr ""
10291
10292 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):124
10293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):123
10294 msgid "Delegating responsibility to third parties is not without risks. You have to know and trust these third parties. In this setup only the decision to quarantine virus mails are based on a single third party. Using Spamassassin's scoring system the decision to stop spam mails are not made by a single authority except perhaps Spamassassins own static rules."
10295 msgstr ""
10296
10297 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):132
10298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):131
10299 msgid "When rejecting spam mails at the MTA level you have to be very careful when selecting the RBL's you want to use, i.e. SpamCop is a bad RBL to use at the MTA level because you will experience false positives because sometimes their listing is just too aggressive. Further info at <uri link=\"http://www.geekcomix.com/cgi-bin/classnotes/wiki.pl?UNIX03/Realtime_Blackhole_Lists_Are_Bad\">Realtime Blackhole Lists Are Bad</uri> and <uri link=\"http://theory.whirlycott.com/~phil/antispam/rbl-bad/rbl-bad.html\">The Spam Problem: Moving Beyond RBLs</uri>"
10300 msgstr ""
10301
10302 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):146 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1572
10303 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):145 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1559
10304 msgid "Preparations"
10305 msgstr ""
10306
10307 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):149
10308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):148
10309 msgid "Before you start make sure that you have a working Postfix installation where you can send and receive mails also you need a backend mailserver. If you're not experienced with setting up Postfix it might quickly become too complicated if all should be set up at once. If you need help you can find it in the excellent <uri link=\"http://www.gentoo.org/doc/en/virt-mail-howto.xml\">Virtual Mailhosting System with Postfix Guide</uri> in the Gentoo Documentation."
10310 msgstr ""
10311
10312 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):163
10313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):162
10314 msgid "Installing the programs needed"
10315 msgstr ""
10316
10317 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):167
10318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):166
10319 msgid "We start out by installing the most important programs: Amavisd-new, Spamassassin and ClamAV."
10320 msgstr ""
10321
10322 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):172
10323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):171
10324 msgid "Installing Amavis, Spamassassin and Clamav"
10325 msgstr ""
10326
10327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):172
10328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):171
10329 #, no-wrap
10330 msgid "\n# <i>emerge amavisd-new spamassassin clamav </i>\n"
10331 msgstr ""
10332
10333 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):176
10334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):175
10335 msgid "As previously mentioned you should already have a working <c>postfix</c> instance running on the box. Basically this shouldn't be much more than <c>emerge postfix</c><e>and</e> have a basic understanding of how Postfix is working."
10336 msgstr ""
10337
10338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):186 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):204
10339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):185 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):203
10340 msgid "Setting up DNS"
10341 msgstr ""
10342
10343 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):189
10344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):188
10345 msgid "If you're not setting up a gateway server but have the mailboxes on the same server you only have to create the MX-Record."
10346 msgstr ""
10347
10348 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):194
10349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):193
10350 msgid "While the programs are emerging fire up another shell and create the needed DNS records."
10351 msgstr ""
10352
10353 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):199
10354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):198
10355 msgid "Start out by creating a <c>MX</c> record for the mail gateway and an <c>A</c> record for the next destination."
10356 msgstr ""
10357
10358 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):204
10359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):203
10360 #, no-wrap
10361 msgid "\n<comment>(Create a MX record for the gateway server)</comment>\n MX 10 mailgateway.mydomain.tld.\n<comment>(Create an A record for the gateway server)</comment>\nmailgateway A mgw.ip.add.here\n<comment>(Create an A record for the next hop mail server)</comment>\nmail A ms.ip.add.here\n"
10362 msgstr ""
10363
10364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):213
10365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):212
10366 msgid "Some ADSL providers might block port 25 and force you to relay mail through one of their servers. Typically you have to create a secondary MX-Record like <c>MX 20 backup-mx.some-isp.tld</c>"
10367 msgstr ""
10368
10369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):222
10370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):221
10371 msgid "Opening the firewall"
10372 msgstr ""
10373
10374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):225
10375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):224
10376 msgid "In addition to allowing normal mail traffic you have to allow a few services through your firewall to allow the network checks to communicate with the servers."
10377 msgstr ""
10378
10379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
10380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
10381 msgid "Application"
10382 msgstr ""
10383
10384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
10385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
10386 msgid "Protocol"
10387 msgstr ""
10388
10389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
10390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
10391 msgid "Port"
10392 msgstr ""
10393
10394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
10395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
10396 msgid "UDP"
10397 msgstr ""
10398
10399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
10400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
10401 msgid "6277"
10402 msgstr ""
10403
10404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
10405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
10406 msgid "Razor(outgoing ping)"
10407 msgstr ""
10408
10409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
10410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
10411 msgid "TCP"
10412 msgstr ""
10413
10414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
10415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
10416 msgid "7"
10417 msgstr ""
10418
10419 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
10420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
10421 msgid "Razor"
10422 msgstr ""
10423
10424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
10425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
10426 msgid "2703"
10427 msgstr ""
10428
10429 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):246
10430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):245
10431 msgid "Razor uses pings to discover what servers are closest to it."
10432 msgstr ""
10433
10434 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):253
10435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):252
10436 msgid "Configuring Postfix"
10437 msgstr ""
10438
10439 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):256
10440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):255
10441 msgid "First we have to tell <c>postfix</c> to listen on port 10025 and we remove most of the restrictions as they have already been applied by the <c>postfix</c> instance listening on port 25. Also we ensure that it will only listen for local connections on port 10025. To accomplish this we have to add the following at the end of <path>/etc/postfix/master.cf</path>"
10442 msgstr ""
10443
10444 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):264
10445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):263
10446 msgid "Changing the master.cf file"
10447 msgstr ""
10448
10449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):264
10450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):263
10451 #, no-wrap
10452 msgid "\nsmtp-amavis unix - - n - 2 smtp\n -o smtp_data_done_timeout=1200\n -o smtp_send_xforward_command=yes\n<comment>#Equivalently when using lmtp:\n#lmtp-amavis unix - - n - 2 lmtp\n# -o lmtp_data_done_timeout=1200\n# -o lmtp_send_xforward_command=yes</comment>\n\n127.0.0.1:10025 inet n - n - - smtpd\n -o content_filter=\n -o local_recipient_maps=\n -o relay_recipient_maps=\n -o smtpd_restriction_classes=\n -o smtpd_client_restrictions=\n -o smtpd_helo_restrictions=\n -o smtpd_sender_restrictions=\n -o smtpd_recipient_restrictions=permit_mynetworks,reject\n -o mynetworks=127.0.0.0/8\n -o strict_rfc821_envelopes=yes\n -o smtpd_error_sleep_time=0\n -o smtpd_soft_error_limit=1001\n -o smtpd_hard_error_limit=1000\n\n<comment>#If you want to use proxy filtering instead\n#smtp inet n - n - 8 smtpd\n# -o smtpd_proxy_filter=127.0.0.1:10024\n# -o s
10453 mtpd_client_connection_count_limit=4\n#If you don't want to scan outgoing mail use this\n#10.0.0.2:smtp inet n - n - - smtpd\n#-o content_filter=</comment>\n"
10454 msgstr ""
10455
10456 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):297
10457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):296
10458 msgid "The <c>smtp-amavis</c> line specifies that a maximum of two of these processes may run at any time. If you need a greater degree of concurrency tune this number to fit your needs. Remember that to match the number with <c>$max_servers</c> in <path>amavisd.conf</path>. Keep in mind that <c>amavisd-new</c> is quite memory-intensive and raising the amount of <c>amavisd-new</c> processes too high can easily lead to memory starvation and heavy swapping, which leads to drastically reduced performance."
10459 msgstr ""
10460
10461 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):307
10462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):306
10463 msgid "If you want to reject spam early on in the process you can use the Before-Queue (proxy) method instead of the filter method. If you uncomment the three lines you will have to set <c>content_filter=</c> in <path>main.cf</path>. This is not recommended for high traffic servers as the number of concurrent connections are limited to the number of amavisd instances."
10464 msgstr ""
10465
10466 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):316
10467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):315
10468 msgid "The Before-Queue(proxy) method is still not properly tested."
10469 msgstr ""
10470
10471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):320
10472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):319
10473 msgid "If you, for any reason whatsoever, want to send mail from this box and don't want it scanned, add another postfix instance by uncommenting the last two lines and substitute with a proper IP."
10474 msgstr ""
10475
10476 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):326
10477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):325
10478 msgid "The file <path>master.cf</path> tells the postfix master program how to run each individual postfix process. More info with <c>man 8 master</c>."
10479 msgstr ""
10480
10481 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):332
10482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):331
10483 msgid "Next we need the main <c>postfix</c> instance listening on port 25 to filter the mail through <c>amavisd-new</c> listening on port 10024."
10484 msgstr ""
10485
10486 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):337
10487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):336
10488 msgid "We also need to set the next hop destination for mail. Tell Postfix to filter all mail through an external content filter and enable explicit routing to let Postfix know where to forward the mail to."
10489 msgstr ""
10490
10491 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):343 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):985
10492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):342 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):984
10493 msgid "Modifying /etc/postfix/main.cf"
10494 msgstr ""
10495
10496 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):343
10497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):342
10498 #, no-wrap
10499 msgid "\nbiff = no\nempty_address_recipient = MAILER-DAEMON\nqueue_minfree = 120000000\n\ncontent_filter = smtp-amavis:[127.0.0.1]:10024\n<comment>#Equivalently when using lmtp:\n#content_filter = lmtp-amavis:[127.0.0.1]:10024\n\n# TRANSPORT MAP\n#\n# Insert text from sample-transport.cf if you need explicit routing.</comment>\ntransport_maps = hash:/etc/postfix/transport\n\nrelay_domains = $transport_maps\n"
10500 msgstr ""
10501
10502 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):360
10503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):359
10504 msgid "Postfix has a lot of options set in <path>main.cf</path>. For further explanation of the file please consult <c>man 5 postconf</c> or the same online <uri link=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html\">Postfix Configuration Parameters</uri>."
10505 msgstr ""
10506
10507 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):367
10508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):366
10509 msgid "The format of the <path>transport</path> file is the normal Postfix hash file. Mail to the domain on the left hand side is forwarded to the destination on the right hand side."
10510 msgstr ""
10511
10512 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):373
10513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):372
10514 msgid "/etc/postfix/transport"
10515 msgstr ""
10516
10517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):373
10518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):372
10519 #, no-wrap
10520 msgid "\nmydomain.tld smtp:mail.mydomain.tld\n"
10521 msgstr ""
10522
10523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):377
10524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):376
10525 msgid "After we have edited the file we need to run the <c>postmap</c> command. Postfix does not actually read this file so we have to convert it to the proper format with <c>postmap /etc/postfix/transport</c>. This creates the file <path>/etc/postfix/transport.db</path>. There is no need to reload Postfix as it will automatically pick up the changes."
10526 msgstr ""
10527
10528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):385
10529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):384
10530 msgid "If the next hop mail server is not listening on the standard SMTP port 25 you can tell postfix to use a given port number, like <c>smtp:mail.mydomain.tld:25000</c>."
10531 msgstr ""
10532
10533 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):391
10534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):390
10535 msgid "If your first attempts to send mail result in messages bouncing, you've likely made a configuration error somewhere. Try temporarily enabling <c>soft_bounce</c> while you work out your configuration issues. This prevents postfix from bouncing mails on delivery errors by treating them as temporary errors. It keeps mails in the mail queue until <c>soft_bounce</c> is disabled or removed."
10536 msgstr ""
10537
10538 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):400
10539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):399
10540 msgid "Enabling soft_bounce"
10541 msgstr ""
10542
10543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):400
10544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):399
10545 #, no-wrap
10546 msgid "\n# <i>postconf -e \"soft_bounce = yes\"</i>\n# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
10547 msgstr ""
10548
10549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):405
10550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):404
10551 msgid "Once you've finished creating a working configuration, be sure to disable or remove <c>soft_bounce</c> and reload postfix."
10552 msgstr ""
10553
10554 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):413
10555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):412
10556 msgid "Configuring Amavisd-new"
10557 msgstr ""
10558
10559 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):416
10560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):415
10561 msgid "Amavisd-new is used to handle all the filtering and allows you to easily glue together severel different technologies. Upon reception of a mail message it will extract the mail, filter it through some custom filters, handle white and black listing, filter the mail through various virus scanners and finally it will filter the mail using SpamAssassin."
10562 msgstr ""
10563
10564 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):424
10565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):423
10566 msgid "Amavisd-new itself has a number of extra features:"
10567 msgstr ""
10568
10569 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):429
10570 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):428
10571 msgid "it identifies dangerous file attachments and has policies to handle them"
10572 msgstr ""
10573
10574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
10575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):434
10576 msgid "whitelists"
10577 msgstr ""
10578
10579 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
10580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
10581 msgid "blacklists"
10582 msgstr ""
10583
10584 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
10585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
10586 msgid "spam score thresholds"
10587 msgstr ""
10588
10589 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):438
10590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
10591 msgid "virus and spam policies"
10592 msgstr ""
10593
10594 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):432
10595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):431
10596 msgid "per-user, per-domain and system-wide policies for: <placeholder-1/>"
10597 msgstr ""
10598
10599 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):443
10600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):442
10601 msgid "Apart from <c>postfix</c> and <c>freshclam</c> we will run all applications as the user <c>amavis</c>."
10602 msgstr ""
10603
10604 @@ -409,1207 +405,1203 @@ msgstr ""
10605 #. # <i>chown amavis:amavis /var/amavis</i>
10606 #. # <i>chmod 750 /var/amavis</i>
10607 #. </pre>
10608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):466
10609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):465
10610 msgid "Edit the following lines in <path>/etc/amavisd.conf</path>"
10611 msgstr ""
10612
10613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):470
10614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):469
10615 msgid "Editing /etc/amavisd.conf"
10616 msgstr ""
10617
10618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):470
10619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):469
10620 #, no-wrap
10621 msgid "\n<comment>(Insert the domains to be scanned)</comment>\n$mydomain = 'example.com';\n<comment>(Bind only to loopback interface)</comment>\n$inet_socket_bind = '127.0.0.1';\n<comment>(Forward to Postfix on port 10025)</comment>\n$forward_method = 'smtp:127.0.0.1:10025';\n$notify_method = $forward_method;\n<comment>(Define the account to send virus alert emails)</comment>\n$virus_admin = \"virusalert\\@$mydomain\";\n<comment>(Always add spam headers)</comment>\n$sa_tag_level_deflt = -100;\n<comment>(Add spam detected header aka X-Spam-Status: Yes)</comment>\n$sa_tag2_level_deflt = 5;\n<comment>(Trigger evasive action at this spam level)</comment>\n$sa_kill_level_deflt = $sa_tag2_level_deflt;\n<comment>(Do not send delivery status notification to sender. It does not affect\ndelivery of spam to recipient. To do that, use the kill_level)</comment>\n$sa_dsn_cutoff_level = 10;\n<comment>Don't bounce messages left and right, quarantine\ninstead</comment>\n$final_virus_desti
10622 ny = D_DISCARD; # (defaults to D_DISCARD)\n$final_banned_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n$final_spam_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n"
10623 msgstr ""
10624
10625 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):496
10626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):495
10627 msgid "With this line <c>$sa_tag2_level_deflt = 5;</c> you set the Spamassassin spam score to 5. This might be a bit low. As you might have noticed the Amavisd-new default is <c>6.3</c>. If you don't want to see a single spam mail in your mail folder choose <c>5</c>, but if you don't want to deal with false positives choose <c>6.3</c>."
10628 msgstr ""
10629
10630 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):504
10631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):503
10632 msgid "Create a quarantine directory for the virus mails as we don't want these delivered to our users."
10633 msgstr ""
10634
10635 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):509
10636 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):508
10637 msgid "Create a quarantine directory for the virus mails"
10638 msgstr ""
10639
10640 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):509
10641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):508
10642 #, no-wrap
10643 msgid "\n# <i>mkdir /var/amavis/virusmails</i>\n# <i>chown amavis:amavis /var/amavis/virusmails</i>\n# <i>chmod 750 /var/amavis/virusmails</i>\n"
10644 msgstr ""
10645
10646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):515
10647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):514
10648 msgid "Amavisd-new offers finer policy tuning by using policy banks."
10649 msgstr ""
10650
10651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):522
10652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):521
10653 msgid "Configuring ClamAV"
10654 msgstr ""
10655
10656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):525
10657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):524
10658 msgid "As virus scanner we use ClamAV as it has a fine detection rate comparable with commercial offerings, it is very fast and it is Open Source Software. We love log files, so make <c>clamd</c> log using <c>syslog</c> and turn on verbose logging. Also do not run <c>clamd</c> as <c>root</c>. Now edit <path>/etc/clamd.conf</path>"
10659 msgstr ""
10660
10661 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):533
10662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):532
10663 msgid "Edit /etc/clamd.conf"
10664 msgstr ""
10665
10666 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):533
10667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):532
10668 #, no-wrap
10669 msgid "\n<comment>(Verbose logging with syslog)</comment>\nLogSyslog\nLogVerbose\nLogFacility LOG_MAIL\n<comment>(Change pid file location)</comment>\nPidFile /var/run/amavis/clamd.pid\n<comment>(Set the clamav socket)</comment>\nLocalSocket /var/amavis/clamd\n<comment>(Close the connection when this limit is exceeded)</comment>\nStreamMaxLength 10M\n<comment>(Don't run clamd as root)</comment>\nUser amavis\n<comment>(Newer versions require you to uncomment this)</comment>\nScanMail\nScanArchive\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):551
10673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):550
10674 msgid "Also remember to remove the Example directive to make ClamAV work"
10675 msgstr ""
10676
10677 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):555
10678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):554
10679 msgid "ClamAV comes with the <c>freshclam</c> deamon dedicated to periodical checks of virus signature updates. Instead of updating virus signatures twice a day we will make <c>freshclam</c> update virus signatures every two hours."
10680 msgstr ""
10681
10682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):561
10683 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):560
10684 msgid "Edit /etc/freshclam.conf"
10685 msgstr ""
10686
10687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):561
10688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):560
10689 #, no-wrap
10690 msgid "\n<comment>(Syslog logging)</comment>\nLogSyslog\n<comment>(Verbose logging)</comment>\nLogVerbose\n<comment>(Explicitly drop root privileges)</comment>\nDatabaseOwner clamav\n<comment>(Check for updates every two hours. That is the official recommendation)</comment>\nChecks 12\n<comment>(Use the mirror closest to you. Replace XY with your country code</comment>\nDatabaseMirror db.XY.clamav.net\n"
10691 msgstr ""
10692
10693 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):574
10694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):573
10695 msgid "Start <c>clamd</c> with <c>freshclam</c> using the init scripts by modifying <path>/etc/conf.d/clamd</path>."
10696 msgstr ""
10697
10698 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):579
10699 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):578
10700 msgid "Modifying /etc/conf.d/clamd"
10701 msgstr ""
10702
10703 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):579
10704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):578
10705 #, no-wrap
10706 msgid "\nSTART_CLAMD=yes\nFRESHCLAM_OPTS=\"-d\"\n"
10707 msgstr ""
10708
10709 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):584
10710 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):583
10711 msgid "At last modify <path>amavisd.conf</path> with the new location of the socket."
10712 msgstr ""
10713
10714 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):589 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1087
10715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):588 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1086
10716 msgid "Modifying /etc/amavisd.conf"
10717 msgstr ""
10718
10719 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):589
10720 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):588
10721 #, no-wrap
10722 msgid "\n<comment>(Uncomment the clamav scanner and modify socket location)</comment>\n['ClamAV-clamd',\n\\&amp;ask_daemon, [\"CONTSCAN {}\\n\", \"/var/amavis/clamd\"],\n qr/\\bOK$/, qr/\\bFOUND$/,\n qr/^.*?: (?!Infected Archive)(.*) FOUND$/ ],\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):597
10726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):596
10727 msgid "Do NOT modify the <c>$unix_socketname</c> unless you know what you're doing."
10728 msgstr ""
10729
10730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):604
10731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):603
10732 msgid "Configuring Vipul's Razor"
10733 msgstr ""
10734
10735 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):607
10736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):606
10737 msgid "Razor2 is a collaborative and distributed spam checksum network. Install it with <c>emerge razor</c> and create the needed configuration files. Do this as user <c>amavis</c> by running <c>su - amavis</c> followed <c>razor-admin -create</c>."
10738 msgstr ""
10739
10740 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):614
10741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):613
10742 msgid "Creating the required configuration files"
10743 msgstr ""
10744
10745 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):614
10746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):613
10747 #, no-wrap
10748 msgid "\n# <i>emerge razor</i>\n\n<comment>(Temporarily set amavis' shell to bash)</comment>\n# <i>usermod -s /bin/bash amavis</i>\n# <i>su - amavis</i>\n$ <i>razor-admin -create</i>\n$ <i>exit</i>\n\n<comment>(Reset the shell to /bin/false)</comment>\n# <i>usermod -s /bin/false amavis</i>\n"
10749 msgstr ""
10750
10751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):630
10752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):629
10753 msgid "Configuring Distributed Checksum Clearinghouse (dcc)"
10754 msgstr ""
10755
10756 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):633
10757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):632
10758 msgid "Like Razor2, dcc is a collaborative and distributed spam checksum network. Its philosopy is to count the number of recipients of a given mail identifying each mail with a fuzzy checksum."
10759 msgstr ""
10760
10761 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):639
10762 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):638
10763 msgid "Installing DCC"
10764 msgstr ""
10765
10766 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):639
10767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):638
10768 #, no-wrap
10769 msgid "\n# <i>emerge dcc</i>\n"
10770 msgstr ""
10771
10772 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):646
10773 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):645
10774 msgid "Configuring Spamassassin"
10775 msgstr ""
10776
10777 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):649
10778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):648
10779 msgid "Amavis is using the Spamassassin Perl libraries directly so there is no need to start the service. Also this creates some confusion about the configuration as some Spamassassin settings are configured in <path>/etc/mail/spamassassin/local.cf</path> and overridden by options in <path>/etc/amavisd.conf</path>."
10780 msgstr ""
10781
10782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):657
10783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):656
10784 msgid "Create /etc/mail/spamassassin/local.cf"
10785 msgstr ""
10786
10787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):657
10788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):656
10789 #, no-wrap
10790 msgid "\n<comment># Enable the Bayes system</comment>\nuse_bayes 1\n\n<comment># Enable all network checks</comment>\nskip_rbl_checks 0\n\n<comment># Mail using languages used in these country codes will not be marked\n# as being possibly spam in a foreign language.\n# - danish english norwegian swedish</comment>\nok_languages da en no sv\n\n<comment># Mail using locales used in these country codes will not be marked\n# as being possibly spam in a foreign language.</comment>\nok_locales en\n\n<comment># Use a sensible bayes path</comment>\nbayes_path /var/amavis/.spamassassin/bayes\n"
10791 msgstr ""
10792
10793 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):677
10794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):676
10795 msgid "With Spamassassin version 3.1 you have to enable DCC, Razor2 by uncommenting the corresponding lines in <path>v310.pre</path>."
10796 msgstr ""
10797
10798 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):682
10799 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):681
10800 msgid "You can find inspiration for your <path>local.cf</path> file by trying the <uri link=\"http://www.yrex.com/spam/spamconfig.php\">SpamAssassin Configuration Generator</uri>."
10801 msgstr ""
10802
10803 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):688
10804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):687
10805 msgid "You might also want to switch the <c>ok_languages</c> and <c>ok_locales</c>."
10806 msgstr ""
10807
10808 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):697
10809 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):696
10810 msgid "Every good rule has good exceptions as well"
10811 msgstr ""
10812
10813 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):701
10814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):700
10815 msgid "Once mail really starts passing through this mail gateway you will probably discover that the above setup is not perfect. Maybe some of your customers like to receive mails that others wouldn't. You can whitelist/blacklist envelope senders quite easily. Uncomment the following line in <path>amavisd.conf</path>."
10816 msgstr ""
10817
10818 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):709
10819 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):708
10820 msgid "Modifying amavisd.conf to do sitewide scoring"
10821 msgstr ""
10822
10823 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):709
10824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):708
10825 #, no-wrap
10826 msgid "\nread_hash(\"/var/amavis/sender_scores_sitewide\"),\n"
10827 msgstr ""
10828
10829 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):713
10830 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):712
10831 msgid "In the <path>sender_scores_sitewide</path> file you put complete email addresses or just the domian parts and then note a positive/negative score to add to the spam score."
10832 msgstr ""
10833
10834 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):719
10835 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):718
10836 msgid "whitelist_sender example"
10837 msgstr ""
10838
10839 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):719
10840 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):718
10841 #, no-wrap
10842 msgid "\n<comment>(Whitelist all emails from the specific email address)</comment>\npostmaster@×××××××.net -3.0\n<comment>(Whitelist all emails from the example.net excluding subdomains)</comment>\n.example.net 1.0\n"
10843 msgstr ""
10844
10845 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):726
10846 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):725
10847 msgid "See <path>/etc/amavisd.conf</path> for more examples."
10848 msgstr ""
10849
10850 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):730
10851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):729
10852 msgid "Placing these addresses outside <path>amavisd.conf</path> is a cleaner and safer solution."
10853 msgstr ""
10854
10855 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):735
10856 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):734
10857 msgid "Alternatively it can be done in Spamassassin's configuration file <path>/etc/mail/spamassassin/local.cf</path> but I think it is cleaner to do it in <path>/etc/amavisd.conf</path>."
10858 msgstr ""
10859
10860 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):741
10861 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):740
10862 msgid "In a later chapter I will show how to implement per-user policies using MySQL."
10863 msgstr ""
10864
10865 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):746
10866 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):745
10867 msgid "While waiting for a better method you can add the following to <path>amavisd.conf</path> to bypass spam checks for <c>postmaster</c> and <c>abuse</c> mailboxes."
10868 msgstr ""
10869
10870 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):752
10871 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):751
10872 msgid "By pass spam filters for all postmaster and abuse mails"
10873 msgstr ""
10874
10875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):752
10876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):751
10877 #, no-wrap
10878 msgid "\nmap { $bypass_spam_checks{lc($_)}=1 } (qw(\n postmaster@\n abuse@\n));\n"
10879 msgstr ""
10880
10881 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):759
10882 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):758
10883 msgid "While we are at it we should <e>never</e> automatically discard mails to the <c>postmaster</c> or the <c>abuse</c> accounts. See <uri link=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc2142.txt\">RFC 2142 MAILBOX NAMES FOR COMMON SERVICES, ROLES AND FUNCTIONS</uri>. Otherwise your domains might end up listed in some of the evil lists over at <uri link=\"http://www.rfc-ignorant.org/\">rfc-ignorant.org</uri>."
10884 msgstr ""
10885
10886 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):773
10887 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):772
10888 msgid "Adding more rules"
10889 msgstr ""
10890
10891 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):777
10892 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):776
10893 msgid "If you want to use more rules provided by the SARE Ninjas over at the <uri link=\"http://www.rulesemporium.com/\">SpamAssassin Rules Emporium</uri> you can easily add and update them using the <c>sa-update</c> mechanism included in Spamassassin."
10894 msgstr ""
10895
10896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):784
10897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):783
10898 msgid "A brief guide to using SARE rulesets with <c>sa-update</c> can be found <uri link=\"http://daryl.dostech.ca/sa-update/sare/sare-sa-update-howto.txt\">here</uri>."
10899 msgstr ""
10900
10901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):794
10902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):793
10903 msgid "Testing and finishing up"
10904 msgstr ""
10905
10906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):796
10907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):795
10908 msgid "Testing the setup"
10909 msgstr ""
10910
10911 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):799
10912 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):798
10913 msgid "Now before you start <c>freshclam</c> you can manually verify that it works."
10914 msgstr ""
10915
10916 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):803
10917 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):802
10918 msgid "Testing freshclam"
10919 msgstr ""
10920
10921 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):803
10922 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):802
10923 #, no-wrap
10924 msgid "\n# <i>freshclam</i>\nClamAV update process started at Sun May 2 09:13:41 2004\nReading CVD header (main.cvd): OK\nDownloading main.cvd [*]\nmain.cvd updated (version: 22, sigs: 20229, f-level: 1, builder: tkojm)\nReading CVD header (daily.cvd): OK\nDownloading daily.cvd [*]\ndaily.cvd updated (version: 298, sigs: 1141, f-level: 2, builder: diego)\nDatabase updated (21370 signatures) from database.clamav.net (193.1.219.100).\n"
10925 msgstr ""
10926
10927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):815
10928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):814
10929 msgid "Now you have updated virus definitions and you know that <path>freshclam.conf</path> is working properly."
10930 msgstr ""
10931
10932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):820
10933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):819
10934 msgid "Test freshclam and amavisd from the cli and amavisd testmails. Start <c>clamd</c> and <c>amavis</c> with the following commands:"
10935 msgstr ""
10936
10937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):825
10938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):824
10939 msgid "Start amavisd and clamd and reload postfix configuration"
10940 msgstr ""
10941
10942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):825
10943 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):824
10944 #, no-wrap
10945 msgid "\n# <i>/etc/init.d/clamd start</i>\n# <i>/etc/init.d/amavisd start</i>\n# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
10946 msgstr ""
10947
10948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):831
10949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):830
10950 msgid "If everything went well <c>postfix</c> should now be listening for mails on port 25 and for reinjected mails on port 10024. To verify this check your log file."
10951 msgstr ""
10952
10953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):836
10954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):835
10955 msgid "Checking log files"
10956 msgstr ""
10957
10958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):836
10959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):835
10960 #, no-wrap
10961 msgid "\n# <i>tail -f /var/log/mail.log</i>\n"
10962 msgstr ""
10963
10964 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):840
10965 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):839
10966 msgid "Depending on your log settings the correct path might be <path>/var/log/messages</path>."
10967 msgstr ""
10968
10969 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):845
10970 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):844
10971 msgid "Now if no strange messages appear in the log file it is time for a new test."
10972 msgstr ""
10973
10974 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):850
10975 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):849
10976 msgid "Use <c>netcat</c> to manually connect to <c>amavisd</c> on port 10024 and <c>postfix</c> on port 10025."
10977 msgstr ""
10978
10979 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):855
10980 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):854
10981 msgid "Netcat can be used as an advanced replacement for <c>telnet</c>. Install it with <c>emerge netcat</c>."
10982 msgstr ""
10983
10984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):860
10985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):859
10986 msgid "For some unknown reason you can not complete a manual mail injection to <c>amavisd</c> with netcat. Use <c>telnet</c> instead."
10987 msgstr ""
10988
10989 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):865
10990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):864
10991 msgid "Manually checking that amavisd and postfix are listning to the new ports"
10992 msgstr ""
10993
10994 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):865
10995 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):864
10996 #, no-wrap
10997 msgid "\n# <i>nc localhost 10024</i>\n<comment>(Amavis working)</comment>\n220 [127.0.0.1] ESMTP amavisd-new service ready\n<i>nc localhost 10025</i>\n<comment>(Postfix reinject working)</comment>\n220 example.com ESMTP Postfix\n"
10998 msgstr ""
10999
11000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):874
11001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):873
11002 msgid "If you want to see the complete output from amavisd-new start <c>amavisd debug-sa</c> as the <c>amavis</c> user and send a mail. For this to work you might have to change the default shell in <path>/etc/passwd</path>."
11003 msgstr ""
11004
11005 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):881
11006 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):880
11007 msgid "Add <c>amavisd</c> and <c>clamd</c> to the <c>default</c> runlevel."
11008 msgstr ""
11009
11010 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):885
11011 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):884
11012 msgid "Add amavisd and clamd to the default runlevel"
11013 msgstr ""
11014
11015 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):885
11016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):884
11017 #, no-wrap
11018 msgid "\n# <i>rc-update add clamd default</i>\n# <i>rc-update add amavisd default</i>\n"
11019 msgstr ""
11020
11021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):890
11022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):889
11023 msgid "We do not add <c>spamd</c> to the default runlevel as <c>amavisd</c> uses the Spamassassin Perl libraries directly."
11024 msgstr ""
11025
11026 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):895
11027 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):894
11028 msgid "You might notice <c>Net::Server: Couldn't POSIX::setuid to ... []</c> lines in your log. According to <uri link=\"http://www.ijs.si/software/amavisd/README.chroot\">amavis chroot README</uri>, if the process UID remains 0 (<c>root</c>), the program will terminate, otherwise you can consider the message just as informative. This is because <c>POSIX::setuid()</c> returns a string <c>0 but true</c>."
11029 msgstr ""
11030
11031 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):905
11032 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):904
11033 msgid "If you enabled login for amavis remember to set back the login shell in <path>/etc/passwd</path> to <c>/bin/false</c>."
11034 msgstr ""
11035
11036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):915
11037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):914
11038 msgid "Autolearning and sidelining emails"
11039 msgstr ""
11040
11041 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):917
11042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):916
11043 msgid "Creating the spamtrap user"
11044 msgstr ""
11045
11046 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):920
11047 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):919
11048 msgid "Create the spamtrap account and directories."
11049 msgstr ""
11050
11051 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):924
11052 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):923
11053 msgid "Create spamtrap account"
11054 msgstr ""
11055
11056 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):924
11057 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):923
11058 #, no-wrap
11059 msgid "\n# <i>useradd -m spamtrap</i>\n# <i>maildirmake /home/spamtrap/.maildir</i>\n# <i>chown -R spamtrap:mailusers /home/spamtrap/.maildir</i>\n<comment>(Give the spamtrap user a sensible password)</comment>\n# <i>passwd spamtrap</i>\n"
11060 msgstr ""
11061
11062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):932
11063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):931
11064 msgid "If you manually want to check some of the mails to ensure that you have no false positives you can use the following <c>procmail</c> recipe to sideline spam found into different mail folders."
11065 msgstr ""
11066
11067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):941
11068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):940
11069 msgid "Creating .procmailrc"
11070 msgstr ""
11071
11072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):944
11073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):943
11074 msgid "Creating /home/spamtrap/.procmailrc"
11075 msgstr ""
11076
11077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):944
11078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):943
11079 #, no-wrap
11080 msgid "\n<comment>#Set some default variables</comment>\nMAILDIR=$HOME/.maildir\n\nSPAM_FOLDER=$MAILDIR/.spam-found/\n\nLIKELY_SPAM_FOLDER=$MAILDIR/.likely-spam-found/\n\n<comment>#Sort mails with a spamscore of 7+ to the spamfolder</comment>\n:0:\n* ^X-Spam-Status: Yes\n* ^X-Spam-Level: \\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\n$SPAM_FOLDER\n\n<comment>#Sort mail with a spamscore between 5-7 to the likely spam folder</comment>\n:0:\n* ^X-Spam-Status: Yes\n$LIKELY_SPAM_FOLDER\n\n<comment>#Sort all other mails to the inbox</comment>\n:0\n*\n./\n"
11081 msgstr ""
11082
11083 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):969
11084 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):968
11085 msgid "If your mail server is going to receive a lot of mail you should NOT use the likely-spam recipe. Instead set <c>$sa_tag2_level_deflt</c> high enough to avoid false positives and filter it directly to <c>$SPAM_FOLDER</c>."
11086 msgstr ""
11087
11088 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):976
11089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):975
11090 msgid "If you haven't already installed <c>procmail</c> do it with <c>emerge procmail</c>."
11091 msgstr ""
11092
11093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):981
11094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):980
11095 msgid "Now make sure that Postfix uses <c>procmail</c> to deliver mail."
11096 msgstr ""
11097
11098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):985
11099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):984
11100 #, no-wrap
11101 msgid "\nmailbox_command = /usr/bin/procmail -a \"DOMAIN\"\n"
11102 msgstr ""
11103
11104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):992
11105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):991
11106 msgid "Create mailfolders"
11107 msgstr ""
11108
11109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):995
11110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):994
11111 msgid "Now we will create shared folders for ham and spam."
11112 msgstr ""
11113
11114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):999
11115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):998
11116 msgid "Create the necessary mailfolders"
11117 msgstr ""
11118
11119 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):999
11120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):998
11121 #, no-wrap
11122 msgid "\n# <i>maildirmake /var/amavis/.maildir</i>\n# <i>maildirmake -S /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n# <i>maildirmake -s write -f spam /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n# <i>maildirmake -s write -f ham /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n# <i>maildirmake -s write -f redeliver /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
11123 msgstr ""
11124
11125 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1007
11126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1006
11127 msgid "Amavisd-new needs to be able to read these files as well as all mailusers. Therefore we add all the relevant users to the mailuser group along with amavis."
11128 msgstr ""
11129
11130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1012
11131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1011
11132 msgid "Setting the proper permissions"
11133 msgstr ""
11134
11135 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1012
11136 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1011
11137 #, no-wrap
11138 msgid "\n# <i>groupadd mailusers</i>\n# <i>usermod -G mailusers spamtrap</i>\n# <i>chown -R amavis:mailusers /var/amavis/.maildir/</i>\n# <i>chown amavis:mailusers /var/amavis/</i>\n# <i>chmod -R 1733 /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/</i>\n# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n"
11139 msgstr ""
11140
11141 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1022
11142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1021
11143 msgid "This grants members of the <c>mailusers</c> groups access to <c>amavis</c> mail."
11144 msgstr ""
11145
11146 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1027
11147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1026
11148 msgid "This makes the spam and ham folders writable but not readable. This way users can safely submit their ham without anyone else being able to read it."
11149 msgstr ""
11150
11151 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1032
11152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1031
11153 msgid "Then run the following command as the <c>spamtrap</c> user:"
11154 msgstr ""
11155
11156 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1036
11157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1035
11158 msgid "Adding the shared folders to the users mailfolder"
11159 msgstr ""
11160
11161 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1036
11162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1035
11163 #, no-wrap
11164 msgid "\n$ <i>maildirmake --add Bayes=/var/amavis/.maildir/Bayes $HOME/.maildir</i>\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1040
11168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1039
11169 msgid "We have to give the group read permissions on the <path>Bayes</path> folder in order for the mail client to be able to see the subdirectories used by IMAP."
11170 msgstr ""
11171
11172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1049
11173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1048
11174 msgid "Adding cron jobs"
11175 msgstr ""
11176
11177 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1052
11178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1051
11179 msgid "Now run <c>crontab -u amavis -e</c> to edit the amavis crontab to enable automatic learning of the Bayes filter every hour."
11180 msgstr ""
11181
11182 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1057 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1128
11183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1056 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
11184 msgid "amavis crontab"
11185 msgstr ""
11186
11187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1057
11188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1056
11189 #, no-wrap
11190 msgid "\n<comment>#Auto learn</comment>\n0 * * * * /usr/bin/sa-learn --spam /var/amavis/.maildir/Bayes/.spam/{cur,new} \\\n &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1\n0 * * * * /usr/bin/sa-learn --ham /var/amavis/.maildir/Bayes/.ham/{cur,new} &gt; \\\n /dev/null 2&gt;&amp;1\n"
11191 msgstr ""
11192
11193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1065
11194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1064
11195 msgid "<c>amavis</c> has to be a member of the <c>cron</c> group to run crons."
11196 msgstr ""
11197
11198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1070
11199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1069
11200 msgid "It seems like the shared maildir folders will make <c>sa-learn</c> examine all messages twice. This should not be a problem. The output will also show that the maximum of messages learned from is half or less than the messages examined."
11201 msgstr ""
11202
11203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1079 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1805
11204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1078 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1792
11205 msgid "Modifying amavisd.conf"
11206 msgstr ""
11207
11208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1082
11209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1081
11210 msgid "Now modify amavis to redirect spam emails to the <c>spamtrap</c> account and keep spamheaders."
11211 msgstr ""
11212
11213 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1087
11214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1086
11215 #, no-wrap
11216 msgid "\n<comment>(Define the account to send virus spam emails)</comment>\n$spam_quarantine_to = \"spamtrap\\@$myhostname\";\n"
11217 msgstr ""
11218
11219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1095
11220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1094
11221 msgid "Redelivering false positives"
11222 msgstr ""
11223
11224 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1098
11225 -msgid "If you set the spam score very low like we do you will probably have some false positives. These are filtered into the folder <path>likely-spam</path>. These are manually reviewed and any false positive is moved to the <path>redeliver</path> mailfolder. From there it is first fed through <c>sa-learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using a patched version of <uri link=\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/\">smtpclient</uri> by Ralf S. Engelschall."
11226 -msgstr ""
11227 -
11228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1109
11229 -msgid "The original version 1.0.0 of <c>smtpclient</c> is already in Portage however to keep all headers intact we use a modified version. Here is how you install the revised version:"
11230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1097
11231 +msgid "If you set the spam score very low like we do you will probably have some false positives. These are filtered into the folder <path>likely-spam</path>. These are manually reviewed and any false positive is moved to the <path>redeliver</path> mailfolder. From there it is first fed through <c>sa-learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using <uri link=\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/\">smtpclient</uri>."
11232 msgstr ""
11233
11234 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
11235 -msgid "Installing revised smtpclient"
11236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1106
11237 +msgid "Installing smtpclient"
11238 msgstr ""
11239
11240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
11241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1106
11242 #, no-wrap
11243 -msgid "\n<comment>(Switch to your portage OVERLAY)</comment>\n# <i>wget http://home.coming.dk/files/smtpclient.tar.gz</i>\n# <i>tar xzf smtpclient.tar.gz</i>\n# <i>echo \"mail-client/smtpclient ~x86\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n# <i>echo \"mail-client/smtpclient fullheaders\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n# <i>emerge smtpclient</i>\n"
11244 +msgid "\n# <i>echo \"mail-client/smtpclient\" &gt;&gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n# <i>emerge smtpclient</i>\n"
11245 msgstr ""
11246
11247 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1124
11248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1111
11249 msgid "Check for mails in the <path>redeliver</path> folder every minute using cron."
11250 msgstr ""
11251
11252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1128
11253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
11254 #, no-wrap
11255 msgid "\n<comment>#Redeliver false positives</comment>\n* * * * * find /var/amavis/.maildir/Bayes/.redeliver/cur/ -type f -name \\\n \"[0-9]*\" -exec cp {} /var/amavis/.maildir/Bayes/.ham/cur/ \\; \\\n &amp;&amp; find /var/amavis/.maildir/Bayes/.redeliver/cur/ -type f \\\n -name \"[0-9]*\" -exec /usr/local/bin/redeliver.pl {} \\;\n"
11256 msgstr ""
11257
11258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1136
11259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1123
11260 msgid "Now we only have to copy the <c>redeliver.pl</c> file to <path>/usr/local/bin/</path>. <uri link=\"http://home.coming.dk/files/redeliver.pl\">Download it</uri> or use the version below."
11261 msgstr ""
11262
11263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1143
11264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1130
11265 msgid "redeliver.pl"
11266 msgstr ""
11267
11268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1143
11269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1130
11270 #, no-wrap
11271 msgid "\n<comment>#!/usr/bin/perl -w\n\n# Redelivers mail using a modified version of smtpclient\n# By: Jens Hilligsoe &lt;gentoo@×××××.dk&gt;</comment>\n\nuse strict;\n\nif(!($#ARGV == 0)) {\n die \"Usage:\\n$0 maildir_mail\\n\";\n}\n\nmy $mail = $ARGV[0];\nmy $to = \"\";\nmy $from = \"\";\n\nsub prunefile ( $ );\n\n<comment># Retrieve To and From envelope adresses</comment>\nopen (MAIL, $mail) or die \"Could not open $mail: $?\\n\";\nwhile(&lt;MAIL&gt;) {\n if(($to eq \"\") || ($from eq \"\")) {\n chop;\n (my $key, my $value) = split (/:/);\n if($key eq \"X-Envelope-To\") {\n $to = $value;\n $to =~ s/[\\&lt;\\&gt;,]//g; # Remove \"&lt;\", \"&gt;\" and \",\"\n $to =~ s/^\\s+|\\s+$//g; #Remove whitespace before and after\n }\n if($key eq \"X-Envelope-From\") {\n $from = $value;\n $from =~ s/[\\&lt;\\&gt;,]//g;\n $from =~ s/^\\s+|\\s+$//g;\n if($from eq \"
11272 \") {\n $from = \"postmaster\";\n }\n }\n }\n}\n\nif($to eq \"\") {\n prunefile($ARGV[0]); # Just nuke it if to is empty\n} else {\n my $redelivercmd = \"cat $ARGV[0] | smtpclient -F -S 127.0.0.1 -P 10025 -f $from $to\";\n unless (system($redelivercmd) == 0 ) {\n die \"Unable to redeliver: $?\";\n }\n prunefile($ARGV[0]); # Clean up\n}\n\nsub prunefile ( $ ) {\n my ($file) = @_;\n unless (unlink $file) {\n die \"Unable to remove mail: $?\";\n }\n}\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1204
11276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1191
11277 msgid "Cleaning up"
11278 msgstr ""
11279
11280 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1207
11281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1194
11282 msgid "We don't want to keep mail forever so we use <c>tmpwatch</c> to clean up regularily. Emerge it with <c>emerge tmpwatch</c>. Only <c>root</c> is able to run <c>tmpwatch</c> so we have to edit the <c>root</c> crontab."
11283 msgstr ""
11284
11285 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1213
11286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1200
11287 msgid "Modifying root crontab"
11288 msgstr ""
11289
11290 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1213
11291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1200
11292 #, no-wrap
11293 msgid "\n<comment># Clean up\n# Keep virusmails for a week (24*7 hours)</comment>\n15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/virusmails/\n<comment># Delete spam and ham learned after a week</comment>\n15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/.maildir/Bayes/\n"
11294 msgstr ""
11295
11296 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1294 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2072
11297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1281 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2059
11298 msgid "Greylisting"
11299 msgstr ""
11300
11301 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1299
11302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1286
11303 msgid "Greylisting is one of the newer weapons in the spam fighting arsenal. As the name implies it is much like whitelisting and blacklisting. Each time an unknown mailserver tries to deliver mail the mail is rejected with a <e>try again later</e> message. This means that mail gets delayed but also that stupid spam bots that do not implement the RFC protocol will drop the attempt to deliver the spam and never retry. With time spam bots will probably adjust, however it will give other technologies more time to identify the spam."
11304 msgstr ""
11305
11306 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1311
11307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1298
11308 msgid "If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you through their own mail server greylisting will not work."
11309 msgstr ""
11310
11311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1316
11312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1303
11313 msgid "Postfix 2.1 come with a simple Perl greylisting policy server that implements such a scheme. However it suffers from unpredictable results when the partition holding the greylisting database run out of space. There exists an improved version that do not suffer this problem. First I will show how to install the builtin greylisting support that come with Postfix and then I will show how to configure the more robust replacement."
11314 msgstr ""
11315
11316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
11317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1313
11318 msgid "There are other greylisting policy servers for Postfix around (such as <uri link=\"http://www.gasmi.net/gld.html\">Gld</uri>, which is in Portage, and <uri link=\"http://sqlgrey.sourceforge.net/\">SQLgrey</uri>). Some of them support database backends, auto whitelisting and other neat features."
11319 msgstr ""
11320
11321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1336
11322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1323
11323 msgid "Simple greylisting"
11324 msgstr ""
11325
11326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1339
11327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
11328 msgid "If you prefer to use the improved greylisting with postgrey you can safely skip this section."
11329 msgstr ""
11330
11331 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1344
11332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1331
11333 msgid "We need the file <path>greylist.pl</path> but unfortunately the ebuild does not install it as default."
11334 msgstr ""
11335
11336 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1349
11337 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1336
11338 msgid "Getting greylist.pl"
11339 msgstr ""
11340
11341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1349
11342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1336
11343 #, no-wrap
11344 msgid "\n# <i>cp /usr/portage/distfiles/postfix-your-version-here.tar.gz /root/</i>\n# <i>tar xzf postfix-your-version-here.tar.gz</i>\n# <i>cp postfix-2.1.0/examples/smtpd-policy/greylist.pl /usr/bin/</i>\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1355
11348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1342
11349 msgid "Now we have the file in place we need to create the directory to hold the greylisting database:"
11350 msgstr ""
11351
11352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1360
11353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1347
11354 msgid "Creating directory for the greylisting database"
11355 msgstr ""
11356
11357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1360
11358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1347
11359 #, no-wrap
11360 msgid "\n# <i>mkdir /var/mta</i>\n# <i>chown nobody /var/mta</i>\n"
11361 msgstr ""
11362
11363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1365
11364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1352
11365 msgid "Do not create the greylisting database directory on a partition that might run out of space. While postfix can recover from no-space-left situations for the mail queue and mail box situations, this is not the case with the greylisting database. If the file becomes corrupted you may not be able to receive mail at all until you delete the file by hand."
11366 msgstr ""
11367
11368 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1377
11369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1364
11370 msgid "Configuring greylisting"
11371 msgstr ""
11372
11373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1380
11374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1367
11375 msgid "Now that we have all this ready all that is left is to add it to the postfix configuration. First we add the necessary information to the <path>master.cf</path>:"
11376 msgstr ""
11377
11378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1386
11379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1373
11380 msgid "Modifying master.cf to use greylisting"
11381 msgstr ""
11382
11383 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1386
11384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1373
11385 #, no-wrap
11386 msgid "\npolicy-greylist unix - n n - - spawn\n user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/bin/greylist.pl\n"
11387 msgstr ""
11388
11389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1391
11390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1378
11391 msgid "The postfix spawn daemon normally kills its child processes after 1000 seconds but this is too short for the greylisting process so we have to increase the timelimit in <path>main.cf</path>:"
11392 msgstr ""
11393
11394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1397 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1481
11395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1384 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1468
11396 msgid "Modifying main.cf to use greylisting"
11397 msgstr ""
11398
11399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1397
11400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1384
11401 #, no-wrap
11402 msgid "\npolicy-greylist_time_limit = 3600\n<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\ncheck_sender_access hash:/etc/postfix/sender_access\n<comment>(Later on add:)</comment>\nrestriction_classes = greylist\ngreylist = check_policy_service unix:private/policy-greylist\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1406
11406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1393
11407 msgid "Be sure to specify <c>check_sender_access</c> AFTER <c>reject_unauth_destination</c> or else your system could become an open mail relay."
11408 msgstr ""
11409
11410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1412
11411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1399
11412 msgid "The greylist database gets polluted quickly with bogus addresses. It helps if you protect greylist lookups with other restrictions that reject unknown senders and/or recipients."
11413 msgstr ""
11414
11415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1418
11416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1405
11417 msgid "We don't want to use greylisting for all domains but only for those frequently abused by spammers. After all it will delay mail delivery. A list of frequently forged MAIL FROM domains can be found <uri link=\"http://www.monkeys.com/anti-spam/filtering/sender-domain-validate.in\">online</uri>. Add the domains you receive a lot of spam from to <path>/etc/postfix/sender_access</path>:"
11418 msgstr ""
11419
11420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1427
11421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1414
11422 msgid "Format of sender_access"
11423 msgstr ""
11424
11425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1427
11426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1414
11427 #, no-wrap
11428 msgid "\naol.com greylist\nhotmail.com greylist\nbigfoot.com greylist\n"
11429 msgstr ""
11430
11431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1433
11432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1420
11433 msgid "If you want a more extensive list:"
11434 msgstr ""
11435
11436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1437
11437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1424
11438 msgid "Adding all domains to sender_access"
11439 msgstr ""
11440
11441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1437
11442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1424
11443 #, no-wrap
11444 msgid "\n# <i>wget http://www.monkeys.com/anti-spam/filtering/sender-domain-validate.in</i>\n# <i>cat sender-domain-validate.in | sort | awk {'print $1 \"\\t\\t greylist\"'} &gt; /etc/postfix/sender_access</i>\n"
11445 msgstr ""
11446
11447 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1442
11448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1429
11449 msgid "Now we only have to initialize the <path>sender_access</path> database:"
11450 msgstr ""
11451
11452 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1447
11453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1434
11454 msgid "Initialize sender_access"
11455 msgstr ""
11456
11457 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1447
11458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1434
11459 #, no-wrap
11460 msgid "\n# <i>postmap /etc/postfix/sender_access</i>\n"
11461 msgstr ""
11462
11463 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1451
11464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1438
11465 msgid "Now the setup of simple greylisting is complete."
11466 msgstr ""
11467
11468 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1455
11469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1442
11470 msgid "I tried this on one box handling thousands of mails daily and the results were almost a complete disaster. After four days the box was bogged down with hundreds of old <c>greylist.pl</c> processes."
11471 msgstr ""
11472
11473 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1464
11474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1451
11475 msgid "Configuring improved greylisting with postgrey"
11476 msgstr ""
11477
11478 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1467
11479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1454
11480 msgid "You can install the enhanced greylisting policy server with a simple <c>emerge</c>:"
11481 msgstr ""
11482
11483 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1472
11484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1459
11485 msgid "Installing postgrey"
11486 msgstr ""
11487
11488 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1472
11489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1459
11490 #, no-wrap
11491 msgid "\n# <i>emerge postgrey</i>\n"
11492 msgstr ""
11493
11494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1476
11495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1463
11496 msgid "After installing <c>postgrey</c> we have to edit <path>main.cf</path>. Changes are almost exactly like the built in greylisting."
11497 msgstr ""
11498
11499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1481
11500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1468
11501 #, no-wrap
11502 msgid "\n<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\ncheck_sender_access hash:/etc/postfix/sender_access\n<comment>(Later on add:)</comment>\nsmtpd_restriction_classes = greylist\ngreylist = check_policy_service inet:127.0.0.1:10030\n"
11503 msgstr ""
11504
11505 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1489
11506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1476
11507 msgid "The Postfix SMTPD_POLICY_README only uses <c>restriction_classes</c> but that does not appear to work."
11508 msgstr ""
11509
11510 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1494
11511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1481
11512 msgid "If you want to greylist everything instead add <c>check_policy_service inet:127.0.0.1:10030</c>."
11513 msgstr ""
11514
11515 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1499
11516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1486
11517 msgid "Finally, start the server and add it to the proper runlevel."
11518 msgstr ""
11519
11520 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1503
11521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1490
11522 msgid "Starting postgrey"
11523 msgstr ""
11524
11525 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1503
11526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1490
11527 #, no-wrap
11528 msgid "\n# <i>/etc/init.d/postgrey start</i>\n# <i>rc-update add postgrey default</i>\n"
11529 msgstr ""
11530
11531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1508
11532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1495
11533 msgid "Some people like to get their mail fast and thus greylisting is worthless. However if you employ a backup mail server you can safely setup greylisting on that server. My limited experiences tell me that it can stop up to a third of the spam received."
11534 msgstr ""
11535
11536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1519
11537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1506
11538 msgid "SPF (Sender Policy Framework)"
11539 msgstr ""
11540
11541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1524
11542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1511
11543 msgid "SPF allows domain owners to state in their DNS records which IP addressess should be allowed to send mails from their domain. This will prevent spammers from spoofing the <c>Return-Path</c>."
11544 msgstr ""
11545
11546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1530
11547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1517
11548 msgid "If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you through their own mail server SPF will not work."
11549 msgstr ""
11550
11551 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1535
11552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1522
11553 msgid "First domain owners have to create a special <c>TXT</c> DNS record. Then an SPF-enabled MTA can read this and if the mail originates from a server that is not described in the SPF record the mail can be rejected. An example entry could look like this:"
11554 msgstr ""
11555
11556 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1542
11557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1529
11558 msgid "Example SPF record"
11559 msgstr ""
11560
11561 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1542
11562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1529
11563 #, no-wrap
11564 msgid "\nexample.com. IN TXT \"v=spf1 a mx ptr -all\"\n"
11565 msgstr ""
11566
11567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1546
11568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1533
11569 msgid "The <c>-all</c> means to reject all mail by default but allow mail from the <c>A</c>(<c>a</c>), <c>MX</c>(<c>mx</c>) and <c>PTR</c>(<c>ptr</c>) DNS records. For more info consult further resources below."
11570 msgstr ""
11571
11572 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1553
11573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1540
11574 msgid "If you relay outgoing mail through your ISP you will have to add: <c>include:yourisp.com</c>."
11575 msgstr ""
11576
11577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1558
11578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1545
11579 msgid "Spamassassin 3.0 has support for SPF, however it is not enabled by default and the new policy daemon in Postfix supports SPF so let's install SPF support for Postfix."
11580 msgstr ""
11581
11582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1564
11583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1551
11584 msgid "If you want to use SPF with Spamassassin instead simply <c>emerge&nbsp;dev-perl/Mail-SPF-Query</c> and restart Amavisd-new."
11585 msgstr ""
11586
11587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1575
11588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1562
11589 msgid "First you have to install Postfix 2.1 as described above. When you have fetched the source grab the <path>spf.pl</path> with:"
11590 msgstr ""
11591
11592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1581
11593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1568
11594 msgid "Installing spf.pl"
11595 msgstr ""
11596
11597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1581
11598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1568
11599 #, no-wrap
11600 msgid "\n# <i>cp postfix-&lt;version&gt;/examples/smtpd-policy/spf.pl /usr/local/bin/</i>\n"
11601 msgstr ""
11602
11603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1585
11604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1572
11605 msgid "The <path>spf.pl</path> coming with Postfix is slightly buggy so find and uncomment the following line: <c>push @HANDLERS, \"sender_permitted_from\"; use Mail::SPF::Query;</c>. Furthermore in about line 199 substitute <c>comemnt</c> with <c>comment</c>. Alternatively you can download a <uri link=\"http://spf.pobox.com/postfix-policyd.txt\">development version</uri>."
11606 msgstr ""
11607
11608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1594
11609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1581
11610 msgid "This Perl script also needs some Perl libraries that are not in portage but it is still quite simple to install them:"
11611 msgstr ""
11612
11613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1599
11614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1586
11615 msgid "Installing the needed Perl libraries"
11616 msgstr ""
11617
11618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1599
11619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1586
11620 #, no-wrap
11621 msgid "\n# <i>emerge Mail-SPF-Query Net-CIDR-Lite Sys-Hostname-Long</i>\n"
11622 msgstr ""
11623
11624 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1603
11625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1590
11626 msgid "Now that we have everything in place all we need is to configure Postfix to use this new policy."
11627 msgstr ""
11628
11629 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1608
11630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1595
11631 msgid "Modifying master.cf to use SPF"
11632 msgstr ""
11633
11634 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1608
11635 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1595
11636 #, no-wrap
11637 msgid "\npolicy-spf unix - n n - - spawn\n user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/local/bin/spf.pl\n"
11638 msgstr ""
11639
11640 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1613
11641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1600
11642 msgid "Now add the SPF check in <path>main.cf</path>. Properly configured SPF should do no harm so we could check SPF for all domains:"
11643 msgstr ""
11644
11645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1618
11646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1605
11647 msgid "Modifying main.cf to use SPF"
11648 msgstr ""
11649
11650 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1618
11651 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1605
11652 #, no-wrap
11653 msgid "\n<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\ncheck_policy_service unix:private/policy-spf\n"
11654 msgstr ""
11655
11656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1623
11657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1610
11658 msgid "If you're experiencing problems with SPF, e.g. when using <c>fetchmail</c>, you might want to enable SPF for certain domains only."
11659 msgstr ""
11660
11661 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1633
11662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1620
11663 msgid "Configuring amavisd-new to use MySQL"
11664 msgstr ""
11665
11666 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1635
11667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1622
11668 msgid "Configuring MySQL"
11669 msgstr ""
11670
11671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1638
11672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1625
11673 msgid "This has not been tested on versions higher than 2.2. Feedback is welcome :)"
11674 msgstr ""
11675
11676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1642
11677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1629
11678 msgid "For large domains the default values you can set in <path>amavisd.conf</path> might not suit all users. If you configure amavisd-new with MySQL support you can have individual settings for users or groups of users."
11679 msgstr ""
11680
11681 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1649
11682 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1636
11683 msgid "Creating the MySQL database and user"
11684 msgstr ""
11685
11686 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1649
11687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1636
11688 #, no-wrap
11689 msgid "\n# <i>mysql -u root -p mysql</i>\nEnter password:\nWelcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\nYour MySQL connection id is 78 to server version: 4.0.18-log\n\nType 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\nmysql&gt; <i>create database maildb;</i>\nmysql&gt; <i>GRANT INSERT,UPDATE,DELETE,SELECT ON maildb.* TO 'mail'@'localhost' IDENTIFIED BY 'very_secret_password';</i>\nmysql&gt; <i>use maildb;</i>\n"
11690 msgstr ""
11691
11692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1661
11693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1648
11694 msgid "Now that the database is created we'll need to create the necessary tables. You can cut and paste the following into the mysql prompt:"
11695 msgstr ""
11696
11697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1666 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1859
11698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1653 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1846
11699 msgid "MySQL table layout"
11700 msgstr ""
11701
11702 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1666
11703 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1653
11704 #, no-wrap
11705 msgid "\nCREATE TABLE users (\n id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n priority int NOT NULL DEFAULT '7', -- 0 is low priority\n policy_id int unsigned NOT NULL DEFAULT '1',\n email varchar(255) NOT NULL,\n fullname varchar(255) DEFAULT NULL, -- not used by amavisd-new\n local char(1), -- Y/N (optional field, see note further down)\n PRIMARY KEY (id),\n KEY email (email)\n );\nCREATE UNIQUE INDEX users_idx_email ON users(email);\n\n<comment>(any e-mail address, external or local, used as senders in wblist)</comment>\nCREATE TABLE mailaddr (\n id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n priority int NOT NULL DEFAULT '7', -- 0 is low priority\n email varchar(255) NOT NULL,\n PRIMARY KEY (id),\n KEY email (email)\n );\nCREATE UNIQUE INDEX mailaddr_idx_email ON mailaddr(email);\n\n<comment>(-- per-recipient whitelist and/or blacklist,</comment>\n<comment>-- puts sender and
11706 recipient in relation wb)</comment>\n(white or blacklisted sender)\nCREATE TABLE wblist (\n rid int unsigned NOT NULL, -- recipient: users.id\n sid int unsigned NOT NULL, -- sender: mailaddr.id\n wb char(1) NOT NULL, -- W or Y / B or N / space=neutral\n PRIMARY KEY (rid,sid)\n );\n\nCREATE TABLE policy (\n id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n policy_name varchar(32), -- not used by amavisd-new\n virus_lover char(1), -- Y/N\n spam_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n banned_files_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n bad_header_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n bypass_virus_checks char(1), -- Y/N\n bypass_spam_checks char(1), -- Y/N\n bypass_banned_checks char(1), -- Y/N (optional field)\n bypass_header_checks char(1), -- Y/N (optional field)\n spam_modifies_subj char(1), -- Y/N (optional field)\n
11707 spam_quarantine_to varchar(64) DEFAULT NULL, -- (optional field)\n spam_tag_level float, -- higher score inserts spam info headers\n spam_tag2_level float DEFAULT NULL, -- higher score inserts\n -- 'declared spam' info header fields\n spam_kill_level float, -- higher score activates evasive actions, e.g.\n -- reject/drop, quarantine, ...\n -- (subject to final_spam_destiny setting)\n PRIMARY KEY (id)\n );\n"
11708 msgstr ""
11709
11710 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1722
11711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1709
11712 msgid "If you have problems using copy/paste you might have to copy this somewhere else and clean out the unneeded characters."
11713 msgstr ""
11714
11715 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1727
11716 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1714
11717 msgid "Lookups trying to match email are done with raw (rfc2821-unquoted and unbracketed) addresses as a key, i.e.: <c>John \"Funny\" Smith@×××××××.com</c>"
11718 msgstr ""
11719
11720 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1733
11721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1720
11722 msgid "Lookups are performed in the following order: <c>SQL</c>, <c>LDAP</c>, <c>hash</c>, <c>ACL</c>, <c>regexp</c>, <c>constant</c>. The first that returns a definitive answer (not <c>undef/NULL</c>) stops the search."
11723 msgstr ""
11724
11725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1739
11726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1726
11727 msgid "If you wish to use whitelisting and blacklisting you must add the sender and receiver to <c>mailadr</c> after which you create the relation between the two e-mail addresses in <c>wblist</c> and state if it is whitelisting (<c>W</c>) or blacklisting (<c>B</c>)."
11728 msgstr ""
11729
11730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1746
11731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1733
11732 msgid "Now that we have created the tables let's insert a test user and a test policy:"
11733 msgstr ""
11734
11735 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1751
11736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1738
11737 msgid "Create test user and test policy"
11738 msgstr ""
11739
11740 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1751
11741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1738
11742 #, no-wrap
11743 msgid "\nINSERT INTO users\n SET\n id =1,\n priority =9,\n policy_id =1,\n email =\"johndoe@×××××××.com\",\n fullname =\"John Doe\",\n local =\"Y\";\n\nINSERT INTO policy\n SET\n id =1,\n policy_name =\"Test policy 1\",\n virus_lover =\"N\",\n spam_lover =\"N\",\n banned_files_lover =\"N\",\n bad_header_lover =\"N\",\n bypass_virus_checks =\"N\",\n bypass_spam_checks =\"N\",\n bypass_banned_checks =\"N\",\n bypass_header_checks =\"N\",\n spam_modifies_subj =\"N\",\n spam_quarantine_to =NULL,\n spam_tag_level =-50.0,\n spam_tag2_level =7.0,\n spam_kill_level =10.0;\n"
11744 msgstr ""
11745
11746 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1780
11747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1767
11748 msgid "Copy this to somewhere else and adjust to suit your own environment."
11749 msgstr ""
11750
11751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1784
11752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1771
11753 msgid "<c>local</c> should be set to <c>Y</c> otherwise the mail will not be scanned for spam."
11754 msgstr ""
11755
11756 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1789
11757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1776
11758 msgid "This inserts a test user and a Test policy. Adjust these examples to fit your needs. Further explanation of the configuration names can be found in <path>amavisd.conf</path>."
11759 msgstr ""
11760
11761 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1798
11762 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1785
11763 msgid "Configuring amavisd to use MySQL"
11764 msgstr ""
11765
11766 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1801
11767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1788
11768 msgid "Now that MySQL is ready we need to tell amavis to use it:"
11769 msgstr ""
11770
11771 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1805
11772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1792
11773 #, no-wrap
11774 msgid "\n@lookup_sql_dsn =\n ( ['DBI:mysql:maildb:host1', 'mail', 'very_secret_password'] );\n\n<comment>(For clarity uncomment the default)</comment>\n$sql_select_policy = 'SELECT *,users.id FROM users,policy'.\n ' WHERE (users.policy_id=policy.id) AND (users.email IN (%k))'.\n ' ORDER BY users.priority DESC';\n\n<comment>(If you want sender white/blacklisting)</comment>\n $sql_select_white_black_list = 'SELECT wb FROM wblist,mailaddr'.\n ' WHERE (wblist.rid=?) AND (wblist.sid=mailaddr.id)'.\n ' AND (mailaddr.email IN (%k))'.\n ' ORDER BY mailaddr.priority DESC';\n"
11775 msgstr ""
11776
11777 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1826
11778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1813
11779 msgid "Configuring Spamassassin to use MySQL"
11780 msgstr ""
11781
11782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1830
11783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1817
11784 msgid "As of Spamassassin 3.0 it is possible to store the Bayes and AWL data in a MySQL database. We will use MySQL as the backend as it can generally outperform other databases. Also, using MySQL for both sets of data makes system management much easier. Here I will show how to easily accomplish this."
11785 msgstr ""
11786
11787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1837
11788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1824
11789 msgid "First start out by creating the new MySQL user and then create the needed tables."
11790 msgstr ""
11791
11792 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1842
11793 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1829
11794 msgid "Creating the new MySQL database and user"
11795 msgstr ""
11796
11797 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1842
11798 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1829
11799 #, no-wrap
11800 msgid "\n# <i>mysql -u root -p mysql</i>\nEnter password:\nWelcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\nYour MySQL connection id is 78 to server version: 4.0.18-log\n\nType 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\nmysql&gt; <i>create database dbname;</i>\nmysql&gt; <i>GRANT INSERT,UPDATE,DELETE,SELECT ON dbname.* TO 'dbuser'@'localhost' IDENTIFIED BY 'another_very_secret_password';</i>\nmysql&gt; <i>use dbname;</i>\n"
11801 msgstr ""
11802
11803 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1854
11804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1841
11805 msgid "Now that the database is created we'll create the necessary tables. You can cut and paste the following into the mysql prompt:"
11806 msgstr ""
11807
11808 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1859
11809 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1846
11810 #, no-wrap
11811 msgid "\n CREATE TABLE bayes_expire (\n id int(11) NOT NULL default '0',\n runtime int(11) NOT NULL default '0',\n KEY bayes_expire_idx1 (id)\n ) TYPE=MyISAM;\n\n CREATE TABLE bayes_global_vars (\n variable varchar(30) NOT NULL default '',\n value varchar(200) NOT NULL default '',\n PRIMARY KEY (variable)\n ) TYPE=MyISAM;\n\n INSERT INTO bayes_global_vars VALUES ('VERSION','3');\n\n CREATE TABLE bayes_seen (\n id int(11) NOT NULL default '0',\n msgid varchar(200) binary NOT NULL default '',\n flag char(1) NOT NULL default '',\n PRIMARY KEY (id,msgid)\n ) TYPE=MyISAM;\n\n CREATE TABLE bayes_token (\n id int(11) NOT NULL default '0'
11812 ,\n token char(5) NOT NULL default '',\n spam_count int(11) NOT NULL default '0',\n ham_count int(11) NOT NULL default '0',\n atime int(11) NOT NULL default '0',\n PRIMARY KEY (id, token),\n INDEX (id, atime)\n ) TYPE=MyISAM;\n\n CREATE TABLE bayes_vars (\n id int(11) NOT NULL AUTO_INCREMENT,\n username varchar(200) NOT NULL default '',\n spam_count int(11) NOT NULL default '0',\n ham_count int(11) NOT NULL default '0',\n token_count int(11) NOT NULL default '0',\n last_expire int(11) NOT NULL default '0',\n last_atime_delta int(11) NOT NULL default '0',\n last_expire_reduce int(11) NOT NULL default '0'
11813 ,\n oldest_token_age int(11) NOT NULL default '2147483647',\n newest_token_age int(11) NOT NULL default '0',\n PRIMARY KEY (id),\n UNIQUE bayes_vars_idx1 (username)\n ) TYPE=MyISAM;\n\n CREATE TABLE awl (\n username varchar(100) NOT NULL default '',\n email varchar(200) NOT NULL default '',\n ip varchar(10) NOT NULL default '',\n count int(11) default '0',\n totscore float default '0',\n PRIMARY KEY (username,email,ip)\n ) TYPE=MyISAM;\n"
11814 msgstr ""
11815
11816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1916
11817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1903
11818 msgid "The <c>INSERT</c> line is needed otherwise Spamassassin will not work."
11819 msgstr ""
11820
11821 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1921
11822 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1908
11823 msgid "This is also available in the source tarball in the files <path>awl_mysql.sql</path> and <path>bayes_mysql.sql</path>."
11824 msgstr ""
11825
11826 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1929
11827 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1916
11828 msgid "Configuring Spamassassin to use the MySQL backend"
11829 msgstr ""
11830
11831 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1932
11832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1919
11833 msgid "If you have an old Bayes database in the DBM database and want to keep it follow these instructions:"
11834 msgstr ""
11835
11836 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1937
11837 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1924
11838 msgid "Converting Bayes data from a DBM Database"
11839 msgstr ""
11840
11841 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1944
11842 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1931
11843 msgid "Note that the last step should only be performed after the MySQL database and <path>secrets.cf</path> have been updated."
11844 msgstr ""
11845
11846 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1949
11847 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1936
11848 msgid "Now give Spamassassin the required info:"
11849 msgstr ""
11850
11851 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1953
11852 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1940
11853 msgid "Modifying /etc/mail/spamassassin/secrets.cf"
11854 msgstr ""
11855
11856 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1953
11857 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1940
11858 #, no-wrap
11859 msgid "\n<comment>(Tell Spamassassin to use MySQL for bayes data</comment>\nbayes_store_module Mail::SpamAssassin::BayesStore::SQL\nbayes_sql_dsn DBI:mysql:sa_bayes:localhost:3306\nbayes_sql_username db_name\nbayes_sql_password another_very_secret_password\n\n<comment>(Tell Spamassassin to use MySQL for AWL data</comment>\nauto_whitelist_factory Mail::SpamAssassin::SQLBasedAddrList\nuser_awl_dsn DBI:mysql:sa_bayes:localhost:3306\nuser_awl_sql_username db_name\nuser_awl_sql_password another_very_secret_password\n"
11860 msgstr ""
11861
11862 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
11863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1954
11864 msgid "Next, change its permissions for proper security:"
11865 msgstr ""
11866
11867 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1971
11868 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1958
11869 msgid "Changing permissions"
11870 msgstr ""
11871
11872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1971
11873 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1958
11874 #, no-wrap
11875 msgid "\n# <i>chmod 400 /etc/mail/spamassassin/secrets.cf</i>\n"
11876 msgstr ""
11877
11878 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1975
11879 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1962
11880 msgid "To create a very secret password use <c>emerge app-admin/makepasswd</c> and <c>makepasswd -chars=8</c>"
11881 msgstr ""
11882
11883 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1980
11884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
11885 msgid "Now all you have to do is <c>/etc/init.d/amavisd restart</c>."
11886 msgstr ""
11887
11888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1989
11889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1976
11890 msgid "Troubleshooting"
11891 msgstr ""
11892
11893 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1991 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2100
11894 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1978 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
11895 msgid "Amavisd-new"
11896 msgstr ""
11897
11898 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1994
11899 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1981
11900 msgid "To troubleshoot Amavisd-new start out by stopping it with <c>/etc/init.d/amavisd stop</c> and then start it manually in the foreground with <c>amavisd debug</c> and watch it for anomalies in the output."
11901 msgstr ""
11902
11903 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2003 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
11904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1990 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2086
11905 msgid "Spamassassin"
11906 msgstr ""
11907
11908 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2006
11909 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1993
11910 msgid "To troubleshoot Spamassassin you can filter an email through it with <c>spamassassin -D &lt; mail</c>. To ensure that the headers are intact you can move it from another machine with IMAP."
11911 msgstr ""
11912
11913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):2012
11914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1999
11915 msgid "If you need to troubleshoot you have to enable login for the user <c>amavis</c> by changing the login shell in <path>/etc/passwd</path> to <path>/bin/bash</path>."
11916 msgstr ""
11917
11918 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2018
11919 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2005
11920 msgid "If you want you can make get the same information and more with Amavisd-new using <c>amavisd debug-sa</c>."
11921 msgstr ""
11922
11923 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2026
11924 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2013
11925 msgid "Getting help"
11926 msgstr ""
11927
11928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2029
11929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2016
11930 msgid "If you need help a good place to go is the amavis-user mailing list. Before postting a question try searching the <uri link=\"http://marc.theaimsgroup.com/?l=amavis-user\">Amavis User mailing list archives</uri>. If you find no answer here you can subscribe to the <uri link=\"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amavis-user\">Amavis User mailing list</uri>"
11931 msgstr ""
11932
11933 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2039
11934 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2026
11935 msgid "If your question is specific to SpamAssassin, DCC, Razor, or Postfix, please refer to their respective home pages listed below."
11936 msgstr ""
11937
11938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2049
11939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2036
11940 msgid "Resources"
11941 msgstr ""
11942
11943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2051
11944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2038
11945 msgid "For further information"
11946 msgstr ""
11947
11948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2056
11949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2043
11950 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/INSTALL"
11951 msgstr ""
11952
11953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2056
11954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2043
11955 msgid "Amavisd-new INSTALL"
11956 msgstr ""
11957
11958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2060
11959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2047
11960 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/README.postfix"
11961 msgstr ""
11962
11963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2060
11964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2047
11965 msgid "Amavisd-new Postfix README"
11966 msgstr ""
11967
11968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2064
11969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2051
11970 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html#pbanks"
11971 msgstr ""
11972
11973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2064
11974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2051
11975 msgid "Amavisd-new Policy bank documentation"
11976 msgstr ""
11977
11978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2068
11979 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2055
11980 msgid "http://spamassassin.apache.org/full/3.0.x/dist/sql/README"
11981 msgstr ""
11982
11983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2068
11984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2055
11985 msgid "Spamassassin SQL README"
11986 msgstr ""
11987
11988 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2072
11989 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2059
11990 msgid "http://www.greylisting.org"
11991 msgstr ""
11992
11993 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2075
11994 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2062
11995 msgid "http://www.postfix.org/FILTER_README.html"
11996 msgstr ""
11997
11998 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2075
11999 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2062
12000 msgid "Postfix SMTPD_POLICY_README"
12001 msgstr ""
12002
12003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2079
12004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2066
12005 msgid "http://www.unixwiz.net/techtips/postfix-HELO.html"
12006 msgstr ""
12007
12008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2079
12009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2066
12010 msgid "Blocking spammers with Postfix HELO controls"
12011 msgstr ""
12012
12013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2083
12014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2070
12015 msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7327"
12016 msgstr ""
12017
12018 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2083
12019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2070
12020 msgid "SPF Overview"
12021 msgstr ""
12022
12023 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
12024 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2074
12025 msgid "http://jimsun.linxnet.com/misc/postfix-anti-UCE.txt"
12026 msgstr ""
12027
12028 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
12029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2074
12030 msgid "Jim Seymour's Postfix Anti-UCE Cheat Sheet"
12031 msgstr ""
12032
12033 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2095
12034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2082
12035 msgid "General resources"
12036 msgstr ""
12037
12038 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
12039 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2086
12040 msgid "http://www.spamassassin.org"
12041 msgstr ""
12042
12043 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2100
12044 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
12045 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/"
12046 msgstr ""
12047
12048 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2102
12049 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2089
12050 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html"
12051 msgstr ""
12052
12053 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2102
12054 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2089
12055 msgid "Amavisd-new documentation bits and pieces"
12056 msgstr ""
12057
12058 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2105
12059 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2092
12060 msgid "http://razor.sourceforge.net/"
12061 msgstr ""
12062
12063 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2105
12064 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2092
12065 msgid "Vipuls's Razor"
12066 msgstr ""
12067
12068 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2106
12069 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2093
12070 msgid "http://pyzor.sourceforge.net/"
12071 msgstr ""
12072
12073 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2108
12074 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2095
12075 msgid "http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/"
12076 msgstr ""
12077
12078 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2108
12079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2095
12080 msgid "Distributed Checksum Clearinghouse"
12081 msgstr ""
12082
12083 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
12084 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
12085 msgid "http://www.renaissoft.com/projects/maia/"
12086 msgstr ""
12087
12088 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
12089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
12090 msgid "Maia Mailguard"
12091 msgstr ""
12092
12093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2120
12094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2107
12095 msgid "Other howtos"
12096 msgstr ""
12097
12098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2125
12099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
12100 msgid "http://www.flakshack.com/anti-spam/"
12101 msgstr ""
12102
12103 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2125
12104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
12105 msgid "Fairly-Secure Anti-SPAM Gateway Using OpenBSD, Postfix, Amavisd-new, SpamAssassin, Razor and DCC"
12106 msgstr ""
12107
12108
12109 diff --git a/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot b/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot
12110 index 1f881f5..3fbee2f 100644
12111 --- a/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot
12112 +++ b/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot
12113 @@ -1,7 +1,7 @@
12114 msgid ""
12115 msgstr ""
12116 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12117 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
12118 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
12119 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12120 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12121 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
12122 @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr ""
12123 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12124 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12125
12126 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(guide:link):5
12127 -msgid "/doc/en/openrc-migration.xml"
12128 -msgstr ""
12129 -
12130 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):6
12131 msgid "Baselayout and OpenRC Migration Guide"
12132 msgstr ""
12133 @@ -57,470 +53,470 @@ msgstr ""
12134 msgid "Background"
12135 msgstr ""
12136
12137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):38
12138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):37
12139 msgid "What's baselayout?"
12140 msgstr ""
12141
12142 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):41
12143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):40
12144 msgid "Baselayout provides a basic set of files that are necessary for all systems to function properly, such as <path>/etc/hosts</path>. It also provides the basic filesystem layout used by Gentoo (i.e. <path>/etc</path>, <path>/var</path>, <path>/usr</path>, <path>/home</path> directories)."
12145 msgstr ""
12146
12147 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):53
12148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):51
12149 msgid "What's OpenRC?"
12150 msgstr ""
12151
12152 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):56
12153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):54
12154 msgid "OpenRC is a dependency-based rc system that works with whatever init is provided by the system, normally <path>/sbin/init</path>. However, it is <e>not</e> a replacement for <path>/sbin/init</path>. The default init used by Gentoo Linux is <c>sys-apps/sysvinit</c>, while Gentoo/FreeBSD uses the FreeBSD init provided by <c>sys-freebsd/freebsd-sbin</c>."
12155 msgstr ""
12156
12157 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):69
12158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):66
12159 msgid "So why migrate?"
12160 msgstr ""
12161
12162 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):72
12163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):69
12164 msgid "Originally Gentoo's rc system was built into baselayout 1 and written entirely in bash. This led to several limitations. For example, certain system calls need to be accessed during boot and this required C-based callouts to be added. These callouts were each statically linked, causing the rc system to bloat over time."
12165 msgstr ""
12166
12167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):79
12168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):76
12169 msgid "Additionally, as Gentoo expanded to other platforms like Gentoo/FreeBSD and Gentoo Embedded, it became impossible to require a bash-based rc system. This led to a development of baselayout 2, which is written in C and only requires a POSIX-compliant shell. During the development of baselayout 2, it was determined that it was a better fit if baselayout merely provided the base files and filesystem layout for Gentoo and the rc system was broken off into its own package. Thus we have OpenRC."
12170 msgstr ""
12171
12172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):89
12173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):86
12174 msgid "OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other platforms such as FreeBSD and NetBSD."
12175 msgstr ""
12176
12177 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):102
12178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):97
12179 msgid "Migration to OpenRC"
12180 msgstr ""
12181
12182 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):108
12183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):101
12184 msgid "Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part of your regular upgrade process by your package manager. The most important step actually comes after you install the new <c>&gt;=sys-apps/baselayout-2</c> and <c>sys-apps/openrc</c> packages. It is <e>critical</e> that you run <c>dispatch-conf</c> and ensure your <path>/etc</path> is up to date before rebooting. <brite>Failure to do so will result in an unbootable system</brite> and will require the use of the Gentoo LiveCD to perform the steps below to repair your system."
12185 msgstr ""
12186
12187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):119
12188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):112
12189 msgid "Once you've finished updating your config files, there are a few things to verify prior to rebooting."
12190 msgstr ""
12191
12192 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):129
12193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):120
12194 msgid "/etc/conf.d/rc"
12195 msgstr ""
12196
12197 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):132
12198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):123
12199 msgid "<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc.conf</path>. Please read through <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/conf.d/rc</path> and migrate the settings. Once you are complete, delete <path>/etc/conf.d/rc</path>."
12200 msgstr ""
12201
12202 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):145
12203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):134
12204 msgid "Kernel modules"
12205 msgstr ""
12206
12207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):148
12208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):137
12209 msgid "Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along with any parameters you wanted to pass to them. In baselayout-2, this file is not used anymore. Instead, autoloaded modules and module parameters are placed in one file, <path>/etc/conf.d/modules</path>, no matter the kernel version."
12210 msgstr ""
12211
12212 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):156
12213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):145
12214 msgid "An example old style configuration would be:"
12215 msgstr ""
12216
12217 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):160
12218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):149
12219 msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
12220 msgstr ""
12221
12222 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):160
12223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):149
12224 #, no-wrap
12225 msgid "\nivtv\ncx88_dvb video_br=2\n"
12226 msgstr ""
12227
12228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
12229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):154
12230 msgid "Converting the above example would result in the following:"
12231 msgstr ""
12232
12233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):169
12234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):158
12235 msgid "/etc/conf.d/modules"
12236 msgstr ""
12237
12238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):169
12239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):158
12240 #, no-wrap
12241 msgid "\n<comment># Modules autoloaded at boot</comment>\nmodules_2_6=\"ivtv cx88_dvb\"\n<comment># Module parameters</comment>\nmodule_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n"
12242 msgstr ""
12243
12244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):176
12245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
12246 msgid "In the above examples, the modules and their parameters would only be passed to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained control over the modules and parameters based on kernel version."
12247 msgstr ""
12248
12249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):182
12250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):171
12251 msgid "The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific variables will override the more general variables."
12252 msgstr ""
12253
12254 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):187
12255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):176
12256 msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>."
12257 msgstr ""
12258
12259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):191
12260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):180
12261 msgid "An in-depth example would be:"
12262 msgstr ""
12263
12264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):195
12265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):184
12266 msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules"
12267 msgstr ""
12268
12269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):195
12270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):184
12271 #, no-wrap
12272 msgid "\n<comment># Only load ivtv for 2.6.23-gentoo-r5</comment>\nmodules_2_6_23_gentoo_r5=\"ivtv\"\n<comment># Only load cx88_dvb for 2.6.23 kernels (other than -gentoo-r5)</comment>\nmodules_2_6_23=\"cx88_dvb\"\n<comment># Only load tun and usbserial for 2.6.x series kernels where x != 23</comment>\nmodules_2_6=\"tun usbserial\"\n<comment># Otherwise load ochi1394 and ieee1394</comment>\nmodules=\"ohci1394 ieee1394\"\n\n<comment># For 2.6.23-gentoo-r5, pass video_br=2 to cx88_dvb</comment>\nmodule_cx88_dvb_args_2_6_23_gentoo_r5=\"video_br=2\"\n<comment># For 2.6.x series kernels, always pass vendor and product</comment>\nmodule_usbserial_args_2_6=\"vendor=0x1410 product=0x2110\"\n<comment># Always pass debug to ieee1394</comment>\nmodule_ieee1394_args=\"debug\" \n"
12273 msgstr ""
12274
12275 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):218
12276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):205
12277 msgid "Boot runlevel"
12278 msgstr ""
12279
12280 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):221
12281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):208
12282 msgid "The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that your filesystems are checked for errors, that your mountpoints are available, and that the <path>/proc</path> pseudo-filesystem is started at boot."
12283 msgstr ""
12284
12285 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):228
12286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):215
12287 msgid "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-mapper (dm), dm-crypt, evms, and the like. You must ensure the appropriate initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's possible that your system will not boot!"
12288 msgstr ""
12289
12290 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):236
12291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):223
12292 msgid "While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you should verify that it migrated all the volume management services properly:"
12293 msgstr ""
12294
12295 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):241
12296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):228
12297 msgid "Display all services in boot runlevel"
12298 msgstr ""
12299
12300 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):241
12301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):228
12302 #, no-wrap
12303 msgid "\n# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n"
12304 msgstr ""
12305
12306 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
12307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):232
12308 msgid "If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:"
12309 msgstr ""
12310
12311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
12312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):237
12313 msgid "Adding critical services to the boot runlevel"
12314 msgstr ""
12315
12316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
12317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):237
12318 #, no-wrap
12319 msgid "\n# <i>rc-update add root boot</i>\n# <i>rc-update add procfs boot</i>\n# <i>rc-update add mtab boot</i>\n# <i>rc-update add fsck boot</i>\n# <i>rc-update add swap boot</i>\n"
12320 msgstr ""
12321
12322 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):258
12323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
12324 msgid "If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:"
12325 msgstr ""
12326
12327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):263
12328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
12329 msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel"
12330 msgstr ""
12331
12332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):263
12333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
12334 #, no-wrap
12335 msgid "\n# <i>rc-update add mdraid boot</i>\n# <i>rc-update add lvm boot</i>\n"
12336 msgstr ""
12337
12338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):273
12339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):258
12340 msgid "Udev"
12341 msgstr ""
12342
12343 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):276
12344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):261
12345 msgid "OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild should detect if <c>udev</c> was previously enabled and add it to the <c>sysinit</c> runlevel. However, to be safe, check if <c>udev</c> is present:"
12346 msgstr ""
12347
12348 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):283
12349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):268
12350 msgid "Verifying udev"
12351 msgstr ""
12352
12353 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):283
12354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):268
12355 #, no-wrap
12356 msgid "\n# <i>ls -l /etc/runlevels/sysinit</i>\nlrwxrwxrwx 1 root root 14 2009-01-29 08:00 /etc/runlevels/sysinit/udev -&gt; \\\n/etc/init.d/udev\n"
12357 msgstr ""
12358
12359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289
12360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):274
12361 msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:"
12362 msgstr ""
12363
12364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):293
12365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):278
12366 msgid "Adding udev to the sysinit runlevel"
12367 msgstr ""
12368
12369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):293
12370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):278
12371 #, no-wrap
12372 msgid "\n# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n"
12373 msgstr ""
12374
12375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):302
12376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):285
12377 msgid "Network"
12378 msgstr ""
12379
12380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
12381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):288
12382 msgid "Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace this initscript please perform the following:"
12383 msgstr ""
12384
12385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):311
12386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):294
12387 msgid "Adding back missing net.eth0 script"
12388 msgstr ""
12389
12390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):311
12391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):294
12392 #, no-wrap
12393 msgid "\n# <i>cd /etc/init.d</i>\n# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n"
12394 msgstr ""
12395
12396 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):316
12397 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):299
12398 msgid "If you are missing any other network initscripts, follow the instructions above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your network device."
12399 msgstr ""
12400
12401 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):322
12402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
12403 msgid "Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-&lt;version&gt;/net.example</path> for configuration instructions. Conversion should be relatively straight-forward, converting to newlines for seperate entries, for example a static IP assignment would change as follows:"
12404 msgstr ""
12405
12406 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):331
12407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):314
12408 msgid "Old /etc/conf.d/net style"
12409 msgstr ""
12410
12411 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):331
12412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):314
12413 #, no-wrap
12414 msgid "\nconfig_eth0=( \"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\" )\nroutes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):336
12418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):319
12419 msgid "New /etc/conf.d/net style"
12420 msgstr ""
12421
12422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):336
12423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):319
12424 #, no-wrap
12425 msgid "\nconfig_eth0=\"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"\nroutes_eth0=\"default via 192.168.1.100\n10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n"
12426 msgstr ""
12427
12428 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):347
12429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):328
12430 msgid "Clock"
12431 msgstr ""
12432
12433 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
12434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):331
12435 msgid "Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be <path>/etc/conf.d/hwclock</path> and on FreeBSD it will be <path>/etc/conf.d/adjkerntz</path>. Systems without a working real time clock (RTC) chip should use <path>/etc/init.d/swclock</path>, which sets the system time based on the mtime of a file which is created at system shutdown. The initscripts in <path>/etc/init.d/</path> have also been renamed accordingly, so make sure the appropriate script for your system has been added to the boot runlevel."
12436 msgstr ""
12437
12438 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):362
12439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):343
12440 msgid "Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it doesn't exist, you will of course have to create it with your timezone. Please review both of these files to ensure their correctness."
12441 msgstr ""
12442
12443 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369
12444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
12445 msgid "The proper value for this file is the path relative to your timezone from <path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the east coast of the United States, the following would be a correct setting:"
12446 msgstr ""
12447
12448 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):375
12449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):356
12450 msgid "/etc/timezone"
12451 msgstr ""
12452
12453 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):375
12454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):356
12455 #, no-wrap
12456 msgid "\nAmerica/New_York\n"
12457 msgstr ""
12458
12459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):384
12460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):363
12461 msgid "XSESSION"
12462 msgstr ""
12463
12464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):387
12465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):366
12466 msgid "The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>."
12467 msgstr ""
12468
12469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
12470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):372
12471 msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:"
12472 msgstr ""
12473
12474 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):397
12475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):376
12476 msgid "Setting XSESSION system-wide"
12477 msgstr ""
12478
12479 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):397
12480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):376
12481 #, no-wrap
12482 msgid "\n# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' &gt; /etc/env.d/90xsession</i>\n"
12483 msgstr ""
12484
12485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):401 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):423
12486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):380 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):400
12487 msgid "You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the variable in <path>~/.bashrc</path>, you can re-source the file with <c>source ~/.bashrc</c>."
12488 msgstr ""
12489
12490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413
12491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):390
12492 msgid "EDITOR and PAGER"
12493 msgstr ""
12494
12495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416
12496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
12497 msgid "The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should change this as needed in your <path>~/.bashrc</path> (or equivalent) file or create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there."
12498 msgstr ""
12499
12500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):435
12501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):410
12502 msgid "Boot log"
12503 msgstr ""
12504
12505 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):438
12506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):413
12507 msgid "Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so there's no need for the hacks that <c>showconsole</c> employed. You can safely unmerge <c>showconsole</c>. To continue logging boot messages, just set the appropriate variable in <path>/etc/rc.conf</path>. Logs will appear in <path>/var/log/rc.log</path>."
12508 msgstr ""
12509
12510 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):447
12511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):422
12512 msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf"
12513 msgstr ""
12514
12515 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):447
12516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):422
12517 #, no-wrap
12518 msgid "\nrc_logger=\"YES\"\n"
12519 msgstr ""
12520
12521 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):456
12522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):429
12523 msgid "System sub-types: Virtualization special cases"
12524 msgstr ""
12525
12526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):459
12527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):432
12528 msgid "In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of virtualization, and used that detection to note when certain init scripts should be skipped, using the <b>keyword</b> call in the <b>depend</b> functions."
12529 msgstr ""
12530
12531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):466
12532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):439
12533 msgid "However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. The sub-type should be set to match the virtualization environment that the given root is in. In general, the non-empty <b>rc_sys</b> value should be within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>."
12534 msgstr ""
12535
12536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):474
12537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):447
12538 msgid "If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning and we will attempt to use the old detection algorithm."
12539 msgstr ""
12540
12541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):480
12542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):453
12543 msgid "If you do not know what value your system was using with the automatic detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and run the detection command, <c>rc -S</c>."
12544 msgstr ""
12545
12546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):486
12547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):459
12548 msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf"
12549 msgstr ""
12550
12551 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):486
12552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):459
12553 #, no-wrap
12554 msgid "\nrc_sys=\"\"\n"
12555 msgstr ""
12556
12557 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):490
12558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):463
12559 msgid "The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior detection unreliable."
12560 msgstr ""
12561
12562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):496
12563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):469
12564 msgid "Subtype"
12565 msgstr ""
12566
12567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):497
12568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):470
12569 msgid "Description"
12570 msgstr ""
12571
12572 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):498
12573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):471
12574 msgid "Notes"
12575 msgstr ""
12576
12577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502
12578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):475
12579 msgid "Default, no sub-type"
12580 msgstr ""
12581
12582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503
12583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):476
12584 msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
12585 msgstr ""
12586
12587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506
12588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):479
12589 msgid "jail"
12590 msgstr ""
12591
12592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507
12593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):480
12594 msgid "FreeBSD jails"
12595 msgstr ""
12596
12597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511
12598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):484
12599 msgid "lxc"
12600 msgstr ""
12601
12602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512
12603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):485
12604 msgid "Linux Containers"
12605 msgstr ""
12606
12607 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513
12608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):486
12609 msgid "Not auto-detected"
12610 msgstr ""
12611
12612 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
12613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):489
12614 msgid "openvz"
12615 msgstr ""
12616
12617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517
12618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):490
12619 msgid "Linux OpenVZ"
12620 msgstr ""
12621
12622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521
12623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):494
12624 msgid "prefix"
12625 msgstr ""
12626
12627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522
12628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):495
12629 msgid "Prefix"
12630 msgstr ""
12631
12632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523
12633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):496
12634 msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
12635 msgstr ""
12636
12637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526
12638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):499
12639 msgid "uml"
12640 msgstr ""
12641
12642 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527
12643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):500
12644 msgid "Usermode Linux"
12645 msgstr ""
12646
12647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):531
12648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):504
12649 msgid "vserver"
12650 msgstr ""
12651
12652 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):532
12653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):505
12654 msgid "Linux vserver"
12655 msgstr ""
12656
12657 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):536
12658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):509
12659 msgid "xen0"
12660 msgstr ""
12661
12662 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):537
12663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):510
12664 msgid "Xen0 Domain"
12665 msgstr ""
12666
12667 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):538 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):543
12668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
12669 msgid "Linux &amp; NetBSD"
12670 msgstr ""
12671
12672 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):541
12673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):514
12674 msgid "xenU"
12675 msgstr ""
12676
12677 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):542
12678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):515
12679 msgid "XenU Domain"
12680 msgstr ""
12681
12682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552
12683 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):523
12684 msgid "Finishing up"
12685 msgstr ""
12686
12687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555
12688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):526
12689 msgid "Once you've finished updating your config files and initscripts, the last thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state information is not preserved during the upgrade, so you'll need to provide it with a fresh boot."
12690 msgstr ""
12691
12692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):568
12693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):538
12694 msgid "Changed functionality"
12695 msgstr ""
12696
12697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):572
12698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):540
12699 msgid "The pause action"
12700 msgstr ""
12701
12702 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):575
12703 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):543
12704 msgid "Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In OpenRC, the <c>pause</c> action was removed; this functionality is supported by the <c>/etc/init.d/service --nodeps stop</c>, which also works in the old baselayout."
12705 msgstr ""
12706
12707 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):588
12708 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):554
12709 msgid "rootfs entry in /etc/mtab"
12710 msgstr ""
12711
12712 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):591
12713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):557
12714 msgid "Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The duplicate rootfs item was actually added back during shutdown. In OpenRC, both entries must be present for full support of initramfs and tmpfs-on-root. This also means that less writing is required during shutdown."
12715 msgstr ""
12716
12717
12718 diff --git a/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot b/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot
12719 index 2df0f8a..2ea7236 100644
12720 --- a/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot
12721 +++ b/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot
12722 @@ -1,7 +1,7 @@
12723 msgid ""
12724 msgstr ""
12725 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12726 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
12727 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
12728 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12729 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12730 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
12731 @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "Power Management is the key to extend battery run time on mobile systems
12732 msgstr ""
12733
12734 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27
12735 -msgid "1.47"
12736 +msgid "2"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28
12740 -msgid "2010-07-18"
12741 +msgid "2011-03-02"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31
12745 @@ -1132,187 +1132,187 @@ msgstr ""
12746
12747 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1453
12748 #, no-wrap
12749 -msgid "\n# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n<comment>(It may be marked ~arch, so first it must be keyworded)</comment>\n# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n"
12750 +msgid "\n# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n"
12751 msgstr ""
12752
12753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1460
12754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1458
12755 msgid "The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:"
12756 msgstr ""
12757
12758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1465
12759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1463
12760 msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation"
12761 msgstr ""
12762
12763 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1465
12764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1463
12765 #, no-wrap
12766 msgid "\n# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n"
12767 msgstr ""
12768
12769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1469
12770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1467
12771 msgid "If you don't want a black screen in the first part of the resume process, you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. Assuming you created the initrd image with <c>splash_geninitramfs</c> and saved it as <path>/boot/fbsplash-emergence-1024x768</path>, here's how to do that."
12772 msgstr ""
12773
12774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1476
12775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1474
12776 msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image"
12777 msgstr ""
12778
12779 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1476
12780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1474
12781 #, no-wrap
12782 msgid "\n# <i>mount /boot</i>\n# <i>mkdir ~/initrd.d</i>\n# <i>cp /boot/fbsplash-emergence-1024x768 ~/initrd.d/</i>\n# <i>cd ~/initrd.d</i>\n# <i>gunzip -c fbsplash-emergence-1024x768 | cpio -idm --quiet -H newc</i>\n# <i>rm fbsplash-emergence-1024x768</i>\n# <i>cp /usr/sbin/tuxoniceui_fbsplash sbin/</i>\n# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 &gt; /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n"
12783 msgstr ""
12784
12785 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1487
12786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1485
12787 msgid "Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</path> as initrd image. You can now test a dry run to see if everything is setup correctly."
12788 msgstr ""
12789
12790 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1494
12791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1492
12792 msgid "Test run for fbsplash hibernation"
12793 msgstr ""
12794
12795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1494
12796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1492
12797 #, no-wrap
12798 msgid "\n# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n"
12799 msgstr ""
12800
12801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1498
12802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1496
12803 msgid "Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy."
12804 msgstr ""
12805
12806 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1508
12807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1506
12808 msgid "Troubleshooting"
12809 msgstr ""
12810
12811 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1512
12812 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1510
12813 msgid "<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist."
12814 msgstr ""
12815
12816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1518
12817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1516
12818 msgid "<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of processors that are supported by cpufreq (kernel 2.6.7): ARM Integrator, ARM-SA1100, ARM-SA1110, AMD Elan - SC400, SC410, AMD mobile K6-2+, AMD mobile K6-3+, AMD mobile Duron, AMD mobile Athlon, AMD Opteron, AMD Athlon 64, Cyrix Media GXm, Intel mobile PIII and Intel mobile PIII-M on certain chipsets, Intel Pentium 4, Intel Xeon, Intel Pentium M (Centrino), National Semiconductors Geode GX, Transmeta Crusoe, VIA Cyrix 3 / C3, UltraSPARC-III, SuperH SH-3, SH-4, several \"PowerBook\" and \"iBook2\" and various processors on some ACPI 2.0-compatible systems (only if \"ACPI Processor Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)."
12819 msgstr ""
12820
12821 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1531
12822 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1529
12823 msgid "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty."
12824 msgstr ""
12825
12826 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1536
12827 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1534
12828 msgid "<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)."
12829 msgstr ""
12830
12831 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1542
12832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1540
12833 msgid "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/cpuinfo</path> the speed never changes."
12834 msgstr ""
12835
12836 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1547
12837 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1545
12838 msgid "<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support (CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older kernels had a bug causing this. In that case, run <c>emerge x86info</c>, update your kernel as asked and check the current frequency with <c>x86info -mhz</c>."
12839 msgstr ""
12840
12841 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1554
12842 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1552
12843 msgid "<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in another OS."
12844 msgstr ""
12845
12846 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1559
12847 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557
12848 msgid "<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and is mainly used for thermal management (keeping your laptop cool and quiet). You can read the current throttling state with <c>cat /proc/acpi/processor/CPU/throttling</c> and change it with <c>echo -n \"0:x\" &gt; /proc/acpi/processor/CPU/limit</c>, where x is one of the Tx states listed in <path>/proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>."
12849 msgstr ""
12850
12851 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1569
12852 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1567
12853 msgid "<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?"
12854 msgstr ""
12855
12856 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1574
12857 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1572
12858 msgid "<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. Try updating them."
12859 msgstr ""
12860
12861 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1579
12862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1577
12863 msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before."
12864 msgstr ""
12865
12866 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1583
12867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1581
12868 msgid "<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of the settings."
12869 msgstr ""
12870
12871 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1588
12872 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1586
12873 msgid "<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and immediately shuts down."
12874 msgstr ""
12875
12876 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1593
12877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1591
12878 msgid "<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you use it as a module, make sure the module is loaded."
12879 msgstr ""
12880
12881 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1598
12882 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1596
12883 msgid "<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group battery / action battery is not defined\"."
12884 msgstr ""
12885
12886 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1603
12887 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1601
12888 msgid "<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to get rid of it, you can comment the appropriate line in <path>/etc/acpi/default.sh</path> as shown below:"
12889 msgstr ""
12890
12891 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1610
12892 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1608
12893 msgid "Disabling warnings about unknown acpi events"
12894 msgstr ""
12895
12896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1610
12897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1608
12898 #, no-wrap
12899 msgid "\n *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n"
12900 msgstr ""
12901
12902 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614
12903 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1612
12904 msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events."
12905 msgstr ""
12906
12907 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1618
12908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1616
12909 msgid "<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme.osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>."
12910 msgstr ""
12911
12912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1623
12913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1621
12914 msgid "<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't shutdown properly."
12915 msgstr ""
12916
12917 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629
12918 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1627
12919 msgid "<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable <c>DynamicClocks</c>."
12920 msgstr ""
12921
12922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1634
12923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1632
12924 msgid "<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too small. Resizing is not an option."
12925 msgstr ""
12926
12927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1639
12928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1637
12929 msgid "<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports it as well. More information can be found in <path>/usr/src/linux/Documentation/power/tuxonice.txt</path>."
12930 msgstr ""
12931
12932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1646
12933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644
12934 msgid "<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some minutes! What am I doing wrong?"
12935 msgstr ""
12936
12937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1651
12938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649
12939 msgid "<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the battery correctly."
12940 msgstr ""
12941
12942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1656
12943 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1654
12944 msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?"
12945 msgstr ""
12946
12947 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660
12948 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1658
12949 msgid "<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the following:"
12950 msgstr ""
12951
12952 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1664
12953 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1662
12954 msgid "Querying battery state"
12955 msgstr ""
12956
12957 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1664
12958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1662
12959 #, no-wrap
12960 msgid "\n$ <i>grep capacity /proc/acpi/battery/BAT0/info</i>\ndesign capacity: 47520 mWh\nlast full capacity: 41830 mWh\n"
12961 msgstr ""
12962
12963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1670
12964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1668
12965 msgid "If the \"last full capacity\" differs significantly from the design capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty."
12966 msgstr ""
12967
12968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1675
12969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1673
12970 msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?"
12971 msgstr ""
12972
12973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1679
12974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677
12975 msgid "<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@g.o\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> are a good place to get help as well. If you prefer IRC, try the <c>#gentoo-laptop</c><uri link=\"irc://irc.gentoo.org\">channel</uri>."
12976 msgstr ""
12977
12978
12979 diff --git a/doc/gettext/printing-howto.xml.pot b/doc/gettext/printing-howto.xml.pot
12980 index ec7a821..0a4e98b 100644
12981 --- a/doc/gettext/printing-howto.xml.pot
12982 +++ b/doc/gettext/printing-howto.xml.pot
12983 @@ -1,7 +1,7 @@
12984 msgid ""
12985 msgstr ""
12986 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12987 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 21:36+0500\n"
12988 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
12989 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12990 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12991 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
12992 @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "This document covers the installation and maintenance of printers using C
12993 msgstr ""
12994
12995 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(version):25
12996 -msgid "4"
12997 +msgid "5"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(date):26
13001 -msgid "2011-02-14"
13002 +msgid "2011-03-02"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):29
13006 @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "An HP JetDirect printer requires a <c>socket://hostname</c> syntax"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):682
13010 -msgid "An IPP printer requires a <c>ipp://hostname/printers/printername</c> or <c>http://hostname:631/ipp/queue</c> syntax."
13011 +msgid "An IPP printer requires a <c>ipp://hostname/printers/printername</c> or <c>http://hostname:631/printers/printername</c> syntax."
13012 msgstr ""
13013
13014 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):693
13015
13016 diff --git a/doc/gettext/quick-samba-howto.xml.pot b/doc/gettext/quick-samba-howto.xml.pot
13017 index 1be9636..73798fa 100644
13018 --- a/doc/gettext/quick-samba-howto.xml.pot
13019 +++ b/doc/gettext/quick-samba-howto.xml.pot
13020 @@ -1,7 +1,7 @@
13021 msgid ""
13022 msgstr ""
13023 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13024 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
13025 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
13026 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13027 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13028 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
13029 @@ -9,804 +9,800 @@ msgstr ""
13030 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13031 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13032
13033 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(guide:link):5
13034 -msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
13035 -msgstr ""
13036 -
13037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):7
13038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):6
13039 msgid "Gentoo Samba3/CUPS HOWTO"
13040 msgstr ""
13041
13042 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):9 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):12
13043 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):8 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):11
13044 msgid "Author"
13045 msgstr ""
13046
13047 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):9
13048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):8
13049 msgid "Andreas \"daff\" Ntaflos"
13050 msgstr ""
13051
13052 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):13
13053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):12
13054 msgid "joshua@××××××××××××××××××.com"
13055 msgstr ""
13056
13057 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):13
13058 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):12
13059 msgid "Joshua Preston"
13060 msgstr ""
13061
13062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):15
13063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):14
13064 msgid "Editor"
13065 msgstr ""
13066
13067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):16
13068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):15
13069 msgid "nightmorph@g.o"
13070 msgstr ""
13071
13072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):16
13073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):15
13074 msgid "Joshua Saddler"
13075 msgstr ""
13076
13077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):19
13078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):18
13079 msgid "Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers."
13080 msgstr ""
13081
13082 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):28
13083 -msgid "1.26"
13084 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):27
13085 +msgid "2"
13086 msgstr ""
13087
13088 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):29
13089 -msgid "2009-01-25"
13090 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):28
13091 +msgid "2011-03-02"
13092 msgstr ""
13093
13094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):32
13095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):31
13096 msgid "Introduction to this HOWTO"
13097 msgstr ""
13098
13099 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):34
13100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):33
13101 msgid "Purpose"
13102 msgstr ""
13103
13104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):37
13105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):36
13106 msgid "This HOWTO is designed to help you move a network from many different clients speaking different languages, to many different machines that speak a common language. The ultimate goal is to help differing architectures and technologies, come together in a productive, happily coexisting environment."
13107 msgstr ""
13108
13109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):44
13110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):43
13111 msgid "Following the directions outlined in this HOWTO should give you an excellent step towards a peaceful cohabitation between Windows, and virtually all known variations of *nix."
13112 msgstr ""
13113
13114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):50
13115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):49
13116 msgid "This HOWTO originally started not as a HOWTO, but as a FAQ. It was intended to explore the functionality and power of the Gentoo system, portage and the flexibility of USE flags. Like so many other projects, it was quickly discovered what was missing in the Gentoo realm: there weren't any Samba HOWTOs catered for Gentoo users. These users are more demanding than most; they require performance, flexibility and customization. This does not however imply that this HOWTO was not intended for other distributions; rather that it was designed to work with a highly customized version of Samba."
13117 msgstr ""
13118
13119 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):61
13120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):60
13121 msgid "This HOWTO will describe how to share files and printers between Windows PCs and *nix PCs. It will also show you how to mount and manipulate shares."
13122 msgstr ""
13123
13124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):66
13125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):65
13126 msgid "There are a few topics that will be mentioned, but are out of the scope of this HOWTO. These will be noted as they are presented."
13127 msgstr ""
13128
13129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):71
13130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):70
13131 msgid "This HOWTO is based on a compilation and merge of an excellent HOWTO provided in the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo forums</uri> by Andreas \"daff\" Ntaflos and the collected knowledge of Joshua Preston. The link to this discussion is provided below for your reference:"
13132 msgstr ""
13133
13134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):80
13135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):79
13136 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931"
13137 msgstr ""
13138
13139 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):80
13140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):79
13141 msgid "HOWTO CUPS+Samba: printing from Windows &amp; Linux"
13142 msgstr ""
13143
13144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):88
13145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):87
13146 msgid "Before you use this guide"
13147 msgstr ""
13148
13149 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):91
13150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):90
13151 msgid "There are a several other guides for setting up CUPS and/or Samba, please read them as well, as they may tell you things left out of this HOWTO (intentional or otherwise). One such document is the very useful and well written <uri link=\"/doc/en/printing-howto.xml\">Gentoo Printing Guide</uri>, as configuration issues and specific printer setup is not discussed here."
13152 msgstr ""
13153
13154 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):102
13155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):101
13156 msgid "Brief Overview"
13157 msgstr ""
13158
13159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):105
13160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):104
13161 msgid "After presenting the various USE flags, the following list will outline all of the topics covered as they are presented:"
13162 msgstr ""
13163
13164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113
13165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):112
13166 msgid "Install and configure Samba"
13167 msgstr ""
13168
13169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
13170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):120
13171 msgid "Install and configure CUPS"
13172 msgstr ""
13173
13174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
13175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114
13176 msgid "Adding the printer to CUPS"
13177 msgstr ""
13178
13179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):116
13180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
13181 msgid "Adding the PS drivers for the Windows clients"
13182 msgstr ""
13183
13184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):111
13185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):110
13186 msgid "On the Samba server: <placeholder-1/>"
13187 msgstr ""
13188
13189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
13190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
13191 msgid "Configuring a default printer"
13192 msgstr ""
13193
13194 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):123
13195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
13196 msgid "Mounting a Windows or Samba share"
13197 msgstr ""
13198
13199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):119
13200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):118
13201 msgid "On the Unix clients: <placeholder-1/>"
13202 msgstr ""
13203
13204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
13205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):127
13206 msgid "Configuring the printer"
13207 msgstr ""
13208
13209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):129
13210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
13211 msgid "Accessing Samba shares"
13212 msgstr ""
13213
13214 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):126
13215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):125
13216 msgid "On the Windows Clients: <placeholder-1/>"
13217 msgstr ""
13218
13219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):137
13220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):136
13221 msgid "Requirements"
13222 msgstr ""
13223
13224 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):140
13225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):139
13226 msgid "We will need the following:"
13227 msgstr ""
13228
13229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
13230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):144
13231 msgid "net-fs/samba"
13232 msgstr ""
13233
13234 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
13235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
13236 msgid "net-print/cups (built with the <c>ppds</c> USE flag)"
13237 msgstr ""
13238
13239 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
13240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
13241 msgid "net-print/hplip (if you have an HP printer)"
13242 msgstr ""
13243
13244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
13245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
13246 msgid "A kernel of sorts (2.6)"
13247 msgstr ""
13248
13249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
13250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
13251 msgid "A printer (PS or non-PS)"
13252 msgstr ""
13253
13254 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):150
13255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
13256 msgid "A working network (home/office/etc) consisting of more than one machine)"
13257 msgstr ""
13258
13259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):155
13260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):154
13261 msgid "The main package we use here is <c>net-fs/samba</c>, however, you will need a kernel with CIFS support enabled in order to mount a Samba or Windows share from another computer. CUPS will be emerged if it is not already."
13262 msgstr ""
13263
13264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):166
13265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):165
13266 msgid "Getting acquainted with Samba"
13267 msgstr ""
13268
13269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):168
13270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):167
13271 msgid "The USE Flags"
13272 msgstr ""
13273
13274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):171
13275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):170
13276 msgid "Before emerging anything, take a look at some of the various USE flags available to Samba."
13277 msgstr ""
13278
13279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):176
13280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):175
13281 msgid "Samba uses the following USE Variables:"
13282 msgstr ""
13283
13284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):176
13285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):175
13286 #, no-wrap
13287 msgid "\nkerberos acl cups ldap pam readline python winbind\n"
13288 msgstr ""
13289
13290 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):180
13291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):179
13292 msgid "Depending on the network topology and the specific requirements of the server, the USE flags outlined below will define what to include or exclude from the emerging of Samba."
13293 msgstr ""
13294
13295 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):189
13296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):188
13297 msgid "Description"
13298 msgstr ""
13299
13300 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):193
13301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):192
13302 msgid "Include support for Kerberos. The server will need this if it is intended to join an existing domain or Active Directory. See the note below for more information."
13303 msgstr ""
13304
13305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):201
13306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):200
13307 msgid "Enables Access Control Lists. The ACL support in Samba uses a patched ext2/ext3, or SGI's XFS in order to function properly as it extends more detailed access to files or directories; much more so than typical *nix GID/UID schemas."
13308 msgstr ""
13309
13310 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):210
13311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):209
13312 msgid "This enables support for the Common Unix Printing System. This provides an interface allowing local CUPS printers to be shared to other systems in the network."
13313 msgstr ""
13314
13315 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):218
13316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):217
13317 msgid "Enables the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). If Samba is expected to use Active Directory, this option must be used. This would be used in the event Samba needs to login to or provide login to a Domain/Active Directory Server. The kerberos USE flag is needed for proper functioning of this option."
13318 msgstr ""
13319
13320 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):228
13321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):227
13322 msgid "Include support for pluggable authentication modules (PAM). This provides the ability to authenticate users on the Samba Server, which is required if users have to login to your server. The kerberos USE flag is recommended along with this option."
13323 msgstr ""
13324
13325 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):237
13326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):236
13327 msgid "Link Samba against libreadline. This is highly recommended and should probably not be disabled."
13328 msgstr ""
13329
13330 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):244
13331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):243
13332 msgid "Python bindings API. Provides an API that will allow Python to interface with Samba."
13333 msgstr ""
13334
13335 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):251
13336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):250
13337 msgid "Winbind allows for a unified logon within a Samba environment. It uses a Unix implementation of Windows RPC calls, PAM and the name service switch (supported by the c library) to enable Windows NT domain users to appear and work as Unix users on a Unix system."
13338 msgstr ""
13339
13340 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):260
13341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):259
13342 msgid "A couple of things worth mentioning about the USE flags and different Samba functions include:"
13343 msgstr ""
13344
13345 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):266
13346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):265
13347 msgid "ACLs on ext2/3 are implemented through extended attributes (EAs). EA and ACL kernel options for ext2 and/or ext3 will need to be enabled (depending on which file system is being used - both can be enabled)."
13348 msgstr ""
13349
13350 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
13351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):274
13352 msgid "http://www.bluelightning.org/linux/samba_acl_howto/"
13353 msgstr ""
13354
13355 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):276
13356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
13357 msgid "http://www.wlug.org.nz/HowtoSamba3AndActiveDirectory"
13358 msgstr ""
13359
13360 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):271
13361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):270
13362 msgid "While Active Directory, ACL, and PDC functions are out of the intended scope of this HOWTO, you may find these links as helpful to your cause: <placeholder-1/>"
13363 msgstr ""
13364
13365 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):286
13366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):285
13367 msgid "Server Software Installation"
13368 msgstr ""
13369
13370 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):288
13371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):287
13372 msgid "Emerging Samba"
13373 msgstr ""
13374
13375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):291
13376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):290
13377 msgid "First of all: be sure that all your hostnames resolve correctly. Either have a working domain name system running on your network or appropriate entries in your <path>/etc/hosts</path> file. <c>cupsaddsmb</c> often borks if hostnames don't point to the correct machines."
13378 msgstr ""
13379
13380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):298
13381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):297
13382 msgid "Hopefully now you can make an assessment of what you'll actually need in order to use Samba with your particular setup. The setup used for this HOWTO is:"
13383 msgstr ""
13384
13385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
13386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):303
13387 msgid "cups"
13388 msgstr ""
13389
13390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
13391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
13392 msgid "readline"
13393 msgstr ""
13394
13395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):306
13396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
13397 msgid "pam"
13398 msgstr ""
13399
13400 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):309
13401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):308
13402 msgid "To optimize performance, size and the time of the build, the USE flags are specifically included or excluded."
13403 msgstr ""
13404
13405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):314
13406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):313
13407 msgid "First, add <c>ppds</c> to your USE flags to make sure that when CUPS is built, it has proper foomatic support:"
13408 msgstr ""
13409
13410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):319
13411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):318
13412 msgid "Adding ppds"
13413 msgstr ""
13414
13415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):319
13416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):318
13417 #, no-wrap
13418 msgid "\n# <i>echo \"net-print/cups ppds\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
13419 msgstr ""
13420
13421 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):323
13422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):322
13423 msgid "Now, emerge Samba:"
13424 msgstr ""
13425
13426 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):327
13427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):326
13428 msgid "Emerge Samba"
13429 msgstr ""
13430
13431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):327
13432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):326
13433 #, no-wrap
13434 msgid "\n# <i>echo \"net-fs/samba readline cups pam\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n# <i>emerge net-fs/samba</i>\n"
13435 msgstr ""
13436
13437 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):332
13438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):331
13439 msgid "This will emerge Samba and CUPS."
13440 msgstr ""
13441
13442 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):339
13443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):338
13444 msgid "Emerging net-print/hplip"
13445 msgstr ""
13446
13447 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):342
13448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):341
13449 msgid "You only need to emerge this if you use an HP printer."
13450 msgstr ""
13451
13452 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):346
13453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):345
13454 msgid "Emerge hplip"
13455 msgstr ""
13456
13457 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):346
13458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):345
13459 #, no-wrap
13460 msgid "\n# <i>emerge net-print/hplip</i>\n"
13461 msgstr ""
13462
13463 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):355
13464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):354
13465 msgid "Server Configuration"
13466 msgstr ""
13467
13468 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):357
13469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):356
13470 msgid "Configuring Samba"
13471 msgstr ""
13472
13473 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):360
13474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):359
13475 msgid "The main Samba configuration file is <path>/etc/samba/smb.conf</path>. It is divided in sections indicated by [sectionname]. Comments are either # or ;. A sample <path>smb.conf</path> is included below with comments and suggestions for modifications. If more details are required, see the man page for <path>smb.conf</path>, the installed <path>smb.conf.example</path>, the Samba Web site or any of the numerous Samba books available."
13476 msgstr ""
13477
13478 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):369
13479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):368
13480 msgid "A Sample /etc/samba/smb.conf"
13481 msgstr ""
13482
13483 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):369
13484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):368
13485 #, no-wrap
13486 msgid "\n[global]\n<comment># Replace MYWORKGROUPNAME with your workgroup/domain</comment>\nworkgroup = <comment>MYWORKGROUPNAME</comment>\n<comment># Of course this has no REAL purpose other than letting\n# everyone knows it's not Windows!\n# %v prints the version of Samba we are using.</comment>\nserver string = Samba Server %v\n<comment># We are going to use cups, so we are going to put it in here ;-)</comment>\nprintcap name = cups\nprinting = cups\nload printers = yes\n<comment># We want a log file and we do not want it to get bigger than 50kb.</comment>\nlog file = /var/log/samba/log.%m\nmax log size = 50\n<comment># We are going to set some options for our interfaces...</comment>\nsocket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192\n<comment># This is a good idea, what we are doing is binding the\n# samba server to our local network.\n# For example, if eth0 is our local network device</comment>\ninterfaces = lo <i>eth0</i>\nbind interfaces only = yes\n<comment>
13487 # Now we are going to specify who we allow, we are afterall\n# very security conscience, since this configuration does\n# not use passwords!</comment>\nhosts allow = 127.0.0.1 <i>192.168.1.0/24</i>\nhosts deny = 0.0.0.0/0\n<comment># Other options for this are USER, DOMAIN, ADS, and SERVER\n# The default is user</comment>\nsecurity = share\n<comment># No passwords, so we're going to use a guest account!</comment>\nguest ok = yes\n\n<comment># Now we setup our print drivers information!</comment>\n[print$]\ncomment = Printer Drivers\npath = /etc/samba/printer <comment># this path holds the driver structure</comment>\nguest ok = yes\nbrowseable = yes\nread only = yes\n<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n# be the only printer admin)</comment>\nwrite list = <i>root</i>\n\n<comment># Now we'll setup a printer to share, while the name is arbitrary\n# it should be consistent throughout Samba and CUPS!</comment>\n[HPDeskJet930C]\ncomment = HP DeskJ
13488 et 930C Network Printer\nprintable = yes\npath = /var/spool/samba\npublic = yes\nguest ok = yes\n<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n# be the only printer admin)</comment>\nprinter admin = <i>root</i>\n\n<comment># Now we setup our printers share. This should be\n# browseable, printable, public.</comment>\n[printers]\ncomment = All Printers\nbrowseable = no\nprintable = yes\nwritable = no\npublic = yes\nguest ok = yes\npath = /var/spool/samba\n<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n# be the only printer admin)</comment>\nprinter admin = <i>root</i>\n\n<comment># We create a new share that we can read/write to from anywhere\n# This is kind of like a public temp share, anyone can do what\n# they want here.</comment>\n[public]\ncomment = Public Files\nbrowseable = yes\npublic = yes\ncreate mode = 0766\nguest ok = yes\npath = /home/samba/public\n"
13489 msgstr ""
13490
13491 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):451
13492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):450
13493 msgid "If you like to use Samba's guest account to do anything concerning printing from Windows clients: don't set <c>guest only = yes</c> in the <c>[global]</c> section. The guest account seems to cause problems when running <c>cupsaddsmb</c> sometimes when trying to connect from Windows machines. See below, too, when we talk about <c>cupsaddsmb</c> and the problems that can arise. Use a dedicated printer user, like <c>printeruser</c> or <c>printer</c> or <c>printme</c> or whatever. It doesn't hurt and it will certainly protect you from a lot of problems."
13494 msgstr ""
13495
13496 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):462
13497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):461
13498 msgid "Now create the directories required for the minimum configuration of Samba to share the installed printer throughout the network."
13499 msgstr ""
13500
13501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):467
13502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):466
13503 msgid "Create the directories"
13504 msgstr ""
13505
13506 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):467
13507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):466
13508 #, no-wrap
13509 msgid "\n# <i>mkdir /etc/samba/printer</i>\n# <i>mkdir /var/spool/samba</i>\n# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n"
13510 msgstr ""
13511
13512 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):473
13513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):472
13514 msgid "At least one Samba user is required in order to install the printer drivers and to allow users to connect to the printer. Users must exist in the system's <path>/etc/passwd</path> file."
13515 msgstr ""
13516
13517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):479
13518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):478
13519 msgid "Creating the users"
13520 msgstr ""
13521
13522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):479
13523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):478
13524 #, no-wrap
13525 msgid "\n# <i>smbpasswd -a root</i>\n\n<comment>(If another user is to be a printer admin)</comment>\n# <i>smbpasswd -a username</i>\n"
13526 msgstr ""
13527
13528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):486
13529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):485
13530 msgid "The Samba passwords need not be the same as the system passwords in <path>/etc/passwd</path>."
13531 msgstr ""
13532
13533 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):491
13534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):490
13535 msgid "You will also need to update <path>/etc/nsswitch.conf</path> so that Windows systems can be found easily using NetBIOS:"
13536 msgstr ""
13537
13538 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):496
13539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):495
13540 msgid "Editing /etc/nsswitch.conf"
13541 msgstr ""
13542
13543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):496
13544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):495
13545 #, no-wrap
13546 msgid "\n# <i>nano -w /etc/nsswitch.conf</i>\n<comment>(Edit the hosts: line)</comment>\nhosts: files dns <i>wins</i>\n"
13547 msgstr ""
13548
13549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):505
13550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):504
13551 msgid "Configuring CUPS"
13552 msgstr ""
13553
13554 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):508
13555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):507
13556 msgid "This is a little more complicated. CUPS' main config file is <path>/etc/cups/cupsd.conf</path>. It's structure is similar to Apache's <path>httpd.conf</path> file, so many you may find it familiar. Outlined in the example are the directives that need to be changed:"
13557 msgstr ""
13558
13559 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):515
13560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):514
13561 msgid "/etc/cups/cupsd.conf"
13562 msgstr ""
13563
13564 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):515
13565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):514
13566 #, no-wrap
13567 msgid "\nServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\nServerAdmin <i>root@PrintServer</i> <comment># the person for printer-related hate-mail, e.g. you</comment>\n\nAccessLog /var/log/cups/access_log <comment># probably doesn't need changing</comment>\nErrorLog /var/log/cups/error_log <comment># doesn't really need changing either</comment>\n\nLogLevel debug <comment># only while installing and testing, should later be\n # changed to 'info'</comment>\n\nMaxClients 100 <comment># I've had to set this to 1000000000 or so because some time back,\n # there seemed to be a bug in CUPS' controlling of the web interface,\n # making CUPS think a denial of service attack was in progress when\n # I tried to configure a printer with the web interface. weird.</comment>\n\nBrowseAddress @IF(<i>eth0</i>) <comment># Change this to your internal net interface</comment>\n\n&lt;Location /&gt;\n
13568 Order Deny,Allow\nDeny From All\nAllow From <i>192.168.1.*</i> <comment># the addresses of your internel network\n # e.g. 192.168.1.* will allow connections from any host on\n # the 192.168.1.0 network. change to whatever suits you</comment>\n&lt;/Location&gt;\n\n&lt;Location /admin&gt;\nAuthType Basic\nAuthClass System\nAllow From <i>192.168.1.*</i> <comment># same as above, allow any host on the\n # 192.168.1.0 network to connect and do\n # administrative tasks after authenticating</comment>\nOrder Deny,Allow\nDeny From All\n&lt;/Location&gt;\n"
13569 msgstr ""
13570
13571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):551
13572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):550
13573 msgid "Edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> to uncomment some lines. The changes to <path>mime.convs</path> and <path>mime.types</path> are needed to make CUPS print Microsoft Office document files."
13574 msgstr ""
13575
13576 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):557
13577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):556
13578 msgid "/etc/cups/mime.convs"
13579 msgstr ""
13580
13581 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):557
13582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):556
13583 #, no-wrap
13584 msgid "\n<comment>(The following line is found near the end of the file. Uncomment it)</comment>\napplication/octet-stream application/vnd.cups-raw 0\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):562
13588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):561
13589 msgid "Edit <path>/etc/cups/mime.types</path> to uncomment some lines."
13590 msgstr ""
13591
13592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):566
13593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):565
13594 msgid "/etc/cups/mime.types"
13595 msgstr ""
13596
13597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):566
13598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):565
13599 #, no-wrap
13600 msgid "\n<comment>(The following line is found near the end of the file. Uncomment it)</comment>\napplication/octet-stream\n"
13601 msgstr ""
13602
13603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):571
13604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):570
13605 msgid "CUPS needs to be started on boot, and started immediately."
13606 msgstr ""
13607
13608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):575
13609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):574
13610 msgid "Setting up the CUPS service"
13611 msgstr ""
13612
13613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):575
13614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):574
13615 #, no-wrap
13616 msgid "\n<comment>(To start CUPS on boot)</comment>\n# <i>rc-update add cupsd default</i>\n<comment>(To start or restart CUPS now)</comment>\n# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
13617 msgstr ""
13618
13619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):585
13620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):584
13621 msgid "Installing a printer for and with CUPS"
13622 msgstr ""
13623
13624 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):588
13625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):587
13626 msgid "First, go to <uri link=\"http://linuxprinting.org\">LinuxPrinting.Org</uri> to find and download the correct PPD file for your printer and CUPS. To do so, click the link Printer Listings to the left. Select your printers manufacturer and the model in the pulldown menu, e.g. HP and DeskJet 930C. Click \"Show\". On the page coming up click the \"recommended driver\" link after reading the various notes and information. Then fetch the PPD file from the next page, again after reading the notes and introductions there. You may have to select your printers manufacturer and model again. Reading the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/cups-doc.html\">CUPS quickstart guide</uri> is also very helpful when working with CUPS."
13627 msgstr ""
13628
13629 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):601
13630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):600
13631 msgid "Now you have a PPD file for your printer to work with CUPS. Place it in <path>/usr/share/cups/model</path>. The PPD for the HP DeskJet 930C was named <path>HP-DeskJet_930C-hpijs.ppd</path>. You should now install the printer. This can be done via the CUPS web interface or via command line. The web interface is found at <path>http://PrintServer:631</path> once CUPS is running."
13632 msgstr ""
13633
13634 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):609
13635 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):608
13636 msgid "Install the printer via command line"
13637 msgstr ""
13638
13639 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):609
13640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):608
13641 #, no-wrap
13642 msgid "\n# <i>lpadmin -p HPDeskJet930C -E -v usb:/dev/ultp0 -m HP-DeskJet_930C-hpijs.ppd</i>\n# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
13643 msgstr ""
13644
13645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):614
13646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):613
13647 msgid "Remember to adjust to what you have. Be sure to have the name (<c>-p</c> argument) right (the name you set above during the Samba configuration!) and to put in the correct <c>usb:/dev/usb/blah</c>, <c>parallel:/dev/blah</c> or whatever device you are using for your printer."
13648 msgstr ""
13649
13650 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):621
13651 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):620
13652 msgid "You should now be able to access the printer from the web interface and be able to print a test page."
13653 msgstr ""
13654
13655 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):629
13656 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):628
13657 msgid "Installing the Windows printer drivers"
13658 msgstr ""
13659
13660 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):632
13661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):631
13662 msgid "Now that the printer should be working it is time to install the drivers for the Windows clients to work. Samba 2.2 introduced this functionality. Browsing to the print server in the Network Neighbourhood, right-clicking on the printershare and selecting \"connect\" downloads the appropriate drivers automagically to the connecting client, avoiding the hassle of manually installing printer drivers locally."
13663 msgstr ""
13664
13665 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):641
13666 -msgid "There are two sets of printer drivers for this. First, the Adobe PS drivers which can be obtained from <uri link=\"http://www.adobe.com/support/downloads/main.html\">Adobe</uri> (PostScript printer drivers). Second, there are the CUPS PS drivers, to be obtained by emerging <c>net-print/cups-windows</c>. Note that it may still be marked ~arch, so you may need to add it to <path>/etc/portage/package.keywords</path>. There doesn't seem to be a difference between the functionality of the two, but the Adobe PS drivers need to be extracted on a Windows System since it's a Windows binary. Also the whole procedure of finding and copying the correct files is a bit more hassle. The CUPS drivers support some options the Adobe drivers don't."
13667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):640
13668 +msgid "There are two sets of printer drivers for this. First, the Adobe PS drivers which can be obtained from <uri link=\"http://www.adobe.com/support/downloads/main.html\">Adobe</uri> (PostScript printer drivers). Second, there are the CUPS PS drivers, to be obtained by emerging <c>net-print/cups-windows</c>. There doesn't seem to be a difference between the functionality of the two, but the Adobe PS drivers need to be extracted on a Windows System since it's a Windows binary. Also the whole procedure of finding and copying the correct files is a bit more hassle. The CUPS drivers support some options the Adobe drivers don't."
13669 msgstr ""
13670
13671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):655
13672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):652
13673 msgid "This HOWTO uses the CUPS drivers for Windows. Install them as shown:"
13674 msgstr ""
13675
13676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):659
13677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):656
13678 msgid "Install the drivers"
13679 msgstr ""
13680
13681 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):659
13682 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):656
13683 #, no-wrap
13684 msgid "\n# <i>emerge -av cups-windows</i>\n"
13685 msgstr ""
13686
13687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):663
13688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):660
13689 msgid "Now we'll use the script <c>cupsaddsmb</c> provided by the CUPS distribution. Be sure to read its manpage (<c>man cupsaddsmb</c>), as it will tell you which Windows drivers you'll need to copy to the proper CUPS directory. Once you've copied the drivers, restart CUPS by running <c>/etc/init.d/cupsd restart</c>. Next, run <c>cupsaddsmb</c> as shown:"
13690 msgstr ""
13691
13692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):671
13693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):668
13694 msgid "Run cupsaddsmb"
13695 msgstr ""
13696
13697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):671
13698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):668
13699 #, no-wrap
13700 msgid "\n# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -v HPDeskJet930C</i>\n<comment>(Instead of HPDeskJet930C you could also specify \"-a\", which will\n\"export all known printers\".)</comment>\n# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -a</i>\n"
13701 msgstr ""
13702
13703 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):678
13704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):675
13705 msgid "The execution of this command often causes the most trouble. Read through the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931\">posts in this thread</uri> for some troubleshooting tips."
13706 msgstr ""
13707
13708 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):684
13709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):681
13710 msgid "Here are common errors that may happen:"
13711 msgstr ""
13712
13713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):689
13714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):686
13715 msgid "The hostname given as a parameter for <c>-h</c> and <c>-H</c> (<c>PrintServer</c>) often does not resolve correctly and doesn't identify the print server for CUPS/Samba interaction. If an error like: <b>Warning: No PPD file for printer \"CUPS_PRINTER_NAME\" - skipping!</b> occurs, the first thing you should do is substitute <c>PrintServer</c> with <c>localhost</c> and try it again."
13716 msgstr ""
13717
13718 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):697
13719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):694
13720 msgid "The command fails with an <b>NT_STATUS_UNSUCCESSFUL</b>. This error message is quite common, but can be triggered by many problems. It's unfortunately not very helpful. One thing to try is to temporarily set <c>security = user</c> in your <path>smb.conf</path>. After/if the installation completes successfully, you should set it back to share, or whatever it was set to before."
13721 msgstr ""
13722
13723 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):707
13724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):704
13725 msgid "This should install the correct driver directory structure under <path>/etc/samba/printer</path>. That would be <path>/etc/samba/printer/W32X86/2/</path>. The files contained should be the 3 driver files and the PPD file, renamed to <path>YourPrinterName.ppd</path> (the name which you gave the printer when installing it (see above)."
13726 msgstr ""
13727
13728 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):715
13729 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):712
13730 msgid "Pending no errors or other complications, your drivers are now installed."
13731 msgstr ""
13732
13733 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):722
13734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):719
13735 msgid "Finalizing our setup"
13736 msgstr ""
13737
13738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):725
13739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):722
13740 msgid "Lastly, setup our directories."
13741 msgstr ""
13742
13743 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):729
13744 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):726
13745 msgid "Final changes needed"
13746 msgstr ""
13747
13748 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):729
13749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):726
13750 #, no-wrap
13751 msgid "\n# <i>mkdir /home/samba</i>\n# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n# <i>chmod 755 /home/samba</i>\n# <i>chmod 755 /home/samba/public</i>\n"
13752 msgstr ""
13753
13754 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):739
13755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):736
13756 msgid "Testing our Samba configuration"
13757 msgstr ""
13758
13759 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):742
13760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):739
13761 msgid "We will want to test our configuration file to ensure that it is formatted properly and all of our options have at least the correct syntax. To do this we run <c>testparm</c>."
13762 msgstr ""
13763
13764 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):748
13765 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):745
13766 msgid "Running the testparm"
13767 msgstr ""
13768
13769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):748
13770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):745
13771 #, no-wrap
13772 msgid "\n<comment>(By default, testparm checks /etc/samba/smb.conf)</comment>\n# <i>/usr/bin/testparm</i>\nLoad smb config files from /etc/samba/smb.conf\nProcessing section \"[printers]\"\nGlobal parameter guest account found in service section!\nProcessing section \"[public]\"\nGlobal parameter guest account found in service section!\nLoaded services file OK.\nServer role: ROLE_STANDALONE\nPress enter to see a dump of your service definitions\n ...\n ...\n"
13773 msgstr ""
13774
13775 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):766
13776 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):763
13777 msgid "Starting the Samba service"
13778 msgstr ""
13779
13780 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):769
13781 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):766
13782 msgid "Now configure Samba to start at bootup; then go ahead and start it."
13783 msgstr ""
13784
13785 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):773
13786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):770
13787 msgid "Setting up the Samba service"
13788 msgstr ""
13789
13790 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):773
13791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):770
13792 #, no-wrap
13793 msgid "\n# <i>rc-update add samba default</i>\n# <i>/etc/init.d/samba start</i>\n"
13794 msgstr ""
13795
13796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):781
13797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):778
13798 msgid "Checking our services"
13799 msgstr ""
13800
13801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):784
13802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):781
13803 msgid "It would probably be prudent to check our logs at this time also. We will also want to take a peak at our Samba shares using <c>smbclient</c>."
13804 msgstr ""
13805
13806 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):789
13807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):786
13808 msgid "Checking the shares with smbclient"
13809 msgstr ""
13810
13811 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):789
13812 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):786
13813 #, no-wrap
13814 msgid "\n# <i>smbclient -L localhost</i>\nPassword:\n<comment>(You should see a BIG list of services here.)</comment>\n"
13815 msgstr ""
13816
13817 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):800
13818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):797
13819 msgid "Configuration of the Clients"
13820 msgstr ""
13821
13822 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):802
13823 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):799
13824 msgid "Printer configuration of *nix based clients"
13825 msgstr ""
13826
13827 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):805
13828 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):802
13829 msgid "Despite the variation or distribution, the only thing needed is CUPS. Do the equivalent on any other UNIX/Linux/BSD client."
13830 msgstr ""
13831
13832 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):810
13833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):807
13834 msgid "Configuring a Gentoo system"
13835 msgstr ""
13836
13837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):810
13838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):807
13839 #, no-wrap
13840 msgid "\n# <i>emerge cups</i>\n# <i>nano -w /etc/cups/client.conf</i>\nServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n"
13841 msgstr ""
13842
13843 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):816
13844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):813
13845 msgid "That should be it. Nothing else will be needed."
13846 msgstr ""
13847
13848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):820
13849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):817
13850 msgid "If you use only one printer, it will be your default printer. If your print server manages several printers, your administrator will have defined a default printer on the server. If you want to define a different default printer for yourself, use the <c>lpoptions</c> command."
13851 msgstr ""
13852
13853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):827
13854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):824
13855 msgid "Setting your default printer"
13856 msgstr ""
13857
13858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):827
13859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):824
13860 #, no-wrap
13861 msgid "\n<comment>(List available printers)</comment>\n# <i>lpstat -a</i>\n<comment>(Sample output, yours will differ)</comment>\nHPDeskJet930C accepting requests since Jan 01 00:00\nlaser accepting requests since Jan 01 00:00\n<comment>(Define HPDeskJet930C as your default printer)</comment>\n# <i>lpoptions -d HPDeskJet930C</i>\n"
13862 msgstr ""
13863
13864 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):837
13865 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):834
13866 msgid "Printing in *nix"
13867 msgstr ""
13868
13869 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):837
13870 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):834
13871 #, no-wrap
13872 msgid "\n<comment>(Specify the printer to be used)</comment>\n# <i>lp -d HPDeskJet930C anything.txt</i>\n<comment>(Use your default printer)</comment>\n# <i>lp foobar.whatever.ps</i>\n"
13873 msgstr ""
13874
13875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):844
13876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):841
13877 msgid "Just point your web browser to <c>http://printserver:631</c> on the client if you want to manage your printers and their jobs with a nice web interface. Replace <c>printserver</c> with the name of the <e>machine</e> that acts as your print server, not the name you gave to the cups print server if you used different names."
13878 msgstr ""
13879
13880 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):855
13881 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):852
13882 msgid "Mounting a Windows or Samba share in GNU/Linux"
13883 msgstr ""
13884
13885 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):858
13886 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):855
13887 msgid "Don't forget to install <c>net-fs/mount-cifs</c> or <c>net-fs/samba</c> on the client(s) that will be accessing the shares."
13888 msgstr ""
13889
13890 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):863
13891 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):860
13892 msgid "Now is time to configure our kernel to support CIFS. Since I'm assuming we've all compiled at least one kernel, we'll need to make sure we have all the right options selected in our kernel. For simplicity's sake, make it a module for ease of use. It is the author's opinion that kernel modules are a good thing and should be used whenever possible."
13893 msgstr ""
13894
13895 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):871
13896 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):868
13897 msgid "Kernel support"
13898 msgstr ""
13899
13900 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):871
13901 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):868
13902 #, no-wrap
13903 msgid "\nCONFIG_CIFS=m\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):875
13907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):872
13908 msgid "Then make the module/install it; insert it with:"
13909 msgstr ""
13910
13911 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):879
13912 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):876
13913 msgid "Loading the kernel module"
13914 msgstr ""
13915
13916 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):879
13917 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):876
13918 #, no-wrap
13919 msgid "\n# <i>modprobe cifs</i>\n"
13920 msgstr ""
13921
13922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):883
13923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):880
13924 msgid "Once the module is loaded, mounting a Windows or Samba share is possible. Use <c>mount</c> to accomplish this, as detailed below:"
13925 msgstr ""
13926
13927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):888
13928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):885
13929 msgid "Mounting a Windows/Samba share"
13930 msgstr ""
13931
13932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):888
13933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):885
13934 #, no-wrap
13935 msgid "\n<comment>(The syntax for mounting a Windows/Samba share is:\n mount -t cifs [-o username=xxx,password=xxx] //server/share /mnt/point\nIf we are not using passwords or a password is not needed)</comment>\n\n# <i>mount -t cifs //PrintServer/public /mnt/public</i>\n\n<comment>(If a password is needed)</comment>\n# <i>mount -t cifs -o username=USERNAME,password=PASSWORD //PrintServer/public /mnt/public</i>\n"
13936 msgstr ""
13937
13938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):899
13939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):896
13940 msgid "After you mount the share, you would access it as if it were a local drive."
13941 msgstr ""
13942
13943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):906
13944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):903
13945 msgid "Printer Configuration for Windows NT/2000/XP clients"
13946 msgstr ""
13947
13948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):909
13949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):906
13950 msgid "That's just a bit of point-and-click. Browse to <path>\\\\PrintServer</path> and right click on the printer (HPDeskJet930C) and click connect. This will download the drivers to the Windows client and now every application (such as Word or Acrobat) will offer HPDeskJet930C as an available printer to print to. :-)"
13951 msgstr ""
13952
13953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):921
13954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):918
13955 msgid "Final Notes"
13956 msgstr ""
13957
13958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):923
13959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):920
13960 msgid "A Fond Farewell"
13961 msgstr ""
13962
13963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):926
13964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):923
13965 msgid "That should be it. You should now have a successful printing enviroment that is friendly to both Windows and *nix as well as a working share!"
13966 msgstr ""
13967
13968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):936
13969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):933
13970 msgid "Links and Resources"
13971 msgstr ""
13972
13973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):938
13974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):935
13975 msgid "Links"
13976 msgstr ""
13977
13978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):941
13979 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):938
13980 msgid "These are some links that may help you in setting up, configuration and troubleshooting your installation:"
13981 msgstr ""
13982
13983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):947
13984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):944
13985 msgid "http://www.cups.org/"
13986 msgstr ""
13987
13988 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):947
13989 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):944
13990 msgid "CUPS Homepage"
13991 msgstr ""
13992
13993 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):948
13994 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):945
13995 msgid "<uri link=\"http://www.samba.org/\">Samba Homepage</uri>, especially the <uri link=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/CUPS-printing.html\">chapter on Samba/CUPS configuration</uri>"
13996 msgstr ""
13997
13998 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):953
13999 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):950
14000 msgid "http://linuxprinting.org/"
14001 msgstr ""
14002
14003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):953
14004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):950
14005 msgid "LinuxPrinting dot Org"
14006 msgstr ""
14007
14008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):954
14009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):951
14010 msgid "<uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/\">Kurt Pfeifle's Samba Print HOWTO</uri> ( This HOWTO really covers <e>ANYTHING</e> and <e>EVERYTHING</e> I've written here, plus a LOT more concerning CUPS and Samba, and generally printing support on networks. A really interesting read, with lots and lots of details.)"
14011 msgstr ""
14012
14013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):961
14014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):958
14015 msgid "http://www.freebsddiary.org/cups.php"
14016 msgstr ""
14017
14018 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):961
14019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):958
14020 msgid "FreeBSD Diary's CUPS Topic"
14021 msgstr ""
14022
14023 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):967
14024 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):964
14025 msgid "Troubleshooting"
14026 msgstr ""
14027
14028 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):970
14029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):967
14030 msgid "See <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/Samba-HOWTO-Collection-3.0-PrintingChapter-11th-draft.html#37\">this page</uri> from Kurt Pfeifle's \"Printing Support in Samba 3.0\" manual. Lots of useful tips there! Be sure to look this one up first, before posting questions and problems! Maybe the solution you're looking for is right there."
14031 msgstr ""
14032
14033
14034 diff --git a/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po
14035 index 47f9289..56d2ed0 100644
14036 --- a/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po
14037 +++ b/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po
14038 @@ -2,7 +2,7 @@
14039 msgid ""
14040 msgstr ""
14041 "Project-Id-Version: \n"
14042 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
14043 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
14044 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:00+0600\n"
14045 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
14046 "Language-Team: Russian <kde-russian@×××××××××.ru>\n"
14047 @@ -63,35 +63,34 @@ msgstr "Joshua Saddler"
14048 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(abstract):21
14049 msgid ""
14050 "This FAQ should help users avoid some common installation and configuration "
14051 -"issues related to DRI and X11 for ATI boards."
14052 +"issues related to DRI and X11 for AMD/ATI boards."
14053 msgstr ""
14054
14055 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(version):30
14056 -msgid "3"
14057 +msgid "5"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(date):31
14061 -#, fuzzy
14062 -msgid "2010-08-02"
14063 -msgstr "2008-07-06"
14064 +msgid "2011-03-01"
14065 +msgstr ""
14066
14067 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):34
14068 msgid "Hardware Support"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):36
14072 -msgid "Is my ATI board supported?"
14073 +msgid "Is my AMD/ATI board supported?"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):39
14077 msgid ""
14078 -"Many ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www."
14079 +"Many AMD/ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www."
14080 "freedesktop.org/Software/xorg\">xorg-x11</uri>, at least for the 2D "
14081 "accelerated features. The 3D support is provided either by xorg-x11, or by "
14082 -"ATI's <uri link=\"http://mirror.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux."
14083 -"html\">closed source drivers</uri>. ATI's closed source driver only supports "
14084 -"R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature open source xorg-x11 "
14085 -"driver."
14086 +"AMD's <uri link=\"http://www.amd.com/us/products/technologies/ati-catalyst/"
14087 +"Pages/catalyst.aspx\">closed source drivers</uri>. AMD's closed source "
14088 +"driver only supports R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature "
14089 +"open source xorg-x11 driver."
14090 msgstr ""
14091
14092 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):51
14093 @@ -140,7 +139,8 @@ msgid "R300, R400"
14094 msgstr "R300, R400"
14095
14096 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):72
14097 -msgid "Radeon 9500 - x850"
14098 +#, fuzzy
14099 +msgid "Radeon 9500 - X850"
14100 msgstr "Radeon 9500 - x850"
14101
14102 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):76
14103 @@ -148,8 +148,9 @@ msgid "R500"
14104 msgstr "R500"
14105
14106 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):77
14107 -msgid "Radeon X1300 and higher"
14108 -msgstr "Radeon X1300 и выше"
14109 +#, fuzzy
14110 +msgid "Radeon X1300 - X1950"
14111 +msgstr "Radeon 9500 - x850"
14112
14113 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):81
14114 msgid "R600"
14115 @@ -164,7 +165,8 @@ msgstr "серия Radeon HD 2000"
14116 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88
14117 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):93
14118 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):98
14119 -msgid "ATI DRI, xorg"
14120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):103
14121 +msgid "AMD DRI, xorg"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):86
14125 @@ -177,8 +179,8 @@ msgid "RadeonHD 3000 series"
14126 msgstr "серия Radeon HD 3000"
14127
14128 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):91
14129 -msgid "RV770"
14130 -msgstr "RV770"
14131 +msgid "RV770 (R700)"
14132 +msgstr ""
14133
14134 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):92
14135 #, fuzzy
14136 @@ -192,170 +194,188 @@ msgstr "R100"
14137
14138 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):97
14139 #, fuzzy
14140 -msgid "RadeonHD 5000 series, \"Evergreen\""
14141 +msgid "RadeonHD 5000 series"
14142 +msgstr "серия Radeon HD 2000"
14143 +
14144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):101
14145 +msgid "R900"
14146 +msgstr ""
14147 +
14148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):102
14149 +#, fuzzy
14150 +msgid "RadeonHD 6000 series"
14151 msgstr "серия Radeon HD 2000"
14152
14153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):105
14154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):107
14155 +msgid ""
14156 +"The <uri link=\"http://www.x.org/wiki/RadeonFeature\">Radeon Feature Matrix</"
14157 +"uri> at x.org lists the open source driver support level for each part of "
14158 +"the graphics card hardware."
14159 +msgstr ""
14160 +
14161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):116
14162 msgid ""
14163 "I have an All-In-Wonder/Vivo board. Are the multimedia features supported?"
14164 msgstr ""
14165
14166 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):110
14167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
14168 msgid ""
14169 "You don't need to use anything special for the board's multimedia features; "
14170 "<c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work just fine."
14171 msgstr ""
14172
14173 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):118
14174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):129
14175 msgid "I'm not using an x86-based architecture. What are my options?"
14176 msgstr ""
14177
14178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121
14179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):132
14180 msgid ""
14181 "X11 support on the PPC or Alpha platforms is quite similar to x86 X11 "
14182 -"support. However, ATI's closed source Catalyst drivers are not supported on "
14183 -"the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The "
14184 +"support. However, AMD/ATI's closed source Catalyst drivers are not supported "
14185 +"on the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The "
14186 "Catalyst drivers are only available for x86 and AMD64. The open source xorg-"
14187 "x11 drivers should work well on all architectures."
14188 msgstr ""
14189
14190 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):129
14191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):140
14192 msgid ""
14193 "To enable agpgart support for certain old AMD64 chipsets, you have to "
14194 "disable support for the K8 IOMMU."
14195 msgstr ""
14196
14197 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):137
14198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):148
14199 msgid "I have a laptop. Is my ATI Mobility model supported?"
14200 msgstr ""
14201
14202 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):140
14203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):151
14204 msgid ""
14205 "It should be, but you may have a configuration issue due to the OEM PCI id "
14206 "that such chips may have. In such cases, you may have to write the "
14207 "configuration file yourself."
14208 msgstr ""
14209
14210 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):151
14211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):162
14212 msgid "Installation"
14213 msgstr "Установка"
14214
14215 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):153
14216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):164
14217 msgid "Packages"
14218 msgstr "Пакеты"
14219
14220 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):156
14221 -msgid "There are two ways of getting drivers for your ATI card:"
14222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):167
14223 +msgid "There are two ways of getting drivers for your AMD/ATI card:"
14224 msgstr ""
14225
14226 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):161
14227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):172
14228 msgid "The <c>xorg-x11</c> ebuild provides the X11 implementation"
14229 msgstr ""
14230
14231 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):162
14232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):173
14233 msgid ""
14234 -"The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the ATI closed source X drivers and "
14235 +"The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the AMD closed source X drivers and "
14236 "kernel modules"
14237 msgstr ""
14238
14239 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):168
14240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):179
14241 msgid ""
14242 -"If you want to use ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the "
14243 +"If you want to use AMD/ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the "
14244 "Linux kernel one, the agpgart driver and the chip set specific driver (in "
14245 "your kernel configuration) must be built as modules or not at all."
14246 msgstr ""
14247
14248 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):174
14249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):185
14250 msgid ""
14251 "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration "
14252 -"Guide</uri> for more information on installing drivers for your ATI graphics "
14253 -"card."
14254 +"Guide</uri> for more information on installing drivers for your AMD/ATI "
14255 +"graphics card."
14256 msgstr ""
14257
14258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):183
14259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):194
14260 msgid "Configuration"
14261 msgstr ""
14262
14263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):186
14264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):197
14265 msgid ""
14266 "You may not need to manually create <path>xorg.conf</path> or modify it. Try "
14267 "running without it first. You can also use the Xorg auto configuration "
14268 "option:"
14269 msgstr ""
14270
14271 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):191
14272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):202
14273 msgid "Autoconfiguring X"
14274 msgstr ""
14275
14276 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):191
14277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):202
14278 #, no-wrap
14279 msgid ""
14280 "\n"
14281 "# <i>X -configure</i>\n"
14282 msgstr ""
14283
14284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):195
14285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):206
14286 msgid ""
14287 "For more information on how to get a basic <c>xorg.conf</c> configuration "
14288 "file, please refer to the <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Gentoo X "
14289 "Server HowTo</uri>."
14290 msgstr ""
14291
14292 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):201
14293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):212
14294 msgid ""
14295 "PPC, AMD64, and x86 users can use the <c>xac</c> stand-alone X configuration "
14296 "tool by emerging <c>x11-misc/xac</c>, but isn't required."
14297 msgstr ""
14298
14299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):206
14300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):217
14301 msgid ""
14302 "You can use <c>aticonfig</c> if you have installed the <c>ati-drivers</c> "
14303 "package."
14304 msgstr ""
14305
14306 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):211
14307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):222
14308 msgid ""
14309 "If you're using <c>ati-drivers</c>, then you'll need to disable <c>radeonfb</"
14310 "c> (and probably any other framebuffer drivers) in your kernel config, as it "
14311 "conflicts with the built-in framebuffer in <c>ati-drivers</c>."
14312 msgstr ""
14313
14314 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):220
14315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):231
14316 msgid "Switching to OpenGL"
14317 msgstr ""
14318
14319 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):223
14320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):234
14321 msgid ""
14322 -"Once X is installed, configured, and running, it can use the ATI OpenGL "
14323 +"Once X is installed, configured, and running, it can use the AMD/ATI OpenGL "
14324 "libraries:"
14325 msgstr ""
14326
14327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):228
14328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):239
14329 msgid "Running eselect"
14330 msgstr ""
14331
14332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):228
14333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):239
14334 #, no-wrap
14335 msgid ""
14336 "\n"
14337 "# <i>eselect opengl set ati</i>\n"
14338 msgstr ""
14339
14340 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):236
14341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):247
14342 msgid "More Resources"
14343 msgstr ""
14344
14345 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):240
14346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):251
14347 msgid ""
14348 "Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration "
14349 -"Guide</uri> for more information on configuring your ATI graphics card."
14350 +"Guide</uri> for more information on configuring your AMD/ATI graphics card."
14351 msgstr ""
14352
14353 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):245
14354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):256
14355 msgid ""
14356 -"More information on Gentoo Linux and the ATI Radeon binary drivers can be "
14357 -"found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-"
14358 -"faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>."
14359 +"More information on Gentoo Linux and the AMD/ATI Radeon binary drivers can "
14360 +"be found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-"
14361 +"faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>, and on the <uri "
14362 +"link=\"http://wiki.cchtml.com/index.php/Main_Page\">Unofficial AMD Linux "
14363 +"Driver Wiki</uri>."
14364 msgstr ""
14365
14366 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
14367
14368 diff --git a/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po
14369 index 84b7247..efa4690 100644
14370 --- a/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po
14371 +++ b/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po
14372 @@ -2,7 +2,7 @@
14373 msgid ""
14374 msgstr ""
14375 "Project-Id-Version: \n"
14376 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
14377 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
14378 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:09+0600\n"
14379 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
14380 "Language-Team: Russian <kde-russian@×××××××××.ru>\n"
14381 @@ -48,14 +48,12 @@ msgid ""
14382 msgstr ""
14383
14384 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(version):27
14385 -#, fuzzy
14386 -msgid "1.13"
14387 -msgstr "1.11"
14388 +msgid "2"
14389 +msgstr ""
14390
14391 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(date):28
14392 -#, fuzzy
14393 -msgid "2009-12-14"
14394 -msgstr "2008-09-10"
14395 +msgid "2011-03-01"
14396 +msgstr ""
14397
14398 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):31
14399 msgid "Introduction"
14400 @@ -85,18 +83,20 @@ msgstr ""
14401
14402 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):54
14403 msgid ""
14404 -"In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open-source "
14405 +"In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open source "
14406 "drivers are preferable since we're using Linux and open source is one of its "
14407 -"underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, like "
14408 -"with nVidia's cards. Binary drivers include <c>x11-drivers/nvidia-drivers</"
14409 -"c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</c> for ATI cards."
14410 +"underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, "
14411 +"especially if your graphics card is so new that open source drivers have not "
14412 +"yet been written to support its features. Binary drivers include <c>x11-"
14413 +"drivers/nvidia-drivers</c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</"
14414 +"c> for AMD/ATI cards."
14415 msgstr ""
14416
14417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):65
14418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):66
14419 msgid "What is DRI?"
14420 msgstr ""
14421
14422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):68
14423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):69
14424 msgid ""
14425 "The <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/\">Direct Rendering "
14426 "Infrastructure</uri>, also known as the DRI, is a framework for allowing "
14427 @@ -106,102 +106,96 @@ msgid ""
14428 "implementations."
14429 msgstr ""
14430
14431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):79
14432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):80
14433 msgid "What is the DRM and how does it relate to regular Xorg?"
14434 msgstr ""
14435
14436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):82
14437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):83
14438 msgid ""
14439 "The DRM (Direct Rendering Manager) is an <e>enhancement</e> to Xorg that "
14440 "adds 3D acceleration for cards by adding the kernel module necessary for "
14441 "direct rendering."
14442 msgstr ""
14443
14444 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):91
14445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):92
14446 msgid "Purpose"
14447 msgstr ""
14448
14449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):94
14450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):95
14451 msgid ""
14452 "This guide is for people who can't get direct rendering working with just "
14453 "Xorg. The DRM works for the following drivers:"
14454 msgstr ""
14455
14456 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):100
14457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
14458 msgid "3dfx"
14459 msgstr "3dfx"
14460
14461 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
14462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
14463 msgid "intel"
14464 msgstr "intel"
14465
14466 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
14467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
14468 msgid "matrox"
14469 msgstr "matrox"
14470
14471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
14472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
14473 +msgid "nouveau"
14474 +msgstr ""
14475 +
14476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
14477 msgid "rage128"
14478 msgstr "rage128"
14479
14480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
14481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
14482 msgid "radeon"
14483 msgstr "radeon"
14484
14485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
14486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
14487 msgid "mach64"
14488 msgstr "mach64"
14489
14490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
14491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):108
14492 msgid "sis300"
14493 msgstr "sis300"
14494
14495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
14496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):109
14497 msgid "via"
14498 msgstr "via"
14499
14500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):110
14501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):112
14502 msgid ""
14503 "See the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/\">DRI homepage</uri> for "
14504 "more info and documentation."
14505 msgstr ""
14506
14507 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):118
14508 -msgid "Feedback"
14509 -msgstr ""
14510 -
14511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):121
14512 -msgid ""
14513 -"With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz@g.o"
14514 -"\">Donnie Berkholz</mail>."
14515 -msgstr ""
14516 -
14517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):131
14518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):122
14519 msgid "Install Xorg and configure your kernel"
14520 msgstr ""
14521
14522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):133
14523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):124
14524 msgid "Install Xorg"
14525 msgstr ""
14526
14527 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):136
14528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):127
14529 msgid ""
14530 "Please read our <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Xorg Configuration "
14531 "Guide</uri> to get Xorg up and running."
14532 msgstr ""
14533
14534 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):144
14535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):135
14536 msgid "Configure your kernel"
14537 msgstr ""
14538
14539 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):147
14540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):138
14541 msgid "Probe for your chipset and enable just that one."
14542 msgstr ""
14543
14544 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):151
14545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):142
14546 msgid "Checking your AGP chipset"
14547 msgstr ""
14548
14549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):151
14550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):142
14551 #, no-wrap
14552 msgid ""
14553 "\n"
14554 @@ -210,7 +204,7 @@ msgid ""
14555 "<comment>(Your output may not match the above due to different hardware.)</comment>\n"
14556 msgstr ""
14557
14558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):157
14559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):148
14560 msgid ""
14561 "If your chipset is not supported by the kernel you might have some succes by "
14562 "passing <c>agp=try_unsupported</c> as a kernel parameter. This will use "
14563 @@ -218,17 +212,17 @@ msgid ""
14564 "bootloader configuration file!"
14565 msgstr ""
14566
14567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):164
14568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):155
14569 msgid ""
14570 "Most, if not all, kernels should have these options. This was configured "
14571 "using a standard <c>gentoo-sources</c> kernel."
14572 msgstr ""
14573
14574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):169
14575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):160
14576 msgid "Configuring the kernel"
14577 msgstr "Конфигурация ядра"
14578
14579 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):169
14580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):160
14581 #, no-wrap
14582 msgid ""
14583 "\n"
14584 @@ -239,11 +233,11 @@ msgid ""
14585 "# <i>make menuconfig</i>\n"
14586 msgstr ""
14587
14588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):177
14589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):168
14590 msgid "make menuconfig options"
14591 msgstr ""
14592
14593 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):177
14594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):168
14595 #, no-wrap
14596 msgid ""
14597 "\n"
14598 @@ -259,46 +253,46 @@ msgid ""
14599 " &lt;M&gt; <comment>(Select your graphics card from the list)</comment>\n"
14600 msgstr ""
14601
14602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):193
14603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):184
14604 msgid "Compile and install your kernel"
14605 msgstr ""
14606
14607 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):196
14608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):187
14609 msgid "Compiling and installing kernel"
14610 msgstr ""
14611
14612 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):196
14613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):187
14614 #, no-wrap
14615 msgid ""
14616 "\n"
14617 "# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
14618 msgstr ""
14619
14620 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):200
14621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):191
14622 msgid ""
14623 "Don't forget to set up <path>grub.conf</path> or <path>lilo.conf</path> and "
14624 "run <c>/sbin/lilo</c> if you use LILO."
14625 msgstr ""
14626
14627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):210
14628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):201
14629 msgid "Configure direct rendering"
14630 msgstr ""
14631
14632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):212
14633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):203
14634 msgid "Configure Xorg.conf"
14635 msgstr ""
14636
14637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):215
14638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):206
14639 msgid ""
14640 "Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite text editor and edit "
14641 "it to enable DRI and GLX."
14642 msgstr ""
14643
14644 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):220
14645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):211
14646 msgid "xorg.conf"
14647 msgstr "xorg.conf"
14648
14649 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):220
14650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):211
14651 #, no-wrap
14652 msgid ""
14653 "\n"
14654 @@ -320,22 +314,22 @@ msgid ""
14655 "EndSection\n"
14656 msgstr ""
14657
14658 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):242
14659 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):233
14660 msgid "Changes to modules.autoload.d"
14661 msgstr ""
14662
14663 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):245
14664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):236
14665 msgid ""
14666 "You will need to add the module name that your card uses to <path>/etc/"
14667 "modules.autoload.d/kernel-2.6</path> to ensure that the module is loaded "
14668 "automatically when the system starts up."
14669 msgstr ""
14670
14671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):251
14672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):242
14673 msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
14674 msgstr ""
14675
14676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):251
14677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):242
14678 #, no-wrap
14679 msgid ""
14680 "\n"
14681 @@ -343,21 +337,21 @@ msgid ""
14682 "intel-agp\n"
14683 msgstr ""
14684
14685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):256
14686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):247
14687 msgid ""
14688 "If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will also need to add it to "
14689 "<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>."
14690 msgstr ""
14691
14692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):266
14693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):257
14694 msgid "Test 3D acceleration"
14695 msgstr ""
14696
14697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):268
14698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):259
14699 msgid "Reboot to the new kernel"
14700 msgstr ""
14701
14702 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):271
14703 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):262
14704 msgid ""
14705 "Reboot your computer to your new kernel and login as a normal user. It's "
14706 "time to see if you have direct rendering and how good it is. <c>glxinfo</c> "
14707 @@ -365,11 +359,11 @@ msgid ""
14708 "it is installed before you attempt to run these commands."
14709 msgstr ""
14710
14711 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):278
14712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):269
14713 msgid "Testing rendering"
14714 msgstr ""
14715
14716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):278
14717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):269
14718 #, no-wrap
14719 msgid ""
14720 "\n"
14721 @@ -385,7 +379,7 @@ msgid ""
14722 "possible.)</comment>\n"
14723 msgstr ""
14724
14725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):291
14726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):282
14727 msgid ""
14728 "FPS may be limited by your screen's refresh rate, so keep this in mind if "
14729 "<c>glxgears</c> reports only about 70-100 FPS. <c>games-fps/ut2004-demo</c> "
14730 @@ -393,11 +387,11 @@ msgid ""
14731 "performance results."
14732 msgstr ""
14733
14734 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):301
14735 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):292
14736 msgid "Get the most out of direct rendering"
14737 msgstr ""
14738
14739 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):304
14740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):295
14741 msgid ""
14742 "If you want to set more features, for performance or other reasons, check "
14743 "out the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix\">feature "
14744 @@ -405,38 +399,38 @@ msgid ""
14745 "net/doc/dri_driver_features.phtml\">features listing</uri> on Sourceforge."
14746 msgstr ""
14747
14748 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):317
14749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):308
14750 msgid "Troubleshooting"
14751 msgstr ""
14752
14753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):319
14754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):310
14755 msgid "It doesn't work. I don't have rendering, and I can't tell why."
14756 msgstr ""
14757
14758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):322
14759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):313
14760 msgid ""
14761 "Try <c>modprobe radeon</c> before you start the X server (replace <c>radeon</"
14762 "c> with the name of your driver). Also, try building agpgart into the kernel "
14763 "instead of as a module."
14764 msgstr ""
14765
14766 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):331
14767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):322
14768 msgid ""
14769 "When I startx, I get this error: \"[drm] failed to load kernel module agpgart"
14770 "\""
14771 msgstr ""
14772
14773 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):334
14774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):325
14775 msgid ""
14776 "That's because you compiled agpgart into the kernel instead of as a module. "
14777 "Ignore it unless you're having problems."
14778 msgstr ""
14779
14780 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):342
14781 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):333
14782 msgid "I have a Radeon, and I want TV-Out."
14783 msgstr ""
14784
14785 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):345
14786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):336
14787 msgid ""
14788 "The drivers originally developed by the <uri link=\"http://gatos.sf.net"
14789 "\">GATOS</uri> project have been merged into Xorg's codebase. You don't need "
14790 @@ -444,34 +438,34 @@ msgid ""
14791 "just fine."
14792 msgstr ""
14793
14794 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):355
14795 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):346
14796 msgid ""
14797 "It doesn't work. My card is so incredibly new and cool that it isn't "
14798 "supported at all."
14799 msgstr ""
14800
14801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):361
14802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):352
14803 msgid ""
14804 -"Try out the binary drivers. For <c>ati-drivers</c>, a listing is at "
14805 -"<uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If those "
14806 -"don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
14807 +"Try out the binary drivers. For AMD cards, use <c>ati-drivers</c>; a listing "
14808 +"is at <uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If "
14809 +"those don't support it, use fbdev. It's slow, but it works."
14810 msgstr ""
14811
14812 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):370
14813 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):361
14814 msgid "I have a PCI card and it doesn't work. Help!"
14815 msgstr ""
14816
14817 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):373
14818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):364
14819 msgid ""
14820 "Edit <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. In section \"Device\" enable "
14821 "ForcePCIMode."
14822 msgstr ""
14823
14824 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):377
14825 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):368
14826 msgid "Enabling ForcePCIMode"
14827 msgstr ""
14828
14829 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):377
14830 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):368
14831 #, no-wrap
14832 msgid ""
14833 "\n"
14834 @@ -480,26 +474,34 @@ msgstr ""
14835 "\n"
14836 "Option \"ForcePCIMode\" \"True\"\n"
14837
14838 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):386
14839 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):377
14840 msgid "References"
14841 msgstr "Ссылки"
14842
14843 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):391
14844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):382
14845 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
14846 msgstr "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
14847
14848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):392
14849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):383
14850 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
14851 msgstr "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
14852
14853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):393
14854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):384
14855 msgid "http://dri.freedesktop.org/"
14856 msgstr "http://dri.freedesktop.org/"
14857
14858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):394
14859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):385
14860 msgid "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
14861 msgstr "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
14862
14863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):391
14864 +msgid "Feedback"
14865 +msgstr ""
14866 +
14867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):394
14868 +msgid "With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz\"/>."
14869 +msgstr ""
14870 +
14871 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
14872 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(None):0
14873 msgid "translator-credits"
14874
14875 diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po
14876 index 9f047ac..bdd0690 100644
14877 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po
14878 +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po
14879 @@ -2,7 +2,7 @@
14880 msgid ""
14881 msgstr ""
14882 "Project-Id-Version: \n"
14883 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
14884 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
14885 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:54+0500\n"
14886 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
14887 "Language-Team: Russian <kde-russian@×××××××××.ru>\n"
14888 @@ -67,13 +67,12 @@ msgid "This is the Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(version):32
14892 -msgid "2"
14893 +msgid "3"
14894 msgstr ""
14895
14896 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(date):33
14897 -#, fuzzy
14898 -msgid "2010-07-18"
14899 -msgstr "2009-06-18"
14900 +msgid "2011-03-02"
14901 +msgstr ""
14902
14903 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):36
14904 msgid "Questions"
14905 @@ -401,7 +400,7 @@ msgstr ""
14906 #, no-wrap
14907 msgid ""
14908 "\n"
14909 -"# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
14910 +"# <i>echo \"category/packagename **\" &gt;&gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
14911 "# <i>emerge packagename</i>\n"
14912 msgstr ""
14913
14914
14915 diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po
14916 index d151eb0..10afec9 100644
14917 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po
14918 +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po
14919 @@ -2,7 +2,7 @@
14920 msgid ""
14921 msgstr ""
14922 "Project-Id-Version: \n"
14923 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
14924 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
14925 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:54+0500\n"
14926 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
14927 "Language-Team: Russian <kde-russian@×××××××××.ru>\n"
14928 @@ -107,11 +107,11 @@ msgid ""
14929 msgstr ""
14930
14931 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(version):43
14932 -msgid "3"
14933 +msgid "4"
14934 msgstr ""
14935
14936 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(date):44
14937 -msgid "2010-08-08"
14938 +msgid "2011-03-02"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):47
14942 @@ -519,9 +519,9 @@ msgstr ""
14943 msgid ""
14944 "The <c>~x86-fbsd</c> keyword does not yet fully cover the same tree as "
14945 "<c>~x86</c>, but please <e>do not</e> put <c>~x86</c> in ACCEPT_KEYWORDS. "
14946 -"Rather use <path>/etc/portage/package.keywords</path> to test packages, and "
14947 -"report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?"
14948 -"product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
14949 +"Rather use <path>/etc/portage/package.accept_keywords</path> to test "
14950 +"packages, and report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/"
14951 +"enter_bug.cgi?product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>."
14952 msgstr ""
14953
14954 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):366
14955
14956 diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po
14957 index 4c94448..b20bf86 100644
14958 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po
14959 +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po
14960 @@ -2,7 +2,7 @@
14961 msgid ""
14962 msgstr ""
14963 "Project-Id-Version: \n"
14964 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
14965 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
14966 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:55+0500\n"
14967 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
14968 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
14969 @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
14970 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14971 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
14972
14973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(guide:link):5
14974 -msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml"
14975 -msgstr ""
14976 -
14977 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):6
14978 msgid "Gentoo Linux/PowerPC Frequently Asked Questions"
14979 msgstr ""
14980 @@ -73,12 +69,12 @@ msgid ""
14981 msgstr ""
14982
14983 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(version):33
14984 -msgid "1.41"
14985 -msgstr "1.41"
14986 +msgid "2"
14987 +msgstr ""
14988
14989 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(date):34
14990 -msgid "2009-04-15"
14991 -msgstr "2009-04-15"
14992 +msgid "2011-03-02"
14993 +msgstr ""
14994
14995 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):37
14996 msgid "Questions"
14997 @@ -1041,8 +1037,8 @@ msgstr ""
14998 msgid ""
14999 "If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the "
15000 "ebuild with the ppc keyword. This is done using the ekeyword tool which is "
15001 -"part of the gentoolkit-dev package. To mark the ebuild ppc and regenerate "
15002 -"the manifest file so that it reflects the changes:"
15003 +"part of the <c>gentoolkit-dev</c> package. To mark the ebuild ppc and "
15004 +"regenerate the manifest file so that it reflects the changes:"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):838
15008 @@ -1100,7 +1096,7 @@ msgstr ""
15009 #, no-wrap
15010 msgid ""
15011 "\n"
15012 -"$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0 ~ppc\" &gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
15013 +"$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0\" &gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):872
15017
15018 diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
15019 index 2a4f98a..ae3c86c 100644
15020 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
15021 +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
15022 @@ -2,7 +2,7 @@
15023 msgid ""
15024 msgstr ""
15025 "Project-Id-Version: \n"
15026 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
15027 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
15028 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
15029 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
15030 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
15031 @@ -15,13 +15,12 @@ msgstr ""
15032 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15033
15034 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(version):7
15035 -msgid "5"
15036 +msgid "6"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(date):8
15040 -#, fuzzy
15041 -msgid "2010-10-13"
15042 -msgstr "2008-03-30"
15043 +msgid "2011-02-16"
15044 +msgstr ""
15045
15046 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):11
15047 msgid "Finalizing the Installation"
15048 @@ -125,8 +124,8 @@ msgid ""
15049 "\n"
15050 "mybox ~ # <i>emerge -vpe world</i>\n"
15051 "<comment>(Portage displays the packages and their USE flags, as an example, let's\n"
15052 -"disable ipv6 and fortran, and enable unicode)</comment>\n"
15053 -"mybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
15054 +"disable fortran, and enable ipv6 and unicode)</comment>\n"
15055 +"mybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode\"' &gt;&gt; /etc/make.conf</i>\n"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):86
15059
15060 diff --git a/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po b/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po
15061 index ad69af1..e19b129 100644
15062 --- a/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po
15063 +++ b/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po
15064 @@ -2,7 +2,7 @@
15065 msgid ""
15066 msgstr ""
15067 "Project-Id-Version: \n"
15068 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
15069 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
15070 "PO-Revision-Date: 2011-01-26 16:58+0500\n"
15071 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
15072 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
15073 @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr ""
15074 "MIME-Version: 1.0\n"
15075 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15076 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15077 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15078 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15079 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15080 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15081 "X-Poedit-Language: Russian\n"
15082 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
15083 @@ -80,16 +81,19 @@ msgid "nightmorph"
15084 msgstr "nightmorph"
15085
15086 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(abstract):27
15087 -msgid "This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes establishing a tunnel with a tunnel broker, some basic DNS configuration and configuring clients to use the system to connect to IPv6 addresses."
15088 +msgid ""
15089 +"This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes "
15090 +"establishing a tunnel with a tunnel broker, some basic DNS configuration and "
15091 +"configuring clients to use the system to connect to IPv6 addresses."
15092 msgstr ""
15093
15094 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):37
15095 -msgid "3"
15096 -msgstr "3"
15097 +msgid "4"
15098 +msgstr ""
15099
15100 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):38
15101 -msgid "2010-08-11"
15102 -msgstr "2010-08-11"
15103 +msgid "2011-03-02"
15104 +msgstr ""
15105
15106 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):41
15107 msgid "Preliminaries"
15108 @@ -100,8 +104,13 @@ msgid "Basic Kernel Configuration"
15109 msgstr "Базовая конфигурация ядра"
15110
15111 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):46
15112 -msgid "Any of the 2.6 kernel trees availables in Gentoo will easily support IPv6 connections. The new USAGI IPv6 stack is integrated to the kernel since Linux 2.6.0."
15113 -msgstr "В любом доступном в Gentoo ядре из ветки 2.6 есть поддержка соединений IPv6. Новый стек IPv6 USAGI был интегрирован в ядро начиная с Linux 2.6.0."
15114 +msgid ""
15115 +"Any of the 2.6 kernel trees availables in Gentoo will easily support IPv6 "
15116 +"connections. The new USAGI IPv6 stack is integrated to the kernel since "
15117 +"Linux 2.6.0."
15118 +msgstr ""
15119 +"В любом доступном в Gentoo ядре из ветки 2.6 есть поддержка соединений IPv6. "
15120 +"Новый стек IPv6 USAGI был интегрирован в ядро начиная с Linux 2.6.0."
15121
15122 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):52
15123 msgid "Emerging a kernel"
15124 @@ -117,8 +126,12 @@ msgstr ""
15125 "# <i>emerge gentoo-sources</i>\n"
15126
15127 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):56
15128 -msgid "Now we are ready to enter the kernel source directory and begin our actual kernel configuration."
15129 -msgstr "Теперь мы готовы войти в каталог с исходными кодами ядра и произвести конфигурацию ядра."
15130 +msgid ""
15131 +"Now we are ready to enter the kernel source directory and begin our actual "
15132 +"kernel configuration."
15133 +msgstr ""
15134 +"Теперь мы готовы войти в каталог с исходными кодами ядра и произвести "
15135 +"конфигурацию ядра."
15136
15137 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):61
15138 msgid "Configuring the Linux Kernel"
15139 @@ -136,8 +149,12 @@ msgstr ""
15140 "# <i>make menuconfig</i>\n"
15141
15142 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):66
15143 -msgid "This assumes the symlink <path>/usr/src/linux</path> points to the sources you will be using."
15144 -msgstr "Предполагается что символическая ссылка <path>/usr/src/linux</path> указывает на используемые вами исходники."
15145 +msgid ""
15146 +"This assumes the symlink <path>/usr/src/linux</path> points to the sources "
15147 +"you will be using."
15148 +msgstr ""
15149 +"Предполагается что символическая ссылка <path>/usr/src/linux</path> "
15150 +"указывает на используемые вами исходники."
15151
15152 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):71
15153 msgid "'make menuconfig' options"
15154 @@ -175,11 +192,17 @@ msgid "Testing IPv6 Support"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):90
15158 -msgid "After enabling the recommended options, recompile your kernel and reboot into your new IPv6-enabled kernel."
15159 +msgid ""
15160 +"After enabling the recommended options, recompile your kernel and reboot "
15161 +"into your new IPv6-enabled kernel."
15162 msgstr ""
15163
15164 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):95
15165 -msgid "If you don't already have <b>iproute2</b> installed, we urge you to do it now. iproute2 is a network configuration suite that contains <c>ip</c>, the famous replacement for <c>ifconfig</c>, <c>route</c>, <c>iptunnel</c> and others..."
15166 +msgid ""
15167 +"If you don't already have <b>iproute2</b> installed, we urge you to do it "
15168 +"now. iproute2 is a network configuration suite that contains <c>ip</c>, the "
15169 +"famous replacement for <c>ifconfig</c>, <c>route</c>, <c>iptunnel</c> and "
15170 +"others..."
15171 msgstr ""
15172
15173 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):101
15174 @@ -196,7 +219,10 @@ msgstr ""
15175 "# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n"
15176
15177 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):105
15178 -msgid "Use of ifconfig can cause serious headaches if you have multiple tunnel devices. You have to remove the tunnels in backorder, which means that the latest created must be removed first. You have been warned!"
15179 +msgid ""
15180 +"Use of ifconfig can cause serious headaches if you have multiple tunnel "
15181 +"devices. You have to remove the tunnels in backorder, which means that the "
15182 +"latest created must be removed first. You have been warned!"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):111
15186 @@ -219,7 +245,10 @@ msgid ""
15187 msgstr ""
15188
15189 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):123
15190 -msgid "Before going any further, make sure that you add <e>ipv6</e> to your list of USE variables in <path>make.conf</path>, so that future emerges of packages will include IPv6 support."
15191 +msgid ""
15192 +"Before going any further, make sure that you add <e>ipv6</e> to your list of "
15193 +"USE variables in <path>make.conf</path>, so that future emerges of packages "
15194 +"will include IPv6 support."
15195 msgstr ""
15196
15197 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):134
15198 @@ -231,7 +260,11 @@ msgid "Basic Configuration"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):139
15202 -msgid "Most ISPs still do not offer any native IPv6 connections. To get around this limitation, there are several \"tunnel brokers\" around the globe that offer free IPv6 tunnels. This will allow you to tunnel all your IPv6 connections through an IPv4 connection."
15203 +msgid ""
15204 +"Most ISPs still do not offer any native IPv6 connections. To get around this "
15205 +"limitation, there are several \"tunnel brokers\" around the globe that offer "
15206 +"free IPv6 tunnels. This will allow you to tunnel all your IPv6 connections "
15207 +"through an IPv4 connection."
15208 msgstr ""
15209
15210 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):147
15211 @@ -305,19 +338,31 @@ msgid "Australia/South Pacific"
15212 msgstr "Автстралия/Южная часть Тихого океана"
15213
15214 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):170
15215 -msgid "Below are two examples for setting up a tunnel with two popular North American tunnels, Hurricane Electric (applies for non-heartbeat tunnels from sixxs.net as well) and Freenet6."
15216 +msgid ""
15217 +"Below are two examples for setting up a tunnel with two popular North "
15218 +"American tunnels, Hurricane Electric (applies for non-heartbeat tunnels from "
15219 +"sixxs.net as well) and Freenet6."
15220 msgstr ""
15221
15222 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):182
15223 -msgid "Hurricane Electric (HE for short) offers free IPv6 tunnels and allocates a /64 block of addresses for you. It also allows configuration of reverse DNS. Getting a tunnel from HE is as easy as going to <uri>http://www.tunnelbroker.net/</uri> and filling out a one page form."
15224 +msgid ""
15225 +"Hurricane Electric (HE for short) offers free IPv6 tunnels and allocates "
15226 +"a /64 block of addresses for you. It also allows configuration of reverse "
15227 +"DNS. Getting a tunnel from HE is as easy as going to <uri>http://www."
15228 +"tunnelbroker.net/</uri> and filling out a one page form."
15229 msgstr ""
15230
15231 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):189
15232 -msgid "Registration includes listing information like your address and phone number."
15233 +msgid ""
15234 +"Registration includes listing information like your address and phone number."
15235 msgstr ""
15236
15237 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):194
15238 -msgid "After you have a tunnel approved and have a /64 block allocated, you can configure your Gentoo box. HE provides sample configurations based on ifconfig and the iproute utilities. The following two examples assume you have the following configuration:"
15239 +msgid ""
15240 +"After you have a tunnel approved and have a /64 block allocated, you can "
15241 +"configure your Gentoo box. HE provides sample configurations based on "
15242 +"ifconfig and the iproute utilities. The following two examples assume you "
15243 +"have the following configuration:"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):203
15247 @@ -353,7 +398,9 @@ msgid "2001:470:1F00:296::/64"
15248 msgstr "2001:470:1F00:296::/64"
15249
15250 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):216
15251 -msgid "Using the iproute2 package and the <c>ip</c> command, you would do the following:"
15252 +msgid ""
15253 +"Using the iproute2 package and the <c>ip</c> command, you would do the "
15254 +"following:"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):221
15258 @@ -377,7 +424,12 @@ msgid ""
15259 msgstr ""
15260
15261 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):241
15262 -msgid "<uri link=\"http://gogonet.gogo6.com/\">Freenet6</uri> is another free tunnel broker. Optional registration only requires a username and a valid email address. They have chosen to turn the tunnel management into a client/server setup and have created the <c>gateway6</c> client. The client is available in Portage. To install it do:"
15263 +msgid ""
15264 +"<uri link=\"http://gogonet.gogo6.com/\">Freenet6</uri> is another free "
15265 +"tunnel broker. Optional registration only requires a username and a valid "
15266 +"email address. They have chosen to turn the tunnel management into a client/"
15267 +"server setup and have created the <c>gateway6</c> client. The client is "
15268 +"available in Portage. To install it do:"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):249
15272 @@ -394,7 +446,12 @@ msgstr ""
15273 "# <i>emerge gateway6</i>\n"
15274
15275 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):253
15276 -msgid "Now if you chose to connect with authentification, you need to configure <c>gateway6</c> by editing <path>/etc/gateway6/gw6c.conf</path>. You should only have to change the <e>userid</e> and <e>passwd</e> fields to match those assigned from Freenet6 and change the gateway server. Below is a sample config file."
15277 +msgid ""
15278 +"Now if you chose to connect with authentification, you need to configure "
15279 +"<c>gateway6</c> by editing <path>/etc/gateway6/gw6c.conf</path>. You should "
15280 +"only have to change the <e>userid</e> and <e>passwd</e> fields to match "
15281 +"those assigned from Freenet6 and change the gateway server. Below is a "
15282 +"sample config file."
15283 msgstr ""
15284
15285 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):261
15286 @@ -423,7 +480,10 @@ msgid "Testing your connection"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):276
15290 -msgid "Now that your tunnel is configured, you can test your connection. The easiest way to do this is to use the <c>ping6</c> utility and try to ping an IPv6 host."
15291 +msgid ""
15292 +"Now that your tunnel is configured, you can test your connection. The "
15293 +"easiest way to do this is to use the <c>ping6</c> utility and try to ping an "
15294 +"IPv6 host."
15295 msgstr ""
15296
15297 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):282
15298 @@ -462,7 +522,10 @@ msgstr ""
15299 "rtt min/avg/max/mdev = 277.040/281.041/290.046/4.699 ms\n"
15300
15301 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):297
15302 -msgid "Further work is currently in progress to add better IPv6 support to the network init scripts. If you'd like to know the status of this and/or help out, email <mail link=\"latexer@g.o\">latexer@g.o</mail>."
15303 +msgid ""
15304 +"Further work is currently in progress to add better IPv6 support to the "
15305 +"network init scripts. If you'd like to know the status of this and/or help "
15306 +"out, email <mail link=\"latexer@g.o\">latexer@g.o</mail>."
15307 msgstr ""
15308
15309 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):309
15310 @@ -474,7 +537,12 @@ msgid "Re-emerging packages"
15311 msgstr "Переустановка пакетов"
15312
15313 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):315
15314 -msgid "Unless you had <e>USE=\"ipv6\"</e> in your <path>/etc/make.conf</path> previously, you probably need to re-emerge a bunch of packages to compile in IPv6 support for them. To get a list of all the installed packages which are affected by USE flag changes, use Portage's <c>--newuse</c> (<c>-N</c>) option:"
15315 +msgid ""
15316 +"Unless you had <e>USE=\"ipv6\"</e> in your <path>/etc/make.conf</path> "
15317 +"previously, you probably need to re-emerge a bunch of packages to compile in "
15318 +"IPv6 support for them. To get a list of all the installed packages which are "
15319 +"affected by USE flag changes, use Portage's <c>--newuse</c> (<c>-N</c>) "
15320 +"option:"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):322
15324 @@ -491,11 +559,17 @@ msgstr ""
15325 "# <i>emerge -uDNav world</i>\n"
15326
15327 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):326
15328 -msgid "If you have changed a lot of USE flags, the list could be quite long. It's suggested to keep your system up-to-date, so it won't hurt if you recompile all affected packages."
15329 +msgid ""
15330 +"If you have changed a lot of USE flags, the list could be quite long. It's "
15331 +"suggested to keep your system up-to-date, so it won't hurt if you recompile "
15332 +"all affected packages."
15333 msgstr ""
15334
15335 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):332
15336 -msgid "Some packages detect IPv6 support automagically and hence have no ipv6 USE flag. Thus not all packages, which should support IPv6, will support it if you have not compiled it with an IPv6 enabled kernel."
15337 +msgid ""
15338 +"Some packages detect IPv6 support automagically and hence have no ipv6 USE "
15339 +"flag. Thus not all packages, which should support IPv6, will support it if "
15340 +"you have not compiled it with an IPv6 enabled kernel."
15341 msgstr ""
15342
15343 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):342
15344 @@ -503,7 +577,9 @@ msgid "IPv6 Specific Packages"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):345
15348 -msgid "There are a few packages which specifically deal with IPv6 items. Most of these are located in <path>/usr/portage/net-misc</path>."
15349 +msgid ""
15350 +"There are a few packages which specifically deal with IPv6 items. Most of "
15351 +"these are located in <path>/usr/portage/net-misc</path>."
15352 msgstr ""
15353
15354 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):351
15355 @@ -547,7 +623,12 @@ msgid "IPv6 and DNS"
15356 msgstr "IPv6 и DNS"
15357
15358 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):378
15359 -msgid "Just as DNS for IPv4 uses A records, DNS for IPv6 uses AAAA records. (This is because IPv4 is an address space of 2^32 while IPv6 is an address space of 2^128). For reverse DNS, the INT standard is deprecated but still widely supported. ARPA is the latest standard. Support for the ARPA format will be described here."
15360 +msgid ""
15361 +"Just as DNS for IPv4 uses A records, DNS for IPv6 uses AAAA records. (This "
15362 +"is because IPv4 is an address space of 2^32 while IPv6 is an address space "
15363 +"of 2^128). For reverse DNS, the INT standard is deprecated but still widely "
15364 +"supported. ARPA is the latest standard. Support for the ARPA format will be "
15365 +"described here."
15366 msgstr ""
15367
15368 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):390
15369 @@ -555,11 +636,18 @@ msgid "BIND configuration"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):393
15373 -msgid "Recent versions of BIND include excellent IPv6 support. This section will assume you have at least minimal knowledge about the configuration and use of BIND. We will assume you are not running bind in a chroot. If you are, simply append the chroot prefix to most of the paths in the following section."
15374 +msgid ""
15375 +"Recent versions of BIND include excellent IPv6 support. This section will "
15376 +"assume you have at least minimal knowledge about the configuration and use "
15377 +"of BIND. We will assume you are not running bind in a chroot. If you are, "
15378 +"simply append the chroot prefix to most of the paths in the following "
15379 +"section."
15380 msgstr ""
15381
15382 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):401
15383 -msgid "First you need to add entries for both forward and reverse DNS zone files in <path>/etc/bind/named.conf</path>."
15384 +msgid ""
15385 +"First you need to add entries for both forward and reverse DNS zone files in "
15386 +"<path>/etc/bind/named.conf</path>."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):406
15390 @@ -591,7 +679,8 @@ msgid ""
15391 msgstr ""
15392
15393 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):427
15394 -msgid "Now we must create those zone files and add entries for all of our hosts:"
15395 +msgid ""
15396 +"Now we must create those zone files and add entries for all of our hosts:"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):432
15400 @@ -658,11 +747,17 @@ msgid "DJBDNS configuration"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):471
15404 -msgid "There are currently some third-party patches to DJBDNS available at <uri>http://www.fefe.de/dns/</uri> that allow it to do IPv6 nameserving. DJBDNS can be installed with these patches by emerging it with <e>ipv6</e> in your USE variables."
15405 +msgid ""
15406 +"There are currently some third-party patches to DJBDNS available at "
15407 +"<uri>http://www.fefe.de/dns/</uri> that allow it to do IPv6 nameserving. "
15408 +"DJBDNS can be installed with these patches by emerging it with <e>ipv6</e> "
15409 +"in your USE variables."
15410 msgstr ""
15411
15412 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):478
15413 -msgid "Not all record types are support yet with these patches. In particular, NS and MX records are not supported."
15414 +msgid ""
15415 +"Not all record types are support yet with these patches. In particular, NS "
15416 +"and MX records are not supported."
15417 msgstr ""
15418
15419 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):483
15420 @@ -679,7 +774,10 @@ msgstr ""
15421 "# <i>emerge djbdns</i>\n"
15422
15423 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):487
15424 -msgid "After djbdns is installed, it can be setup by running <c>tinydns-setup</c> and answering a few questions about which IP addresses to bind to, where to install tinydns, etc."
15425 +msgid ""
15426 +"After djbdns is installed, it can be setup by running <c>tinydns-setup</c> "
15427 +"and answering a few questions about which IP addresses to bind to, where to "
15428 +"install tinydns, etc."
15429 msgstr ""
15430
15431 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):493
15432 @@ -696,7 +794,10 @@ msgstr ""
15433 "# <i>tinydns-setup</i>\n"
15434
15435 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):497
15436 -msgid "Assuming we've installed <c>tinydns</c> into <path>/var/tinydns</path>, we can now edit <path>/var/tinydns/root/data</path>. This file will contain all the data needed to get tinydns handling DNS for your IPv6 delegation."
15437 +msgid ""
15438 +"Assuming we've installed <c>tinydns</c> into <path>/var/tinydns</path>, we "
15439 +"can now edit <path>/var/tinydns/root/data</path>. This file will contain all "
15440 +"the data needed to get tinydns handling DNS for your IPv6 delegation."
15441 msgstr ""
15442
15443 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):503
15444 @@ -719,7 +820,15 @@ msgid ""
15445 msgstr ""
15446
15447 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):515
15448 -msgid "Lines prefixed with a <c>6</c> will have both an AAAA and a PTR record created. Those prefixed with a <c>3</c> will only have an AAAA record created. Besides manually editing the <path>data</path> file, you can use the scripts <c>add-host6</c> and <c>add-alias6</c> to add new entries. After changes are made to the <path>data</path> file, you simply need to run <c>make</c> from <path>/var/tinydns/root</path>. This will create <path>/var/tinydns/root/data.cfb</path>, which tinydns will use as its source of information for DNS requests."
15449 +msgid ""
15450 +"Lines prefixed with a <c>6</c> will have both an AAAA and a PTR record "
15451 +"created. Those prefixed with a <c>3</c> will only have an AAAA record "
15452 +"created. Besides manually editing the <path>data</path> file, you can use "
15453 +"the scripts <c>add-host6</c> and <c>add-alias6</c> to add new entries. After "
15454 +"changes are made to the <path>data</path> file, you simply need to run "
15455 +"<c>make</c> from <path>/var/tinydns/root</path>. This will create <path>/var/"
15456 +"tinydns/root/data.cfb</path>, which tinydns will use as its source of "
15457 +"information for DNS requests."
15458 msgstr ""
15459
15460 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):531
15461 @@ -731,7 +840,10 @@ msgid "Configure routing"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):536
15465 -msgid "Further configuration is required if we want to use our system as a router for other clients wishing to connect to the outside world with IPv6. We need to enable forwarding of IPv6 packets. We can do this in one of two ways."
15466 +msgid ""
15467 +"Further configuration is required if we want to use our system as a router "
15468 +"for other clients wishing to connect to the outside world with IPv6. We need "
15469 +"to enable forwarding of IPv6 packets. We can do this in one of two ways."
15470 msgstr ""
15471
15472 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):543
15473 @@ -752,11 +864,15 @@ msgstr ""
15474 "# <i>sysctl -w net.ipv6.conf.all.forwarding=1</i>\n"
15475
15476 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):549
15477 -msgid "The <c>radvd</c> init script explained in the next chapter enables (and disables) forwarding, making the next step unnecessary."
15478 +msgid ""
15479 +"The <c>radvd</c> init script explained in the next chapter enables (and "
15480 +"disables) forwarding, making the next step unnecessary."
15481 msgstr ""
15482
15483 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):554
15484 -msgid "To enable forwarding at boot, you'll need to edit <path>/etc/sysctl.conf</path> and add the following line."
15485 +msgid ""
15486 +"To enable forwarding at boot, you'll need to edit <path>/etc/sysctl.conf</"
15487 +"path> and add the following line."
15488 msgstr ""
15489
15490 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):559
15491 @@ -772,11 +888,20 @@ msgid ""
15492 msgstr ""
15493
15494 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):564
15495 -msgid "Traffic should now be forwarded from this box through the tunnel we've established with our broker."
15496 +msgid ""
15497 +"Traffic should now be forwarded from this box through the tunnel we've "
15498 +"established with our broker."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):569
15502 -msgid "To assign IPv6 addresses to clients, the IPv6 specification allows for both stateless and stateful IP assignment. Stateless assignment uses a process called Router Advertisement and allows clients to obtain an IP and a default route by simply bringing an interface up. It is called \"stateless\" because there is no record of IPs assigned and the host they are assigned to. Stateful assignment is handled by DHCPv6. It is \"stateful\" because the server keeps a state of the clients who've requested IPs and received them."
15503 +msgid ""
15504 +"To assign IPv6 addresses to clients, the IPv6 specification allows for both "
15505 +"stateless and stateful IP assignment. Stateless assignment uses a process "
15506 +"called Router Advertisement and allows clients to obtain an IP and a default "
15507 +"route by simply bringing an interface up. It is called \"stateless\" because "
15508 +"there is no record of IPs assigned and the host they are assigned to. "
15509 +"Stateful assignment is handled by DHCPv6. It is \"stateful\" because the "
15510 +"server keeps a state of the clients who've requested IPs and received them."
15511 msgstr ""
15512
15513 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):584
15514 @@ -784,7 +909,9 @@ msgid "Stateless Configuration"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):587
15518 -msgid "Stateless configuration is easily accomplished using the Router Advertisement Daemon, or <c>radvd</c>."
15519 +msgid ""
15520 +"Stateless configuration is easily accomplished using the Router "
15521 +"Advertisement Daemon, or <c>radvd</c>."
15522 msgstr ""
15523
15524 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):592
15525 @@ -801,7 +928,11 @@ msgstr ""
15526 "# <i>emerge radvd</i>\n"
15527
15528 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):596
15529 -msgid "After having emerged <c>radvd</c>, we need to create <path>/etc/radvd/radvd.conf</path> that contains information about what IP block to assign IPs from. Here is a sample <path>radvd.conf</path> file using the prefix we've been assigned from our tunnel broker."
15530 +msgid ""
15531 +"After having emerged <c>radvd</c>, we need to create <path>/etc/radvd/radvd."
15532 +"conf</path> that contains information about what IP block to assign IPs "
15533 +"from. Here is a sample <path>radvd.conf</path> file using the prefix we've "
15534 +"been assigned from our tunnel broker."
15535 msgstr ""
15536
15537 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):603
15538 @@ -829,11 +960,15 @@ msgid ""
15539 msgstr ""
15540
15541 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):620
15542 -msgid "Make sure the interface on the first line is correct so you broadcast router advertisement to your intranet and not to your ISP!"
15543 +msgid ""
15544 +"Make sure the interface on the first line is correct so you broadcast router "
15545 +"advertisement to your intranet and not to your ISP!"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):625
15549 -msgid "Further information is available in <c>man radvd.conf</c>. We can now start <c>radvd</c> and set it to start at boot."
15550 +msgid ""
15551 +"Further information is available in <c>man radvd.conf</c>. We can now start "
15552 +"<c>radvd</c> and set it to start at boot."
15553 msgstr ""
15554
15555 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):630
15556 @@ -856,7 +991,9 @@ msgid "Stateful Configuration"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):642
15560 -msgid "If you'd like to use stateful configuration, you'll need to install and configure dhcpv6."
15561 +msgid ""
15562 +"If you'd like to use stateful configuration, you'll need to install and "
15563 +"configure dhcpv6."
15564 msgstr ""
15565
15566 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):647
15567 @@ -873,7 +1010,9 @@ msgstr ""
15568 "# <i>emerge dhcpv6</i>\n"
15569
15570 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):651
15571 -msgid "Next we must configure the DHCPv6 server by editing <path>/etc/dhcp6s.conf</path>."
15572 +msgid ""
15573 +"Next we must configure the DHCPv6 server by editing <path>/etc/dhcp6s.conf</"
15574 +"path>."
15575 msgstr ""
15576
15577 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):656
15578 @@ -955,7 +1094,11 @@ msgid "Using radvd"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):698
15582 -msgid "Clients behind this router should now be able to connect to the rest of the net via IPv6. If using radvd, configuring hosts should be as easy as bringing the interface up. (This is probably already done by your net.ethX init scripts)."
15583 +msgid ""
15584 +"Clients behind this router should now be able to connect to the rest of the "
15585 +"net via IPv6. If using radvd, configuring hosts should be as easy as "
15586 +"bringing the interface up. (This is probably already done by your net.ethX "
15587 +"init scripts)."
15588 msgstr ""
15589
15590 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):705
15591 @@ -994,7 +1137,10 @@ msgid "Using DHCPv6"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):725
15595 -msgid "If your router is set up to use DHCPv6, your clients will also need to have the <c>net-misc/dhcpv6</c> package installed. After having done this, you need to configure your client by editing <path>/etc/dhcp6c.conf</path>."
15596 +msgid ""
15597 +"If your router is set up to use DHCPv6, your clients will also need to have "
15598 +"the <c>net-misc/dhcpv6</c> package installed. After having done this, you "
15599 +"need to configure your client by editing <path>/etc/dhcp6c.conf</path>."
15600 msgstr ""
15601
15602 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):731
15603 @@ -1021,292 +1167,77 @@ msgstr ""
15604 "};\n"
15605
15606 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):745
15607 -msgid "Using 6to4 Conversion"
15608 -msgstr ""
15609 -
15610 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):747
15611 -msgid "Basic principles"
15612 -msgstr "Основные принципы"
15613 -
15614 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):750
15615 -msgid "6to4 conversion can be used if you want to have hosts that talk to IPv4 hosts over a purely IPv6 connection. Thus you can have an entirely IPv6 internal network, with one host dealing with connecting to the outside IPv4/IPv6 world."
15616 -msgstr ""
15617 -
15618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):761
15619 -msgid "DNS configuration"
15620 -msgstr ""
15621 -
15622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):764
15623 -msgid "To get 6to4 conversion working, a DNS proxy, <c>totd</c>, needs to be configured that will send you AAAA records for sites that really only have A records. These AAAA records will point to IPv6 addresses which don't actually exist, but which will get routed through a 6to4 proxy."
15624 -msgstr ""
15625 -
15626 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):771
15627 -msgid "First, install <c>totd</c>:"
15628 -msgstr ""
15629 -
15630 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):775
15631 -msgid "Installing totd"
15632 -msgstr "Установка totd"
15633 -
15634 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):775
15635 -#, no-wrap
15636 -msgid ""
15637 -"\n"
15638 -"# <i>emerge totd</i>\n"
15639 -msgstr ""
15640 -"\n"
15641 -"# <i>emerge totd</i>\n"
15642 -
15643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):779
15644 -msgid "Next, we need to setup <path>/etc/totd.conf</path> with some basic configuration information."
15645 -msgstr ""
15646 -
15647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):784
15648 -msgid "Sample /etc/totd.conf"
15649 -msgstr "Пример /etc/totd.conf"
15650 -
15651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):784
15652 -#, no-wrap
15653 -msgid ""
15654 -"\n"
15655 -"<comment>(Points to a real DNS nameserver)</comment>\n"
15656 -"forwarder 192.168.0.2 port 53\n"
15657 -"<comment>(What prefix to put before faked AAAA records)</comment>\n"
15658 -"prefix 3ffe:abcd:1234:9876::\n"
15659 -"<comment>(What port to run totd on)</comment>\n"
15660 -"port 5005\n"
15661 -"<comment>(What PID file to use)</comment>\n"
15662 -"pidfile /var/run/totd.pid\n"
15663 -"<comment>(Actually do 6to4 stuff)</comment>\n"
15664 -"stf\n"
15665 -msgstr ""
15666 -
15667 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):797
15668 -msgid "<c>totd</c> must be set to use a port different than port 53 if another nameserver is running on the same machine."
15669 -msgstr ""
15670 -
15671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):806
15672 -msgid "6to4 proxy"
15673 -msgstr "6to4-прокси"
15674 -
15675 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):809
15676 -msgid "<c>ptrtd</c> will be used as a 6to4 proxy, enabling connections between the internal IPv6 host and the outside IPv4 host."
15677 -msgstr ""
15678 -
15679 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):814
15680 -msgid "Installing ptrtd"
15681 -msgstr "Установка ptrtd"
15682 -
15683 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):814
15684 -#, no-wrap
15685 -msgid ""
15686 -"\n"
15687 -"# <i>emerge ptrtd</i>\n"
15688 -msgstr ""
15689 -"\n"
15690 -"# <i>emerge ptrtd</i>\n"
15691 -
15692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):818
15693 -msgid "We now need to configure <c>ptrtd</c>, telling it what fake prefix (the one we setup <c>totd</c> to use) to create proxy connections for. Edit <path>/etc/conf.d/ptrtd</path> and set <c>IPV6_PREFIX</c>. This should be the same prefix as was configured with <c>totd</c>."
15694 -msgstr ""
15695 -
15696 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):825
15697 -msgid "Sample /etc/ptrtd.conf"
15698 -msgstr "Пример /etc/ptrtd.conf"
15699 -
15700 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):825
15701 -#, no-wrap
15702 -msgid ""
15703 -"\n"
15704 -"IPV6_PREFIX=\"3ffe:abcd:1234:9876::\"\n"
15705 -msgstr ""
15706 -"\n"
15707 -"IPV6_PREFIX=\"3ffe:abcd:1234:9876::\"\n"
15708 -
15709 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):829
15710 -msgid "You can now start totd, and enable it to start at boot."
15711 -msgstr ""
15712 -
15713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):833
15714 -msgid "Starting totd"
15715 -msgstr "Запуск totd"
15716 -
15717 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):833
15718 -#, no-wrap
15719 -msgid ""
15720 -"\n"
15721 -"# <i>/etc/init.d/totd start</i>\n"
15722 -"# <i>rc-update add totd default</i>\n"
15723 -msgstr ""
15724 -"\n"
15725 -"# <i>/etc/init.d/totd start</i>\n"
15726 -"# <i>rc-update add totd default</i>\n"
15727 -
15728 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):842
15729 -msgid "Client configuration and testing"
15730 -msgstr ""
15731 -
15732 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):845
15733 -msgid "Clients may now be configured to connect to both IPv4 and IPv6 hosts through an IPv6 only connection. Assuming that the clients are already receiving an IP address from radvd, we simply need to add a new DNS resolver entry, and add a default route for those \"fake addresses\". First, add an entry at the top of your <path>/etc/resolv.conf</path> pointing to the machine running <c>totd</c>."
15734 -msgstr ""
15735 -
15736 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):854
15737 -msgid "/etc/resolv.conf sample"
15738 -msgstr "Пример /etc/resolv.conf"
15739 -
15740 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):854
15741 -#, no-wrap
15742 -msgid ""
15743 -"\n"
15744 -"nameserver 2001:470:1f00:296::1 <comment>(The server running totd)</comment>\n"
15745 -msgstr ""
15746 -"\n"
15747 -"nameserver 2001:470:1f00:296::1 <comment># (Сервер, на котором работает totd)</comment>\n"
15748 -
15749 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):858
15750 -msgid "To test name resolution, request an AAAA record for a known IPv4 only site."
15751 -msgstr ""
15752 -
15753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):863
15754 -msgid "Testing name resolution"
15755 -msgstr ""
15756 -
15757 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):863
15758 -#, no-wrap
15759 -msgid ""
15760 -"\n"
15761 -"# <i>dig aaaa google.com</i>\n"
15762 -";; ANSWER SECTION:\n"
15763 -"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364\n"
15764 -"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3564\n"
15765 -msgstr ""
15766 -"\n"
15767 -"# <i>dig aaaa google.com</i>\n"
15768 -";; ANSWER SECTION:\n"
15769 -"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364\n"
15770 -"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3564\n"
15771 -
15772 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):870
15773 -msgid "We will now add a default route for all addresses prefixed with our chosen fake prefix."
15774 -msgstr ""
15775 -
15776 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):875
15777 -msgid "Adding the default route"
15778 -msgstr ""
15779 -
15780 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):875
15781 -#, no-wrap
15782 -msgid ""
15783 -"\n"
15784 -"<comment>(Assuming your IPv6 interface is eth0)</comment>\n"
15785 -"# <i>ip route add 3ffe:abcd:1234:9876::/64 via 2001:470:1f00:296::1 dev eth0</i>\n"
15786 -msgstr ""
15787 -
15788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):880
15789 -msgid "Finally, use <c>ping6</c> to ping google.com at it's fake IPv6 location."
15790 -msgstr ""
15791 -
15792 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):884
15793 -msgid "Testing 6to4"
15794 -msgstr ""
15795 -
15796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):884
15797 -#, no-wrap
15798 -msgid ""
15799 -"\n"
15800 -"# <i>ping6 -c 2 google.com</i>\n"
15801 -"PING 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364(3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364) 56 data bytes\n"
15802 -"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=1 ttl=54 time=0.106 ms\n"
15803 -"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=2 ttl=54 time=0.090 ms\n"
15804 -"\n"
15805 -"--- 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364 ping statistics ---\n"
15806 -"2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1000ms\n"
15807 -"rtt min/avg/max/mdev = 0.090/0.098/0.106/0.008 ms\n"
15808 -msgstr ""
15809 -"\n"
15810 -"# <i>ping6 -c 2 google.com</i>\n"
15811 -"PING 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364(3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364) 56 data bytes\n"
15812 -"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=1 ttl=54 time=0.106 ms\n"
15813 -"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=2 ttl=54 time=0.090 ms\n"
15814 -"\n"
15815 -"--- 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364 ping statistics ---\n"
15816 -"2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1000ms\n"
15817 -"rtt min/avg/max/mdev = 0.090/0.098/0.106/0.008 ms\n"
15818 -
15819 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):895
15820 -msgid "The router running <c>ptrtd</c> is actually replying, but this at least tells us things are working."
15821 -msgstr ""
15822 -
15823 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):905
15824 msgid "Other Resources"
15825 msgstr ""
15826
15827 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):909
15828 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):749
15829 msgid "There are many excellent resources online pertaining to IPv6."
15830 msgstr ""
15831
15832 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
15833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):754
15834 msgid "Websites"
15835 msgstr ""
15836
15837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
15838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):754
15839 msgid "Resources"
15840 msgstr "Ссылки"
15841
15842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):916
15843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):756
15844 msgid "http://www.ipv6.org/"
15845 msgstr "http://www.ipv6.org/"
15846
15847 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):916
15848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):756
15849 msgid "www.ipv6.org"
15850 msgstr "www.ipv6.org"
15851
15852 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):917
15853 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):757
15854 msgid "General IPv6 Information"
15855 msgstr ""
15856
15857 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):920
15858 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):760
15859 msgid "http://www.linux-ipv6.org/"
15860 msgstr "http://www.linux-ipv6.org/"
15861
15862 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):920
15863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):760
15864 msgid "www.linux-ipv6.org/"
15865 msgstr "www.linux-ipv6.org/"
15866
15867 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):921
15868 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):761
15869 msgid "USAGI Project"
15870 msgstr "Проект USAGI"
15871
15872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):924
15873 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):764
15874 msgid "http://www.deepspace6.net/"
15875 msgstr "http://www.deepspace6.net/"
15876
15877 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):924
15878 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):764
15879 msgid "www.deepspace6.net"
15880 msgstr "www.deepspace6.net"
15881
15882 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):925
15883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):765
15884 msgid "Linux/IPv6 site"
15885 msgstr ""
15886
15887 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):936
15888 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):776
15889 msgid "http://www.kame.net/"
15890 msgstr "http://www.kame.net/"
15891
15892 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):936
15893 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):776
15894 msgid "www.kame.net"
15895 msgstr "www.kame.net"
15896
15897 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):937
15898 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):777
15899 msgid "*BSD implementation"
15900 msgstr ""
15901
15902 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):941
15903 -msgid "On IRC, you can try <c>#ipv6</c> on <uri link=\"http://www.freenode.net/\">Freenode</uri>. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 enabled client by connecting to <b>irc.ipv6.freenode.net</b>."
15904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):781
15905 +msgid ""
15906 +"On IRC, you can try <c>#ipv6</c> on <uri link=\"http://www.freenode.net/"
15907 +"\">Freenode</uri>. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 "
15908 +"enabled client by connecting to <b>irc.ipv6.freenode.net</b>."
15909 msgstr ""
15910
15911 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
15912 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(None):0
15913 msgid "translator-credits"
15914 msgstr ""
15915 -
15916
15917 diff --git a/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po
15918 index 0f05b51..a15073e 100644
15919 --- a/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po
15920 +++ b/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po
15921 @@ -2,7 +2,7 @@
15922 msgid ""
15923 msgstr ""
15924 "Project-Id-Version: \n"
15925 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
15926 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
15927 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
15928 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
15929 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
15930 @@ -14,89 +14,85 @@ msgstr ""
15931 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15932 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15933
15934 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(guide:link):6
15935 -msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml"
15936 -msgstr ""
15937 -
15938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):7
15939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):6
15940 msgid "Gentoo mailfiltering gateway guide"
15941 msgstr ""
15942
15943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):9
15944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):8
15945 msgid "Author"
15946 msgstr "автор"
15947
15948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):10
15949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):9
15950 msgid "jaervosz@g.o"
15951 msgstr "jaervosz@g.o"
15952
15953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):10
15954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):9
15955 msgid "Sune Kloppenborg Jeppesen"
15956 msgstr "Sune Kloppenborg Jeppesen"
15957
15958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):12
15959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):11
15960 msgid "Contributor"
15961 msgstr "участник"
15962
15963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):13
15964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):12
15965 msgid "gentoo@×××××.dk"
15966 msgstr "gentoo@×××××.dk"
15967
15968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):13
15969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):12
15970 msgid "Jens Hilligsøe"
15971 msgstr "Jens Hilligsøe"
15972
15973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):15
15974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):14
15975 msgid "Editor"
15976 msgstr "редактор"
15977
15978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):16
15979 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):15
15980 msgid "nightmorph@g.o"
15981 msgstr "nightmorph@g.o"
15982
15983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):16
15984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):15
15985 msgid "Joshua Saddler"
15986 msgstr "Joshua Saddler"
15987
15988 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):19
15989 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):18
15990 msgid ""
15991 "This guide is step-by-step guide for installing spam fighting technologies "
15992 "for Postfix. Among them Amavisd-new using Spamassassin and ClamAV, "
15993 "greylisting and SPF."
15994 msgstr ""
15995
15996 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):29
15997 -msgid "0.14"
15998 -msgstr "0.14"
15999 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):28
16000 +msgid "1"
16001 +msgstr ""
16002
16003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):30
16004 -msgid "2007-08-02"
16005 -msgstr "2007-08-02"
16006 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):29
16007 +msgid "2011-03-02"
16008 +msgstr ""
16009
16010 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):33
16011 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1296
16012 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1521
16013 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):32
16014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1283
16015 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1508
16016 msgid "Introduction"
16017 msgstr "Введение"
16018
16019 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):37
16020 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):36
16021 msgid ""
16022 "This guide describe step by step how to install a spam and virus filtering "
16023 "mail gateway. It is quite simple to adopt this to a single server solution."
16024 msgstr ""
16025
16026 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):45
16027 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):44
16028 msgid "The big picture"
16029 msgstr ""
16030
16031 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):48
16032 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):47
16033 msgid ""
16034 "This document describe how to setup a spam filtering mail gateway with "
16035 "multiple domains. This server is meant to run in front of the mail servers "
16036 "actually keeping the mail accounts i.e. Microsoft Exchange or Lotus Notes."
16037 msgstr ""
16038
16039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):55
16040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):54
16041 msgid ""
16042 "In this setup applications with good security records and readable "
16043 "configuration files have been chosen. The email MTA is postfix which has a "
16044 @@ -107,7 +103,7 @@ msgid ""
16045 "which in turn will forward the mail to the next mail server."
16046 msgstr ""
16047
16048 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):65
16049 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):64
16050 msgid ""
16051 "Amavisd-new is a content filtering framework utilizing helper applications "
16052 "for virus filtering and spam filtering. In this setup we will be using two "
16053 @@ -117,7 +113,7 @@ msgid ""
16054 "Razor2 and DCC."
16055 msgstr ""
16056
16057 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):73
16058 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):72
16059 msgid ""
16060 "Unlike many other spam fighting technologies like RBLs and others "
16061 "Spamassassin does not simply accept or reject a given email based on one "
16062 @@ -126,37 +122,37 @@ msgid ""
16063 "score is based on the following tests:"
16064 msgstr ""
16065
16066 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
16067 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):80
16068 msgid "Bayesian filtering"
16069 msgstr ""
16070
16071 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
16072 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81
16073 msgid "Static rules based on regular expressions"
16074 msgstr ""
16075
16076 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
16077 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):84
16078 msgid "RBLs"
16079 msgstr ""
16080
16081 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86
16082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85
16083 msgid "Razor2"
16084 msgstr ""
16085
16086 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87
16087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2106
16088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86
16089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2093
16090 msgid "Pyzor"
16091 msgstr ""
16092
16093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):88
16094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
16095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87
16096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
16097 msgid "DCC"
16098 msgstr ""
16099
16100 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):83
16101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82
16102 msgid "Distributed and collaborative networks: <placeholder-1/>"
16103 msgstr ""
16104
16105 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):93
16106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):92
16107 msgid ""
16108 "The first part (chapters 1 to 4) of the guide will describe the basic setup "
16109 "of a mailfiltering gateway. The next chapters can be implemented "
16110 @@ -164,26 +160,26 @@ msgid ""
16111 "describe how to:"
16112 msgstr ""
16113
16114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):100
16115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):99
16116 msgid ""
16117 "setup special IMAP folders for learning of the Bayesian filter and for "
16118 "delivery of false positives"
16119 msgstr ""
16120
16121 #. <li>setup log analyzers to create daily reports</li>
16122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
16123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):106
16124 msgid "setup greylisting with Postfix"
16125 msgstr ""
16126
16127 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
16128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107
16129 msgid "setup Amavisd-new to use a MySQL backend for user preferences"
16130 msgstr ""
16131
16132 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):109
16133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108
16134 msgid "setup Spamassassin to use a MySQL backend for AWL and Bayes data"
16135 msgstr ""
16136
16137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):112
16138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):111
16139 msgid ""
16140 "The IMAP folders will be using the maildir format. Having each mail in a "
16141 "separate file makes handling much simpler. If you're using mbox I propose to "
16142 @@ -191,13 +187,13 @@ msgid ""
16143 "tools with <c>emerge courier-imap</c>."
16144 msgstr ""
16145
16146 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):119
16147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):118
16148 msgid ""
16149 "A planned fifth part will contain various tips regarding performance and "
16150 "things you may want to know (running chrooted, postfix restrictions, etc.)."
16151 msgstr ""
16152
16153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):124
16154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):123
16155 msgid ""
16156 "Delegating responsibility to third parties is not without risks. You have to "
16157 "know and trust these third parties. In this setup only the decision to "
16158 @@ -206,7 +202,7 @@ msgid ""
16159 "by a single authority except perhaps Spamassassins own static rules."
16160 msgstr ""
16161
16162 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):132
16163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):131
16164 msgid ""
16165 "When rejecting spam mails at the MTA level you have to be very careful when "
16166 "selecting the RBL's you want to use, i.e. SpamCop is a bad RBL to use at the "
16167 @@ -218,12 +214,12 @@ msgid ""
16168 "html\">The Spam Problem: Moving Beyond RBLs</uri>"
16169 msgstr ""
16170
16171 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):146
16172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1572
16173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):145
16174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1559
16175 msgid "Preparations"
16176 msgstr ""
16177
16178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):149
16179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):148
16180 msgid ""
16181 "Before you start make sure that you have a working Postfix installation "
16182 "where you can send and receive mails also you need a backend mailserver. If "
16183 @@ -234,28 +230,28 @@ msgid ""
16184 "Documentation."
16185 msgstr ""
16186
16187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):163
16188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):162
16189 msgid "Installing the programs needed"
16190 msgstr ""
16191
16192 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):167
16193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):166
16194 msgid ""
16195 "We start out by installing the most important programs: Amavisd-new, "
16196 "Spamassassin and ClamAV."
16197 msgstr ""
16198
16199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):172
16200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):171
16201 msgid "Installing Amavis, Spamassassin and Clamav"
16202 msgstr ""
16203
16204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):172
16205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):171
16206 #, no-wrap
16207 msgid ""
16208 "\n"
16209 "# <i>emerge amavisd-new spamassassin clamav </i>\n"
16210 msgstr ""
16211
16212 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):176
16213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):175
16214 msgid ""
16215 "As previously mentioned you should already have a working <c>postfix</c> "
16216 "instance running on the box. Basically this shouldn't be much more than "
16217 @@ -263,30 +259,30 @@ msgid ""
16218 "working."
16219 msgstr ""
16220
16221 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):186
16222 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):204
16223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):185
16224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):203
16225 msgid "Setting up DNS"
16226 msgstr ""
16227
16228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):189
16229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):188
16230 msgid ""
16231 "If you're not setting up a gateway server but have the mailboxes on the same "
16232 "server you only have to create the MX-Record."
16233 msgstr ""
16234
16235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):194
16236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):193
16237 msgid ""
16238 "While the programs are emerging fire up another shell and create the needed "
16239 "DNS records."
16240 msgstr ""
16241
16242 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):199
16243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):198
16244 msgid ""
16245 "Start out by creating a <c>MX</c> record for the mail gateway and an <c>A</"
16246 "c> record for the next destination."
16247 msgstr ""
16248
16249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):204
16250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):203
16251 #, no-wrap
16252 msgid ""
16253 "\n"
16254 @@ -298,74 +294,74 @@ msgid ""
16255 "mail A ms.ip.add.here\n"
16256 msgstr ""
16257
16258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):213
16259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):212
16260 msgid ""
16261 "Some ADSL providers might block port 25 and force you to relay mail through "
16262 "one of their servers. Typically you have to create a secondary MX-Record "
16263 "like <c>MX 20 backup-mx.some-isp.tld</c>"
16264 msgstr ""
16265
16266 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):222
16267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):221
16268 msgid "Opening the firewall"
16269 msgstr ""
16270
16271 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):225
16272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):224
16273 msgid ""
16274 "In addition to allowing normal mail traffic you have to allow a few services "
16275 "through your firewall to allow the network checks to communicate with the "
16276 "servers."
16277 msgstr ""
16278
16279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
16280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
16281 msgid "Application"
16282 msgstr ""
16283
16284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
16285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
16286 msgid "Protocol"
16287 msgstr ""
16288
16289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233
16290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):232
16291 msgid "Port"
16292 msgstr ""
16293
16294 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
16295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
16296 msgid "UDP"
16297 msgstr ""
16298
16299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236
16300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):235
16301 msgid "6277"
16302 msgstr ""
16303
16304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
16305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
16306 msgid "Razor(outgoing ping)"
16307 msgstr ""
16308
16309 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
16310 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
16311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
16312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
16313 msgid "TCP"
16314 msgstr ""
16315
16316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239
16317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):238
16318 msgid "7"
16319 msgstr ""
16320
16321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
16322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
16323 msgid "Razor"
16324 msgstr ""
16325
16326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242
16327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):241
16328 msgid "2703"
16329 msgstr ""
16330
16331 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):246
16332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):245
16333 msgid "Razor uses pings to discover what servers are closest to it."
16334 msgstr ""
16335
16336 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):253
16337 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):252
16338 msgid "Configuring Postfix"
16339 msgstr ""
16340
16341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):256
16342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):255
16343 msgid ""
16344 "First we have to tell <c>postfix</c> to listen on port 10025 and we remove "
16345 "most of the restrictions as they have already been applied by the "
16346 @@ -374,11 +370,11 @@ msgid ""
16347 "to add the following at the end of <path>/etc/postfix/master.cf</path>"
16348 msgstr ""
16349
16350 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):264
16351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):263
16352 msgid "Changing the master.cf file"
16353 msgstr ""
16354
16355 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):264
16356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):263
16357 #, no-wrap
16358 msgid ""
16359 "\n"
16360 @@ -414,7 +410,7 @@ msgid ""
16361 "#-o content_filter=</comment>\n"
16362 msgstr ""
16363
16364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):297
16365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):296
16366 msgid ""
16367 "The <c>smtp-amavis</c> line specifies that a maximum of two of these "
16368 "processes may run at any time. If you need a greater degree of concurrency "
16369 @@ -425,7 +421,7 @@ msgid ""
16370 "and heavy swapping, which leads to drastically reduced performance."
16371 msgstr ""
16372
16373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):307
16374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):306
16375 msgid ""
16376 "If you want to reject spam early on in the process you can use the Before-"
16377 "Queue (proxy) method instead of the filter method. If you uncomment the "
16378 @@ -434,42 +430,42 @@ msgid ""
16379 "concurrent connections are limited to the number of amavisd instances."
16380 msgstr ""
16381
16382 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):316
16383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):315
16384 msgid "The Before-Queue(proxy) method is still not properly tested."
16385 msgstr ""
16386
16387 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):320
16388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):319
16389 msgid ""
16390 "If you, for any reason whatsoever, want to send mail from this box and don't "
16391 "want it scanned, add another postfix instance by uncommenting the last two "
16392 "lines and substitute with a proper IP."
16393 msgstr ""
16394
16395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):326
16396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):325
16397 msgid ""
16398 "The file <path>master.cf</path> tells the postfix master program how to run "
16399 "each individual postfix process. More info with <c>man 8 master</c>."
16400 msgstr ""
16401
16402 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):332
16403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):331
16404 msgid ""
16405 "Next we need the main <c>postfix</c> instance listening on port 25 to filter "
16406 "the mail through <c>amavisd-new</c> listening on port 10024."
16407 msgstr ""
16408
16409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):337
16410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):336
16411 msgid ""
16412 "We also need to set the next hop destination for mail. Tell Postfix to "
16413 "filter all mail through an external content filter and enable explicit "
16414 "routing to let Postfix know where to forward the mail to."
16415 msgstr ""
16416
16417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):343
16418 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):985
16419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):342
16420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):984
16421 msgid "Modifying /etc/postfix/main.cf"
16422 msgstr ""
16423
16424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):343
16425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):342
16426 #, no-wrap
16427 msgid ""
16428 "\n"
16429 @@ -489,7 +485,7 @@ msgid ""
16430 "relay_domains = $transport_maps\n"
16431 msgstr ""
16432
16433 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):360
16434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):359
16435 msgid ""
16436 "Postfix has a lot of options set in <path>main.cf</path>. For further "
16437 "explanation of the file please consult <c>man 5 postconf</c> or the same "
16438 @@ -497,25 +493,25 @@ msgid ""
16439 "Configuration Parameters</uri>."
16440 msgstr ""
16441
16442 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):367
16443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):366
16444 msgid ""
16445 "The format of the <path>transport</path> file is the normal Postfix hash "
16446 "file. Mail to the domain on the left hand side is forwarded to the "
16447 "destination on the right hand side."
16448 msgstr ""
16449
16450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):373
16451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):372
16452 msgid "/etc/postfix/transport"
16453 msgstr ""
16454
16455 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):373
16456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):372
16457 #, no-wrap
16458 msgid ""
16459 "\n"
16460 "mydomain.tld smtp:mail.mydomain.tld\n"
16461 msgstr ""
16462
16463 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):377
16464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):376
16465 msgid ""
16466 "After we have edited the file we need to run the <c>postmap</c> command. "
16467 "Postfix does not actually read this file so we have to convert it to the "
16468 @@ -524,14 +520,14 @@ msgid ""
16469 "Postfix as it will automatically pick up the changes."
16470 msgstr ""
16471
16472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):385
16473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):384
16474 msgid ""
16475 "If the next hop mail server is not listening on the standard SMTP port 25 "
16476 "you can tell postfix to use a given port number, like <c>smtp:mail.mydomain."
16477 "tld:25000</c>."
16478 msgstr ""
16479
16480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):391
16481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):390
16482 msgid ""
16483 "If your first attempts to send mail result in messages bouncing, you've "
16484 "likely made a configuration error somewhere. Try temporarily enabling "
16485 @@ -541,11 +537,11 @@ msgid ""
16486 "is disabled or removed."
16487 msgstr ""
16488
16489 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):400
16490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):399
16491 msgid "Enabling soft_bounce"
16492 msgstr ""
16493
16494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):400
16495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):399
16496 #, no-wrap
16497 msgid ""
16498 "\n"
16499 @@ -553,17 +549,17 @@ msgid ""
16500 "# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
16501 msgstr ""
16502
16503 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):405
16504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):404
16505 msgid ""
16506 "Once you've finished creating a working configuration, be sure to disable or "
16507 "remove <c>soft_bounce</c> and reload postfix."
16508 msgstr ""
16509
16510 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):413
16511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):412
16512 msgid "Configuring Amavisd-new"
16513 msgstr ""
16514
16515 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):416
16516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):415
16517 msgid ""
16518 "Amavisd-new is used to handle all the filtering and allows you to easily "
16519 "glue together severel different technologies. Upon reception of a mail "
16520 @@ -572,36 +568,36 @@ msgid ""
16521 "scanners and finally it will filter the mail using SpamAssassin."
16522 msgstr ""
16523
16524 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):424
16525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):423
16526 msgid "Amavisd-new itself has a number of extra features:"
16527 msgstr ""
16528
16529 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):429
16530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):428
16531 msgid ""
16532 "it identifies dangerous file attachments and has policies to handle them"
16533 msgstr ""
16534
16535 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
16536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):434
16537 msgid "whitelists"
16538 msgstr ""
16539
16540 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
16541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435
16542 msgid "blacklists"
16543 msgstr ""
16544
16545 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
16546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436
16547 msgid "spam score thresholds"
16548 msgstr ""
16549
16550 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):438
16551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437
16552 msgid "virus and spam policies"
16553 msgstr ""
16554
16555 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):432
16556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):431
16557 msgid "per-user, per-domain and system-wide policies for: <placeholder-1/>"
16558 msgstr ""
16559
16560 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):443
16561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):442
16562 msgid ""
16563 "Apart from <c>postfix</c> and <c>freshclam</c> we will run all applications "
16564 "as the user <c>amavis</c>."
16565 @@ -616,15 +612,15 @@ msgstr ""
16566 #. # <i>chown amavis:amavis /var/amavis</i>
16567 #. # <i>chmod 750 /var/amavis</i>
16568 #. </pre>
16569 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):466
16570 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):465
16571 msgid "Edit the following lines in <path>/etc/amavisd.conf</path>"
16572 msgstr ""
16573
16574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):470
16575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):469
16576 msgid "Editing /etc/amavisd.conf"
16577 msgstr ""
16578
16579 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):470
16580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):469
16581 #, no-wrap
16582 msgid ""
16583 "\n"
16584 @@ -653,7 +649,7 @@ msgid ""
16585 "$final_spam_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n"
16586 msgstr ""
16587
16588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):496
16589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):495
16590 msgid ""
16591 "With this line <c>$sa_tag2_level_deflt = 5;</c> you set the Spamassassin "
16592 "spam score to 5. This might be a bit low. As you might have noticed the "
16593 @@ -662,17 +658,17 @@ msgid ""
16594 "false positives choose <c>6.3</c>."
16595 msgstr ""
16596
16597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):504
16598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):503
16599 msgid ""
16600 "Create a quarantine directory for the virus mails as we don't want these "
16601 "delivered to our users."
16602 msgstr ""
16603
16604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):509
16605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):508
16606 msgid "Create a quarantine directory for the virus mails"
16607 msgstr ""
16608
16609 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):509
16610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):508
16611 #, no-wrap
16612 msgid ""
16613 "\n"
16614 @@ -681,15 +677,15 @@ msgid ""
16615 "# <i>chmod 750 /var/amavis/virusmails</i>\n"
16616 msgstr ""
16617
16618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):515
16619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):514
16620 msgid "Amavisd-new offers finer policy tuning by using policy banks."
16621 msgstr ""
16622
16623 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):522
16624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):521
16625 msgid "Configuring ClamAV"
16626 msgstr ""
16627
16628 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):525
16629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):524
16630 msgid ""
16631 "As virus scanner we use ClamAV as it has a fine detection rate comparable "
16632 "with commercial offerings, it is very fast and it is Open Source Software. "
16633 @@ -698,11 +694,11 @@ msgid ""
16634 "<path>/etc/clamd.conf</path>"
16635 msgstr ""
16636
16637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):533
16638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):532
16639 msgid "Edit /etc/clamd.conf"
16640 msgstr ""
16641
16642 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):533
16643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):532
16644 #, no-wrap
16645 msgid ""
16646 "\n"
16647 @@ -723,22 +719,22 @@ msgid ""
16648 "ScanArchive\n"
16649 msgstr ""
16650
16651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):551
16652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):550
16653 msgid "Also remember to remove the Example directive to make ClamAV work"
16654 msgstr ""
16655
16656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):555
16657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):554
16658 msgid ""
16659 "ClamAV comes with the <c>freshclam</c> deamon dedicated to periodical checks "
16660 "of virus signature updates. Instead of updating virus signatures twice a day "
16661 "we will make <c>freshclam</c> update virus signatures every two hours."
16662 msgstr ""
16663
16664 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):561
16665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):560
16666 msgid "Edit /etc/freshclam.conf"
16667 msgstr ""
16668
16669 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):561
16670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):560
16671 #, no-wrap
16672 msgid ""
16673 "\n"
16674 @@ -754,17 +750,17 @@ msgid ""
16675 "DatabaseMirror db.XY.clamav.net\n"
16676 msgstr ""
16677
16678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):574
16679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):573
16680 msgid ""
16681 "Start <c>clamd</c> with <c>freshclam</c> using the init scripts by modifying "
16682 "<path>/etc/conf.d/clamd</path>."
16683 msgstr ""
16684
16685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):579
16686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):578
16687 msgid "Modifying /etc/conf.d/clamd"
16688 msgstr ""
16689
16690 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):579
16691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):578
16692 #, no-wrap
16693 msgid ""
16694 "\n"
16695 @@ -772,17 +768,17 @@ msgid ""
16696 "FRESHCLAM_OPTS=\"-d\"\n"
16697 msgstr ""
16698
16699 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):584
16700 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):583
16701 msgid ""
16702 "At last modify <path>amavisd.conf</path> with the new location of the socket."
16703 msgstr ""
16704
16705 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):589
16706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1087
16707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):588
16708 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1086
16709 msgid "Modifying /etc/amavisd.conf"
16710 msgstr ""
16711
16712 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):589
16713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):588
16714 #, no-wrap
16715 msgid ""
16716 "\n"
16717 @@ -793,16 +789,16 @@ msgid ""
16718 " qr/^.*?: (?!Infected Archive)(.*) FOUND$/ ],\n"
16719 msgstr ""
16720
16721 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):597
16722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):596
16723 msgid ""
16724 "Do NOT modify the <c>$unix_socketname</c> unless you know what you're doing."
16725 msgstr ""
16726
16727 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):604
16728 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):603
16729 msgid "Configuring Vipul's Razor"
16730 msgstr ""
16731
16732 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):607
16733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):606
16734 msgid ""
16735 "Razor2 is a collaborative and distributed spam checksum network. Install it "
16736 "with <c>emerge razor</c> and create the needed configuration files. Do this "
16737 @@ -810,11 +806,11 @@ msgid ""
16738 "create</c>."
16739 msgstr ""
16740
16741 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):614
16742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):613
16743 msgid "Creating the required configuration files"
16744 msgstr ""
16745
16746 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):614
16747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):613
16748 #, no-wrap
16749 msgid ""
16750 "\n"
16751 @@ -830,33 +826,33 @@ msgid ""
16752 "# <i>usermod -s /bin/false amavis</i>\n"
16753 msgstr ""
16754
16755 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):630
16756 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):629
16757 msgid "Configuring Distributed Checksum Clearinghouse (dcc)"
16758 msgstr ""
16759
16760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):633
16761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):632
16762 msgid ""
16763 "Like Razor2, dcc is a collaborative and distributed spam checksum network. "
16764 "Its philosopy is to count the number of recipients of a given mail "
16765 "identifying each mail with a fuzzy checksum."
16766 msgstr ""
16767
16768 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):639
16769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):638
16770 msgid "Installing DCC"
16771 msgstr ""
16772
16773 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):639
16774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):638
16775 #, no-wrap
16776 msgid ""
16777 "\n"
16778 "# <i>emerge dcc</i>\n"
16779 msgstr ""
16780
16781 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):646
16782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):645
16783 msgid "Configuring Spamassassin"
16784 msgstr ""
16785
16786 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):649
16787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):648
16788 msgid ""
16789 "Amavis is using the Spamassassin Perl libraries directly so there is no need "
16790 "to start the service. Also this creates some confusion about the "
16791 @@ -865,11 +861,11 @@ msgid ""
16792 "amavisd.conf</path>."
16793 msgstr ""
16794
16795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):657
16796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):656
16797 msgid "Create /etc/mail/spamassassin/local.cf"
16798 msgstr ""
16799
16800 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):657
16801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):656
16802 #, no-wrap
16803 msgid ""
16804 "\n"
16805 @@ -892,29 +888,29 @@ msgid ""
16806 "bayes_path /var/amavis/.spamassassin/bayes\n"
16807 msgstr ""
16808
16809 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):677
16810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):676
16811 msgid ""
16812 "With Spamassassin version 3.1 you have to enable DCC, Razor2 by uncommenting "
16813 "the corresponding lines in <path>v310.pre</path>."
16814 msgstr ""
16815
16816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):682
16817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):681
16818 msgid ""
16819 "You can find inspiration for your <path>local.cf</path> file by trying the "
16820 "<uri link=\"http://www.yrex.com/spam/spamconfig.php\">SpamAssassin "
16821 "Configuration Generator</uri>."
16822 msgstr ""
16823
16824 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):688
16825 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):687
16826 msgid ""
16827 "You might also want to switch the <c>ok_languages</c> and <c>ok_locales</c>."
16828 msgstr ""
16829
16830 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):697
16831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):696
16832 msgid "Every good rule has good exceptions as well"
16833 msgstr ""
16834
16835 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):701
16836 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):700
16837 msgid ""
16838 "Once mail really starts passing through this mail gateway you will probably "
16839 "discover that the above setup is not perfect. Maybe some of your customers "
16840 @@ -923,29 +919,29 @@ msgid ""
16841 "conf</path>."
16842 msgstr ""
16843
16844 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):709
16845 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):708
16846 msgid "Modifying amavisd.conf to do sitewide scoring"
16847 msgstr ""
16848
16849 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):709
16850 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):708
16851 #, no-wrap
16852 msgid ""
16853 "\n"
16854 "read_hash(\"/var/amavis/sender_scores_sitewide\"),\n"
16855 msgstr ""
16856
16857 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):713
16858 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):712
16859 msgid ""
16860 "In the <path>sender_scores_sitewide</path> file you put complete email "
16861 "addresses or just the domian parts and then note a positive/negative score "
16862 "to add to the spam score."
16863 msgstr ""
16864
16865 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):719
16866 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):718
16867 msgid "whitelist_sender example"
16868 msgstr ""
16869
16870 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):719
16871 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):718
16872 #, no-wrap
16873 msgid ""
16874 "\n"
16875 @@ -955,41 +951,41 @@ msgid ""
16876 ".example.net 1.0\n"
16877 msgstr ""
16878
16879 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):726
16880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):725
16881 msgid "See <path>/etc/amavisd.conf</path> for more examples."
16882 msgstr ""
16883
16884 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):730
16885 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):729
16886 msgid ""
16887 "Placing these addresses outside <path>amavisd.conf</path> is a cleaner and "
16888 "safer solution."
16889 msgstr ""
16890
16891 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):735
16892 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):734
16893 msgid ""
16894 "Alternatively it can be done in Spamassassin's configuration file <path>/etc/"
16895 "mail/spamassassin/local.cf</path> but I think it is cleaner to do it in "
16896 "<path>/etc/amavisd.conf</path>."
16897 msgstr ""
16898
16899 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):741
16900 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):740
16901 msgid ""
16902 "In a later chapter I will show how to implement per-user policies using "
16903 "MySQL."
16904 msgstr ""
16905
16906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):746
16907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):745
16908 msgid ""
16909 "While waiting for a better method you can add the following to <path>amavisd."
16910 "conf</path> to bypass spam checks for <c>postmaster</c> and <c>abuse</c> "
16911 "mailboxes."
16912 msgstr ""
16913
16914 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):752
16915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):751
16916 msgid "By pass spam filters for all postmaster and abuse mails"
16917 msgstr ""
16918
16919 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):752
16920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):751
16921 #, no-wrap
16922 msgid ""
16923 "\n"
16924 @@ -999,7 +995,7 @@ msgid ""
16925 "));\n"
16926 msgstr ""
16927
16928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):759
16929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):758
16930 msgid ""
16931 "While we are at it we should <e>never</e> automatically discard mails to the "
16932 "<c>postmaster</c> or the <c>abuse</c> accounts. See <uri link=\"http://www."
16933 @@ -1009,11 +1005,11 @@ msgid ""
16934 "ignorant.org</uri>."
16935 msgstr ""
16936
16937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):773
16938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):772
16939 msgid "Adding more rules"
16940 msgstr ""
16941
16942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):777
16943 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):776
16944 msgid ""
16945 "If you want to use more rules provided by the SARE Ninjas over at the <uri "
16946 "link=\"http://www.rulesemporium.com/\">SpamAssassin Rules Emporium</uri> you "
16947 @@ -1021,31 +1017,31 @@ msgid ""
16948 "in Spamassassin."
16949 msgstr ""
16950
16951 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):784
16952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):783
16953 msgid ""
16954 "A brief guide to using SARE rulesets with <c>sa-update</c> can be found <uri "
16955 "link=\"http://daryl.dostech.ca/sa-update/sare/sare-sa-update-howto.txt"
16956 "\">here</uri>."
16957 msgstr ""
16958
16959 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):794
16960 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):793
16961 msgid "Testing and finishing up"
16962 msgstr ""
16963
16964 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):796
16965 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):795
16966 msgid "Testing the setup"
16967 msgstr ""
16968
16969 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):799
16970 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):798
16971 msgid ""
16972 "Now before you start <c>freshclam</c> you can manually verify that it works."
16973 msgstr ""
16974
16975 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):803
16976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):802
16977 msgid "Testing freshclam"
16978 msgstr ""
16979
16980 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):803
16981 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):802
16982 #, no-wrap
16983 msgid ""
16984 "\n"
16985 @@ -1060,23 +1056,23 @@ msgid ""
16986 "Database updated (21370 signatures) from database.clamav.net (193.1.219.100).\n"
16987 msgstr ""
16988
16989 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):815
16990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):814
16991 msgid ""
16992 "Now you have updated virus definitions and you know that <path>freshclam."
16993 "conf</path> is working properly."
16994 msgstr ""
16995
16996 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):820
16997 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):819
16998 msgid ""
16999 "Test freshclam and amavisd from the cli and amavisd testmails. Start "
17000 "<c>clamd</c> and <c>amavis</c> with the following commands:"
17001 msgstr ""
17002
17003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):825
17004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):824
17005 msgid "Start amavisd and clamd and reload postfix configuration"
17006 msgstr ""
17007
17008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):825
17009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):824
17010 #, no-wrap
17011 msgid ""
17012 "\n"
17013 @@ -1085,59 +1081,59 @@ msgid ""
17014 "# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n"
17015 msgstr ""
17016
17017 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):831
17018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):830
17019 msgid ""
17020 "If everything went well <c>postfix</c> should now be listening for mails on "
17021 "port 25 and for reinjected mails on port 10024. To verify this check your "
17022 "log file."
17023 msgstr ""
17024
17025 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):836
17026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):835
17027 msgid "Checking log files"
17028 msgstr ""
17029
17030 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):836
17031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):835
17032 #, no-wrap
17033 msgid ""
17034 "\n"
17035 "# <i>tail -f /var/log/mail.log</i>\n"
17036 msgstr ""
17037
17038 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):840
17039 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):839
17040 msgid ""
17041 "Depending on your log settings the correct path might be <path>/var/log/"
17042 "messages</path>."
17043 msgstr ""
17044
17045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):845
17046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):844
17047 msgid ""
17048 "Now if no strange messages appear in the log file it is time for a new test."
17049 msgstr ""
17050
17051 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):850
17052 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):849
17053 msgid ""
17054 "Use <c>netcat</c> to manually connect to <c>amavisd</c> on port 10024 and "
17055 "<c>postfix</c> on port 10025."
17056 msgstr ""
17057
17058 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):855
17059 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):854
17060 msgid ""
17061 "Netcat can be used as an advanced replacement for <c>telnet</c>. Install it "
17062 "with <c>emerge netcat</c>."
17063 msgstr ""
17064
17065 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):860
17066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):859
17067 msgid ""
17068 "For some unknown reason you can not complete a manual mail injection to "
17069 "<c>amavisd</c> with netcat. Use <c>telnet</c> instead."
17070 msgstr ""
17071
17072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):865
17073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):864
17074 msgid ""
17075 "Manually checking that amavisd and postfix are listning to the new ports"
17076 msgstr ""
17077
17078 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):865
17079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):864
17080 #, no-wrap
17081 msgid ""
17082 "\n"
17083 @@ -1149,22 +1145,22 @@ msgid ""
17084 "220 example.com ESMTP Postfix\n"
17085 msgstr ""
17086
17087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):874
17088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):873
17089 msgid ""
17090 "If you want to see the complete output from amavisd-new start <c>amavisd "
17091 "debug-sa</c> as the <c>amavis</c> user and send a mail. For this to work you "
17092 "might have to change the default shell in <path>/etc/passwd</path>."
17093 msgstr ""
17094
17095 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):881
17096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):880
17097 msgid "Add <c>amavisd</c> and <c>clamd</c> to the <c>default</c> runlevel."
17098 msgstr ""
17099
17100 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):885
17101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):884
17102 msgid "Add amavisd and clamd to the default runlevel"
17103 msgstr ""
17104
17105 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):885
17106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):884
17107 #, no-wrap
17108 msgid ""
17109 "\n"
17110 @@ -1172,13 +1168,13 @@ msgid ""
17111 "# <i>rc-update add amavisd default</i>\n"
17112 msgstr ""
17113
17114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):890
17115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):889
17116 msgid ""
17117 "We do not add <c>spamd</c> to the default runlevel as <c>amavisd</c> uses "
17118 "the Spamassassin Perl libraries directly."
17119 msgstr ""
17120
17121 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):895
17122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):894
17123 msgid ""
17124 "You might notice <c>Net::Server: Couldn't POSIX::setuid to ... []</c> lines "
17125 "in your log. According to <uri link=\"http://www.ijs.si/software/amavisd/"
17126 @@ -1188,29 +1184,29 @@ msgid ""
17127 "a string <c>0 but true</c>."
17128 msgstr ""
17129
17130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):905
17131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):904
17132 msgid ""
17133 "If you enabled login for amavis remember to set back the login shell in "
17134 "<path>/etc/passwd</path> to <c>/bin/false</c>."
17135 msgstr ""
17136
17137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):915
17138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):914
17139 msgid "Autolearning and sidelining emails"
17140 msgstr ""
17141
17142 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):917
17143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):916
17144 msgid "Creating the spamtrap user"
17145 msgstr ""
17146
17147 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):920
17148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):919
17149 msgid "Create the spamtrap account and directories."
17150 msgstr ""
17151
17152 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):924
17153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):923
17154 msgid "Create spamtrap account"
17155 msgstr ""
17156
17157 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):924
17158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):923
17159 #, no-wrap
17160 msgid ""
17161 "\n"
17162 @@ -1221,22 +1217,22 @@ msgid ""
17163 "# <i>passwd spamtrap</i>\n"
17164 msgstr ""
17165
17166 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):932
17167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):931
17168 msgid ""
17169 "If you manually want to check some of the mails to ensure that you have no "
17170 "false positives you can use the following <c>procmail</c> recipe to sideline "
17171 "spam found into different mail folders."
17172 msgstr ""
17173
17174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):941
17175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):940
17176 msgid "Creating .procmailrc"
17177 msgstr ""
17178
17179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):944
17180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):943
17181 msgid "Creating /home/spamtrap/.procmailrc"
17182 msgstr ""
17183
17184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):944
17185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):943
17186 #, no-wrap
17187 msgid ""
17188 "\n"
17189 @@ -1264,43 +1260,43 @@ msgid ""
17190 "./\n"
17191 msgstr ""
17192
17193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):969
17194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):968
17195 msgid ""
17196 "If your mail server is going to receive a lot of mail you should NOT use the "
17197 "likely-spam recipe. Instead set <c>$sa_tag2_level_deflt</c> high enough to "
17198 "avoid false positives and filter it directly to <c>$SPAM_FOLDER</c>."
17199 msgstr ""
17200
17201 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):976
17202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):975
17203 msgid ""
17204 "If you haven't already installed <c>procmail</c> do it with <c>emerge "
17205 "procmail</c>."
17206 msgstr ""
17207
17208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):981
17209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):980
17210 msgid "Now make sure that Postfix uses <c>procmail</c> to deliver mail."
17211 msgstr ""
17212
17213 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):985
17214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):984
17215 #, no-wrap
17216 msgid ""
17217 "\n"
17218 "mailbox_command = /usr/bin/procmail -a \"DOMAIN\"\n"
17219 msgstr ""
17220
17221 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):992
17222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):991
17223 msgid "Create mailfolders"
17224 msgstr ""
17225
17226 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):995
17227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):994
17228 msgid "Now we will create shared folders for ham and spam."
17229 msgstr ""
17230
17231 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):999
17232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):998
17233 msgid "Create the necessary mailfolders"
17234 msgstr ""
17235
17236 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):999
17237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):998
17238 #, no-wrap
17239 msgid ""
17240 "\n"
17241 @@ -1311,18 +1307,18 @@ msgid ""
17242 "# <i>maildirmake -s write -f redeliver /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n"
17243 msgstr ""
17244
17245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1007
17246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1006
17247 msgid ""
17248 "Amavisd-new needs to be able to read these files as well as all mailusers. "
17249 "Therefore we add all the relevant users to the mailuser group along with "
17250 "amavis."
17251 msgstr ""
17252
17253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1012
17254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1011
17255 msgid "Setting the proper permissions"
17256 msgstr ""
17257
17258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1012
17259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1011
17260 #, no-wrap
17261 msgid ""
17262 "\n"
17263 @@ -1335,56 +1331,56 @@ msgid ""
17264 "# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n"
17265 msgstr ""
17266
17267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1022
17268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1021
17269 msgid ""
17270 "This grants members of the <c>mailusers</c> groups access to <c>amavis</c> "
17271 "mail."
17272 msgstr ""
17273
17274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1027
17275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1026
17276 msgid ""
17277 "This makes the spam and ham folders writable but not readable. This way "
17278 "users can safely submit their ham without anyone else being able to read it."
17279 msgstr ""
17280
17281 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1032
17282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1031
17283 msgid "Then run the following command as the <c>spamtrap</c> user:"
17284 msgstr ""
17285
17286 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1036
17287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1035
17288 msgid "Adding the shared folders to the users mailfolder"
17289 msgstr ""
17290
17291 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1036
17292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1035
17293 #, no-wrap
17294 msgid ""
17295 "\n"
17296 "$ <i>maildirmake --add Bayes=/var/amavis/.maildir/Bayes $HOME/.maildir</i>\n"
17297 msgstr ""
17298
17299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1040
17300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1039
17301 msgid ""
17302 "We have to give the group read permissions on the <path>Bayes</path> folder "
17303 "in order for the mail client to be able to see the subdirectories used by "
17304 "IMAP."
17305 msgstr ""
17306
17307 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1049
17308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1048
17309 msgid "Adding cron jobs"
17310 msgstr ""
17311
17312 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1052
17313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1051
17314 msgid ""
17315 "Now run <c>crontab -u amavis -e</c> to edit the amavis crontab to enable "
17316 "automatic learning of the Bayes filter every hour."
17317 msgstr ""
17318
17319 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1057
17320 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1128
17321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1056
17322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
17323 msgid "amavis crontab"
17324 msgstr ""
17325
17326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1057
17327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1056
17328 #, no-wrap
17329 msgid ""
17330 "\n"
17331 @@ -1395,11 +1391,11 @@ msgid ""
17332 " /dev/null 2&gt;&amp;1\n"
17333 msgstr ""
17334
17335 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1065
17336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1064
17337 msgid "<c>amavis</c> has to be a member of the <c>cron</c> group to run crons."
17338 msgstr ""
17339
17340 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1070
17341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1069
17342 msgid ""
17343 "It seems like the shared maildir folders will make <c>sa-learn</c> examine "
17344 "all messages twice. This should not be a problem. The output will also show "
17345 @@ -1407,18 +1403,18 @@ msgid ""
17346 "examined."
17347 msgstr ""
17348
17349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1079
17350 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1805
17351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1078
17352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1792
17353 msgid "Modifying amavisd.conf"
17354 msgstr ""
17355
17356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1082
17357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1081
17358 msgid ""
17359 "Now modify amavis to redirect spam emails to the <c>spamtrap</c> account and "
17360 "keep spamheaders."
17361 msgstr ""
17362
17363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1087
17364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1086
17365 #, no-wrap
17366 msgid ""
17367 "\n"
17368 @@ -1426,50 +1422,38 @@ msgid ""
17369 "$spam_quarantine_to = \"spamtrap\\@$myhostname\";\n"
17370 msgstr ""
17371
17372 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1095
17373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1094
17374 msgid "Redelivering false positives"
17375 msgstr ""
17376
17377 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1098
17378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1097
17379 msgid ""
17380 "If you set the spam score very low like we do you will probably have some "
17381 "false positives. These are filtered into the folder <path>likely-spam</"
17382 "path>. These are manually reviewed and any false positive is moved to the "
17383 "<path>redeliver</path> mailfolder. From there it is first fed through <c>sa-"
17384 -"learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using a patched "
17385 -"version of <uri link=\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/"
17386 -"\">smtpclient</uri> by Ralf S. Engelschall."
17387 -msgstr ""
17388 -
17389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1109
17390 -msgid ""
17391 -"The original version 1.0.0 of <c>smtpclient</c> is already in Portage "
17392 -"however to keep all headers intact we use a modified version. Here is how "
17393 -"you install the revised version:"
17394 +"learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using <uri link="
17395 +"\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/\">smtpclient</uri>."
17396 msgstr ""
17397
17398 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115
17399 -msgid "Installing revised smtpclient"
17400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1106
17401 +msgid "Installing smtpclient"
17402 msgstr ""
17403
17404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
17405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1106
17406 #, no-wrap
17407 msgid ""
17408 "\n"
17409 -"<comment>(Switch to your portage OVERLAY)</comment>\n"
17410 -"# <i>wget http://home.coming.dk/files/smtpclient.tar.gz</i>\n"
17411 -"# <i>tar xzf smtpclient.tar.gz</i>\n"
17412 -"# <i>echo \"mail-client/smtpclient ~x86\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
17413 -"# <i>echo \"mail-client/smtpclient fullheaders\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
17414 +"# <i>echo \"mail-client/smtpclient\" &gt;&gt; /etc/portage/package.accept_keywords</i>\n"
17415 "# <i>emerge smtpclient</i>\n"
17416 msgstr ""
17417
17418 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1124
17419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1111
17420 msgid ""
17421 "Check for mails in the <path>redeliver</path> folder every minute using cron."
17422 msgstr ""
17423
17424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1128
17425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115
17426 #, no-wrap
17427 msgid ""
17428 "\n"
17429 @@ -1480,18 +1464,18 @@ msgid ""
17430 " -name \"[0-9]*\" -exec /usr/local/bin/redeliver.pl {} \\;\n"
17431 msgstr ""
17432
17433 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1136
17434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1123
17435 msgid ""
17436 "Now we only have to copy the <c>redeliver.pl</c> file to <path>/usr/local/"
17437 "bin/</path>. <uri link=\"http://home.coming.dk/files/redeliver.pl\">Download "
17438 "it</uri> or use the version below."
17439 msgstr ""
17440
17441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1143
17442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1130
17443 msgid "redeliver.pl"
17444 msgstr ""
17445
17446 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1143
17447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1130
17448 #, no-wrap
17449 msgid ""
17450 "\n"
17451 @@ -1552,22 +1536,22 @@ msgid ""
17452 "}\n"
17453 msgstr ""
17454
17455 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1204
17456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1191
17457 msgid "Cleaning up"
17458 msgstr ""
17459
17460 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1207
17461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1194
17462 msgid ""
17463 "We don't want to keep mail forever so we use <c>tmpwatch</c> to clean up "
17464 "regularily. Emerge it with <c>emerge tmpwatch</c>. Only <c>root</c> is able "
17465 "to run <c>tmpwatch</c> so we have to edit the <c>root</c> crontab."
17466 msgstr ""
17467
17468 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1213
17469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1200
17470 msgid "Modifying root crontab"
17471 msgstr ""
17472
17473 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1213
17474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1200
17475 #, no-wrap
17476 msgid ""
17477 "\n"
17478 @@ -1578,12 +1562,12 @@ msgid ""
17479 "15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/.maildir/Bayes/\n"
17480 msgstr ""
17481
17482 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1294
17483 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2072
17484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1281
17485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2059
17486 msgid "Greylisting"
17487 msgstr ""
17488
17489 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1299
17490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1286
17491 msgid ""
17492 "Greylisting is one of the newer weapons in the spam fighting arsenal. As the "
17493 "name implies it is much like whitelisting and blacklisting. Each time an "
17494 @@ -1595,13 +1579,13 @@ msgid ""
17495 "identify the spam."
17496 msgstr ""
17497
17498 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1311
17499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1298
17500 msgid ""
17501 "If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you "
17502 "through their own mail server greylisting will not work."
17503 msgstr ""
17504
17505 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1316
17506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1303
17507 msgid ""
17508 "Postfix 2.1 come with a simple Perl greylisting policy server that "
17509 "implements such a scheme. However it suffers from unpredictable results when "
17510 @@ -1611,7 +1595,7 @@ msgid ""
17511 "and then I will show how to configure the more robust replacement."
17512 msgstr ""
17513
17514 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
17515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1313
17516 msgid ""
17517 "There are other greylisting policy servers for Postfix around (such as <uri "
17518 "link=\"http://www.gasmi.net/gld.html\">Gld</uri>, which is in Portage, and "
17519 @@ -1619,27 +1603,27 @@ msgid ""
17520 "support database backends, auto whitelisting and other neat features."
17521 msgstr ""
17522
17523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1336
17524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1323
17525 msgid "Simple greylisting"
17526 msgstr ""
17527
17528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1339
17529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326
17530 msgid ""
17531 "If you prefer to use the improved greylisting with postgrey you can safely "
17532 "skip this section."
17533 msgstr ""
17534
17535 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1344
17536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1331
17537 msgid ""
17538 "We need the file <path>greylist.pl</path> but unfortunately the ebuild does "
17539 "not install it as default."
17540 msgstr ""
17541
17542 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1349
17543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1336
17544 msgid "Getting greylist.pl"
17545 msgstr ""
17546
17547 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1349
17548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1336
17549 #, no-wrap
17550 msgid ""
17551 "\n"
17552 @@ -1648,17 +1632,17 @@ msgid ""
17553 "# <i>cp postfix-2.1.0/examples/smtpd-policy/greylist.pl /usr/bin/</i>\n"
17554 msgstr ""
17555
17556 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1355
17557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1342
17558 msgid ""
17559 "Now we have the file in place we need to create the directory to hold the "
17560 "greylisting database:"
17561 msgstr ""
17562
17563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1360
17564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1347
17565 msgid "Creating directory for the greylisting database"
17566 msgstr ""
17567
17568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1360
17569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1347
17570 #, no-wrap
17571 msgid ""
17572 "\n"
17573 @@ -1666,7 +1650,7 @@ msgid ""
17574 "# <i>chown nobody /var/mta</i>\n"
17575 msgstr ""
17576
17577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1365
17578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1352
17579 msgid ""
17580 "Do not create the greylisting database directory on a partition that might "
17581 "run out of space. While postfix can recover from no-space-left situations "
17582 @@ -1675,22 +1659,22 @@ msgid ""
17583 "receive mail at all until you delete the file by hand."
17584 msgstr ""
17585
17586 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1377
17587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1364
17588 msgid "Configuring greylisting"
17589 msgstr ""
17590
17591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1380
17592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1367
17593 msgid ""
17594 "Now that we have all this ready all that is left is to add it to the postfix "
17595 "configuration. First we add the necessary information to the <path>master."
17596 "cf</path>:"
17597 msgstr ""
17598
17599 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1386
17600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1373
17601 msgid "Modifying master.cf to use greylisting"
17602 msgstr ""
17603
17604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1386
17605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1373
17606 #, no-wrap
17607 msgid ""
17608 "\n"
17609 @@ -1698,19 +1682,19 @@ msgid ""
17610 " user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/bin/greylist.pl\n"
17611 msgstr ""
17612
17613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1391
17614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1378
17615 msgid ""
17616 "The postfix spawn daemon normally kills its child processes after 1000 "
17617 "seconds but this is too short for the greylisting process so we have to "
17618 "increase the timelimit in <path>main.cf</path>:"
17619 msgstr ""
17620
17621 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1397
17622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1481
17623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1384
17624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1468
17625 msgid "Modifying main.cf to use greylisting"
17626 msgstr ""
17627
17628 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1397
17629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1384
17630 #, no-wrap
17631 msgid ""
17632 "\n"
17633 @@ -1722,21 +1706,21 @@ msgid ""
17634 "greylist = check_policy_service unix:private/policy-greylist\n"
17635 msgstr ""
17636
17637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1406
17638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1393
17639 msgid ""
17640 "Be sure to specify <c>check_sender_access</c> AFTER "
17641 "<c>reject_unauth_destination</c> or else your system could become an open "
17642 "mail relay."
17643 msgstr ""
17644
17645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1412
17646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1399
17647 msgid ""
17648 "The greylist database gets polluted quickly with bogus addresses. It helps "
17649 "if you protect greylist lookups with other restrictions that reject unknown "
17650 "senders and/or recipients."
17651 msgstr ""
17652
17653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1418
17654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1405
17655 msgid ""
17656 "We don't want to use greylisting for all domains but only for those "
17657 "frequently abused by spammers. After all it will delay mail delivery. A list "
17658 @@ -1746,11 +1730,11 @@ msgid ""
17659 "sender_access</path>:"
17660 msgstr ""
17661
17662 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1427
17663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1414
17664 msgid "Format of sender_access"
17665 msgstr ""
17666
17667 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1427
17668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1414
17669 #, no-wrap
17670 msgid ""
17671 "\n"
17672 @@ -1759,15 +1743,15 @@ msgid ""
17673 "bigfoot.com greylist\n"
17674 msgstr ""
17675
17676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1433
17677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1420
17678 msgid "If you want a more extensive list:"
17679 msgstr ""
17680
17681 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1437
17682 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1424
17683 msgid "Adding all domains to sender_access"
17684 msgstr ""
17685
17686 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1437
17687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1424
17688 #, no-wrap
17689 msgid ""
17690 "\n"
17691 @@ -1775,60 +1759,60 @@ msgid ""
17692 "# <i>cat sender-domain-validate.in | sort | awk {'print $1 \"\\t\\t greylist\"'} &gt; /etc/postfix/sender_access</i>\n"
17693 msgstr ""
17694
17695 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1442
17696 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1429
17697 msgid "Now we only have to initialize the <path>sender_access</path> database:"
17698 msgstr ""
17699
17700 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1447
17701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1434
17702 msgid "Initialize sender_access"
17703 msgstr ""
17704
17705 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1447
17706 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1434
17707 #, no-wrap
17708 msgid ""
17709 "\n"
17710 "# <i>postmap /etc/postfix/sender_access</i>\n"
17711 msgstr ""
17712
17713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1451
17714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1438
17715 msgid "Now the setup of simple greylisting is complete."
17716 msgstr ""
17717
17718 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1455
17719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1442
17720 msgid ""
17721 "I tried this on one box handling thousands of mails daily and the results "
17722 "were almost a complete disaster. After four days the box was bogged down "
17723 "with hundreds of old <c>greylist.pl</c> processes."
17724 msgstr ""
17725
17726 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1464
17727 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1451
17728 msgid "Configuring improved greylisting with postgrey"
17729 msgstr ""
17730
17731 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1467
17732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1454
17733 msgid ""
17734 "You can install the enhanced greylisting policy server with a simple "
17735 "<c>emerge</c>:"
17736 msgstr ""
17737
17738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1472
17739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1459
17740 msgid "Installing postgrey"
17741 msgstr ""
17742
17743 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1472
17744 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1459
17745 #, no-wrap
17746 msgid ""
17747 "\n"
17748 "# <i>emerge postgrey</i>\n"
17749 msgstr ""
17750
17751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1476
17752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1463
17753 msgid ""
17754 "After installing <c>postgrey</c> we have to edit <path>main.cf</path>. "
17755 "Changes are almost exactly like the built in greylisting."
17756 msgstr ""
17757
17758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1481
17759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1468
17760 #, no-wrap
17761 msgid ""
17762 "\n"
17763 @@ -1839,27 +1823,27 @@ msgid ""
17764 "greylist = check_policy_service inet:127.0.0.1:10030\n"
17765 msgstr ""
17766
17767 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1489
17768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1476
17769 msgid ""
17770 "The Postfix SMTPD_POLICY_README only uses <c>restriction_classes</c> but "
17771 "that does not appear to work."
17772 msgstr ""
17773
17774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1494
17775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1481
17776 msgid ""
17777 "If you want to greylist everything instead add <c>check_policy_service "
17778 "inet:127.0.0.1:10030</c>."
17779 msgstr ""
17780
17781 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1499
17782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1486
17783 msgid "Finally, start the server and add it to the proper runlevel."
17784 msgstr ""
17785
17786 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1503
17787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1490
17788 msgid "Starting postgrey"
17789 msgstr ""
17790
17791 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1503
17792 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1490
17793 #, no-wrap
17794 msgid ""
17795 "\n"
17796 @@ -1867,7 +1851,7 @@ msgid ""
17797 "# <i>rc-update add postgrey default</i>\n"
17798 msgstr ""
17799
17800 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1508
17801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1495
17802 msgid ""
17803 "Some people like to get their mail fast and thus greylisting is worthless. "
17804 "However if you employ a backup mail server you can safely setup greylisting "
17805 @@ -1875,24 +1859,24 @@ msgid ""
17806 "third of the spam received."
17807 msgstr ""
17808
17809 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1519
17810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1506
17811 msgid "SPF (Sender Policy Framework)"
17812 msgstr ""
17813
17814 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1524
17815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1511
17816 msgid ""
17817 "SPF allows domain owners to state in their DNS records which IP addressess "
17818 "should be allowed to send mails from their domain. This will prevent "
17819 "spammers from spoofing the <c>Return-Path</c>."
17820 msgstr ""
17821
17822 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1530
17823 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1517
17824 msgid ""
17825 "If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you "
17826 "through their own mail server SPF will not work."
17827 msgstr ""
17828
17829 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1535
17830 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1522
17831 msgid ""
17832 "First domain owners have to create a special <c>TXT</c> DNS record. Then an "
17833 "SPF-enabled MTA can read this and if the mail originates from a server that "
17834 @@ -1900,61 +1884,61 @@ msgid ""
17835 "entry could look like this:"
17836 msgstr ""
17837
17838 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1542
17839 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1529
17840 msgid "Example SPF record"
17841 msgstr ""
17842
17843 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1542
17844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1529
17845 #, no-wrap
17846 msgid ""
17847 "\n"
17848 "example.com. IN TXT \"v=spf1 a mx ptr -all\"\n"
17849 msgstr ""
17850
17851 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1546
17852 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1533
17853 msgid ""
17854 "The <c>-all</c> means to reject all mail by default but allow mail from the "
17855 "<c>A</c>(<c>a</c>), <c>MX</c>(<c>mx</c>) and <c>PTR</c>(<c>ptr</c>) DNS "
17856 "records. For more info consult further resources below."
17857 msgstr ""
17858
17859 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1553
17860 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1540
17861 msgid ""
17862 "If you relay outgoing mail through your ISP you will have to add: <c>include:"
17863 "yourisp.com</c>."
17864 msgstr ""
17865
17866 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1558
17867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1545
17868 msgid ""
17869 "Spamassassin 3.0 has support for SPF, however it is not enabled by default "
17870 "and the new policy daemon in Postfix supports SPF so let's install SPF "
17871 "support for Postfix."
17872 msgstr ""
17873
17874 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1564
17875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1551
17876 msgid ""
17877 "If you want to use SPF with Spamassassin instead simply <c>emerge&nbsp;dev-"
17878 "perl/Mail-SPF-Query</c> and restart Amavisd-new."
17879 msgstr ""
17880
17881 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1575
17882 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1562
17883 msgid ""
17884 "First you have to install Postfix 2.1 as described above. When you have "
17885 "fetched the source grab the <path>spf.pl</path> with:"
17886 msgstr ""
17887
17888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1581
17889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1568
17890 msgid "Installing spf.pl"
17891 msgstr ""
17892
17893 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1581
17894 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1568
17895 #, no-wrap
17896 msgid ""
17897 "\n"
17898 "# <i>cp postfix-&lt;version&gt;/examples/smtpd-policy/spf.pl /usr/local/bin/</i>\n"
17899 msgstr ""
17900
17901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1585
17902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1572
17903 msgid ""
17904 "The <path>spf.pl</path> coming with Postfix is slightly buggy so find and "
17905 "uncomment the following line: <c>push @HANDLERS, \"sender_permitted_from\"; "
17906 @@ -1963,34 +1947,34 @@ msgid ""
17907 "link=\"http://spf.pobox.com/postfix-policyd.txt\">development version</uri>."
17908 msgstr ""
17909
17910 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1594
17911 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1581
17912 msgid ""
17913 "This Perl script also needs some Perl libraries that are not in portage but "
17914 "it is still quite simple to install them:"
17915 msgstr ""
17916
17917 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1599
17918 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1586
17919 msgid "Installing the needed Perl libraries"
17920 msgstr ""
17921
17922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1599
17923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1586
17924 #, no-wrap
17925 msgid ""
17926 "\n"
17927 "# <i>emerge Mail-SPF-Query Net-CIDR-Lite Sys-Hostname-Long</i>\n"
17928 msgstr ""
17929
17930 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1603
17931 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1590
17932 msgid ""
17933 "Now that we have everything in place all we need is to configure Postfix to "
17934 "use this new policy."
17935 msgstr ""
17936
17937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1608
17938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1595
17939 msgid "Modifying master.cf to use SPF"
17940 msgstr ""
17941
17942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1608
17943 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1595
17944 #, no-wrap
17945 msgid ""
17946 "\n"
17947 @@ -1998,17 +1982,17 @@ msgid ""
17948 " user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/local/bin/spf.pl\n"
17949 msgstr ""
17950
17951 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1613
17952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1600
17953 msgid ""
17954 "Now add the SPF check in <path>main.cf</path>. Properly configured SPF "
17955 "should do no harm so we could check SPF for all domains:"
17956 msgstr ""
17957
17958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1618
17959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1605
17960 msgid "Modifying main.cf to use SPF"
17961 msgstr ""
17962
17963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1618
17964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1605
17965 #, no-wrap
17966 msgid ""
17967 "\n"
17968 @@ -2016,37 +2000,37 @@ msgid ""
17969 "check_policy_service unix:private/policy-spf\n"
17970 msgstr ""
17971
17972 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1623
17973 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1610
17974 msgid ""
17975 "If you're experiencing problems with SPF, e.g. when using <c>fetchmail</c>, "
17976 "you might want to enable SPF for certain domains only."
17977 msgstr ""
17978
17979 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1633
17980 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1620
17981 msgid "Configuring amavisd-new to use MySQL"
17982 msgstr ""
17983
17984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1635
17985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1622
17986 msgid "Configuring MySQL"
17987 msgstr ""
17988
17989 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1638
17990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1625
17991 msgid ""
17992 "This has not been tested on versions higher than 2.2. Feedback is welcome :)"
17993 msgstr ""
17994
17995 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1642
17996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1629
17997 msgid ""
17998 "For large domains the default values you can set in <path>amavisd.conf</"
17999 "path> might not suit all users. If you configure amavisd-new with MySQL "
18000 "support you can have individual settings for users or groups of users."
18001 msgstr ""
18002
18003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1649
18004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1636
18005 msgid "Creating the MySQL database and user"
18006 msgstr ""
18007
18008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1649
18009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1636
18010 #, no-wrap
18011 msgid ""
18012 "\n"
18013 @@ -2061,18 +2045,18 @@ msgid ""
18014 "mysql&gt; <i>use maildb;</i>\n"
18015 msgstr ""
18016
18017 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1661
18018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1648
18019 msgid ""
18020 "Now that the database is created we'll need to create the necessary tables. "
18021 "You can cut and paste the following into the mysql prompt:"
18022 msgstr ""
18023
18024 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1666
18025 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1859
18026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1653
18027 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1846
18028 msgid "MySQL table layout"
18029 msgstr ""
18030
18031 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1666
18032 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1653
18033 #, no-wrap
18034 msgid ""
18035 "\n"
18036 @@ -2131,27 +2115,27 @@ msgid ""
18037 " );\n"
18038 msgstr ""
18039
18040 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1722
18041 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1709
18042 msgid ""
18043 "If you have problems using copy/paste you might have to copy this somewhere "
18044 "else and clean out the unneeded characters."
18045 msgstr ""
18046
18047 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1727
18048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1714
18049 msgid ""
18050 "Lookups trying to match email are done with raw (rfc2821-unquoted and "
18051 "unbracketed) addresses as a key, i.e.: <c>John \"Funny\" Smith@×××××××.com</"
18052 "c>"
18053 msgstr ""
18054
18055 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1733
18056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1720
18057 msgid ""
18058 "Lookups are performed in the following order: <c>SQL</c>, <c>LDAP</c>, "
18059 "<c>hash</c>, <c>ACL</c>, <c>regexp</c>, <c>constant</c>. The first that "
18060 "returns a definitive answer (not <c>undef/NULL</c>) stops the search."
18061 msgstr ""
18062
18063 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1739
18064 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1726
18065 msgid ""
18066 "If you wish to use whitelisting and blacklisting you must add the sender and "
18067 "receiver to <c>mailadr</c> after which you create the relation between the "
18068 @@ -2159,17 +2143,17 @@ msgid ""
18069 "c>) or blacklisting (<c>B</c>)."
18070 msgstr ""
18071
18072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1746
18073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1733
18074 msgid ""
18075 "Now that we have created the tables let's insert a test user and a test "
18076 "policy:"
18077 msgstr ""
18078
18079 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1751
18080 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1738
18081 msgid "Create test user and test policy"
18082 msgstr ""
18083
18084 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1751
18085 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1738
18086 #, no-wrap
18087 msgid ""
18088 "\n"
18089 @@ -2201,32 +2185,32 @@ msgid ""
18090 " spam_kill_level =10.0;\n"
18091 msgstr ""
18092
18093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1780
18094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1767
18095 msgid "Copy this to somewhere else and adjust to suit your own environment."
18096 msgstr ""
18097
18098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1784
18099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1771
18100 msgid ""
18101 "<c>local</c> should be set to <c>Y</c> otherwise the mail will not be "
18102 "scanned for spam."
18103 msgstr ""
18104
18105 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1789
18106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1776
18107 msgid ""
18108 "This inserts a test user and a Test policy. Adjust these examples to fit "
18109 "your needs. Further explanation of the configuration names can be found in "
18110 "<path>amavisd.conf</path>."
18111 msgstr ""
18112
18113 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1798
18114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1785
18115 msgid "Configuring amavisd to use MySQL"
18116 msgstr ""
18117
18118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1801
18119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1788
18120 msgid "Now that MySQL is ready we need to tell amavis to use it:"
18121 msgstr ""
18122
18123 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1805
18124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1792
18125 #, no-wrap
18126 msgid ""
18127 "\n"
18128 @@ -2245,11 +2229,11 @@ msgid ""
18129 " ' ORDER BY mailaddr.priority DESC';\n"
18130 msgstr ""
18131
18132 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1826
18133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1813
18134 msgid "Configuring Spamassassin to use MySQL"
18135 msgstr ""
18136
18137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1830
18138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1817
18139 msgid ""
18140 "As of Spamassassin 3.0 it is possible to store the Bayes and AWL data in a "
18141 "MySQL database. We will use MySQL as the backend as it can generally "
18142 @@ -2258,17 +2242,17 @@ msgid ""
18143 "this."
18144 msgstr ""
18145
18146 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1837
18147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1824
18148 msgid ""
18149 "First start out by creating the new MySQL user and then create the needed "
18150 "tables."
18151 msgstr ""
18152
18153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1842
18154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1829
18155 msgid "Creating the new MySQL database and user"
18156 msgstr ""
18157
18158 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1842
18159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1829
18160 #, no-wrap
18161 msgid ""
18162 "\n"
18163 @@ -2283,13 +2267,13 @@ msgid ""
18164 "mysql&gt; <i>use dbname;</i>\n"
18165 msgstr ""
18166
18167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1854
18168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1841
18169 msgid ""
18170 "Now that the database is created we'll create the necessary tables. You can "
18171 "cut and paste the following into the mysql prompt:"
18172 msgstr ""
18173
18174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1859
18175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1846
18176 #, no-wrap
18177 msgid ""
18178 "\n"
18179 @@ -2349,45 +2333,45 @@ msgid ""
18180 " ) TYPE=MyISAM;\n"
18181 msgstr ""
18182
18183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1916
18184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1903
18185 msgid "The <c>INSERT</c> line is needed otherwise Spamassassin will not work."
18186 msgstr ""
18187
18188 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1921
18189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1908
18190 msgid ""
18191 "This is also available in the source tarball in the files <path>awl_mysql."
18192 "sql</path> and <path>bayes_mysql.sql</path>."
18193 msgstr ""
18194
18195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1929
18196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1916
18197 msgid "Configuring Spamassassin to use the MySQL backend"
18198 msgstr ""
18199
18200 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1932
18201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1919
18202 msgid ""
18203 "If you have an old Bayes database in the DBM database and want to keep it "
18204 "follow these instructions:"
18205 msgstr ""
18206
18207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1937
18208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1924
18209 msgid "Converting Bayes data from a DBM Database"
18210 msgstr ""
18211
18212 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1944
18213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1931
18214 msgid ""
18215 "Note that the last step should only be performed after the MySQL database "
18216 "and <path>secrets.cf</path> have been updated."
18217 msgstr ""
18218
18219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1949
18220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1936
18221 msgid "Now give Spamassassin the required info:"
18222 msgstr ""
18223
18224 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1953
18225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1940
18226 msgid "Modifying /etc/mail/spamassassin/secrets.cf"
18227 msgstr ""
18228
18229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1953
18230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1940
18231 #, no-wrap
18232 msgid ""
18233 "\n"
18234 @@ -2404,77 +2388,77 @@ msgid ""
18235 "user_awl_sql_password another_very_secret_password\n"
18236 msgstr ""
18237
18238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
18239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1954
18240 msgid "Next, change its permissions for proper security:"
18241 msgstr ""
18242
18243 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1971
18244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1958
18245 msgid "Changing permissions"
18246 msgstr ""
18247
18248 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1971
18249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1958
18250 #, no-wrap
18251 msgid ""
18252 "\n"
18253 "# <i>chmod 400 /etc/mail/spamassassin/secrets.cf</i>\n"
18254 msgstr ""
18255
18256 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1975
18257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1962
18258 msgid ""
18259 "To create a very secret password use <c>emerge app-admin/makepasswd</c> and "
18260 "<c>makepasswd -chars=8</c>"
18261 msgstr ""
18262
18263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1980
18264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967
18265 msgid "Now all you have to do is <c>/etc/init.d/amavisd restart</c>."
18266 msgstr ""
18267
18268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1989
18269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1976
18270 msgid "Troubleshooting"
18271 msgstr ""
18272
18273 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1991
18274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2100
18275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1978
18276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
18277 msgid "Amavisd-new"
18278 msgstr ""
18279
18280 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1994
18281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1981
18282 msgid ""
18283 "To troubleshoot Amavisd-new start out by stopping it with <c>/etc/init.d/"
18284 "amavisd stop</c> and then start it manually in the foreground with "
18285 "<c>amavisd debug</c> and watch it for anomalies in the output."
18286 msgstr ""
18287
18288 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2003
18289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
18290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1990
18291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2086
18292 msgid "Spamassassin"
18293 msgstr ""
18294
18295 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2006
18296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1993
18297 msgid ""
18298 "To troubleshoot Spamassassin you can filter an email through it with "
18299 "<c>spamassassin -D &lt; mail</c>. To ensure that the headers are intact you "
18300 "can move it from another machine with IMAP."
18301 msgstr ""
18302
18303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):2012
18304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1999
18305 msgid ""
18306 "If you need to troubleshoot you have to enable login for the user <c>amavis</"
18307 "c> by changing the login shell in <path>/etc/passwd</path> to <path>/bin/"
18308 "bash</path>."
18309 msgstr ""
18310
18311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2018
18312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2005
18313 msgid ""
18314 "If you want you can make get the same information and more with Amavisd-new "
18315 "using <c>amavisd debug-sa</c>."
18316 msgstr ""
18317
18318 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2026
18319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2013
18320 msgid "Getting help"
18321 msgstr ""
18322
18323 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2029
18324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2016
18325 msgid ""
18326 "If you need help a good place to go is the amavis-user mailing list. Before "
18327 "postting a question try searching the <uri link=\"http://marc.theaimsgroup."
18328 @@ -2483,145 +2467,145 @@ msgid ""
18329 "net/lists/listinfo/amavis-user\">Amavis User mailing list</uri>"
18330 msgstr ""
18331
18332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2039
18333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2026
18334 msgid ""
18335 "If your question is specific to SpamAssassin, DCC, Razor, or Postfix, please "
18336 "refer to their respective home pages listed below."
18337 msgstr ""
18338
18339 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2049
18340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2036
18341 msgid "Resources"
18342 msgstr "Ссылки"
18343
18344 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2051
18345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2038
18346 msgid "For further information"
18347 msgstr ""
18348
18349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2056
18350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2043
18351 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/INSTALL"
18352 msgstr ""
18353
18354 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2056
18355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2043
18356 msgid "Amavisd-new INSTALL"
18357 msgstr ""
18358
18359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2060
18360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2047
18361 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/README.postfix"
18362 msgstr ""
18363
18364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2060
18365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2047
18366 msgid "Amavisd-new Postfix README"
18367 msgstr ""
18368
18369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2064
18370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2051
18371 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html#pbanks"
18372 msgstr ""
18373
18374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2064
18375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2051
18376 msgid "Amavisd-new Policy bank documentation"
18377 msgstr ""
18378
18379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2068
18380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2055
18381 msgid "http://spamassassin.apache.org/full/3.0.x/dist/sql/README"
18382 msgstr ""
18383
18384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2068
18385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2055
18386 msgid "Spamassassin SQL README"
18387 msgstr ""
18388
18389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2072
18390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2059
18391 msgid "http://www.greylisting.org"
18392 msgstr ""
18393
18394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2075
18395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2062
18396 msgid "http://www.postfix.org/FILTER_README.html"
18397 msgstr ""
18398
18399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2075
18400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2062
18401 msgid "Postfix SMTPD_POLICY_README"
18402 msgstr ""
18403
18404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2079
18405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2066
18406 msgid "http://www.unixwiz.net/techtips/postfix-HELO.html"
18407 msgstr ""
18408
18409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2079
18410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2066
18411 msgid "Blocking spammers with Postfix HELO controls"
18412 msgstr ""
18413
18414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2083
18415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2070
18416 msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7327"
18417 msgstr ""
18418
18419 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2083
18420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2070
18421 msgid "SPF Overview"
18422 msgstr ""
18423
18424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
18425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2074
18426 msgid "http://jimsun.linxnet.com/misc/postfix-anti-UCE.txt"
18427 msgstr ""
18428
18429 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087
18430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2074
18431 msgid "Jim Seymour's Postfix Anti-UCE Cheat Sheet"
18432 msgstr ""
18433
18434 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2095
18435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2082
18436 msgid "General resources"
18437 msgstr ""
18438
18439 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
18440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2086
18441 msgid "http://www.spamassassin.org"
18442 msgstr ""
18443
18444 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2100
18445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087
18446 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/"
18447 msgstr ""
18448
18449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2102
18450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2089
18451 msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html"
18452 msgstr ""
18453
18454 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2102
18455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2089
18456 msgid "Amavisd-new documentation bits and pieces"
18457 msgstr ""
18458
18459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2105
18460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2092
18461 msgid "http://razor.sourceforge.net/"
18462 msgstr ""
18463
18464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2105
18465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2092
18466 msgid "Vipuls's Razor"
18467 msgstr ""
18468
18469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2106
18470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2093
18471 msgid "http://pyzor.sourceforge.net/"
18472 msgstr ""
18473
18474 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2108
18475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2095
18476 msgid "http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/"
18477 msgstr ""
18478
18479 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2108
18480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2095
18481 msgid "Distributed Checksum Clearinghouse"
18482 msgstr ""
18483
18484 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
18485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099
18486 msgid "http://www.renaissoft.com/projects/maia/"
18487 msgstr ""
18488
18489 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
18490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099
18491 msgid "Maia Mailguard"
18492 msgstr ""
18493
18494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2120
18495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2107
18496 msgid "Other howtos"
18497 msgstr ""
18498
18499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2125
18500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112
18501 msgid "http://www.flakshack.com/anti-spam/"
18502 msgstr ""
18503
18504 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2125
18505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112
18506 msgid ""
18507 "Fairly-Secure Anti-SPAM Gateway Using OpenBSD, Postfix, Amavisd-new, "
18508 "SpamAssassin, Razor and DCC"
18509
18510 diff --git a/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po
18511 index ffffe68..b98f448 100644
18512 --- a/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po
18513 +++ b/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po
18514 @@ -2,7 +2,7 @@
18515 msgid ""
18516 msgstr ""
18517 "Project-Id-Version: \n"
18518 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
18519 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
18520 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
18521 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
18522 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
18523 @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
18524 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18525 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18526
18527 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(guide:link):5
18528 -msgid "/doc/en/openrc-migration.xml"
18529 -msgstr ""
18530 -
18531 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):6
18532 msgid "Baselayout and OpenRC Migration Guide"
18533 msgstr ""
18534 @@ -66,11 +62,11 @@ msgstr ""
18535 msgid "Background"
18536 msgstr ""
18537
18538 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):38
18539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):37
18540 msgid "What's baselayout?"
18541 msgstr ""
18542
18543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):41
18544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):40
18545 msgid ""
18546 "Baselayout provides a basic set of files that are necessary for all systems "
18547 "to function properly, such as <path>/etc/hosts</path>. It also provides the "
18548 @@ -78,11 +74,11 @@ msgid ""
18549 "path>, <path>/usr</path>, <path>/home</path> directories)."
18550 msgstr ""
18551
18552 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):53
18553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):51
18554 msgid "What's OpenRC?"
18555 msgstr ""
18556
18557 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):56
18558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):54
18559 msgid ""
18560 "OpenRC is a dependency-based rc system that works with whatever init is "
18561 "provided by the system, normally <path>/sbin/init</path>. However, it is "
18562 @@ -91,11 +87,11 @@ msgid ""
18563 "FreeBSD init provided by <c>sys-freebsd/freebsd-sbin</c>."
18564 msgstr ""
18565
18566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):69
18567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):66
18568 msgid "So why migrate?"
18569 msgstr ""
18570
18571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):72
18572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):69
18573 msgid ""
18574 "Originally Gentoo's rc system was built into baselayout 1 and written "
18575 "entirely in bash. This led to several limitations. For example, certain "
18576 @@ -104,7 +100,7 @@ msgid ""
18577 "the rc system to bloat over time."
18578 msgstr ""
18579
18580 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):79
18581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):76
18582 msgid ""
18583 "Additionally, as Gentoo expanded to other platforms like Gentoo/FreeBSD and "
18584 "Gentoo Embedded, it became impossible to require a bash-based rc system. "
18585 @@ -115,7 +111,7 @@ msgid ""
18586 "into its own package. Thus we have OpenRC."
18587 msgstr ""
18588
18589 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):89
18590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):86
18591 msgid ""
18592 "OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc"
18593 "\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo "
18594 @@ -123,11 +119,11 @@ msgid ""
18595 "platforms such as FreeBSD and NetBSD."
18596 msgstr ""
18597
18598 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):102
18599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):97
18600 msgid "Migration to OpenRC"
18601 msgstr ""
18602
18603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):108
18604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):101
18605 msgid ""
18606 "Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part "
18607 "of your regular upgrade process by your package manager. The most important "
18608 @@ -139,17 +135,17 @@ msgid ""
18609 "below to repair your system."
18610 msgstr ""
18611
18612 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):119
18613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):112
18614 msgid ""
18615 "Once you've finished updating your config files, there are a few things to "
18616 "verify prior to rebooting."
18617 msgstr ""
18618
18619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):129
18620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):120
18621 msgid "/etc/conf.d/rc"
18622 msgstr ""
18623
18624 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):132
18625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):123
18626 msgid ""
18627 "<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in "
18628 "there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc."
18629 @@ -158,11 +154,11 @@ msgid ""
18630 "<path>/etc/conf.d/rc</path>."
18631 msgstr ""
18632
18633 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):145
18634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):134
18635 msgid "Kernel modules"
18636 msgstr ""
18637
18638 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):148
18639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):137
18640 msgid ""
18641 "Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, "
18642 "you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along "
18643 @@ -172,15 +168,15 @@ msgid ""
18644 "version."
18645 msgstr ""
18646
18647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):156
18648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):145
18649 msgid "An example old style configuration would be:"
18650 msgstr ""
18651
18652 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):160
18653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):149
18654 msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"
18655 msgstr ""
18656
18657 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):160
18658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):149
18659 #, no-wrap
18660 msgid ""
18661 "\n"
18662 @@ -188,15 +184,15 @@ msgid ""
18663 "cx88_dvb video_br=2\n"
18664 msgstr ""
18665
18666 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
18667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):154
18668 msgid "Converting the above example would result in the following:"
18669 msgstr ""
18670
18671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):169
18672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):158
18673 msgid "/etc/conf.d/modules"
18674 msgstr ""
18675
18676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):169
18677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):158
18678 #, no-wrap
18679 msgid ""
18680 "\n"
18681 @@ -206,32 +202,32 @@ msgid ""
18682 "module_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n"
18683 msgstr ""
18684
18685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):176
18686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165
18687 msgid ""
18688 "In the above examples, the modules and their parameters would only be passed "
18689 "to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained "
18690 "control over the modules and parameters based on kernel version."
18691 msgstr ""
18692
18693 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):182
18694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):171
18695 msgid ""
18696 "The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific "
18697 "variables will override the more general variables."
18698 msgstr ""
18699
18700 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):187
18701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):176
18702 msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>."
18703 msgstr ""
18704
18705 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):191
18706 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):180
18707 msgid "An in-depth example would be:"
18708 msgstr ""
18709
18710 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):195
18711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):184
18712 msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules"
18713 msgstr ""
18714
18715 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):195
18716 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):184
18717 #, no-wrap
18718 msgid ""
18719 "\n"
18720 @@ -252,11 +248,11 @@ msgid ""
18721 "module_ieee1394_args=\"debug\" \n"
18722 msgstr ""
18723
18724 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):218
18725 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):205
18726 msgid "Boot runlevel"
18727 msgstr ""
18728
18729 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):221
18730 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):208
18731 msgid ""
18732 "The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. "
18733 "For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that "
18734 @@ -265,7 +261,7 @@ msgid ""
18735 "boot."
18736 msgstr ""
18737
18738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):228
18739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):215
18740 msgid ""
18741 "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are "
18742 "no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-"
18743 @@ -274,34 +270,34 @@ msgid ""
18744 "possible that your system will not boot!"
18745 msgstr ""
18746
18747 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):236
18748 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):223
18749 msgid ""
18750 "While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you "
18751 "should verify that it migrated all the volume management services properly:"
18752 msgstr ""
18753
18754 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):241
18755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):228
18756 msgid "Display all services in boot runlevel"
18757 msgstr ""
18758
18759 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):241
18760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):228
18761 #, no-wrap
18762 msgid ""
18763 "\n"
18764 "# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n"
18765 msgstr ""
18766
18767 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
18768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):232
18769 msgid ""
18770 "If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, "
18771 "perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:"
18772 msgstr ""
18773
18774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
18775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):237
18776 msgid "Adding critical services to the boot runlevel"
18777 msgstr ""
18778
18779 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
18780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):237
18781 #, no-wrap
18782 msgid ""
18783 "\n"
18784 @@ -312,17 +308,17 @@ msgid ""
18785 "# <i>rc-update add swap boot</i>\n"
18786 msgstr ""
18787
18788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):258
18789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245
18790 msgid ""
18791 "If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run "
18792 "the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:"
18793 msgstr ""
18794
18795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):263
18796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250
18797 msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel"
18798 msgstr ""
18799
18800 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):263
18801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250
18802 #, no-wrap
18803 msgid ""
18804 "\n"
18805 @@ -330,11 +326,11 @@ msgid ""
18806 "# <i>rc-update add lvm boot</i>\n"
18807 msgstr ""
18808
18809 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):273
18810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):258
18811 msgid "Udev"
18812 msgstr ""
18813
18814 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):276
18815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):261
18816 msgid ""
18817 "OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be "
18818 "present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild "
18819 @@ -343,11 +339,11 @@ msgid ""
18820 "present:"
18821 msgstr ""
18822
18823 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):283
18824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):268
18825 msgid "Verifying udev"
18826 msgstr ""
18827
18828 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):283
18829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):268
18830 #, no-wrap
18831 msgid ""
18832 "\n"
18833 @@ -356,37 +352,37 @@ msgid ""
18834 "/etc/init.d/udev\n"
18835 msgstr ""
18836
18837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289
18838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):274
18839 msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:"
18840 msgstr ""
18841
18842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):293
18843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):278
18844 msgid "Adding udev to the sysinit runlevel"
18845 msgstr ""
18846
18847 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):293
18848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):278
18849 #, no-wrap
18850 msgid ""
18851 "\n"
18852 "# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n"
18853 msgstr ""
18854
18855 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):302
18856 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):285
18857 msgid "Network"
18858 msgstr ""
18859
18860 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
18861 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):288
18862 msgid ""
18863 "Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your "
18864 "net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace "
18865 "this initscript please perform the following:"
18866 msgstr ""
18867
18868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):311
18869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):294
18870 msgid "Adding back missing net.eth0 script"
18871 msgstr ""
18872
18873 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):311
18874 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):294
18875 #, no-wrap
18876 msgid ""
18877 "\n"
18878 @@ -394,14 +390,14 @@ msgid ""
18879 "# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n"
18880 msgstr ""
18881
18882 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):316
18883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):299
18884 msgid ""
18885 "If you are missing any other network initscripts, follow the instructions "
18886 "above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your "
18887 "network device."
18888 msgstr ""
18889
18890 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):322
18891 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305
18892 msgid ""
18893 "Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays "
18894 "for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-&lt;version&gt;/"
18895 @@ -410,11 +406,11 @@ msgid ""
18896 "for example a static IP assignment would change as follows:"
18897 msgstr ""
18898
18899 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):331
18900 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):314
18901 msgid "Old /etc/conf.d/net style"
18902 msgstr ""
18903
18904 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):331
18905 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):314
18906 #, no-wrap
18907 msgid ""
18908 "\n"
18909 @@ -422,11 +418,11 @@ msgid ""
18910 "routes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n"
18911 msgstr ""
18912
18913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):336
18914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):319
18915 msgid "New /etc/conf.d/net style"
18916 msgstr ""
18917
18918 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):336
18919 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):319
18920 #, no-wrap
18921 msgid ""
18922 "\n"
18923 @@ -435,11 +431,11 @@ msgid ""
18924 "10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n"
18925 msgstr ""
18926
18927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):347
18928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):328
18929 msgid "Clock"
18930 msgstr ""
18931
18932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
18933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):331
18934 msgid ""
18935 "Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your "
18936 "system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be "
18937 @@ -452,7 +448,7 @@ msgid ""
18938 "boot runlevel."
18939 msgstr ""
18940
18941 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):362
18942 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):343
18943 msgid ""
18944 "Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its "
18945 "contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it "
18946 @@ -460,52 +456,52 @@ msgid ""
18947 "Please review both of these files to ensure their correctness."
18948 msgstr ""
18949
18950 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369
18951 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350
18952 msgid ""
18953 "The proper value for this file is the path relative to your timezone from "
18954 "<path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the "
18955 "east coast of the United States, the following would be a correct setting:"
18956 msgstr ""
18957
18958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):375
18959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):356
18960 msgid "/etc/timezone"
18961 msgstr ""
18962
18963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):375
18964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):356
18965 #, no-wrap
18966 msgid ""
18967 "\n"
18968 "America/New_York\n"
18969 msgstr ""
18970
18971 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):384
18972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):363
18973 msgid "XSESSION"
18974 msgstr ""
18975
18976 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):387
18977 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):366
18978 msgid ""
18979 "The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. "
18980 "Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</"
18981 "path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>."
18982 msgstr ""
18983
18984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
18985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):372
18986 msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:"
18987 msgstr ""
18988
18989 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):397
18990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):376
18991 msgid "Setting XSESSION system-wide"
18992 msgstr ""
18993
18994 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):397
18995 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):376
18996 #, no-wrap
18997 msgid ""
18998 "\n"
18999 "# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' &gt; /etc/env.d/90xsession</i>\n"
19000 msgstr ""
19001
19002 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):401
19003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):423
19004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):380
19005 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):400
19006 msgid ""
19007 "You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</"
19008 "path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the "
19009 @@ -513,11 +509,11 @@ msgid ""
19010 "<c>source ~/.bashrc</c>."
19011 msgstr ""
19012
19013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413
19014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):390
19015 msgid "EDITOR and PAGER"
19016 msgstr ""
19017
19018 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416
19019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393
19020 msgid ""
19021 "The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both "
19022 "EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should "
19023 @@ -525,11 +521,11 @@ msgid ""
19024 "create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there."
19025 msgstr ""
19026
19027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):435
19028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):410
19029 msgid "Boot log"
19030 msgstr ""
19031
19032 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):438
19033 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):413
19034 msgid ""
19035 "Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/"
19036 "showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so "
19037 @@ -539,22 +535,22 @@ msgid ""
19038 "in <path>/var/log/rc.log</path>."
19039 msgstr ""
19040
19041 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):447
19042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):422
19043 msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf"
19044 msgstr ""
19045
19046 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):447
19047 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):422
19048 #, no-wrap
19049 msgid ""
19050 "\n"
19051 "rc_logger=\"YES\"\n"
19052 msgstr ""
19053
19054 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):456
19055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):429
19056 msgid "System sub-types: Virtualization special cases"
19057 msgstr ""
19058
19059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):459
19060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):432
19061 msgid ""
19062 "In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of "
19063 "virtualization, and used that detection to note when certain init scripts "
19064 @@ -562,7 +558,7 @@ msgid ""
19065 "functions."
19066 msgstr ""
19067
19068 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):466
19069 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):439
19070 msgid ""
19071 "However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure "
19072 "the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. "
19073 @@ -571,140 +567,140 @@ msgid ""
19074 "within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>."
19075 msgstr ""
19076
19077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):474
19078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):447
19079 msgid ""
19080 "If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty "
19081 "string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning "
19082 "and we will attempt to use the old detection algorithm."
19083 msgstr ""
19084
19085 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):480
19086 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):453
19087 msgid ""
19088 "If you do not know what value your system was using with the automatic "
19089 "detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and "
19090 "run the detection command, <c>rc -S</c>."
19091 msgstr ""
19092
19093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):486
19094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):459
19095 msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf"
19096 msgstr ""
19097
19098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):486
19099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):459
19100 #, no-wrap
19101 msgid ""
19102 "\n"
19103 "rc_sys=\"\"\n"
19104 msgstr ""
19105
19106 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):490
19107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):463
19108 msgid ""
19109 "The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to "
19110 "the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior "
19111 "detection unreliable."
19112 msgstr ""
19113
19114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):496
19115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):469
19116 msgid "Subtype"
19117 msgstr ""
19118
19119 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):497
19120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):470
19121 msgid "Description"
19122 msgstr ""
19123
19124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):498
19125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):471
19126 msgid "Notes"
19127 msgstr ""
19128
19129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502
19130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):475
19131 msgid "Default, no sub-type"
19132 msgstr ""
19133
19134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503
19135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):476
19136 msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
19137 msgstr ""
19138
19139 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506
19140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):479
19141 msgid "jail"
19142 msgstr ""
19143
19144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507
19145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):480
19146 msgid "FreeBSD jails"
19147 msgstr ""
19148
19149 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511
19150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):484
19151 msgid "lxc"
19152 msgstr ""
19153
19154 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512
19155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):485
19156 msgid "Linux Containers"
19157 msgstr ""
19158
19159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513
19160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):486
19161 msgid "Not auto-detected"
19162 msgstr ""
19163
19164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
19165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):489
19166 msgid "openvz"
19167 msgstr ""
19168
19169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517
19170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):490
19171 msgid "Linux OpenVZ"
19172 msgstr ""
19173
19174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521
19175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):494
19176 msgid "prefix"
19177 msgstr ""
19178
19179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522
19180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):495
19181 msgid "Prefix"
19182 msgstr ""
19183
19184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523
19185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):496
19186 msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux &amp; NetBSD"
19187 msgstr ""
19188
19189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526
19190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):499
19191 msgid "uml"
19192 msgstr ""
19193
19194 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527
19195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):500
19196 msgid "Usermode Linux"
19197 msgstr ""
19198
19199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):531
19200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):504
19201 msgid "vserver"
19202 msgstr ""
19203
19204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):532
19205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):505
19206 msgid "Linux vserver"
19207 msgstr ""
19208
19209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):536
19210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):509
19211 msgid "xen0"
19212 msgstr ""
19213
19214 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):537
19215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):510
19216 msgid "Xen0 Domain"
19217 msgstr ""
19218
19219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):538
19220 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):543
19221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511
19222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516
19223 msgid "Linux &amp; NetBSD"
19224 msgstr ""
19225
19226 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):541
19227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):514
19228 msgid "xenU"
19229 msgstr ""
19230
19231 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):542
19232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):515
19233 msgid "XenU Domain"
19234 msgstr ""
19235
19236 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552
19237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):523
19238 msgid "Finishing up"
19239 msgstr ""
19240
19241 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555
19242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):526
19243 msgid ""
19244 "Once you've finished updating your config files and initscripts, the last "
19245 "thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state "
19246 @@ -712,15 +708,15 @@ msgid ""
19247 "it with a fresh boot."
19248 msgstr ""
19249
19250 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):568
19251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):538
19252 msgid "Changed functionality"
19253 msgstr ""
19254
19255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):572
19256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):540
19257 msgid "The pause action"
19258 msgstr ""
19259
19260 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):575
19261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):543
19262 msgid ""
19263 "Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down "
19264 "all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In "
19265 @@ -729,11 +725,11 @@ msgid ""
19266 "baselayout."
19267 msgstr ""
19268
19269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):588
19270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):554
19271 msgid "rootfs entry in /etc/mtab"
19272 msgstr ""
19273
19274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):591
19275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):557
19276 msgid ""
19277 "Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/"
19278 "mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The "
19279
19280 diff --git a/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po
19281 index 57cf38d..6c5de0f 100644
19282 --- a/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po
19283 +++ b/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po
19284 @@ -2,7 +2,7 @@
19285 msgid ""
19286 msgstr ""
19287 "Project-Id-Version: \n"
19288 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
19289 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
19290 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
19291 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
19292 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
19293 @@ -55,14 +55,12 @@ msgid ""
19294 msgstr ""
19295
19296 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27
19297 -#, fuzzy
19298 -msgid "1.47"
19299 -msgstr "1.44"
19300 +msgid "2"
19301 +msgstr ""
19302
19303 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28
19304 -#, fuzzy
19305 -msgid "2010-07-18"
19306 -msgstr "2009-08-11"
19307 +msgid "2011-03-02"
19308 +msgstr ""
19309
19310 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31
19311 msgid "Introduction"
19312 @@ -1927,29 +1925,27 @@ msgstr ""
19313 msgid ""
19314 "\n"
19315 "# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
19316 -"<comment>(It may be marked ~arch, so first it must be keyworded)</comment>\n"
19317 -"# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui\" &gt;&gt; /etc/portage/package.keywords</i>\n"
19318 "# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n"
19319 msgstr ""
19320
19321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1460
19322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1458
19323 msgid ""
19324 "The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For "
19325 "example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:"
19326 msgstr ""
19327
19328 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1465
19329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1463
19330 msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation"
19331 msgstr ""
19332
19333 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1465
19334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1463
19335 #, no-wrap
19336 msgid ""
19337 "\n"
19338 "# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n"
19339 msgstr ""
19340
19341 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1469
19342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1467
19343 msgid ""
19344 "If you don't want a black screen in the first part of the resume process, "
19345 "you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. "
19346 @@ -1958,11 +1954,11 @@ msgid ""
19347 "that."
19348 msgstr ""
19349
19350 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1476
19351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1474
19352 msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image"
19353 msgstr ""
19354
19355 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1476
19356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1474
19357 #, no-wrap
19358 msgid ""
19359 "\n"
19360 @@ -1976,7 +1972,7 @@ msgid ""
19361 "# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 &gt; /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n"
19362 msgstr ""
19363
19364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1487
19365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1485
19366 msgid ""
19367 "Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that "
19368 "your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</"
19369 @@ -1984,34 +1980,34 @@ msgid ""
19370 "setup correctly."
19371 msgstr ""
19372
19373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1494
19374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1492
19375 msgid "Test run for fbsplash hibernation"
19376 msgstr ""
19377
19378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1494
19379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1492
19380 #, no-wrap
19381 msgid ""
19382 "\n"
19383 "# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n"
19384 msgstr ""
19385
19386 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1498
19387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1496
19388 msgid ""
19389 "Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the "
19390 "fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy."
19391 msgstr ""
19392
19393 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1508
19394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1506
19395 msgid "Troubleshooting"
19396 msgstr ""
19397
19398 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1512
19399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1510
19400 msgid ""
19401 "<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/"
19402 "system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist."
19403 msgstr ""
19404
19405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1518
19406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1516
19407 msgid ""
19408 "<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you "
19409 "chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of "
19410 @@ -2026,26 +2022,26 @@ msgid ""
19411 "Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)."
19412 msgstr ""
19413
19414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1531
19415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1529
19416 msgid ""
19417 "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/"
19418 "system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty."
19419 msgstr ""
19420
19421 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1536
19422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1534
19423 msgid ""
19424 "<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</"
19425 "c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can "
19426 "also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)."
19427 msgstr ""
19428
19429 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1542
19430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1540
19431 msgid ""
19432 "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/"
19433 "cpuinfo</path> the speed never changes."
19434 msgstr ""
19435
19436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1547
19437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1545
19438 msgid ""
19439 "<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support "
19440 "(CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older "
19441 @@ -2054,13 +2050,13 @@ msgid ""
19442 "mhz</c>."
19443 msgstr ""
19444
19445 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1554
19446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1552
19447 msgid ""
19448 "<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in "
19449 "another OS."
19450 msgstr ""
19451
19452 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1559
19453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557
19454 msgid ""
19455 "<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a "
19456 "lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and "
19457 @@ -2071,47 +2067,47 @@ msgid ""
19458 "proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>."
19459 msgstr ""
19460
19461 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1569
19462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1567
19463 msgid ""
19464 "<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace "
19465 "governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?"
19466 msgstr ""
19467
19468 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1574
19469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1572
19470 msgid ""
19471 "<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. "
19472 "Try updating them."
19473 msgstr ""
19474
19475 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1579
19476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1577
19477 msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before."
19478 msgstr ""
19479
19480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1583
19481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1581
19482 msgid ""
19483 "<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of "
19484 "the settings."
19485 msgstr ""
19486
19487 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1588
19488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1586
19489 msgid ""
19490 "<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and "
19491 "immediately shuts down."
19492 msgstr ""
19493
19494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1593
19495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1591
19496 msgid ""
19497 "<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you "
19498 "use it as a module, make sure the module is loaded."
19499 msgstr ""
19500
19501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1598
19502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1596
19503 msgid ""
19504 "<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group "
19505 "battery / action battery is not defined\"."
19506 msgstr ""
19507
19508 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1603
19509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1601
19510 msgid ""
19511 "<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> "
19512 "script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to "
19513 @@ -2119,47 +2115,47 @@ msgid ""
19514 "default.sh</path> as shown below:"
19515 msgstr ""
19516
19517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1610
19518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1608
19519 msgid "Disabling warnings about unknown acpi events"
19520 msgstr ""
19521
19522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1610
19523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1608
19524 #, no-wrap
19525 msgid ""
19526 "\n"
19527 " *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n"
19528 msgstr ""
19529
19530 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614
19531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1612
19532 msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events."
19533 msgstr ""
19534
19535 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1618
19536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1616
19537 msgid ""
19538 "<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme."
19539 "osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>."
19540 msgstr ""
19541
19542 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1623
19543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1621
19544 msgid ""
19545 "<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</"
19546 "path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't "
19547 "shutdown properly."
19548 msgstr ""
19549
19550 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629
19551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1627
19552 msgid ""
19553 "<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable "
19554 "<c>DynamicClocks</c>."
19555 msgstr ""
19556
19557 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1634
19558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1632
19559 msgid ""
19560 "<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too "
19561 "small. Resizing is not an option."
19562 msgstr ""
19563
19564 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1639
19565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1637
19566 msgid ""
19567 "<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the "
19568 "filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports "
19569 @@ -2167,33 +2163,33 @@ msgid ""
19570 "Documentation/power/tuxonice.txt</path>."
19571 msgstr ""
19572
19573 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1646
19574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644
19575 msgid ""
19576 "<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some "
19577 "minutes! What am I doing wrong?"
19578 msgstr ""
19579
19580 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1651
19581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649
19582 msgid ""
19583 "<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the "
19584 "battery correctly."
19585 msgstr ""
19586
19587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1656
19588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1654
19589 msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?"
19590 msgstr ""
19591
19592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660
19593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1658
19594 msgid ""
19595 "<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the "
19596 "following:"
19597 msgstr ""
19598
19599 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1664
19600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1662
19601 msgid "Querying battery state"
19602 msgstr ""
19603
19604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1664
19605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1662
19606 #, no-wrap
19607 msgid ""
19608 "\n"
19609 @@ -2202,17 +2198,17 @@ msgid ""
19610 "last full capacity: 41830 mWh\n"
19611 msgstr ""
19612
19613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1670
19614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1668
19615 msgid ""
19616 "If the \"last full capacity\" differs significantly from the design "
19617 "capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty."
19618 msgstr ""
19619
19620 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1675
19621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1673
19622 msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?"
19623 msgstr ""
19624
19625 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1679
19626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677
19627 msgid ""
19628 "<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@g.o"
19629 "\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo."
19630
19631 diff --git a/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po
19632 index 4efc329..d657cc8 100644
19633 --- a/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po
19634 +++ b/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po
19635 @@ -2,7 +2,7 @@
19636 msgid ""
19637 msgstr ""
19638 "Project-Id-Version: \n"
19639 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 21:36+0500\n"
19640 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
19641 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:07+0500\n"
19642 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
19643 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
19644 @@ -44,11 +44,11 @@ msgid ""
19645 msgstr ""
19646
19647 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(version):25
19648 -msgid "4"
19649 +msgid "5"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(date):26
19653 -msgid "2011-02-14"
19654 +msgid "2011-03-02"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):29
19658 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
19659 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):682
19660 msgid ""
19661 "An IPP printer requires a <c>ipp://hostname/printers/printername</c> or "
19662 -"<c>http://hostname:631/ipp/queue</c> syntax."
19663 +"<c>http://hostname:631/printers/printername</c> syntax."
19664 msgstr ""
19665
19666 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):693
19667
19668 diff --git a/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po
19669 index 4a9c41b..c756ade 100644
19670 --- a/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po
19671 +++ b/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po
19672 @@ -2,7 +2,7 @@
19673 msgid ""
19674 msgstr ""
19675 "Project-Id-Version: \n"
19676 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
19677 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
19678 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:08+0500\n"
19679 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
19680 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
19681 @@ -14,66 +14,62 @@ msgstr ""
19682 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19683 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19684
19685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(guide:link):5
19686 -msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
19687 -msgstr ""
19688 -
19689 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):7
19690 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):6
19691 msgid "Gentoo Samba3/CUPS HOWTO"
19692 msgstr ""
19693
19694 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):9
19695 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):12
19696 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):8
19697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):11
19698 msgid "Author"
19699 msgstr "автор"
19700
19701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):9
19702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):8
19703 msgid "Andreas \"daff\" Ntaflos"
19704 msgstr "Andreas \"daff\" Ntaflos"
19705
19706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):13
19707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):12
19708 msgid "joshua@××××××××××××××××××.com"
19709 msgstr "joshua@××××××××××××××××××.com"
19710
19711 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):13
19712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):12
19713 msgid "Joshua Preston"
19714 msgstr "Joshua Preston"
19715
19716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):15
19717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):14
19718 msgid "Editor"
19719 msgstr "редактор"
19720
19721 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):16
19722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):15
19723 msgid "nightmorph@g.o"
19724 msgstr "nightmorph@g.o"
19725
19726 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):16
19727 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):15
19728 msgid "Joshua Saddler"
19729 msgstr "Joshua Saddler"
19730
19731 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):19
19732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):18
19733 msgid ""
19734 "Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files "
19735 "and printers without the need to install drivers."
19736 msgstr ""
19737
19738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):28
19739 -msgid "1.26"
19740 -msgstr "1.26"
19741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):27
19742 +msgid "2"
19743 +msgstr ""
19744
19745 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):29
19746 -msgid "2009-01-25"
19747 -msgstr "2009-01-25"
19748 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):28
19749 +msgid "2011-03-02"
19750 +msgstr ""
19751
19752 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):32
19753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):31
19754 msgid "Introduction to this HOWTO"
19755 msgstr ""
19756
19757 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):34
19758 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):33
19759 msgid "Purpose"
19760 msgstr ""
19761
19762 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):37
19763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):36
19764 msgid ""
19765 "This HOWTO is designed to help you move a network from many different "
19766 "clients speaking different languages, to many different machines that speak "
19767 @@ -81,14 +77,14 @@ msgid ""
19768 "technologies, come together in a productive, happily coexisting environment."
19769 msgstr ""
19770
19771 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):44
19772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):43
19773 msgid ""
19774 "Following the directions outlined in this HOWTO should give you an excellent "
19775 "step towards a peaceful cohabitation between Windows, and virtually all "
19776 "known variations of *nix."
19777 msgstr ""
19778
19779 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):50
19780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):49
19781 msgid ""
19782 "This HOWTO originally started not as a HOWTO, but as a FAQ. It was intended "
19783 "to explore the functionality and power of the Gentoo system, portage and the "
19784 @@ -101,19 +97,19 @@ msgid ""
19785 "Samba."
19786 msgstr ""
19787
19788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):61
19789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):60
19790 msgid ""
19791 "This HOWTO will describe how to share files and printers between Windows PCs "
19792 "and *nix PCs. It will also show you how to mount and manipulate shares."
19793 msgstr ""
19794
19795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):66
19796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):65
19797 msgid ""
19798 "There are a few topics that will be mentioned, but are out of the scope of "
19799 "this HOWTO. These will be noted as they are presented."
19800 msgstr ""
19801
19802 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):71
19803 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):70
19804 msgid ""
19805 "This HOWTO is based on a compilation and merge of an excellent HOWTO "
19806 "provided in the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo forums</uri> "
19807 @@ -121,19 +117,19 @@ msgid ""
19808 "The link to this discussion is provided below for your reference:"
19809 msgstr ""
19810
19811 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):80
19812 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):79
19813 msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931"
19814 msgstr ""
19815
19816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):80
19817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):79
19818 msgid "HOWTO CUPS+Samba: printing from Windows &amp; Linux"
19819 msgstr ""
19820
19821 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):88
19822 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):87
19823 msgid "Before you use this guide"
19824 msgstr ""
19825
19826 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):91
19827 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):90
19828 msgid ""
19829 "There are a several other guides for setting up CUPS and/or Samba, please "
19830 "read them as well, as they may tell you things left out of this HOWTO "
19831 @@ -143,145 +139,145 @@ msgid ""
19832 "here."
19833 msgstr ""
19834
19835 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):102
19836 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):101
19837 msgid "Brief Overview"
19838 msgstr ""
19839
19840 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):105
19841 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):104
19842 msgid ""
19843 "After presenting the various USE flags, the following list will outline all "
19844 "of the topics covered as they are presented:"
19845 msgstr ""
19846
19847 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113
19848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):112
19849 msgid "Install and configure Samba"
19850 msgstr ""
19851
19852 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114
19853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
19854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113
19855 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):120
19856 msgid "Install and configure CUPS"
19857 msgstr ""
19858
19859 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
19860 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114
19861 msgid "Adding the printer to CUPS"
19862 msgstr ""
19863
19864 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):116
19865 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115
19866 msgid "Adding the PS drivers for the Windows clients"
19867 msgstr ""
19868
19869 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):111
19870 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):110
19871 msgid "On the Samba server: <placeholder-1/>"
19872 msgstr ""
19873
19874 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
19875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121
19876 msgid "Configuring a default printer"
19877 msgstr ""
19878
19879 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):123
19880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122
19881 msgid "Mounting a Windows or Samba share"
19882 msgstr ""
19883
19884 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):119
19885 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):118
19886 msgid "On the Unix clients: <placeholder-1/>"
19887 msgstr ""
19888
19889 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
19890 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):127
19891 msgid "Configuring the printer"
19892 msgstr ""
19893
19894 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):129
19895 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128
19896 msgid "Accessing Samba shares"
19897 msgstr ""
19898
19899 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):126
19900 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):125
19901 msgid "On the Windows Clients: <placeholder-1/>"
19902 msgstr ""
19903
19904 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):137
19905 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):136
19906 msgid "Requirements"
19907 msgstr ""
19908
19909 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):140
19910 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):139
19911 msgid "We will need the following:"
19912 msgstr ""
19913
19914 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
19915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):144
19916 msgid "net-fs/samba"
19917 msgstr ""
19918
19919 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
19920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145
19921 msgid "net-print/cups (built with the <c>ppds</c> USE flag)"
19922 msgstr ""
19923
19924 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
19925 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146
19926 msgid "net-print/hplip (if you have an HP printer)"
19927 msgstr ""
19928
19929 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
19930 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147
19931 msgid "A kernel of sorts (2.6)"
19932 msgstr ""
19933
19934 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
19935 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148
19936 msgid "A printer (PS or non-PS)"
19937 msgstr ""
19938
19939 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):150
19940 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149
19941 msgid ""
19942 "A working network (home/office/etc) consisting of more than one machine)"
19943 msgstr ""
19944
19945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):155
19946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):154
19947 msgid ""
19948 "The main package we use here is <c>net-fs/samba</c>, however, you will need "
19949 "a kernel with CIFS support enabled in order to mount a Samba or Windows "
19950 "share from another computer. CUPS will be emerged if it is not already."
19951 msgstr ""
19952
19953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):166
19954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):165
19955 msgid "Getting acquainted with Samba"
19956 msgstr ""
19957
19958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):168
19959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):167
19960 msgid "The USE Flags"
19961 msgstr ""
19962
19963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):171
19964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):170
19965 msgid ""
19966 "Before emerging anything, take a look at some of the various USE flags "
19967 "available to Samba."
19968 msgstr ""
19969
19970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):176
19971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):175
19972 msgid "Samba uses the following USE Variables:"
19973 msgstr ""
19974
19975 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):176
19976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):175
19977 #, no-wrap
19978 msgid ""
19979 "\n"
19980 "kerberos acl cups ldap pam readline python winbind\n"
19981 msgstr ""
19982
19983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):180
19984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):179
19985 msgid ""
19986 "Depending on the network topology and the specific requirements of the "
19987 "server, the USE flags outlined below will define what to include or exclude "
19988 "from the emerging of Samba."
19989 msgstr ""
19990
19991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):189
19992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):188
19993 msgid "Description"
19994 msgstr "Описание"
19995
19996 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):193
19997 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):192
19998 msgid ""
19999 "Include support for Kerberos. The server will need this if it is intended to "
20000 "join an existing domain or Active Directory. See the note below for more "
20001 "information."
20002 msgstr ""
20003
20004 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):201
20005 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):200
20006 msgid ""
20007 "Enables Access Control Lists. The ACL support in Samba uses a patched ext2/"
20008 "ext3, or SGI's XFS in order to function properly as it extends more detailed "
20009 @@ -289,14 +285,14 @@ msgid ""
20010 "schemas."
20011 msgstr ""
20012
20013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):210
20014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):209
20015 msgid ""
20016 "This enables support for the Common Unix Printing System. This provides an "
20017 "interface allowing local CUPS printers to be shared to other systems in the "
20018 "network."
20019 msgstr ""
20020
20021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):218
20022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):217
20023 msgid ""
20024 "Enables the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). If Samba is "
20025 "expected to use Active Directory, this option must be used. This would be "
20026 @@ -305,7 +301,7 @@ msgid ""
20027 "functioning of this option."
20028 msgstr ""
20029
20030 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):228
20031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):227
20032 msgid ""
20033 "Include support for pluggable authentication modules (PAM). This provides "
20034 "the ability to authenticate users on the Samba Server, which is required if "
20035 @@ -313,19 +309,19 @@ msgid ""
20036 "along with this option."
20037 msgstr ""
20038
20039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):237
20040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):236
20041 msgid ""
20042 "Link Samba against libreadline. This is highly recommended and should "
20043 "probably not be disabled."
20044 msgstr ""
20045
20046 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):244
20047 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):243
20048 msgid ""
20049 "Python bindings API. Provides an API that will allow Python to interface "
20050 "with Samba."
20051 msgstr ""
20052
20053 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):251
20054 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):250
20055 msgid ""
20056 "Winbind allows for a unified logon within a Samba environment. It uses a "
20057 "Unix implementation of Windows RPC calls, PAM and the name service switch "
20058 @@ -333,43 +329,43 @@ msgid ""
20059 "work as Unix users on a Unix system."
20060 msgstr ""
20061
20062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):260
20063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):259
20064 msgid ""
20065 "A couple of things worth mentioning about the USE flags and different Samba "
20066 "functions include:"
20067 msgstr ""
20068
20069 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):266
20070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):265
20071 msgid ""
20072 "ACLs on ext2/3 are implemented through extended attributes (EAs). EA and ACL "
20073 "kernel options for ext2 and/or ext3 will need to be enabled (depending on "
20074 "which file system is being used - both can be enabled)."
20075 msgstr ""
20076
20077 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
20078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):274
20079 msgid "http://www.bluelightning.org/linux/samba_acl_howto/"
20080 msgstr ""
20081
20082 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):276
20083 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275
20084 msgid "http://www.wlug.org.nz/HowtoSamba3AndActiveDirectory"
20085 msgstr ""
20086
20087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):271
20088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):270
20089 msgid ""
20090 "While Active Directory, ACL, and PDC functions are out of the intended scope "
20091 "of this HOWTO, you may find these links as helpful to your cause: "
20092 "<placeholder-1/>"
20093 msgstr ""
20094
20095 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):286
20096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):285
20097 msgid "Server Software Installation"
20098 msgstr ""
20099
20100 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):288
20101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):287
20102 msgid "Emerging Samba"
20103 msgstr ""
20104
20105 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):291
20106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):290
20107 msgid ""
20108 "First of all: be sure that all your hostnames resolve correctly. Either have "
20109 "a working domain name system running on your network or appropriate entries "
20110 @@ -377,57 +373,57 @@ msgid ""
20111 "hostnames don't point to the correct machines."
20112 msgstr ""
20113
20114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):298
20115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):297
20116 msgid ""
20117 "Hopefully now you can make an assessment of what you'll actually need in "
20118 "order to use Samba with your particular setup. The setup used for this HOWTO "
20119 "is:"
20120 msgstr ""
20121
20122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
20123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):303
20124 msgid "cups"
20125 msgstr ""
20126
20127 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
20128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304
20129 msgid "readline"
20130 msgstr ""
20131
20132 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):306
20133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305
20134 msgid "pam"
20135 msgstr "pam"
20136
20137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):309
20138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):308
20139 msgid ""
20140 "To optimize performance, size and the time of the build, the USE flags are "
20141 "specifically included or excluded."
20142 msgstr ""
20143
20144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):314
20145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):313
20146 msgid ""
20147 "First, add <c>ppds</c> to your USE flags to make sure that when CUPS is "
20148 "built, it has proper foomatic support:"
20149 msgstr ""
20150
20151 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):319
20152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):318
20153 msgid "Adding ppds"
20154 msgstr ""
20155
20156 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):319
20157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):318
20158 #, no-wrap
20159 msgid ""
20160 "\n"
20161 "# <i>echo \"net-print/cups ppds\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
20162 msgstr ""
20163
20164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):323
20165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):322
20166 msgid "Now, emerge Samba:"
20167 msgstr ""
20168
20169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):327
20170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):326
20171 msgid "Emerge Samba"
20172 msgstr ""
20173
20174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):327
20175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):326
20176 #, no-wrap
20177 msgid ""
20178 "\n"
20179 @@ -435,38 +431,38 @@ msgid ""
20180 "# <i>emerge net-fs/samba</i>\n"
20181 msgstr ""
20182
20183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):332
20184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):331
20185 msgid "This will emerge Samba and CUPS."
20186 msgstr ""
20187
20188 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):339
20189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):338
20190 msgid "Emerging net-print/hplip"
20191 msgstr ""
20192
20193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):342
20194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):341
20195 msgid "You only need to emerge this if you use an HP printer."
20196 msgstr ""
20197
20198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):346
20199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):345
20200 msgid "Emerge hplip"
20201 msgstr ""
20202
20203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):346
20204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):345
20205 #, no-wrap
20206 msgid ""
20207 "\n"
20208 "# <i>emerge net-print/hplip</i>\n"
20209 msgstr ""
20210
20211 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):355
20212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):354
20213 msgid "Server Configuration"
20214 msgstr ""
20215
20216 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):357
20217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):356
20218 msgid "Configuring Samba"
20219 msgstr ""
20220
20221 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):360
20222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):359
20223 msgid ""
20224 "The main Samba configuration file is <path>/etc/samba/smb.conf</path>. It is "
20225 "divided in sections indicated by [sectionname]. Comments are either # or ;. "
20226 @@ -476,11 +472,11 @@ msgid ""
20227 "the Samba Web site or any of the numerous Samba books available."
20228 msgstr ""
20229
20230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):369
20231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):368
20232 msgid "A Sample /etc/samba/smb.conf"
20233 msgstr ""
20234
20235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):369
20236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):368
20237 #, no-wrap
20238 msgid ""
20239 "\n"
20240 @@ -565,7 +561,7 @@ msgid ""
20241 "path = /home/samba/public\n"
20242 msgstr ""
20243
20244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):451
20245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):450
20246 msgid ""
20247 "If you like to use Samba's guest account to do anything concerning printing "
20248 "from Windows clients: don't set <c>guest only = yes</c> in the <c>[global]</"
20249 @@ -577,17 +573,17 @@ msgid ""
20250 "certainly protect you from a lot of problems."
20251 msgstr ""
20252
20253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):462
20254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):461
20255 msgid ""
20256 "Now create the directories required for the minimum configuration of Samba "
20257 "to share the installed printer throughout the network."
20258 msgstr ""
20259
20260 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):467
20261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):466
20262 msgid "Create the directories"
20263 msgstr ""
20264
20265 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):467
20266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):466
20267 #, no-wrap
20268 msgid ""
20269 "\n"
20270 @@ -596,18 +592,18 @@ msgid ""
20271 "# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n"
20272 msgstr ""
20273
20274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):473
20275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):472
20276 msgid ""
20277 "At least one Samba user is required in order to install the printer drivers "
20278 "and to allow users to connect to the printer. Users must exist in the "
20279 "system's <path>/etc/passwd</path> file."
20280 msgstr ""
20281
20282 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):479
20283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):478
20284 msgid "Creating the users"
20285 msgstr ""
20286
20287 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):479
20288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):478
20289 #, no-wrap
20290 msgid ""
20291 "\n"
20292 @@ -617,23 +613,23 @@ msgid ""
20293 "# <i>smbpasswd -a username</i>\n"
20294 msgstr ""
20295
20296 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):486
20297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):485
20298 msgid ""
20299 "The Samba passwords need not be the same as the system passwords in <path>/"
20300 "etc/passwd</path>."
20301 msgstr ""
20302
20303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):491
20304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):490
20305 msgid ""
20306 "You will also need to update <path>/etc/nsswitch.conf</path> so that Windows "
20307 "systems can be found easily using NetBIOS:"
20308 msgstr ""
20309
20310 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):496
20311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):495
20312 msgid "Editing /etc/nsswitch.conf"
20313 msgstr ""
20314
20315 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):496
20316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):495
20317 #, no-wrap
20318 msgid ""
20319 "\n"
20320 @@ -642,11 +638,11 @@ msgid ""
20321 "hosts: files dns <i>wins</i>\n"
20322 msgstr ""
20323
20324 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):505
20325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):504
20326 msgid "Configuring CUPS"
20327 msgstr ""
20328
20329 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):508
20330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):507
20331 msgid ""
20332 "This is a little more complicated. CUPS' main config file is <path>/etc/cups/"
20333 "cupsd.conf</path>. It's structure is similar to Apache's <path>httpd.conf</"
20334 @@ -654,11 +650,11 @@ msgid ""
20335 "the directives that need to be changed:"
20336 msgstr ""
20337
20338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):515
20339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):514
20340 msgid "/etc/cups/cupsd.conf"
20341 msgstr ""
20342
20343 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):515
20344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):514
20345 #, no-wrap
20346 msgid ""
20347 "\n"
20348 @@ -697,18 +693,18 @@ msgid ""
20349 "&lt;/Location&gt;\n"
20350 msgstr ""
20351
20352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):551
20353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):550
20354 msgid ""
20355 "Edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> to uncomment some lines. The changes "
20356 "to <path>mime.convs</path> and <path>mime.types</path> are needed to make "
20357 "CUPS print Microsoft Office document files."
20358 msgstr ""
20359
20360 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):557
20361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):556
20362 msgid "/etc/cups/mime.convs"
20363 msgstr ""
20364
20365 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):557
20366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):556
20367 #, no-wrap
20368 msgid ""
20369 "\n"
20370 @@ -716,15 +712,15 @@ msgid ""
20371 "application/octet-stream application/vnd.cups-raw 0\n"
20372 msgstr ""
20373
20374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):562
20375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):561
20376 msgid "Edit <path>/etc/cups/mime.types</path> to uncomment some lines."
20377 msgstr ""
20378
20379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):566
20380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):565
20381 msgid "/etc/cups/mime.types"
20382 msgstr ""
20383
20384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):566
20385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):565
20386 #, no-wrap
20387 msgid ""
20388 "\n"
20389 @@ -732,15 +728,15 @@ msgid ""
20390 "application/octet-stream\n"
20391 msgstr ""
20392
20393 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):571
20394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):570
20395 msgid "CUPS needs to be started on boot, and started immediately."
20396 msgstr ""
20397
20398 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):575
20399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):574
20400 msgid "Setting up the CUPS service"
20401 msgstr ""
20402
20403 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):575
20404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):574
20405 #, no-wrap
20406 msgid ""
20407 "\n"
20408 @@ -750,11 +746,11 @@ msgid ""
20409 "# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
20410 msgstr ""
20411
20412 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):585
20413 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):584
20414 msgid "Installing a printer for and with CUPS"
20415 msgstr ""
20416
20417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):588
20418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):587
20419 msgid ""
20420 "First, go to <uri link=\"http://linuxprinting.org\">LinuxPrinting.Org</uri> "
20421 "to find and download the correct PPD file for your printer and CUPS. To do "
20422 @@ -768,7 +764,7 @@ msgid ""
20423 "guide</uri> is also very helpful when working with CUPS."
20424 msgstr ""
20425
20426 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):601
20427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):600
20428 msgid ""
20429 "Now you have a PPD file for your printer to work with CUPS. Place it in "
20430 "<path>/usr/share/cups/model</path>. The PPD for the HP DeskJet 930C was "
20431 @@ -778,11 +774,11 @@ msgid ""
20432 "is running."
20433 msgstr ""
20434
20435 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):609
20436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):608
20437 msgid "Install the printer via command line"
20438 msgstr ""
20439
20440 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):609
20441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):608
20442 #, no-wrap
20443 msgid ""
20444 "\n"
20445 @@ -790,7 +786,7 @@ msgid ""
20446 "# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n"
20447 msgstr ""
20448
20449 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):614
20450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):613
20451 msgid ""
20452 "Remember to adjust to what you have. Be sure to have the name (<c>-p</c> "
20453 "argument) right (the name you set above during the Samba configuration!) and "
20454 @@ -798,17 +794,17 @@ msgid ""
20455 "whatever device you are using for your printer."
20456 msgstr ""
20457
20458 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):621
20459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):620
20460 msgid ""
20461 "You should now be able to access the printer from the web interface and be "
20462 "able to print a test page."
20463 msgstr ""
20464
20465 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):629
20466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):628
20467 msgid "Installing the Windows printer drivers"
20468 msgstr ""
20469
20470 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):632
20471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):631
20472 msgid ""
20473 "Now that the printer should be working it is time to install the drivers for "
20474 "the Windows clients to work. Samba 2.2 introduced this functionality. "
20475 @@ -818,36 +814,35 @@ msgid ""
20476 "installing printer drivers locally."
20477 msgstr ""
20478
20479 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):641
20480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):640
20481 msgid ""
20482 "There are two sets of printer drivers for this. First, the Adobe PS drivers "
20483 "which can be obtained from <uri link=\"http://www.adobe.com/support/"
20484 "downloads/main.html\">Adobe</uri> (PostScript printer drivers). Second, "
20485 "there are the CUPS PS drivers, to be obtained by emerging <c>net-print/cups-"
20486 -"windows</c>. Note that it may still be marked ~arch, so you may need to add "
20487 -"it to <path>/etc/portage/package.keywords</path>. There doesn't seem to be a "
20488 -"difference between the functionality of the two, but the Adobe PS drivers "
20489 -"need to be extracted on a Windows System since it's a Windows binary. Also "
20490 -"the whole procedure of finding and copying the correct files is a bit more "
20491 -"hassle. The CUPS drivers support some options the Adobe drivers don't."
20492 +"windows</c>. There doesn't seem to be a difference between the functionality "
20493 +"of the two, but the Adobe PS drivers need to be extracted on a Windows "
20494 +"System since it's a Windows binary. Also the whole procedure of finding and "
20495 +"copying the correct files is a bit more hassle. The CUPS drivers support "
20496 +"some options the Adobe drivers don't."
20497 msgstr ""
20498
20499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):655
20500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):652
20501 msgid "This HOWTO uses the CUPS drivers for Windows. Install them as shown:"
20502 msgstr ""
20503
20504 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):659
20505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):656
20506 msgid "Install the drivers"
20507 msgstr ""
20508
20509 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):659
20510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):656
20511 #, no-wrap
20512 msgid ""
20513 "\n"
20514 "# <i>emerge -av cups-windows</i>\n"
20515 msgstr ""
20516
20517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):663
20518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):660
20519 msgid ""
20520 "Now we'll use the script <c>cupsaddsmb</c> provided by the CUPS "
20521 "distribution. Be sure to read its manpage (<c>man cupsaddsmb</c>), as it "
20522 @@ -856,11 +851,11 @@ msgid ""
20523 "init.d/cupsd restart</c>. Next, run <c>cupsaddsmb</c> as shown:"
20524 msgstr ""
20525
20526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):671
20527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):668
20528 msgid "Run cupsaddsmb"
20529 msgstr ""
20530
20531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):671
20532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):668
20533 #, no-wrap
20534 msgid ""
20535 "\n"
20536 @@ -870,18 +865,18 @@ msgid ""
20537 "# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -a</i>\n"
20538 msgstr ""
20539
20540 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):678
20541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):675
20542 msgid ""
20543 "The execution of this command often causes the most trouble. Read through "
20544 "the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931\">posts in "
20545 "this thread</uri> for some troubleshooting tips."
20546 msgstr ""
20547
20548 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):684
20549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):681
20550 msgid "Here are common errors that may happen:"
20551 msgstr ""
20552
20553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):689
20554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):686
20555 msgid ""
20556 "The hostname given as a parameter for <c>-h</c> and <c>-H</c> "
20557 "(<c>PrintServer</c>) often does not resolve correctly and doesn't identify "
20558 @@ -891,7 +886,7 @@ msgid ""
20559 "<c>localhost</c> and try it again."
20560 msgstr ""
20561
20562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):697
20563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):694
20564 msgid ""
20565 "The command fails with an <b>NT_STATUS_UNSUCCESSFUL</b>. This error message "
20566 "is quite common, but can be triggered by many problems. It's unfortunately "
20567 @@ -901,7 +896,7 @@ msgid ""
20568 "before."
20569 msgstr ""
20570
20571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):707
20572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):704
20573 msgid ""
20574 "This should install the correct driver directory structure under <path>/etc/"
20575 "samba/printer</path>. That would be <path>/etc/samba/printer/W32X86/2/</"
20576 @@ -910,24 +905,24 @@ msgid ""
20577 "printer when installing it (see above)."
20578 msgstr ""
20579
20580 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):715
20581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):712
20582 msgid ""
20583 "Pending no errors or other complications, your drivers are now installed."
20584 msgstr ""
20585
20586 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):722
20587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):719
20588 msgid "Finalizing our setup"
20589 msgstr ""
20590
20591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):725
20592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):722
20593 msgid "Lastly, setup our directories."
20594 msgstr ""
20595
20596 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):729
20597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):726
20598 msgid "Final changes needed"
20599 msgstr ""
20600
20601 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):729
20602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):726
20603 #, no-wrap
20604 msgid ""
20605 "\n"
20606 @@ -937,22 +932,22 @@ msgid ""
20607 "# <i>chmod 755 /home/samba/public</i>\n"
20608 msgstr ""
20609
20610 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):739
20611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):736
20612 msgid "Testing our Samba configuration"
20613 msgstr ""
20614
20615 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):742
20616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):739
20617 msgid ""
20618 "We will want to test our configuration file to ensure that it is formatted "
20619 "properly and all of our options have at least the correct syntax. To do this "
20620 "we run <c>testparm</c>."
20621 msgstr ""
20622
20623 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):748
20624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):745
20625 msgid "Running the testparm"
20626 msgstr ""
20627
20628 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):748
20629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):745
20630 #, no-wrap
20631 msgid ""
20632 "\n"
20633 @@ -970,19 +965,19 @@ msgid ""
20634 " ...\n"
20635 msgstr ""
20636
20637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):766
20638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):763
20639 msgid "Starting the Samba service"
20640 msgstr ""
20641
20642 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):769
20643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):766
20644 msgid "Now configure Samba to start at bootup; then go ahead and start it."
20645 msgstr ""
20646
20647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):773
20648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):770
20649 msgid "Setting up the Samba service"
20650 msgstr ""
20651
20652 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):773
20653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):770
20654 #, no-wrap
20655 msgid ""
20656 "\n"
20657 @@ -990,21 +985,21 @@ msgid ""
20658 "# <i>/etc/init.d/samba start</i>\n"
20659 msgstr ""
20660
20661 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):781
20662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):778
20663 msgid "Checking our services"
20664 msgstr ""
20665
20666 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):784
20667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):781
20668 msgid ""
20669 "It would probably be prudent to check our logs at this time also. We will "
20670 "also want to take a peak at our Samba shares using <c>smbclient</c>."
20671 msgstr ""
20672
20673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):789
20674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):786
20675 msgid "Checking the shares with smbclient"
20676 msgstr ""
20677
20678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):789
20679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):786
20680 #, no-wrap
20681 msgid ""
20682 "\n"
20683 @@ -1013,25 +1008,25 @@ msgid ""
20684 "<comment>(You should see a BIG list of services here.)</comment>\n"
20685 msgstr ""
20686
20687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):800
20688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):797
20689 msgid "Configuration of the Clients"
20690 msgstr ""
20691
20692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):802
20693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):799
20694 msgid "Printer configuration of *nix based clients"
20695 msgstr ""
20696
20697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):805
20698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):802
20699 msgid ""
20700 "Despite the variation or distribution, the only thing needed is CUPS. Do the "
20701 "equivalent on any other UNIX/Linux/BSD client."
20702 msgstr ""
20703
20704 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):810
20705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):807
20706 msgid "Configuring a Gentoo system"
20707 msgstr ""
20708
20709 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):810
20710 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):807
20711 #, no-wrap
20712 msgid ""
20713 "\n"
20714 @@ -1040,11 +1035,11 @@ msgid ""
20715 "ServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n"
20716 msgstr ""
20717
20718 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):816
20719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):813
20720 msgid "That should be it. Nothing else will be needed."
20721 msgstr ""
20722
20723 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):820
20724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):817
20725 msgid ""
20726 "If you use only one printer, it will be your default printer. If your print "
20727 "server manages several printers, your administrator will have defined a "
20728 @@ -1052,11 +1047,11 @@ msgid ""
20729 "printer for yourself, use the <c>lpoptions</c> command."
20730 msgstr ""
20731
20732 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):827
20733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):824
20734 msgid "Setting your default printer"
20735 msgstr ""
20736
20737 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):827
20738 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):824
20739 #, no-wrap
20740 msgid ""
20741 "\n"
20742 @@ -1069,11 +1064,11 @@ msgid ""
20743 "# <i>lpoptions -d HPDeskJet930C</i>\n"
20744 msgstr ""
20745
20746 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):837
20747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):834
20748 msgid "Printing in *nix"
20749 msgstr ""
20750
20751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):837
20752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):834
20753 #, no-wrap
20754 msgid ""
20755 "\n"
20756 @@ -1083,7 +1078,7 @@ msgid ""
20757 "# <i>lp foobar.whatever.ps</i>\n"
20758 msgstr ""
20759
20760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):844
20761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):841
20762 msgid ""
20763 "Just point your web browser to <c>http://printserver:631</c> on the client "
20764 "if you want to manage your printers and their jobs with a nice web "
20765 @@ -1092,17 +1087,17 @@ msgid ""
20766 "server if you used different names."
20767 msgstr ""
20768
20769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):855
20770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):852
20771 msgid "Mounting a Windows or Samba share in GNU/Linux"
20772 msgstr ""
20773
20774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):858
20775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):855
20776 msgid ""
20777 "Don't forget to install <c>net-fs/mount-cifs</c> or <c>net-fs/samba</c> on "
20778 "the client(s) that will be accessing the shares."
20779 msgstr ""
20780
20781 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):863
20782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):860
20783 msgid ""
20784 "Now is time to configure our kernel to support CIFS. Since I'm assuming "
20785 "we've all compiled at least one kernel, we'll need to make sure we have all "
20786 @@ -1111,43 +1106,43 @@ msgid ""
20787 "good thing and should be used whenever possible."
20788 msgstr ""
20789
20790 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):871
20791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):868
20792 msgid "Kernel support"
20793 msgstr ""
20794
20795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):871
20796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):868
20797 #, no-wrap
20798 msgid ""
20799 "\n"
20800 "CONFIG_CIFS=m\n"
20801 msgstr ""
20802
20803 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):875
20804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):872
20805 msgid "Then make the module/install it; insert it with:"
20806 msgstr ""
20807
20808 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):879
20809 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):876
20810 msgid "Loading the kernel module"
20811 msgstr ""
20812
20813 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):879
20814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):876
20815 #, no-wrap
20816 msgid ""
20817 "\n"
20818 "# <i>modprobe cifs</i>\n"
20819 msgstr ""
20820
20821 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):883
20822 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):880
20823 msgid ""
20824 "Once the module is loaded, mounting a Windows or Samba share is possible. "
20825 "Use <c>mount</c> to accomplish this, as detailed below:"
20826 msgstr ""
20827
20828 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):888
20829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):885
20830 msgid "Mounting a Windows/Samba share"
20831 msgstr ""
20832
20833 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):888
20834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):885
20835 #, no-wrap
20836 msgid ""
20837 "\n"
20838 @@ -1161,16 +1156,16 @@ msgid ""
20839 "# <i>mount -t cifs -o username=USERNAME,password=PASSWORD //PrintServer/public /mnt/public</i>\n"
20840 msgstr ""
20841
20842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):899
20843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):896
20844 msgid ""
20845 "After you mount the share, you would access it as if it were a local drive."
20846 msgstr ""
20847
20848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):906
20849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):903
20850 msgid "Printer Configuration for Windows NT/2000/XP clients"
20851 msgstr ""
20852
20853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):909
20854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):906
20855 msgid ""
20856 "That's just a bit of point-and-click. Browse to <path>\\\\PrintServer</path> "
20857 "and right click on the printer (HPDeskJet930C) and click connect. This will "
20858 @@ -1179,58 +1174,58 @@ msgid ""
20859 "print to. :-)"
20860 msgstr ""
20861
20862 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):921
20863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):918
20864 msgid "Final Notes"
20865 msgstr ""
20866
20867 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):923
20868 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):920
20869 msgid "A Fond Farewell"
20870 msgstr ""
20871
20872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):926
20873 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):923
20874 msgid ""
20875 "That should be it. You should now have a successful printing enviroment that "
20876 "is friendly to both Windows and *nix as well as a working share!"
20877 msgstr ""
20878
20879 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):936
20880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):933
20881 msgid "Links and Resources"
20882 msgstr ""
20883
20884 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):938
20885 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):935
20886 msgid "Links"
20887 msgstr ""
20888
20889 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):941
20890 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):938
20891 msgid ""
20892 "These are some links that may help you in setting up, configuration and "
20893 "troubleshooting your installation:"
20894 msgstr ""
20895
20896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):947
20897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):944
20898 msgid "http://www.cups.org/"
20899 msgstr ""
20900
20901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):947
20902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):944
20903 msgid "CUPS Homepage"
20904 msgstr ""
20905
20906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):948
20907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):945
20908 msgid ""
20909 "<uri link=\"http://www.samba.org/\">Samba Homepage</uri>, especially the "
20910 "<uri link=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/CUPS-"
20911 "printing.html\">chapter on Samba/CUPS configuration</uri>"
20912 msgstr ""
20913
20914 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):953
20915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):950
20916 msgid "http://linuxprinting.org/"
20917 msgstr ""
20918
20919 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):953
20920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):950
20921 msgid "LinuxPrinting dot Org"
20922 msgstr ""
20923
20924 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):954
20925 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):951
20926 msgid ""
20927 "<uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/\">Kurt "
20928 "Pfeifle's Samba Print HOWTO</uri> ( This HOWTO really covers <e>ANYTHING</e> "
20929 @@ -1239,19 +1234,19 @@ msgid ""
20930 "read, with lots and lots of details.)"
20931 msgstr ""
20932
20933 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):961
20934 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):958
20935 msgid "http://www.freebsddiary.org/cups.php"
20936 msgstr ""
20937
20938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):961
20939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):958
20940 msgid "FreeBSD Diary's CUPS Topic"
20941 msgstr ""
20942
20943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):967
20944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):964
20945 msgid "Troubleshooting"
20946 msgstr ""
20947
20948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):970
20949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):967
20950 msgid ""
20951 "See <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/Samba-"
20952 "HOWTO-Collection-3.0-PrintingChapter-11th-draft.html#37\">this page</uri> "
20953
20954 diff --git a/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po
20955 index 5c79411..bd6c35f 100644
20956 --- a/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po
20957 +++ b/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po
20958 @@ -2,7 +2,7 @@
20959 msgid ""
20960 msgstr ""
20961 "Project-Id-Version: \n"
20962 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
20963 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
20964 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
20965 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
20966 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
20967 @@ -81,15 +81,15 @@ msgid ""
20968 msgstr ""
20969
20970 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(version):32
20971 -msgid "2"
20972 +msgid "3"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(date):33
20976 -msgid "2010-10-13"
20977 +msgid "2011-03-01"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36
20981 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1021
20982 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1020
20983 msgid "Introduction"
20984 msgstr "Введение"
20985
20986 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
20987
20988 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):136
20989 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):327
20990 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):783
20991 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):782
20992 msgid "/etc/postfix/main.cf"
20993 msgstr ""
20994
20995 @@ -454,7 +454,6 @@ msgid ""
20996 "# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n"
20997 "\n"
20998 "smtpd_sasl_auth_enable = yes\n"
20999 -"smtpd_sasl2_auth_enable = yes\n"
21000 "smtpd_sasl_security_options = noanonymous\n"
21001 "broken_sasl_auth_clients = yes\n"
21002 "smtpd_sasl_local_domain =\n"
21003 @@ -490,7 +489,7 @@ msgid ""
21004 "# <i>postfix reload</i>\n"
21005 msgstr ""
21006
21007 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):367
21008 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):366
21009 msgid ""
21010 "Now we're going to verify that the config's we added were picked up by "
21011 "postfix. For this we are going to use <c>telnet</c> (provided by for "
21012 @@ -498,11 +497,11 @@ msgid ""
21013 "(provided by <c>net-analyzer/netcat</c>):"
21014 msgstr ""
21015
21016 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):374
21017 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):373
21018 msgid "Verifying sasl and tls support"
21019 msgstr ""
21020
21021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):374
21022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):373
21023 #, no-wrap
21024 msgid ""
21025 "\n"
21026 @@ -527,7 +526,7 @@ msgid ""
21027 "telnet&gt; <i>quit</i>\n"
21028 msgstr ""
21029
21030 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):396
21031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):395
21032 msgid ""
21033 "Verify that the above AUTH and STARTTLS lines now appear in your postfix "
21034 "install. As I said before, as it stands now AUTH will not work. that's "
21035 @@ -537,46 +536,46 @@ msgid ""
21036 "domain information."
21037 msgstr ""
21038
21039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):409
21040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):408
21041 msgid "The vmail user"
21042 msgstr ""
21043
21044 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):413
21045 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):412
21046 msgid ""
21047 "Before we set up our virtual mailhosting environment, we create a functional "
21048 "user under which the virtual mailboxes will be hosted. For clarity's sake we "
21049 "will call this <e>vmail</e>:"
21050 msgstr ""
21051
21052 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):419
21053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):418
21054 msgid "Adding the vmail user"
21055 msgstr ""
21056
21057 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):419
21058 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):418
21059 #, no-wrap
21060 msgid ""
21061 "\n"
21062 "# <i>useradd -d /home/vmail -s /bin/false -m vmail</i>\n"
21063 msgstr ""
21064
21065 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):423
21066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):422
21067 msgid ""
21068 "So now you've set up the vmail account. You can create multiple accounts if "
21069 "you want (to keep some structure in your set of virtual mail accounts). The "
21070 "user id, group id and home dirs are referenced in the MySQL tables."
21071 msgstr ""
21072
21073 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):429
21074 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):428
21075 msgid ""
21076 "Next to the user account we also need to create the location where the "
21077 "mailboxes will reside:"
21078 msgstr ""
21079
21080 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):434
21081 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):433
21082 msgid "Creating mailboxes"
21083 msgstr ""
21084
21085 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):434
21086 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):433
21087 #, no-wrap
21088 msgid ""
21089 "\n"
21090 @@ -585,22 +584,22 @@ msgid ""
21091 "# <i>maildirmake /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir</i>\n"
21092 msgstr ""
21093
21094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):445
21095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):444
21096 msgid "MySQL"
21097 msgstr ""
21098
21099 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):449
21100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):448
21101 msgid ""
21102 "Next we're going to install and configure MySQL. You'll need the <uri link="
21103 "\"http://www.gentoo.org/doc/en/files/genericmailsql.sql\">genericmailsql."
21104 "sql</uri> dumpfile for this step."
21105 msgstr ""
21106
21107 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):455
21108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):454
21109 msgid "Installing and configuring MySQL"
21110 msgstr ""
21111
21112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):455
21113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):454
21114 #, no-wrap
21115 msgid ""
21116 "\n"
21117 @@ -630,39 +629,39 @@ msgid ""
21118 "# <i>mysql -u mailsql -p mailsql</i>\n"
21119 msgstr ""
21120
21121 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):482
21122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):481
21123 msgid ""
21124 "Your new database has default values and tables set up for two domains. The "
21125 "following tables are included:"
21126 msgstr ""
21127
21128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
21129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):487
21130 msgid "alias - local email alias and mailman alias information."
21131 msgstr ""
21132
21133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
21134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
21135 msgid "relocated - relocated user email address maps"
21136 msgstr ""
21137
21138 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):490
21139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
21140 msgid ""
21141 "transport - default mail transport information for all domains you are "
21142 "hosting"
21143 msgstr ""
21144
21145 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
21146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):493
21147 msgid "users - all user account information"
21148 msgstr ""
21149
21150 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):495
21151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
21152 msgid "virtual - virtual domain email alias maps"
21153 msgstr ""
21154
21155 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):498
21156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):497
21157 msgid "alias table sample"
21158 msgstr ""
21159
21160 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):498
21161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):497
21162 #, no-wrap
21163 msgid ""
21164 "\n"
21165 @@ -671,11 +670,11 @@ msgid ""
21166 "2 postmaster foo@×××.com\n"
21167 msgstr ""
21168
21169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):504
21170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):503
21171 msgid "user table sample"
21172 msgstr ""
21173
21174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):504
21175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):503
21176 #, no-wrap
21177 msgid ""
21178 "\n"
21179 @@ -688,17 +687,17 @@ msgid ""
21180 " /home/foo/.maildir/ y\n"
21181 msgstr ""
21182
21183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):514
21184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):513
21185 msgid ""
21186 "The values of the <c>virtid</c> uid and gid should be those of the <c>vmail</"
21187 "c> user and group."
21188 msgstr ""
21189
21190 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):519
21191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):518
21192 msgid "transport table sample"
21193 msgstr ""
21194
21195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):519
21196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):518
21197 #, no-wrap
21198 msgid ""
21199 "\n"
21200 @@ -707,11 +706,11 @@ msgid ""
21201 "2 virt-domain.com virtual:\n"
21202 msgstr ""
21203
21204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):525
21205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):524
21206 msgid "virtual table sample"
21207 msgstr ""
21208
21209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):525
21210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):524
21211 #, no-wrap
21212 msgid ""
21213 "\n"
21214 @@ -719,28 +718,28 @@ msgid ""
21215 "3 root@×××××××××××.com other@×××××.address\n"
21216 msgstr ""
21217
21218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):535
21219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):534
21220 msgid "Apache and phpMyAdmin"
21221 msgstr ""
21222
21223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):539
21224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):538
21225 msgid ""
21226 "Next we'll set up apache and add an interface to interact with the database "
21227 "more easily."
21228 msgstr ""
21229
21230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):544
21231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):543
21232 msgid "Setting up apache and phpmyadmin"
21233 msgstr ""
21234
21235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):544
21236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):543
21237 #, no-wrap
21238 msgid ""
21239 "\n"
21240 "# <i>emerge apache phpmyadmin</i>\n"
21241 msgstr ""
21242
21243 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):548
21244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):547
21245 msgid ""
21246 "There are plenty of guides out there about how to set up apache with php, "
21247 "including guides provided by the <uri link=\"/proj/en/php/\">Gentoo PHP "
21248 @@ -756,25 +755,25 @@ msgid ""
21249 "micro/htaccess.html.en</uri>."
21250 msgstr ""
21251
21252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):563
21253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):562
21254 msgid ""
21255 "Now we're going to install the Apache certificates we made previously. The "
21256 "Apache-SSL directives that you need to use the resulting cert are:"
21257 msgstr ""
21258
21259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
21260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):568
21261 msgid "SSLCertificateFile /path/to/certs/new.cert.cert"
21262 msgstr ""
21263
21264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):570
21265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
21266 msgid "SSLCertificateKeyFile /path/to/certs/new.cert.key"
21267 msgstr ""
21268
21269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):573
21270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):572
21271 msgid "Install Apache SSL certificates"
21272 msgstr ""
21273
21274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):573
21275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):572
21276 #, no-wrap
21277 msgid ""
21278 "\n"
21279 @@ -810,15 +809,15 @@ msgid ""
21280 "# <i>/etc/init.d/apache2 restart</i>\n"
21281 msgstr ""
21282
21283 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):606
21284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):605
21285 msgid "Next, configure phpMyAdmin."
21286 msgstr ""
21287
21288 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):610
21289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):609
21290 msgid "Configuring phpMyAdmin"
21291 msgstr ""
21292
21293 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):610
21294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):609
21295 #, no-wrap
21296 msgid ""
21297 "\n"
21298 @@ -837,7 +836,7 @@ msgid ""
21299 "$cfg['Servers'][$i]['password'] = '$password'; // MySQL password\n"
21300 msgstr ""
21301
21302 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):626
21303 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):625
21304 msgid ""
21305 "Now enter the phpmyadmin page and browse the tables. You'll want to add in "
21306 "your local aliases, edit your user table to add a test user, and change your "
21307 @@ -851,22 +850,22 @@ msgid ""
21308 "setup their account to make sure the .maildir gets created."
21309 msgstr ""
21310
21311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):644
21312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):643
21313 msgid "Configuring MySQL Authentication and vhosts"
21314 msgstr ""
21315
21316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):648
21317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):647
21318 msgid ""
21319 "Next we'll reconfigure our authentication to use the mailsql database in "
21320 "courier-imap and postfix. In all of the following examples, replace <c>"
21321 "$password</c> with the password you set for the mailsql mysql user."
21322 msgstr ""
21323
21324 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):654
21325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):653
21326 msgid "Configuring authentication"
21327 msgstr ""
21328
21329 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):654
21330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):653
21331 #, no-wrap
21332 msgid ""
21333 "\n"
21334 @@ -893,7 +892,7 @@ msgid ""
21335 "# <i>/etc/init.d/saslauthd restart</i>\n"
21336 msgstr ""
21337
21338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):678
21339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):677
21340 msgid ""
21341 "We're almost there, I promise! Next, set up the rest of the necessary "
21342 "configs for postfix to interract with the database for all its other "
21343 @@ -901,11 +900,11 @@ msgid ""
21344 "user, user id, password, alias, email address, and so on."
21345 msgstr ""
21346
21347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):685
21348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):684
21349 msgid "/etc/postfix/mysql-aliases.cf"
21350 msgstr ""
21351
21352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):685
21353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):684
21354 #, no-wrap
21355 msgid ""
21356 "\n"
21357 @@ -921,11 +920,11 @@ msgid ""
21358 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21359 msgstr ""
21360
21361 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):698
21362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):697
21363 msgid "/etc/postfix/mysql-relocated.cf"
21364 msgstr ""
21365
21366 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):698
21367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):697
21368 #, no-wrap
21369 msgid ""
21370 "\n"
21371 @@ -941,11 +940,11 @@ msgid ""
21372 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21373 msgstr ""
21374
21375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):711
21376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):710
21377 msgid "/etc/postfix/mysql-transport.cf (optional)"
21378 msgstr ""
21379
21380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):711
21381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):710
21382 #, no-wrap
21383 msgid ""
21384 "\n"
21385 @@ -961,11 +960,11 @@ msgid ""
21386 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21387 msgstr ""
21388
21389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):724
21390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):723
21391 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf (optional)"
21392 msgstr ""
21393
21394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):724
21395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):723
21396 #, no-wrap
21397 msgid ""
21398 "\n"
21399 @@ -982,11 +981,11 @@ msgid ""
21400 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21401 msgstr ""
21402
21403 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):738
21404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):737
21405 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf"
21406 msgstr ""
21407
21408 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):738
21409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):737
21410 #, no-wrap
21411 msgid ""
21412 "\n"
21413 @@ -1003,11 +1002,11 @@ msgid ""
21414 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21415 msgstr ""
21416
21417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):752
21418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):751
21419 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf (optional)"
21420 msgstr ""
21421
21422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):752
21423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):751
21424 #, no-wrap
21425 msgid ""
21426 "\n"
21427 @@ -1024,11 +1023,11 @@ msgid ""
21428 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21429 msgstr ""
21430
21431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):766
21432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):765
21433 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual.cf"
21434 msgstr ""
21435
21436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):766
21437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):765
21438 #, no-wrap
21439 msgid ""
21440 "\n"
21441 @@ -1044,11 +1043,11 @@ msgid ""
21442 "hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
21443 msgstr ""
21444
21445 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):779
21446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):778
21447 msgid "Lastly, edit <path>/etc/postfix/main.cf</path> one more time."
21448 msgstr ""
21449
21450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):783
21451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):782
21452 #, no-wrap
21453 msgid ""
21454 "\n"
21455 @@ -1076,17 +1075,17 @@ msgid ""
21456 "#virtual_mailbox_limit =\n"
21457 msgstr ""
21458
21459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):808
21460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):807
21461 msgid ""
21462 "For security reasons you should change the permissions of the various <path>/"
21463 "etc/mail/mysql-*.cf</path>:"
21464 msgstr ""
21465
21466 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):813
21467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):812
21468 msgid "Changing file permission"
21469 msgstr ""
21470
21471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):813
21472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):812
21473 #, no-wrap
21474 msgid ""
21475 "\n"
21476 @@ -1094,31 +1093,31 @@ msgid ""
21477 "# <i>chgrp postfix /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n"
21478 msgstr ""
21479
21480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):818
21481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):817
21482 msgid ""
21483 "As of Postfix 2.0.x, there were a number of significant changes over the 1.1."
21484 "x release. Notably the transport, virtual-gid, and virtual-uid tables are no "
21485 "longer necessary. The tables are still included if you wish to use them."
21486 msgstr ""
21487
21488 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):824
21489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):823
21490 msgid ""
21491 "It is recommended that you read VIRTUAL_README included with the postfix "
21492 "docs for more information."
21493 msgstr ""
21494
21495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):829
21496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):828
21497 msgid "Make postfix reload its tables"
21498 msgstr ""
21499
21500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):829
21501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):828
21502 #, no-wrap
21503 msgid ""
21504 "\n"
21505 "# <i>postfix reload</i>\n"
21506 msgstr ""
21507
21508 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):833
21509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):832
21510 msgid ""
21511 "Now, if all went well, you should have a functioning mailhost. Users should "
21512 "be able to authenticate against the sql database, using their full email "
21513 @@ -1128,15 +1127,15 @@ msgid ""
21514 "troubleshooting section of this howto."
21515 msgstr ""
21516
21517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):847
21518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):846
21519 msgid "Squirrelmail"
21520 msgstr ""
21521
21522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):851
21523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):850
21524 msgid "Install squirrelmail"
21525 msgstr ""
21526
21527 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):851
21528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):850
21529 #, no-wrap
21530 msgid ""
21531 "\n"
21532 @@ -1152,11 +1151,11 @@ msgid ""
21533 "and use your new webmail setup.)</comment>\n"
21534 msgstr ""
21535
21536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):869
21537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):868
21538 msgid "Mailman"
21539 msgstr ""
21540
21541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):873
21542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):872
21543 msgid ""
21544 "Last step: mailman. The new version of mailman has very nice virtual domain "
21545 "support, which is why I use it, not to mention it's really a great package. "
21546 @@ -1166,22 +1165,22 @@ msgid ""
21547 "being done here."
21548 msgstr ""
21549
21550 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):882
21551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):881
21552 msgid "Install mailman"
21553 msgstr ""
21554
21555 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):882
21556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):881
21557 #, no-wrap
21558 msgid ""
21559 "\n"
21560 "# <i>emerge mailman</i>\n"
21561 msgstr ""
21562
21563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):886
21564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):885
21565 msgid "Setting defaults: Mailman/Defaults.py"
21566 msgstr ""
21567
21568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):886
21569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):885
21570 #, no-wrap
21571 msgid ""
21572 "\n"
21573 @@ -1191,11 +1190,11 @@ msgid ""
21574 "DEFAULT_URL_HOST = 'www.domain.com'\n"
21575 msgstr ""
21576
21577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):893
21578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):892
21579 msgid "mailman config: mm_cfg.py"
21580 msgstr ""
21581
21582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):893
21583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):892
21584 #, no-wrap
21585 msgid ""
21586 "\n"
21587 @@ -1207,11 +1206,11 @@ msgid ""
21588 "<comment>(This is required for your virtual domains for mailman to function.)</comment>\n"
21589 msgstr ""
21590
21591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):902
21592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):901
21593 msgid "And last but not least"
21594 msgstr ""
21595
21596 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):902
21597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):901
21598 #, no-wrap
21599 msgid ""
21600 "\n"
21601 @@ -1256,11 +1255,11 @@ msgid ""
21602 "<comment>(To start mailman at once and on every reboot.)</comment>\n"
21603 msgstr ""
21604
21605 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):944
21606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):943
21607 msgid "Adding mailman alias support to postfix"
21608 msgstr ""
21609
21610 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):944
21611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):943
21612 #, no-wrap
21613 msgid ""
21614 "\n"
21615 @@ -1283,7 +1282,7 @@ msgid ""
21616 "to postfix may cause problems, be warned.)</comment>\n"
21617 msgstr ""
21618
21619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):964
21620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):963
21621 msgid ""
21622 "You should now be able to setup mailing lists for any domain on your box. "
21623 "Last note on this, make sure you run all mailman commands as the user "
21624 @@ -1292,21 +1291,21 @@ msgid ""
21625 "and managing mailman lists."
21626 msgstr ""
21627
21628 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):977
21629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):976
21630 msgid "Content Filtering and Anti-Virus"
21631 msgstr ""
21632
21633 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):981
21634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):980
21635 msgid ""
21636 "For content filtering and Anti-Virus, please consult our <uri link=\"/doc/en/"
21637 "mailfilter-guide.xml\">mail filtering gateway guide</uri>."
21638 msgstr ""
21639
21640 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):991
21641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):990
21642 msgid "Wrap Up"
21643 msgstr ""
21644
21645 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):995
21646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):994
21647 msgid ""
21648 "Ok, you're all set, edit <path>/etc/postfix/master.cf</path> and turn off "
21649 "verbose mode for production use. You'll probably also want to add the "
21650 @@ -1317,11 +1316,11 @@ msgid ""
21651 "provide. I generally have all the services enabled."
21652 msgstr ""
21653
21654 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1005
21655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1004
21656 msgid "Wrap up"
21657 msgstr ""
21658
21659 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1005
21660 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1004
21661 #, no-wrap
21662 msgid ""
21663 "\n"
21664 @@ -1329,15 +1328,15 @@ msgid ""
21665 "# <i>rc-update add $service default</i>\n"
21666 msgstr ""
21667
21668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1011
21669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1010
21670 msgid "Have fun!"
21671 msgstr ""
21672
21673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1019
21674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1018
21675 msgid "Troubleshooting"
21676 msgstr ""
21677
21678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1024
21679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1023
21680 msgid ""
21681 "Troubleshooting: This is a short troubleshooting guide for the set up we've "
21682 "detailed how to install here. It is not exhaustive, but meant as a place to "
21683 @@ -1349,11 +1348,11 @@ msgid ""
21684 "having the problem."
21685 msgstr ""
21686
21687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1037
21688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1036
21689 msgid "Step 1: Check your config files"
21690 msgstr ""
21691
21692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1040
21693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1039
21694 msgid ""
21695 "Typos are killers, especially when dealing with authentication systems. Scan "
21696 "your config's and mailsql database for typo's. You can debug all you want, "
21697 @@ -1363,22 +1362,22 @@ msgid ""
21698 "picked up."
21699 msgstr ""
21700
21701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1048
21702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1047
21703 msgid "How to restart a service"
21704 msgstr ""
21705
21706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1048
21707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1047
21708 #, no-wrap
21709 msgid ""
21710 "\n"
21711 "# <i>/etc/init.d/service restart</i>\n"
21712 msgstr ""
21713
21714 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1055
21715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1054
21716 msgid "Step 2: Are all the necessary services actually running?"
21717 msgstr ""
21718
21719 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1058
21720 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1057
21721 msgid ""
21722 "If it's not running, start it up. It's awful hard to debug a service that "
21723 "isn't running. Sometimes a service will act like it's started but still not "
21724 @@ -1390,11 +1389,11 @@ msgid ""
21725 "fresh and try it again."
21726 msgstr ""
21727
21728 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1068
21729 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1067
21730 msgid "Checking the status of a service"
21731 msgstr ""
21732
21733 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1068
21734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1067
21735 #, no-wrap
21736 msgid ""
21737 "\n"
21738 @@ -1402,22 +1401,22 @@ msgid ""
21739 "# <i>netstat -a | grep $service (or $port)</i>\n"
21740 msgstr ""
21741
21742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1076
21743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1075
21744 msgid "Step 3: Are all the service using the current config's?"
21745 msgstr ""
21746
21747 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1079
21748 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1078
21749 msgid ""
21750 "If you've recently made a change to a config file, restart that service to "
21751 "make sure it's using the current version. Some of the components will dump "
21752 "their current config's to you, like postfix."
21753 msgstr ""
21754
21755 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1085
21756 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1084
21757 msgid "Some services can dump their current config"
21758 msgstr ""
21759
21760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1085
21761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1084
21762 #, no-wrap
21763 msgid ""
21764 "\n"
21765 @@ -1427,11 +1426,11 @@ msgid ""
21766 "# <i>/etc/init.d/$service restart</i>\n"
21767 msgstr ""
21768
21769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1095
21770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1094
21771 msgid "Step 4: Check the logs"
21772 msgstr ""
21773
21774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1098
21775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1097
21776 msgid ""
21777 "Repeat after me, logs are my friend. My next troubleshooting stop is always "
21778 "the logs. Sometimes it's helpful to try a failed operation again then check "
21779 @@ -1441,11 +1440,11 @@ msgid ""
21780 "very least, figure out which component is having the problem."
21781 msgstr ""
21782
21783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1107
21784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1106
21785 msgid "Checking the logs"
21786 msgstr ""
21787
21788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1107
21789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1106
21790 #, no-wrap
21791 msgid ""
21792 "\n"
21793 @@ -1455,17 +1454,17 @@ msgid ""
21794 "# <i>tail /var/log/apache2/error_log</i>\n"
21795 msgstr ""
21796
21797 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1114
21798 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1113
21799 msgid ""
21800 "You may also find the debug_peer parameters in main.cf helpful. Setting "
21801 "these will increase log output over just verbose mode."
21802 msgstr ""
21803
21804 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1119
21805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1118
21806 msgid "adding debug_peer support"
21807 msgstr ""
21808
21809 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1119
21810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1118
21811 #, no-wrap
21812 msgid ""
21813 "\n"
21814 @@ -1476,22 +1475,22 @@ msgid ""
21815 "commands as well.)</comment>\n"
21816 msgstr ""
21817
21818 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1130
21819 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1129
21820 msgid "Step 5: Talk to the service itself"
21821 msgstr ""
21822
21823 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1133
21824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1132
21825 msgid ""
21826 "SMTP, IMAP, and POP3 all respond to telnet sessions. As we've seen earlier "
21827 "when we verified postfix's config. Sometimes it's helpful to open a telnet "
21828 "session to the service itself and see what's happening."
21829 msgstr ""
21830
21831 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1139
21832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1138
21833 msgid "Connect to a service with telnet"
21834 msgstr ""
21835
21836 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1139
21837 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1138
21838 #, no-wrap
21839 msgid ""
21840 "\n"
21841 @@ -1505,13 +1504,13 @@ msgid ""
21842 "* OK Courier-IMAP ready. Copyright 1998-2002 Double Precision, Inc.\n"
21843 msgstr ""
21844
21845 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1153
21846 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1152
21847 msgid ""
21848 "Step 6: Sometimes only the big guns will give you the information you need: "
21849 "strace"
21850 msgstr ""
21851
21852 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1156
21853 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1155
21854 msgid ""
21855 "You should have this installed anyway. This is an invaluable tool for "
21856 "debugging software. You can start commands from the command line with strace "
21857 @@ -1521,11 +1520,11 @@ msgid ""
21858 "review."
21859 msgstr ""
21860
21861 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1164
21862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1163
21863 msgid "Using strace"
21864 msgstr ""
21865
21866 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1164
21867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1163
21868 #, no-wrap
21869 msgid ""
21870 "\n"
21871 @@ -1534,11 +1533,11 @@ msgid ""
21872 "# <i>strace -p `ps -C $service -o pid=`</i>\n"
21873 msgstr ""
21874
21875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1173
21876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1172
21877 msgid "Step 7: Research"
21878 msgstr ""
21879
21880 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1176
21881 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1175
21882 msgid ""
21883 "Once you have the information, if you can diagnose and fix the problem, "
21884 "great! If not, you'll probably need to go digging on the net for information "
21885 @@ -1547,39 +1546,39 @@ msgid ""
21886 "setting up smtp-auth which contains some great debugging ideas."
21887 msgstr ""
21888
21889 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
21890 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1184
21891 msgid "<uri>http://forums.gentoo.org/</uri> - Great forums for gentoo users"
21892 msgstr ""
21893
21894 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1186
21895 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
21896 msgid ""
21897 "<uri>http://bugs.gentoo.org/</uri> - Bugs database for gentoo - great place "
21898 "to look for specific errors"
21899 msgstr ""
21900
21901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
21902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1189
21903 msgid "<uri>http://postfix.state-of-mind.de/</uri> - smtp-auth howto"
21904 msgstr ""
21905
21906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1191
21907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
21908 msgid ""
21909 "<uri>http://marc.theaimsgroup.com/?l=postfix-users</uri> - Postfix mailing "
21910 "lists - searchable"
21911 msgstr ""
21912
21913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1195
21914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1194
21915 msgid ""
21916 "<uri>http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=6705</uri> - "
21917 "Courier-imap mailing list archives - not searchable"
21918 msgstr ""
21919
21920 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1199
21921 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1198
21922 msgid ""
21923 "<uri>http://www.google.com/</uri> - If all else fails, there's always "
21924 "google, which has never failed me"
21925 msgstr ""
21926
21927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1203
21928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1202
21929 msgid ""
21930 "I also spend a lot of time on <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo"
21931 "\">#gentoo</uri>. IRC is a great place to go for help."
21932
21933 diff --git a/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po
21934 index 3071e0a..efcff18 100644
21935 --- a/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po
21936 +++ b/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po
21937 @@ -2,7 +2,7 @@
21938 msgid ""
21939 msgstr ""
21940 "Project-Id-Version: \n"
21941 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
21942 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
21943 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
21944 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
21945 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
21946 @@ -43,17 +43,16 @@ msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system"
21947 msgstr ""
21948
21949 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23
21950 -msgid "3"
21951 +msgid "4"
21952 msgstr ""
21953
21954 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24
21955 -#, fuzzy
21956 -msgid "2010-11-14"
21957 -msgstr "2008-08-11"
21958 +msgid "2011-03-02"
21959 +msgstr ""
21960
21961 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27
21962 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58
21963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):392
21964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):384
21965 msgid "Introduction"
21966 msgstr "Введение"
21967
21968 @@ -140,41 +139,30 @@ msgid ""
21969 msgstr ""
21970
21971 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109
21972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):117
21973 msgid "Installing Xen"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112
21977 msgid ""
21978 -"Xen actually contains many components, so you'll need to install a couple of "
21979 -"packages. Because it is still <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?"
21980 -"part=3&amp;chap=3#doc_chap2\">~arch masked</uri> you first need to unmask it "
21981 -"by adding the necessary lines to <path>/etc/portage/package.keywords</path> "
21982 -"and then install them."
21983 -msgstr ""
21984 -
21985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):120
21986 -msgid "Unmasking and Installing Xen"
21987 +"Xen actually contains many components, so you'll need to install a few "
21988 +"packages."
21989 msgstr ""
21990
21991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):120
21992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):117
21993 #, no-wrap
21994 msgid ""
21995 "\n"
21996 -"~# <i>nano -w /etc/portage/package.keywords</i>\n"
21997 -"app-emulation/xen\n"
21998 -"app-emulation/xen-tools\n"
21999 -"sys-kernel/xen-sources\n"
22000 -"\n"
22001 "~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n"
22002 msgstr ""
22003
22004 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):132
22005 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):214
22006 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):267
22007 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):124
22008 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):206
22009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):259
22010 msgid "Building the Kernel"
22011 msgstr ""
22012
22013 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):135
22014 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):127
22015 msgid ""
22016 "Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose "
22017 "sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be "
22018 @@ -186,7 +174,7 @@ msgid ""
22019 "communicate directly with the hardware."
22020 msgstr ""
22021
22022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):146
22023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):138
22024 msgid ""
22025 "Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type "
22026 "and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a "
22027 @@ -196,11 +184,11 @@ msgid ""
22028 "NAT, etc.)"
22029 msgstr ""
22030
22031 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):155
22032 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):147
22033 msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels"
22034 msgstr ""
22035
22036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):155
22037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):147
22038 #, no-wrap
22039 msgid ""
22040 "\n"
22041 @@ -208,11 +196,11 @@ msgid ""
22042 " Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n"
22043 msgstr ""
22044
22045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):160
22046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):152
22047 msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels"
22048 msgstr ""
22049
22050 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):160
22051 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):152
22052 #, no-wrap
22053 msgid ""
22054 "\n"
22055 @@ -222,11 +210,11 @@ msgid ""
22056 " [*] Support for hot-pluggable CPUs\n"
22057 msgstr ""
22058
22059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):167
22060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):159
22061 msgid "Domain-0 Kernel Config"
22062 msgstr ""
22063
22064 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):167
22065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):159
22066 #, no-wrap
22067 msgid ""
22068 "\n"
22069 @@ -251,11 +239,11 @@ msgid ""
22070 " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
22071 msgstr ""
22072
22073 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):189
22074 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):181
22075 msgid "Domain-U Kernel Config"
22076 msgstr ""
22077
22078 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):189
22079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):181
22080 #, no-wrap
22081 msgid ""
22082 "\n"
22083 @@ -277,14 +265,14 @@ msgid ""
22084 " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
22085 msgstr ""
22086
22087 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):208
22088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):200
22089 msgid ""
22090 "A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object "
22091 "files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build "
22092 "different configurations:"
22093 msgstr ""
22094
22095 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):214
22096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):206
22097 #, no-wrap
22098 msgid ""
22099 "\n"
22100 @@ -294,7 +282,7 @@ msgid ""
22101 "~# <i>make O=~/build/dom0 &amp;&amp; make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n"
22102 msgstr ""
22103
22104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):221
22105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):213
22106 msgid ""
22107 "Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the "
22108 "build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) "
22109 @@ -305,11 +293,11 @@ msgid ""
22110 "should boot. For instance, for GRUB:"
22111 msgstr ""
22112
22113 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):231
22114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):223
22115 msgid "GRUB Configuration for Xen"
22116 msgstr ""
22117
22118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):231
22119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):223
22120 #, no-wrap
22121 msgid ""
22122 "\n"
22123 @@ -319,24 +307,24 @@ msgid ""
22124 "module /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n"
22125 msgstr ""
22126
22127 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238
22128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):230
22129 msgid ""
22130 "Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the "
22131 "Xen daemon:"
22132 msgstr ""
22133
22134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):243
22135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):235
22136 msgid "Loading the Xen daemon"
22137 msgstr ""
22138
22139 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):243
22140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):235
22141 #, no-wrap
22142 msgid ""
22143 "\n"
22144 "~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n"
22145 msgstr ""
22146
22147 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):247
22148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):239
22149 msgid ""
22150 "Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is "
22151 "the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen "
22152 @@ -344,7 +332,7 @@ msgid ""
22153 "automatically next time you boot."
22154 msgstr ""
22155
22156 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):254
22157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):246
22158 msgid ""
22159 "If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</"
22160 "c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/"
22161 @@ -352,11 +340,11 @@ msgid ""
22162 "start."
22163 msgstr ""
22164
22165 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):265
22166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):257
22167 msgid "Creating an Unpriviledged Domain"
22168 msgstr ""
22169
22170 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):270
22171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):262
22172 msgid ""
22173 "Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It "
22174 "is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except "
22175 @@ -366,11 +354,11 @@ msgid ""
22176 "this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):"
22177 msgstr ""
22178
22179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):279
22180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):271
22181 msgid "Building the guest kernel"
22182 msgstr ""
22183
22184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):279
22185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):271
22186 #, no-wrap
22187 msgid ""
22188 "\n"
22189 @@ -378,18 +366,18 @@ msgid ""
22190 "~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n"
22191 msgstr ""
22192
22193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):284
22194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):276
22195 msgid ""
22196 "It is also possible to create a single kernel image for both the "
22197 "administrative domain and the unpriviledged domain. More information about "
22198 "this can be found in the Xen user manual."
22199 msgstr ""
22200
22201 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):293
22202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):285
22203 msgid "Creating the Domain Disks"
22204 msgstr ""
22205
22206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):296
22207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):288
22208 msgid ""
22209 "For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) "
22210 "to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going "
22211 @@ -397,18 +385,18 @@ msgid ""
22212 "advantages (especially regarding maintenance)."
22213 msgstr ""
22214
22215 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):303
22216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):295
22217 msgid ""
22218 "You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or "
22219 "any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 "
22220 "filesystem:"
22221 msgstr ""
22222
22223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):309
22224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):301
22225 msgid "Creating a file based filesystem"
22226 msgstr ""
22227
22228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):309
22229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):301
22230 #, no-wrap
22231 msgid ""
22232 "\n"
22233 @@ -416,11 +404,11 @@ msgid ""
22234 "~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n"
22235 msgstr ""
22236
22237 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):317
22238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):309
22239 msgid "Configuring a Domain"
22240 msgstr ""
22241
22242 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):320
22243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):312
22244 msgid ""
22245 "Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these "
22246 "configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/"
22247 @@ -428,11 +416,11 @@ msgid ""
22248 "Gentoo environment which uses the disk image we created previously:"
22249 msgstr ""
22250
22251 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):328
22252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):320
22253 msgid "Creating a domain configuration file"
22254 msgstr ""
22255
22256 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):328
22257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):320
22258 #, no-wrap
22259 msgid ""
22260 "\n"
22261 @@ -446,17 +434,17 @@ msgid ""
22262 "root = \"/dev/sda1 ro\"\n"
22263 msgstr ""
22264
22265 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):339
22266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):331
22267 msgid ""
22268 "If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the "
22269 "disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:"
22270 msgstr ""
22271
22272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):344
22273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):336
22274 msgid "Using a block device"
22275 msgstr ""
22276
22277 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):344
22278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):336
22279 #, no-wrap
22280 msgid ""
22281 "\n"
22282 @@ -467,33 +455,33 @@ msgid ""
22283 "disk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n"
22284 msgstr ""
22285
22286 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):352
22287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):344
22288 msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>."
22289 msgstr ""
22290
22291 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):359
22292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):351
22293 msgid "Launching the New Domain"
22294 msgstr ""
22295
22296 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):362
22297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):354
22298 msgid ""
22299 "Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image "
22300 "contained an operating system, we could just create and attach the domain "
22301 "using the <c>xm</c> command (Xen manager):"
22302 msgstr ""
22303
22304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):368
22305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):360
22306 msgid "Creating and starting a new domain"
22307 msgstr ""
22308
22309 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):368
22310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):360
22311 #, no-wrap
22312 msgid ""
22313 "\n"
22314 "~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n"
22315 msgstr ""
22316
22317 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):372
22318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):364
22319 msgid ""
22320 "The domain would be booted inside the terminal in which you executed the "
22321 "command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't "
22322 @@ -501,7 +489,7 @@ msgid ""
22323 "install Gentoo as you're used to."
22324 msgstr ""
22325
22326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):379
22327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):371
22328 msgid ""
22329 "If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You "
22330 "can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. "
22331 @@ -509,17 +497,17 @@ msgid ""
22332 "access the domain otherwise (for instance, through SSH)."
22333 msgstr ""
22334
22335 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):390
22336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):382
22337 msgid "Networking on Unpriviledged Domains"
22338 msgstr ""
22339
22340 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):395
22341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):387
22342 msgid ""
22343 "Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: "
22344 "<e>routed</e> and <e>bridged</e>."
22345 msgstr ""
22346
22347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):400
22348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):392
22349 msgid ""
22350 "When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your "
22351 "unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your "
22352 @@ -531,7 +519,7 @@ msgid ""
22353 "specific routing rules."
22354 msgstr ""
22355
22356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):411
22357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):403
22358 msgid ""
22359 "When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface "
22360 "on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to "
22361 @@ -539,11 +527,11 @@ msgid ""
22362 "has."
22363 msgstr ""
22364
22365 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):420
22366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):412
22367 msgid "Regular Routed Interfaces"
22368 msgstr ""
22369
22370 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):423
22371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):415
22372 msgid ""
22373 "Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that "
22374 "Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A "
22375 @@ -553,12 +541,12 @@ msgid ""
22376 "c> instruction to it."
22377 msgstr ""
22378
22379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):432
22380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):488
22381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):424
22382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):480
22383 msgid "Configuring a virtual interface"
22384 msgstr ""
22385
22386 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):432
22387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):424
22388 #, no-wrap
22389 msgid ""
22390 "\n"
22391 @@ -568,7 +556,7 @@ msgid ""
22392 "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n"
22393 msgstr ""
22394
22395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):439
22396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):431
22397 msgid ""
22398 "In the above example, the interface will be created for the unpriviledged "
22399 "domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure "
22400 @@ -576,7 +564,7 @@ msgid ""
22401 "through interface <path>veth1</path>."
22402 msgstr ""
22403
22404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):446
22405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):438
22406 msgid ""
22407 "This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will "
22408 "automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you "
22409 @@ -584,18 +572,18 @@ msgid ""
22410 "domain and thus cannot be reached."
22411 msgstr ""
22412
22413 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):453
22414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):445
22415 msgid ""
22416 "Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed "
22417 "network configuration:"
22418 msgstr ""
22419
22420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):458
22421 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):500
22422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):450
22423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):492
22424 msgid "Editing xend-config.sxp"
22425 msgstr ""
22426
22427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):458
22428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):450
22429 #, no-wrap
22430 msgid ""
22431 "\n"
22432 @@ -610,11 +598,11 @@ msgid ""
22433 "(vif-script vif-route)\n"
22434 msgstr ""
22435
22436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):473
22437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):465
22438 msgid "Bridged Interfaces"
22439 msgstr ""
22440
22441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
22442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):468
22443 msgid ""
22444 "Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> "
22445 "driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback "
22446 @@ -623,11 +611,11 @@ msgid ""
22447 "(<path>bridge</path> module if build as such)."
22448 msgstr ""
22449
22450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):484
22451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
22452 msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:"
22453 msgstr ""
22454
22455 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):488
22456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):480
22457 #, no-wrap
22458 msgid ""
22459 "\n"
22460 @@ -637,13 +625,13 @@ msgid ""
22461 "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n"
22462 msgstr ""
22463
22464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):495
22465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):487
22466 msgid ""
22467 "Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged "
22468 "network configuration:"
22469 msgstr ""
22470
22471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):500
22472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):492
22473 #, no-wrap
22474 msgid ""
22475 "\n"
22476 @@ -658,7 +646,7 @@ msgid ""
22477 "<i>#</i> (vif-script vif-route)\n"
22478 msgstr ""
22479
22480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):512
22481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):504
22482 msgid ""
22483 "By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be "
22484 "the default interface (the device that is listed under the default route "
22485 @@ -666,11 +654,11 @@ msgid ""
22486 "<path>xend-config.sxp</path> as follows:"
22487 msgstr ""
22488
22489 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):519
22490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):511
22491 msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration"
22492 msgstr ""
22493
22494 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):519
22495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):511
22496 #, no-wrap
22497 msgid ""
22498 "\n"
22499 @@ -680,60 +668,60 @@ msgid ""
22500 "(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n"
22501 msgstr ""
22502
22503 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):526
22504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):518
22505 msgid ""
22506 "Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have "
22507 "Xen build the bridge:"
22508 msgstr ""
22509
22510 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):531
22511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):523
22512 msgid "Restarting the xend daemon"
22513 msgstr ""
22514
22515 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):531
22516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):523
22517 #, no-wrap
22518 msgid ""
22519 "\n"
22520 "~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n"
22521 msgstr ""
22522
22523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):539
22524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):531
22525 msgid "Further Resources"
22526 msgstr ""
22527
22528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):541
22529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):533
22530 msgid "Xen Documentation"
22531 msgstr ""
22532
22533 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
22534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):538
22535 msgid "http://tx.downloads.xensource.com/downloads/docs/user/"
22536 msgstr ""
22537
22538 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
22539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):538
22540 msgid "Xen Users' Manual"
22541 msgstr ""
22542
22543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):550
22544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):542
22545 msgid "http://xen.xensource.com/documentation.html"
22546 msgstr ""
22547
22548 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):550
22549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):542
22550 msgid "Xen Community Documentation"
22551 msgstr ""
22552
22553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):554
22554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
22555 msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/"
22556 msgstr ""
22557
22558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):554
22559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
22560 msgid "Xen Wiki"
22561 msgstr ""
22562
22563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):561
22564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):553
22565 msgid "Xen Tools"
22566 msgstr ""
22567
22568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):565
22569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):557
22570 msgid ""
22571 "<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</"
22572 "uri> is a graphical tool for administering virtual machines"
22573
22574 diff --git a/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po b/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po
22575 index c1359d4..97af8ce 100644
22576 --- a/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po
22577 +++ b/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po
22578 @@ -2,7 +2,7 @@
22579 msgid ""
22580 msgstr ""
22581 "Project-Id-Version: \n"
22582 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 21:36+0500\n"
22583 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
22584 "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:53+0500\n"
22585 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
22586 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
22587 @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
22588 "полноценной графической средой."
22589
22590 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(version):21
22591 -msgid "4"
22592 +msgid "5"
22593 msgstr ""
22594
22595 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(date):22
22596 -msgid "2011-02-08"
22597 +msgid "2011-02-14"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):25
22601 @@ -587,8 +587,7 @@ msgid ""
22602 "full-featured word processor but don't want the bloat of OpenOffice, try "
22603 "emerging <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com\">AbiWord</"
22604 "uri> is lighter, faster, and is completely interoperable with industry-"
22605 -"standard document types. It can also be further extended with <c>abiword-"
22606 -"plugins</c>."
22607 +"standard document types."
22608 msgstr ""
22609 "Хотя <c>mousepad</c> — хороший текстовый редактор, но если вам необходим "
22610 "полноценный текстовый процессор, и вы не хотите связываться с OpenOffice, то "
22611
22612 diff --git a/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po
22613 index 065dd87..d54cc30 100644
22614 --- a/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po
22615 +++ b/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po
22616 @@ -2,7 +2,7 @@
22617 msgid ""
22618 msgstr ""
22619 "Project-Id-Version: \n"
22620 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
22621 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
22622 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:15+0600\n"
22623 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
22624 "Language-Team: Russian <kde-russian@×××××××××.ru>\n"
22625 @@ -39,13 +39,12 @@ msgid ""
22626 msgstr ""
22627
22628 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25
22629 -msgid "4"
22630 +msgid "6"
22631 msgstr ""
22632
22633 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26
22634 -#, fuzzy
22635 -msgid "2010-10-25"
22636 -msgstr "2009-10-02"
22637 +msgid "2011-03-02"
22638 +msgstr ""
22639
22640 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29
22641 msgid "What is the X Window Server?"
22642 @@ -111,7 +110,7 @@ msgid ""
22643 msgstr ""
22644
22645 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89
22646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):315
22647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):323
22648 msgid "Installing Xorg"
22649 msgstr ""
22650
22651 @@ -265,6 +264,14 @@ msgid ""
22652 " radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n"
22653 " radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n"
22654 " radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n"
22655 +" <comment># Radeon HD 6200/6300 aka. Ontario/Zacate:</comment>\n"
22656 +" (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO_rlc.bin) External\n"
22657 +" firmware blobs\n"
22658 +" <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n"
22659 +" (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin\n"
22660 +" radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n"
22661 +" radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/TURKS_mc.bin radeon/TURKS_me.bin\n"
22662 +" radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n"
22663 " (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n"
22664 "\n"
22665 "<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\n"
22666 @@ -275,31 +282,31 @@ msgid ""
22667 " [*] Enable modesetting on radeon by default\n"
22668 msgstr ""
22669
22670 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):216
22671 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):224
22672 msgid ""
22673 "Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> "
22674 "package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering "
22675 "Manager and ATI Radeon modesetting."
22676 msgstr ""
22677
22678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):222
22679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):230
22680 msgid ""
22681 "Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make."
22682 "conf</path> in the next section."
22683 msgstr ""
22684
22685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):230
22686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):238
22687 msgid "make.conf configuration"
22688 msgstr ""
22689
22690 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233
22691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):241
22692 msgid ""
22693 "Now that your kernel is prepared, you have to configure two important "
22694 "variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install "
22695 "Xorg."
22696 msgstr ""
22697
22698 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):238
22699 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):246
22700 msgid ""
22701 "The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video "
22702 "drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video "
22703 @@ -308,7 +315,7 @@ msgid ""
22704 "open-source drivers."
22705 msgstr ""
22706
22707 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):246
22708 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):254
22709 msgid ""
22710 "You may also try the proprietary drivers from nVidia and ATI, <c>nvidia</c> "
22711 "and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary drivers "
22712 @@ -318,19 +325,19 @@ msgid ""
22713 "you should choose, refer to these guides for more information."
22714 msgstr ""
22715
22716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):255
22717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):263
22718 msgid ""
22719 "The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common "
22720 "Intel integrated graphics chipsets."
22721 msgstr ""
22722
22723 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):260
22724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):268
22725 msgid ""
22726 "<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a "
22727 "space."
22728 msgstr ""
22729
22730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):265
22731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
22732 msgid ""
22733 "The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which "
22734 "drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to "
22735 @@ -339,17 +346,17 @@ msgid ""
22736 "<c>INPUT_DEVICES</c>."
22737 msgstr ""
22738
22739 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
22740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):281
22741 msgid ""
22742 "Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings "
22743 "to the <path>/etc/make.conf</path> file:"
22744 msgstr ""
22745
22746 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):278
22747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):286
22748 msgid "Sample make.conf entries"
22749 msgstr ""
22750
22751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):278
22752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):286
22753 #, no-wrap
22754 msgid ""
22755 "\n"
22756 @@ -361,7 +368,7 @@ msgid ""
22757 "VIDEO_CARDS=\"radeon\"\n"
22758 msgstr ""
22759
22760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):287
22761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):295
22762 msgid ""
22763 "If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv "
22764 "xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which "
22765 @@ -369,11 +376,11 @@ msgid ""
22766 "Synaptics touchpad, and a Radeon video card."
22767 msgstr ""
22768
22769 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):294
22770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):302
22771 msgid "Displaying all the driver options available"
22772 msgstr ""
22773
22774 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):294
22775 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):302
22776 #, no-wrap
22777 msgid ""
22778 "\n"
22779 @@ -393,19 +400,19 @@ msgid ""
22780 "0 kB\n"
22781 msgstr ""
22782
22783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):311
22784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):319
22785 msgid ""
22786 "After setting all the necessary variables you can install the Xorg package."
22787 msgstr ""
22788
22789 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):315
22790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):323
22791 #, no-wrap
22792 msgid ""
22793 "\n"
22794 "# <i>emerge xorg-server</i>\n"
22795 msgstr ""
22796
22797 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):319
22798 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):327
22799 msgid ""
22800 "You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more "
22801 "lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-"
22802 @@ -414,18 +421,18 @@ msgid ""
22803 "many different languages. They're not necessary for a working desktop."
22804 msgstr ""
22805
22806 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):327
22807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):335
22808 msgid ""
22809 "When the installation is finished, you will need to re-initialise some "
22810 "environment variables before you continue. Just run <c>env-update</c> "
22811 "followed by <c>source /etc/profile</c> and you're all set."
22812 msgstr ""
22813
22814 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):333
22815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):341
22816 msgid "Re-initialising the environment variables"
22817 msgstr ""
22818
22819 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):333
22820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):341
22821 #, no-wrap
22822 msgid ""
22823 "\n"
22824 @@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
22825 "# <i>source /etc/profile</i>\n"
22826 msgstr ""
22827
22828 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338
22829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):346
22830 msgid ""
22831 "Now it's time to start the Hardware Abstraction Layer (HAL) daemon and set "
22832 "it to automatically start each time you boot. This is necessary to get a "
22833 @@ -442,11 +449,11 @@ msgid ""
22834 "link=\"#using_hal\">next section</uri>."
22835 msgstr ""
22836
22837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346
22838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):354
22839 msgid "Starting HAL"
22840 msgstr ""
22841
22842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346
22843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):354
22844 #, no-wrap
22845 msgid ""
22846 "\n"
22847 @@ -454,40 +461,40 @@ msgid ""
22848 "# <i>rc-update add hald default</i>\n"
22849 msgstr ""
22850
22851 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356
22852 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):364
22853 msgid "Configuring Xorg"
22854 msgstr ""
22855
22856 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):358
22857 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):366
22858 msgid "Using HAL"
22859 msgstr ""
22860
22861 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):361
22862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):369
22863 msgid ""
22864 "The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually "
22865 "edit Xorg's configuration files."
22866 msgstr ""
22867
22868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366
22869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):374
22870 msgid ""
22871 "You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without "
22872 "creating <path>/etc/X11/xorg.conf</path>."
22873 msgstr ""
22874
22875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):371
22876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):379
22877 msgid ""
22878 "If Xorg won't start (if there's something wrong with the screen, or with "
22879 "your keyboard/mouse), then you can try fixing problems by using the right "
22880 "configuration files."
22881 msgstr ""
22882
22883 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):377
22884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):385
22885 msgid ""
22886 "By default, Xorg uses HAL (Hardware Abstraction Layer) to detect and "
22887 "configure devices such as keyboards and mice."
22888 msgstr ""
22889
22890 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):382
22891 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):390
22892 msgid ""
22893 "HAL comes with many premade device rules, also called policies. These policy "
22894 "files are available in <path>/usr/share/hal/fdi/policy/</path>. Just find a "
22895 @@ -495,24 +502,24 @@ msgid ""
22896 "policy/</path>."
22897 msgstr ""
22898
22899 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):389
22900 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):397
22901 msgid ""
22902 "Do not edit the files in <path>/usr/share/hal/fdi/</path>! Just copy the "
22903 "ones you need, and edit them once they're placed in the proper <path>/etc</"
22904 "path> location."
22905 msgstr ""
22906
22907 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):395
22908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):403
22909 msgid ""
22910 "For example, to get a basic working keyboard/mouse combination, you could "
22911 "copy the following files to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>:"
22912 msgstr ""
22913
22914 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):400
22915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):408
22916 msgid "Using HAL policy files"
22917 msgstr ""
22918
22919 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):400
22920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):408
22921 #, no-wrap
22922 msgid ""
22923 "\n"
22924 @@ -520,7 +527,7 @@ msgid ""
22925 "# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-x11-input.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n"
22926 msgstr ""
22927
22928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):405
22929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):413
22930 msgid ""
22931 "There are several other HAL policies in <path>/usr/share/hal/fdi/</path> "
22932 "that may interest you, such as laptop configurations, storage device "
22933 @@ -528,28 +535,28 @@ msgid ""
22934 "<path>/etc/hal/fdi/policy/</path>."
22935 msgstr ""
22936
22937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):412
22938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):420
22939 msgid ""
22940 "Remember, <e>every</e> time you finish making changes to HAL policy files, "
22941 "you need to restart the HAL daemon by running <c>/etc/init.d/hald restart</"
22942 "c>."
22943 msgstr ""
22944
22945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):417
22946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):425
22947 msgid ""
22948 "You can edit the policy files in <path>/etc/hal/fdi/policy</path> to your "
22949 "liking. You may want to make a few tweaks or to expose additional "
22950 "functionality. Let's go through an example of tweaking a HAL policy."
22951 msgstr ""
22952
22953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):423
22954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):431
22955 msgid ""
22956 "One very convenient trick is to kill the X server entirely by pressing Ctrl-"
22957 "Alt-Backspace. This is useful when your X server is malfunctioning, frozen, "
22958 "etc. It's not as extreme as rebooting the whole machine with Ctrl-Alt-Del."
22959 msgstr ""
22960
22961 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):429
22962 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):437
22963 msgid ""
22964 "Recent X server versions disabled this key combination by default. However, "
22965 "you can reenable it by copying <path>10-x11-input.fdi</path> to <path>/etc/"
22966 @@ -557,11 +564,11 @@ msgid ""
22967 "the appropriate section, as shown below:"
22968 msgstr ""
22969
22970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):436
22971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):444
22972 msgid "Editing 10-x11-input.fdi"
22973 msgstr ""
22974
22975 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):436
22976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):444
22977 #, no-wrap
22978 msgid ""
22979 "\n"
22980 @@ -580,13 +587,13 @@ msgid ""
22981 " &lt;/match&gt;\n"
22982 msgstr ""
22983
22984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):452
22985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):460
22986 msgid ""
22987 "Once you're done, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> so that HAL picks up "
22988 "your changes."
22989 msgstr ""
22990
22991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):457
22992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
22993 msgid ""
22994 "There, now you have a handy way of killing an unresponsive X server. This is "
22995 "useful when programs have frozen your display entirely, or when configuring "
22996 @@ -595,7 +602,7 @@ msgid ""
22997 "them this way, and you may lose some (or all) of what you were working on."
22998 msgstr ""
22999
23000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
23001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):473
23002 msgid ""
23003 "Hopefully just working with the HAL policy files results in a working X "
23004 "desktop. If Xorg still won't start, or there's some other problem, then "
23005 @@ -603,11 +610,11 @@ msgid ""
23006 "next section."
23007 msgstr ""
23008
23009 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):474
23010 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):482
23011 msgid "The xorg.conf file"
23012 msgstr ""
23013
23014 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):477
23015 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):485
23016 msgid ""
23017 "Configuring <path>xorg.conf</path> should be seen as a \"last resort\" "
23018 "option. It really desirable to run without one if possible, and to do all "
23019 @@ -615,7 +622,7 @@ msgid ""
23020 "configuration, then read on."
23021 msgstr ""
23022
23023 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):484
23024 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):492
23025 msgid ""
23026 "The configuration file of Xorg is called <path>xorg.conf</path> and it "
23027 "resides in <path>/etc/X11</path>. Xorg provides an example configuration as "
23028 @@ -624,22 +631,22 @@ msgid ""
23029 "documentation regarding the syntax, don't hesitate to read the man page:"
23030 msgstr ""
23031
23032 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):492
23033 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):500
23034 msgid "Reading the xorg.conf man page"
23035 msgstr ""
23036
23037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):492
23038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):500
23039 #, no-wrap
23040 msgid ""
23041 "\n"
23042 "$ <i>man 5 xorg.conf</i>\n"
23043 msgstr ""
23044
23045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499
23046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):507
23047 msgid "Automatic Generation of xorg.conf"
23048 msgstr ""
23049
23050 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502
23051 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):510
23052 msgid ""
23053 "Xorg itself is able to guess most parameters for you. In most cases, you "
23054 "will only have to change some lines to get the resolution you want up and "
23055 @@ -648,18 +655,18 @@ msgid ""
23056 "(hopefully working) Xorg configuration file."
23057 msgstr ""
23058
23059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510
23060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):518
23061 msgid "Generating an xorg.conf file"
23062 msgstr ""
23063
23064 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510
23065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):518
23066 #, no-wrap
23067 msgid ""
23068 "\n"
23069 "# <i>Xorg -configure</i>\n"
23070 msgstr ""
23071
23072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):514
23073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):522
23074 msgid ""
23075 "Be sure to read the last lines printed on your screen when Xorg has finished "
23076 "probing your hardware. If it tells you it failed at some point, you're "
23077 @@ -668,18 +675,18 @@ msgid ""
23078 "new</path> ready for you to test. So let's test. :)"
23079 msgstr ""
23080
23081 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):522
23082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):530
23083 msgid "Testing the xorg.conf.new file"
23084 msgstr ""
23085
23086 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):522
23087 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):530
23088 #, no-wrap
23089 msgid ""
23090 "\n"
23091 "# <i>X -retro -config /root/xorg.conf.new</i>\n"
23092 msgstr ""
23093
23094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):526
23095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):534
23096 msgid ""
23097 "If all goes well, you should see a simple black and white pattern. Verify if "
23098 "your mouse works correctly and if the resolution is good. You might not be "
23099 @@ -687,30 +694,30 @@ msgid ""
23100 "too low. You can exit any time by pressing Ctrl-Alt-Backspace."
23101 msgstr ""
23102
23103 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):536
23104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):545
23105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):544
23106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):553
23107 msgid "Copying over xorg.conf"
23108 msgstr ""
23109
23110 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):539
23111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):547
23112 msgid ""
23113 "Let us copy over the <path>xorg.conf.new</path> to <path>/etc/X11/xorg.conf</"
23114 "path> now, so we won't have to continuously run <c>X -config</c> -- typing "
23115 "just <c>startx</c> is easier. :)"
23116 msgstr ""
23117
23118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):545
23119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):553
23120 #, no-wrap
23121 msgid ""
23122 "\n"
23123 "# <i>cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</i>\n"
23124 msgstr ""
23125
23126 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):552
23127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):560
23128 msgid "Using startx"
23129 msgstr ""
23130
23131 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):555
23132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):563
23133 msgid ""
23134 "Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script "
23135 "that executes an <e>X session</e>, that is, it starts the X server and some "
23136 @@ -718,13 +725,13 @@ msgid ""
23137 "using the following logic:"
23138 msgstr ""
23139
23140 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):563
23141 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):571
23142 msgid ""
23143 "If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will "
23144 "execute the commands listed there."
23145 msgstr ""
23146
23147 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):567
23148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):575
23149 msgid ""
23150 "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute "
23151 "one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> "
23152 @@ -732,35 +739,36 @@ msgid ""
23153 "d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. "
23154 "For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" &gt; /etc/env."
23155 "d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set "
23156 -"the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>."
23157 +"the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>. "
23158 +"Remember to run <c>env-update</c> after changing <path>90xsession</path>."
23159 msgstr ""
23160
23161 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):579
23162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):588
23163 msgid "Starting X"
23164 msgstr ""
23165
23166 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):579
23167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):588
23168 #, no-wrap
23169 msgid ""
23170 "\n"
23171 "$ <i>startx</i>\n"
23172 msgstr ""
23173
23174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):583
23175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):592
23176 msgid ""
23177 "You can kill the X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. "
23178 "This will, however, make X exit disgracefully -- something that you might "
23179 "not always want."
23180 msgstr ""
23181
23182 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589
23183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):598
23184 msgid ""
23185 "If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black "
23186 "screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want "
23187 "to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>."
23188 msgstr ""
23189
23190 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595
23191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):604
23192 msgid ""
23193 "Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few xterm "
23194 "windows should appear, making it easier to verify that X is working "
23195 @@ -769,15 +777,15 @@ msgid ""
23196 "them once you've setup a proper desktop environment."
23197 msgstr ""
23198
23199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):608
23200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):617
23201 msgid "Tweaking X settings"
23202 msgstr ""
23203
23204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):610
23205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):619
23206 msgid "Setting your Resolution"
23207 msgstr ""
23208
23209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):613
23210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
23211 msgid ""
23212 "If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two "
23213 "sections in your <path>xorg.conf</path> configuration. First of all, you "
23214 @@ -787,7 +795,7 @@ msgid ""
23215 "based on the information in the second section, <e>Monitor</e>."
23216 msgstr ""
23217
23218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
23219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):631
23220 msgid ""
23221 "What happens is that Xorg checks the settings of <c>HorizSync</c> and "
23222 "<c>VertRefresh</c> in the <e>Monitor</e> section to compute valid "
23223 @@ -797,7 +805,7 @@ msgid ""
23224 "correct values."
23225 msgstr ""
23226
23227 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):630
23228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):639
23229 msgid ""
23230 "Do <b>not</b> \"just\" change the values of these two monitor related "
23231 "variables without consulting the technical specifications of your monitor. "
23232 @@ -805,7 +813,7 @@ msgid ""
23233 "screens at worst."
23234 msgstr ""
23235
23236 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):637
23237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):646
23238 msgid ""
23239 "Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/"
23240 "xorg.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so that our X server "
23241 @@ -818,11 +826,11 @@ msgid ""
23242 "section) must match the <c>Identifier</c> in the <c>Monitor</c> section."
23243 msgstr ""
23244
23245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):649
23246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):658
23247 msgid "Changing the Monitor section in /etc/X11/xorg.conf"
23248 msgstr ""
23249
23250 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):649
23251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):658
23252 #, no-wrap
23253 msgid ""
23254 "\n"
23255 @@ -836,15 +844,15 @@ msgid ""
23256 "EndSection\n"
23257 msgstr ""
23258
23259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):660
23260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):669
23261 msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want."
23262 msgstr ""
23263
23264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):667
23265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):676
23266 msgid "Multiple monitors"
23267 msgstr ""
23268
23269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):670
23270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):679
23271 msgid ""
23272 "You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. "
23273 "All you have to do is give each monitor an identifer, then list its physical "
23274 @@ -853,11 +861,11 @@ msgid ""
23275 "as the right-hand screen:"
23276 msgstr ""
23277
23278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):678
23279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):687
23280 msgid "Configuring multiple monitors in xorg.conf"
23281 msgstr ""
23282
23283 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):678
23284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):687
23285 #, no-wrap
23286 msgid ""
23287 "\n"
23288 @@ -877,46 +885,46 @@ msgid ""
23289 "EndSection\n"
23290 msgstr ""
23291
23292 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):698
23293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):707
23294 msgid "Configuring your keyboard"
23295 msgstr ""
23296
23297 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):701
23298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):710
23299 msgid ""
23300 "To setup X to use an international keyboard, you can copy the content of "
23301 "<path>/usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2</path> to <path>/"
23302 "etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</path>:"
23303 msgstr ""
23304
23305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):707
23306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):716
23307 msgid "Using an existing config file"
23308 msgstr ""
23309
23310 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):707
23311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):716
23312 #, no-wrap
23313 msgid ""
23314 "\n"
23315 "# <i>bzcat /usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2 &gt; /etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</i>\n"
23316 msgstr ""
23317
23318 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):711
23319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):720
23320 msgid ""
23321 "Now you can just edit <path>10-xinput-configuration.fdi</path> and change "
23322 "the Estonian keyboard layout (<c>ee</c>) to your own, such as Great Britain "
23323 "(<b>gb</b>) or Polish (<b>pl</b>)."
23324 msgstr ""
23325
23326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):717
23327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):726
23328 msgid ""
23329 "When you're finished, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> as root to make "
23330 "sure that HAL picks up your configuration file changes."
23331 msgstr ""
23332
23333 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):725
23334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):734
23335 msgid "Finishing up"
23336 msgstr ""
23337
23338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):728
23339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):737
23340 msgid ""
23341 "Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now "
23342 "(hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install "
23343 @@ -924,15 +932,15 @@ msgid ""
23344 "but that's not part of this guide."
23345 msgstr ""
23346
23347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):740
23348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):749
23349 msgid "Resources"
23350 msgstr ""
23351
23352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):742
23353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):751
23354 msgid "Creating and Tweaking xorg.conf"
23355 msgstr ""
23356
23357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):745
23358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):754
23359 msgid ""
23360 "First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet "
23361 "complete references about the syntax used by these configuration files. Be "
23362 @@ -940,31 +948,31 @@ msgid ""
23363 "configuration files!"
23364 msgstr ""
23365
23366 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):752
23367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):761
23368 msgid ""
23369 "Also, be sure to look at <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path>; you may "
23370 "wish to copy this and use it as a foundation for writing your own <path>xorg."
23371 "conf</path>."
23372 msgstr ""
23373
23374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):758
23375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):767
23376 msgid ""
23377 "You may find the X.org <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQ</uri> "
23378 "provided on their website, in addition to their other documentation."
23379 msgstr ""
23380
23381 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):763
23382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):772
23383 msgid ""
23384 "There are also many online resources on editing <path>xorg.conf</path>. We "
23385 "only list few of them here, be sure to <uri link=\"http://www.google.com"
23386 "\">Google</uri> for more."
23387 msgstr ""
23388
23389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):772
23390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):781
23391 msgid "Other resources"
23392 msgstr ""
23393
23394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):775
23395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):784
23396 msgid ""
23397 "More information about installing and configuring various graphical desktop "
23398 "environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?"
23399 @@ -972,7 +980,7 @@ msgid ""
23400 "documentation."
23401 msgstr ""
23402
23403 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):782
23404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):791
23405 msgid ""
23406 "If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.8 from an earlier version, then "
23407 "be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-"
23408
23409 diff --git a/doc/gettext/virt-mail-howto.xml.pot b/doc/gettext/virt-mail-howto.xml.pot
23410 index 5a47142..89e67dd 100644
23411 --- a/doc/gettext/virt-mail-howto.xml.pot
23412 +++ b/doc/gettext/virt-mail-howto.xml.pot
23413 @@ -1,7 +1,7 @@
23414 msgid ""
23415 msgstr ""
23416 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
23417 -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
23418 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
23419 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
23420 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
23421 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
23422 @@ -70,14 +70,14 @@ msgid "This document details how to create a virtual mailhosting system based up
23423 msgstr ""
23424
23425 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(version):32
23426 -msgid "2"
23427 +msgid "3"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(date):33
23431 -msgid "2010-10-13"
23432 +msgid "2011-03-01"
23433 msgstr ""
23434
23435 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1021
23436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1020
23437 msgid "Introduction"
23438 msgstr ""
23439
23440 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
23441 msgid "After postfix is installed, it's time to configure it. Change the following options in <path>/etc/postfix/main.cf</path>. Remember to replace <c>$variables</c> with your own names."
23442 msgstr ""
23443
23444 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):136 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):327 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):783
23445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):136 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):327 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):782
23446 msgid "/etc/postfix/main.cf"
23447 msgstr ""
23448
23449 @@ -277,582 +277,582 @@ msgstr ""
23450
23451 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):327
23452 #, no-wrap
23453 -msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n\nsmtpd_sasl_auth_enable = yes\nsmtpd_sasl2_auth_enable = yes\nsmtpd_sasl_security_options = noanonymous\nbroken_sasl_auth_clients = yes\nsmtpd_sasl_local_domain =\n\n<comment>(The broken_sasl_auth_clients option and the login auth method\nare for outlook and outlook express only and are undocumented.\nIsn't having to hack software for stupid, broken, M$ BS great?\nsmtpd_sasl_local_domain appends a domain name to clients using\nsmtp-auth. Make sure it's blank or your user names will get\nmangled by postfix and be unable to auth.)</comment>\n\nsmtpd_recipient_restrictions =\n permit_sasl_authenticated,\n permit_mynetworks,\n reject_unauth_destination\n\n<comment>(The next two options enable outgoing encryption.)</comment>\nsmtp_use_tls = yes\nsmtp_tls_note_starttls_offer = yes\nsmtpd_use_tls = yes\n#smtpd_tls_auth_only = yes\nsmtpd_tls_key_file = /etc/postfix/newkey.pem\nsmtpd_tls_cert_file = /etc/postfix/newcert.pem\nsmtpd_t
23454 ls_CAfile = /etc/postfix/cacert.pem\nsmtpd_tls_loglevel = 3\nsmtpd_tls_received_header = yes\nsmtpd_tls_session_cache_timeout = 3600s\ntls_random_source = dev:/dev/urandom\n\n<comment>(smtpd_tls_auth_only is commented out to ease testing the system.\nYou can turn this on later if you desire.)</comment>\n\n# <i>postfix reload</i>\n"
23455 +msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n\nsmtpd_sasl_auth_enable = yes\nsmtpd_sasl_security_options = noanonymous\nbroken_sasl_auth_clients = yes\nsmtpd_sasl_local_domain =\n\n<comment>(The broken_sasl_auth_clients option and the login auth method\nare for outlook and outlook express only and are undocumented.\nIsn't having to hack software for stupid, broken, M$ BS great?\nsmtpd_sasl_local_domain appends a domain name to clients using\nsmtp-auth. Make sure it's blank or your user names will get\nmangled by postfix and be unable to auth.)</comment>\n\nsmtpd_recipient_restrictions =\n permit_sasl_authenticated,\n permit_mynetworks,\n reject_unauth_destination\n\n<comment>(The next two options enable outgoing encryption.)</comment>\nsmtp_use_tls = yes\nsmtp_tls_note_starttls_offer = yes\nsmtpd_use_tls = yes\n#smtpd_tls_auth_only = yes\nsmtpd_tls_key_file = /etc/postfix/newkey.pem\nsmtpd_tls_cert_file = /etc/postfix/newcert.pem\nsmtpd_tls_CAfile = /etc/postfix/cacert
23456 .pem\nsmtpd_tls_loglevel = 3\nsmtpd_tls_received_header = yes\nsmtpd_tls_session_cache_timeout = 3600s\ntls_random_source = dev:/dev/urandom\n\n<comment>(smtpd_tls_auth_only is commented out to ease testing the system.\nYou can turn this on later if you desire.)</comment>\n\n# <i>postfix reload</i>\n"
23457 msgstr ""
23458
23459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):367
23460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):366
23461 msgid "Now we're going to verify that the config's we added were picked up by postfix. For this we are going to use <c>telnet</c> (provided by for instance <c>net-misc/netkit-telnetd</c>) although you can also use <c>nc</c> (provided by <c>net-analyzer/netcat</c>):"
23462 msgstr ""
23463
23464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):374
23465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):373
23466 msgid "Verifying sasl and tls support"
23467 msgstr ""
23468
23469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):374
23470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):373
23471 #, no-wrap
23472 msgid "\n# <i>telnet localhost 25</i>\n\nTrying 127.0.0.1...\nConnected to localhost.\nEscape character is '^]'.\n220 mail.domain.com ESMTP Postfix\n<i>EHLO domain.com</i>\n250-mail.domain.com\n250-PIPELINING\n250-SIZE 10240000\n250-VRFY\n250-ETRN\n250-STARTTLS\n250-AUTH LOGIN PLAIN\n250-AUTH=LOGIN PLAIN\n250-XVERP\n250 8BITMIME\n<i>^]</i>\ntelnet&gt; <i>quit</i>\n"
23473 msgstr ""
23474
23475 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):396
23476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):395
23477 msgid "Verify that the above AUTH and STARTTLS lines now appear in your postfix install. As I said before, as it stands now AUTH will not work. that's because sasl will try to auth against it's sasldb, instead of the shadow file for some unknown reason, which we have not set up. So we're going to just plow through and set up mysql to hold all of our auth and virtual domain information."
23478 msgstr ""
23479
23480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):409
23481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):408
23482 msgid "The vmail user"
23483 msgstr ""
23484
23485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):413
23486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):412
23487 msgid "Before we set up our virtual mailhosting environment, we create a functional user under which the virtual mailboxes will be hosted. For clarity's sake we will call this <e>vmail</e>:"
23488 msgstr ""
23489
23490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):419
23491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):418
23492 msgid "Adding the vmail user"
23493 msgstr ""
23494
23495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):419
23496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):418
23497 #, no-wrap
23498 msgid "\n# <i>useradd -d /home/vmail -s /bin/false -m vmail</i>\n"
23499 msgstr ""
23500
23501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):423
23502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):422
23503 msgid "So now you've set up the vmail account. You can create multiple accounts if you want (to keep some structure in your set of virtual mail accounts). The user id, group id and home dirs are referenced in the MySQL tables."
23504 msgstr ""
23505
23506 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):429
23507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):428
23508 msgid "Next to the user account we also need to create the location where the mailboxes will reside:"
23509 msgstr ""
23510
23511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):434
23512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):433
23513 msgid "Creating mailboxes"
23514 msgstr ""
23515
23516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):434
23517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):433
23518 #, no-wrap
23519 msgid "\n# <i>mkdir -p /home/vmail/virt-domain.com/foo</i>\n# <i>chown -R vmail:vmail /home/vmail/virt-domain.com</i>\n# <i>maildirmake /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir</i>\n"
23520 msgstr ""
23521
23522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):445
23523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):444
23524 msgid "MySQL"
23525 msgstr ""
23526
23527 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):449
23528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):448
23529 msgid "Next we're going to install and configure MySQL. You'll need the <uri link=\"http://www.gentoo.org/doc/en/files/genericmailsql.sql\">genericmailsql.sql</uri> dumpfile for this step."
23530 msgstr ""
23531
23532 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):455
23533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):454
23534 msgid "Installing and configuring MySQL"
23535 msgstr ""
23536
23537 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):455
23538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):454
23539 #, no-wrap
23540 msgid "\n# <i>emerge mysql</i>\n\n# <i>/usr/bin/mysql_install_db</i>\n<comment>(After this command runs follow the onscreen directions\nfor adding a root password with mysql, otherwise your db will\nbe wide open.)</comment>\n\n# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n# <i>mysqladmin -u root -p create mailsql</i>\n# <i>mysql -u root -p mailsql &lt; genericmailsql.sql</i>\n# <i>mysql -u root -p mysql</i>\nmysql&gt; <i>GRANT SELECT,INSERT,UPDATE,DELETE</i>\n -&gt; <i>ON mailsql.*</i>\n -&gt; <i>TO mailsql@localhost</i>\n -&gt; <i>IDENTIFIED BY '$password';</i>\nQuery OK, 0 rows affected (0.02 sec)\n\nmysql&gt; <i>FLUSH PRIVILEGES;</i>\nQuery OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n\nmysql&gt; <i>quit</i>\n<comment>(Verify that the new mailsql user can connect to the mysql server.)</comment>\n\n# <i>mysql -u mailsql -p mailsql</i>\n"
23541 msgstr ""
23542
23543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):482
23544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):481
23545 msgid "Your new database has default values and tables set up for two domains. The following tables are included:"
23546 msgstr ""
23547
23548 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
23549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):487
23550 msgid "alias - local email alias and mailman alias information."
23551 msgstr ""
23552
23553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
23554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488
23555 msgid "relocated - relocated user email address maps"
23556 msgstr ""
23557
23558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):490
23559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489
23560 msgid "transport - default mail transport information for all domains you are hosting"
23561 msgstr ""
23562
23563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
23564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):493
23565 msgid "users - all user account information"
23566 msgstr ""
23567
23568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):495
23569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494
23570 msgid "virtual - virtual domain email alias maps"
23571 msgstr ""
23572
23573 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):498
23574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):497
23575 msgid "alias table sample"
23576 msgstr ""
23577
23578 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):498
23579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):497
23580 #, no-wrap
23581 msgid "\nid alias destination\n1 root foo@×××.com\n2 postmaster foo@×××.com\n"
23582 msgstr ""
23583
23584 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):504
23585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):503
23586 msgid "user table sample"
23587 msgstr ""
23588
23589 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):504
23590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):503
23591 #, no-wrap
23592 msgid "\n<comment>(Line wrapped for clarity.)</comment>\nid email clear name uid gid homedir \\\n maildir quota postfix\n10 foo@×××××××××××.com $password realname virtid virtid /home/vmail \\\n /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir/ y\n13 foo@×××.com $password realname localid localid /home/foo \\\n /home/foo/.maildir/ y\n"
23593 msgstr ""
23594
23595 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):514
23596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):513
23597 msgid "The values of the <c>virtid</c> uid and gid should be those of the <c>vmail</c> user and group."
23598 msgstr ""
23599
23600 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):519
23601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):518
23602 msgid "transport table sample"
23603 msgstr ""
23604
23605 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):519
23606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):518
23607 #, no-wrap
23608 msgid "\nid domain destination\n1 bar.com local:\n2 virt-domain.com virtual:\n"
23609 msgstr ""
23610
23611 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):525
23612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):524
23613 msgid "virtual table sample"
23614 msgstr ""
23615
23616 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):525
23617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):524
23618 #, no-wrap
23619 msgid "\nid email destination\n3 root@×××××××××××.com other@×××××.address\n"
23620 msgstr ""
23621
23622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):535
23623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):534
23624 msgid "Apache and phpMyAdmin"
23625 msgstr ""
23626
23627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):539
23628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):538
23629 msgid "Next we'll set up apache and add an interface to interact with the database more easily."
23630 msgstr ""
23631
23632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):544
23633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):543
23634 msgid "Setting up apache and phpmyadmin"
23635 msgstr ""
23636
23637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):544
23638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):543
23639 #, no-wrap
23640 msgid "\n# <i>emerge apache phpmyadmin</i>\n"
23641 msgstr ""
23642
23643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):548
23644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):547
23645 msgid "There are plenty of guides out there about how to set up apache with php, including guides provided by the <uri link=\"/proj/en/php/\">Gentoo PHP Project</uri>. There are also numerous posts on <uri>http://forums.gentoo.org</uri> detailing how to solve problems with the installation. So, that said, we're not going to cover it here. Set up the apache and php installs, then continue with this howto. Now, a word for the wise: .htaccess the directory that you put phpmyadmin in. If you do not do this, search engine spiders will come along and index the page which in turn will mean that anyone will be able to find your phpmyadmin page via google and in turn be able to come change your database however they want which is <e>BAD!</e> There are many howtos on this including: <uri>http://www.csoft.net/docs/micro/htaccess.html.en</uri>."
23646 msgstr ""
23647
23648 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):563
23649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):562
23650 msgid "Now we're going to install the Apache certificates we made previously. The Apache-SSL directives that you need to use the resulting cert are:"
23651 msgstr ""
23652
23653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
23654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):568
23655 msgid "SSLCertificateFile /path/to/certs/new.cert.cert"
23656 msgstr ""
23657
23658 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):570
23659 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569
23660 msgid "SSLCertificateKeyFile /path/to/certs/new.cert.key"
23661 msgstr ""
23662
23663 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):573
23664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):572
23665 msgid "Install Apache SSL certificates"
23666 msgstr ""
23667
23668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):573
23669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):572
23670 #, no-wrap
23671 msgid "\n# <i>cp /etc/ssl/misc/new.cert.cert /etc/apache2/ssl/</i>\n# <i>cp /etc/ssl/misc/new.cert.key /etc/apache2/ssl/</i>\n# <i>cd /etc/apache2/vhosts.d</i>\n<comment>(Check if you have an ssl-vhost template already.\n Copy that one instead of the default_vhost if that is the case)</comment>\n# <i>cp 00_default_vhost.conf ssl-vhost.conf</i>\n# <i>nano -w ssl-vhost.conf</i>\n\n<comment>(Change the following parameters)</comment>\nNameVirtualHost host.domain.name:443\n\n&lt;VirtualHost host.domain.name:443&gt;\n ServerName host.domain.name\n ServerAdmin your@×××××.address\n\n DocumentRoot \"/var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin\";\n &lt;Directory \"/var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin\"&gt;\n ...\n &lt;/Directory&gt;\n\n SSLCertificateFile /etc/apache2/ssl/new.cert.cert\n SSLCertificateKeyFile /etc/apache2/ssl/new.cert.key\n SSLEngine on\n ...\n&lt;/VirtualHost&gt;\n\n# <i>nano -w /etc/conf.d/apache2</i>\n<comment>(Add -D SSL -D PHP5 to the APACHE2_OPTS)</comment
23672 >\n\n# <i>/etc/init.d/apache2 restart</i>\n"
23673 msgstr ""
23674
23675 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):606
23676 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):605
23677 msgid "Next, configure phpMyAdmin."
23678 msgstr ""
23679
23680 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):610
23681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):609
23682 msgid "Configuring phpMyAdmin"
23683 msgstr ""
23684
23685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):610
23686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):609
23687 #, no-wrap
23688 msgid "\n# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin</i>\n# <i>cp config.sample.inc.php config.inc.php</i>\n# <i>nano -w config.inc.php</i>\n<comment>(Change the following parameters.)</comment>\n$cfg['blowfish_secret'] = 'someverysecretpassphraze';\n\n$cfg['Servers'][$i]['host'] = 'localhost'; // MySQL hostname\n$cfg['Servers'][$i]['controluser'] = 'mailsql'; // MySQL control user settings\n // (this user must have read-only\n$cfg['Servers'][$i]['controlpass'] = '$password'; // access to the \"mysql/user\"\n // and \"mysql/db\" tables)\n$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'mailsql'; // MySQL user\n$cfg['Servers'][$i]['password'] = '$password'; // MySQL password\n"
23689 msgstr ""
23690
23691 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):626
23692 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):625
23693 msgid "Now enter the phpmyadmin page and browse the tables. You'll want to add in your local aliases, edit your user table to add a test user, and change your transport table to add information about your domains. The default values supplied with the dumpfile should be a sufficient guide to what values need to go where. Make sure that if you put information in the database that it is accurate. For instance, make sure the local user's home dir exists and that the correct uid/gid values are in place. The maildirs should be created automatically by postfix when the user receives their first email. So, in general, it's a good idea to send a \"Welcome\" mail to a new user after you setup their account to make sure the .maildir gets created."
23694 msgstr ""
23695
23696 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):644
23697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):643
23698 msgid "Configuring MySQL Authentication and vhosts"
23699 msgstr ""
23700
23701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):648
23702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):647
23703 msgid "Next we'll reconfigure our authentication to use the mailsql database in courier-imap and postfix. In all of the following examples, replace <c>$password</c> with the password you set for the mailsql mysql user."
23704 msgstr ""
23705
23706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):654
23707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):653
23708 msgid "Configuring authentication"
23709 msgstr ""
23710
23711 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):654
23712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):653
23713 #, no-wrap
23714 msgid "\n# <i>nano -w /etc/courier/authlib/authdaemonrc</i>\nauthmodulelist=\"authmysql authpam\"\n\n# <i>nano -w /etc/courier/authlib/authmysqlrc</i>\nMYSQL_SERVER localhost\nMYSQL_USERNAME mailsql\nMYSQL_PASSWORD $password\nMYSQL_DATABASE mailsql\nMYSQL_USER_TABLE users\n<comment>(Make sure the following line is commented out since we're storing plaintext.)</comment>\n#MYSQL_CRYPT_PWFIELD crypt\nMYSQL_CLEAR_PWFIELD clear\nMYSQL_UID_FIELD uid\nMYSQL_GID_FIELD gid\nMYSQL_LOGIN_FIELD email\nMYSQL_HOME_FIELD homedir\nMYSQL_NAME_FIELD name\nMYSQL_MAILDIR_FIELD maildir\n\n# <i>/etc/init.d/courier-authlib restart</i>\n# <i>/etc/init.d/saslauthd restart</i>\n"
23715 msgstr ""
23716
23717 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):678
23718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):677
23719 msgid "We're almost there, I promise! Next, set up the rest of the necessary configs for postfix to interract with the database for all its other transport needs. Remember to replace each value with the name of your own user, user id, password, alias, email address, and so on."
23720 msgstr ""
23721
23722 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):685
23723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):684
23724 msgid "/etc/postfix/mysql-aliases.cf"
23725 msgstr ""
23726
23727 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):685
23728 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):684
23729 #, no-wrap
23730 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-aliases.cf</i>\n# mysql-aliases.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = alias\nselect_field = destination\nwhere_field = alias\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23731 msgstr ""
23732
23733 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):698
23734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):697
23735 msgid "/etc/postfix/mysql-relocated.cf"
23736 msgstr ""
23737
23738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):698
23739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):697
23740 #, no-wrap
23741 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-relocated.cf</i>\n# mysql-relocated.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = relocated\nselect_field = destination\nwhere_field = email\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23742 msgstr ""
23743
23744 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):711
23745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):710
23746 msgid "/etc/postfix/mysql-transport.cf (optional)"
23747 msgstr ""
23748
23749 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):711
23750 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):710
23751 #, no-wrap
23752 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-transport.cf</i>\n# mysql-transport.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = transport\nselect_field = destination\nwhere_field = domain\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23753 msgstr ""
23754
23755 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):724
23756 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):723
23757 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf (optional)"
23758 msgstr ""
23759
23760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):724
23761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):723
23762 #, no-wrap
23763 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf</i>\n# mysql-virtual-gid.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = users\nselect_field = gid\nwhere_field = email\nadditional_conditions = and postfix = 'y'\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23764 msgstr ""
23765
23766 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):738
23767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):737
23768 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf"
23769 msgstr ""
23770
23771 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):738
23772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):737
23773 #, no-wrap
23774 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf</i>\n# mysql-virtual-maps.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = users\nselect_field = maildir\nwhere_field = email\nadditional_conditions = and postfix = 'y'\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23775 msgstr ""
23776
23777 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):752
23778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):751
23779 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf (optional)"
23780 msgstr ""
23781
23782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):752
23783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):751
23784 #, no-wrap
23785 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf</i>\n# mysql-virtual-uid.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = users\nselect_field = uid\nwhere_field = email\nadditional_conditions = and postfix = 'y'\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23786 msgstr ""
23787
23788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):766
23789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):765
23790 msgid "/etc/postfix/mysql-virtual.cf"
23791 msgstr ""
23792
23793 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):766
23794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):765
23795 #, no-wrap
23796 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual.cf</i>\n# mysql-virtual.cf\n\nuser = mailsql\npassword = $password\ndbname = mailsql\ntable = virtual\nselect_field = destination\nwhere_field = email\nhosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n"
23797 msgstr ""
23798
23799 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):779
23800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):778
23801 msgid "Lastly, edit <path>/etc/postfix/main.cf</path> one more time."
23802 msgstr ""
23803
23804 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):783
23805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):782
23806 #, no-wrap
23807 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n<comment>(Ensure that there are no other alias_maps definitions)</comment>\nalias_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-aliases.cf\nrelocated_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-relocated.cf\n\nlocal_transport = local\nlocal_recipient_maps = $alias_maps $virtual_mailbox_maps unix:passwd.byname\n\nvirtual_transport = virtual\n<comment>(The domains listed by the mydestination should not be listed in\n the virtual_mailbox_domains parameter)</comment>\nvirtual_mailbox_domains = virt-domain.com, $other-virtual-domain.com\n\nvirtual_minimum_uid = 1000\n<comment>(Substitute $vmail-gid with the GID of the vmail group)</comment>\nvirtual_gid_maps = static:$vmail-gid\nvirtual_mailbox_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf\nvirtual_alias_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-virtual.cf\n<comment>(Substitute $vmail-uid with the UID of the vmail user)</comment>\nvirtual_uid_maps = static:$vmail-uid\nvirtual_mailbox_base = /\n#virtual_mailbox_limit
23808 =\n"
23809 msgstr ""
23810
23811 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):808
23812 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):807
23813 msgid "For security reasons you should change the permissions of the various <path>/etc/mail/mysql-*.cf</path>:"
23814 msgstr ""
23815
23816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):813
23817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):812
23818 msgid "Changing file permission"
23819 msgstr ""
23820
23821 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):813
23822 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):812
23823 #, no-wrap
23824 msgid "\n# <i>chmod 640 /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n# <i>chgrp postfix /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n"
23825 msgstr ""
23826
23827 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):818
23828 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):817
23829 msgid "As of Postfix 2.0.x, there were a number of significant changes over the 1.1.x release. Notably the transport, virtual-gid, and virtual-uid tables are no longer necessary. The tables are still included if you wish to use them."
23830 msgstr ""
23831
23832 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):824
23833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):823
23834 msgid "It is recommended that you read VIRTUAL_README included with the postfix docs for more information."
23835 msgstr ""
23836
23837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):829
23838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):828
23839 msgid "Make postfix reload its tables"
23840 msgstr ""
23841
23842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):829
23843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):828
23844 #, no-wrap
23845 msgid "\n# <i>postfix reload</i>\n"
23846 msgstr ""
23847
23848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):833
23849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):832
23850 msgid "Now, if all went well, you should have a functioning mailhost. Users should be able to authenticate against the sql database, using their full email address, for pop3, imap, and smtp. I would highly suggest that you verify that everything is working at this point. If you run into problems (with as many things as this setup has going on, it's likely that you will) check the troubleshooting section of this howto."
23851 msgstr ""
23852
23853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):847
23854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):846
23855 msgid "Squirrelmail"
23856 msgstr ""
23857
23858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):851
23859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):850
23860 msgid "Install squirrelmail"
23861 msgstr ""
23862
23863 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):851
23864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):850
23865 #, no-wrap
23866 msgid "\n# <i>emerge squirrelmail</i>\n<comment>(Install squirrelmail to localhost so that it's accessed by http://localhost/mail)\n(Substitute 1.4.3a-r2 with the version you use)</comment>\n\n# <i>webapp-config -I -h localhost -d /mail squirrelmail 1.4.3a-r2</i>\n# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/mail/config</i>\n# <i>perl ./conf.pl</i>\n<comment>(Change your Organization, Server, and Folder settings for squirrelmail.\nNow you should be able to login to squirrelmail, again - with your full email address,\nand use your new webmail setup.)</comment>\n"
23867 msgstr ""
23868
23869 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):869
23870 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):868
23871 msgid "Mailman"
23872 msgstr ""
23873
23874 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):873
23875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):872
23876 msgid "Last step: mailman. The new version of mailman has very nice virtual domain support, which is why I use it, not to mention it's really a great package. To get this package installed and working correctly for virtual domains is going to require a bit of hacking. I really recommend reading all of the mailman documentation, including README.POSTFIX.gz, to understand what's being done here."
23877 msgstr ""
23878
23879 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):882
23880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):881
23881 msgid "Install mailman"
23882 msgstr ""
23883
23884 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):882
23885 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):881
23886 #, no-wrap
23887 msgid "\n# <i>emerge mailman</i>\n"
23888 msgstr ""
23889
23890 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):886
23891 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):885
23892 msgid "Setting defaults: Mailman/Defaults.py"
23893 msgstr ""
23894
23895 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):886
23896 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):885
23897 #, no-wrap
23898 msgid "\n# <i> nano -w /usr/local/mailman/Mailman/Defaults.py</i>\n<comment>(Change the values below to reflect your primary domain, virtuals will be set next.)</comment>\nDEFAULT_EMAIL_HOST = 'domain.com'\nDEFAULT_URL_HOST = 'www.domain.com'\n"
23899 msgstr ""
23900
23901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):893
23902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):892
23903 msgid "mailman config: mm_cfg.py"
23904 msgstr ""
23905
23906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):893
23907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):892
23908 #, no-wrap
23909 msgid "\n# <i>nano -w /usr/local/mailman/Mailman/mm_cfg.py</i>\nMTA = \"Postfix\"\nPOSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS = ['virt-domain.com', 'virt.domain2.com']\nadd_virtualhost('www.virt.domain.com', 'virt.domain.com')\nadd_virtualhost('www.virt.domain2.com', 'virt.domain2.com')\n<comment>(This is required for your virtual domains for mailman to function.)</comment>\n"
23910 msgstr ""
23911
23912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):902
23913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):901
23914 msgid "And last but not least"
23915 msgstr ""
23916
23917 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):902
23918 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):901
23919 #, no-wrap
23920 msgid "\n<comment>(Once that's finished, add your first list.)</comment>\n\n# <i>su mailman</i>\n# <i>cd ~</i>\n# <i>./bin/newlist --urlhost='www.virt-domain.com' --emailhost='virt-domain.com' test</i>\nEnter the email of the person running the list: <i>your@×××××.address</i>\nInitial test password:\nHit enter to continue with test owner notification...\n<comment>(Virtual domain lists may also be specified with\nlist@××××××.com style list names.)</comment>\n# <i>./bin/genaliases</i>\n<comment>(Now that your aliases have been generated,\nverify that they were added successfully.)</comment>\n\n# <i>nano -w data/aliases</i>\n# STANZA START: test\n# CREATED:\ntest: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman post test\"\ntest-admin: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman admin test\"\ntest-bounces: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman bounces test\"\ntest-confirm: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman confirm test\"\ntest-join: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman j
23921 oin test\"\ntest-leave: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman leave test\"\ntest-owner: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman owner test\"\ntest-request: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman request test\"\ntest-subscribe: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman subscribe test\"\ntest-unsubscribe: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman unsubscribe test\"\n# STANZA END: test\n\n<comment>(Create the required mailman list)</comment>\n# <i>./bin/newlist mailman</i>\n# <i>./bin/genaliases</i>\n\n<comment>(Return to the root user)</comment>\n# <i>exit</i>\n\n# <i>/etc/init.d/mailman start</i>\n# <i>rc-update add mailman default</i>\n<comment>(To start mailman at once and on every reboot.)</comment>\n"
23922 msgstr ""
23923
23924 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):944
23925 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):943
23926 msgid "Adding mailman alias support to postfix"
23927 msgstr ""
23928
23929 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):944
23930 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):943
23931 #, no-wrap
23932 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\nowner_request_special = no\nrecipient_delimiter = +\n<comment>(Read README.POSTFIX.gz for details on this.)</comment>\n\nalias_maps =\n hash:/usr/local/mailman/data/aliases,\n mysql:/etc/postfix/mysql-aliases.cf\n\nvirtual_alias_maps =\n hash:/usr/local/mailman/data/virtual-mailman,\n mysql:/etc/postfix/mysql-virtual.cf\n<comment>(This adds mailman alias file support to postfix\nYou may of course use the mysql tables for this,\nbut I hate doing that by hand. Also, if you are not\nusing virtual domains, adding the virtual alias maps\nto postfix may cause problems, be warned.)</comment>\n"
23933 msgstr ""
23934
23935 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):964
23936 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):963
23937 msgid "You should now be able to setup mailing lists for any domain on your box. Last note on this, make sure you run all mailman commands as the user mailman (<c>su mailman</c>) or else the permissions will be wrong and you'll have to fix them. Read the mailman doc's for more information on setting up and managing mailman lists."
23938 msgstr ""
23939
23940 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):977
23941 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):976
23942 msgid "Content Filtering and Anti-Virus"
23943 msgstr ""
23944
23945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):981
23946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):980
23947 msgid "For content filtering and Anti-Virus, please consult our <uri link=\"/doc/en/mailfilter-guide.xml\">mail filtering gateway guide</uri>."
23948 msgstr ""
23949
23950 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):991
23951 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):990
23952 msgid "Wrap Up"
23953 msgstr ""
23954
23955 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):995
23956 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):994
23957 msgid "Ok, you're all set, edit <path>/etc/postfix/master.cf</path> and turn off verbose mode for production use. You'll probably also want to add the services to your startup routine to make sure everything comes back up on a reboot. Make sure to add all the services you're using - apache, mysql, saslauthd, postfix, courier-imapd, courier-imapd-ssl, courier-pop3d, and courier-pop3d-ssl are all up to your decision on what access you want to provide. I generally have all the services enabled."
23958 msgstr ""
23959
23960 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1005
23961 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1004
23962 msgid "Wrap up"
23963 msgstr ""
23964
23965 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1005
23966 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1004
23967 #, no-wrap
23968 msgid "\n# <i>postfix reload</i>\n# <i>rc-update add $service default</i>\n"
23969 msgstr ""
23970
23971 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1011
23972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1010
23973 msgid "Have fun!"
23974 msgstr ""
23975
23976 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1019
23977 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1018
23978 msgid "Troubleshooting"
23979 msgstr ""
23980
23981 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1024
23982 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1023
23983 msgid "Troubleshooting: This is a short troubleshooting guide for the set up we've detailed how to install here. It is not exhaustive, but meant as a place to get you started in figuring out problems. With a complicated setup such as this, it's imperative that you narrow down the problem to the particular component that is malfunctioning. In general I do that by following a few steps. Start from the base of the system and work your way up, ruling out components that work along the way until you discover which component is having the problem."
23984 msgstr ""
23985
23986 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1037
23987 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1036
23988 msgid "Step 1: Check your config files"
23989 msgstr ""
23990
23991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1040
23992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1039
23993 msgid "Typos are killers, especially when dealing with authentication systems. Scan your config's and mailsql database for typo's. You can debug all you want, but if you're not passing the right information back and forth to your mail system, it's not going to work. If you make a change to a config file for a service, make sure you restart that service so that the config change gets picked up."
23994 msgstr ""
23995
23996 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1048
23997 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1047
23998 msgid "How to restart a service"
23999 msgstr ""
24000
24001 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1048
24002 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1047
24003 #, no-wrap
24004 msgid "\n# <i>/etc/init.d/service restart</i>\n"
24005 msgstr ""
24006
24007 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1055
24008 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1054
24009 msgid "Step 2: Are all the necessary services actually running?"
24010 msgstr ""
24011
24012 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1058
24013 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1057
24014 msgid "If it's not running, start it up. It's awful hard to debug a service that isn't running. Sometimes a service will act like it's started but still not function. Sometimes, when a bad config is used, or a bad transmission comes into a mail component, the service will hang and keep the port from being used by another process. Sometimes you can detect this with netstat. Or, if you've been at it awhile, just take a break and reboot your box in the meantime. That will clear out any hung services. Then you can come back fresh and try it again."
24015 msgstr ""
24016
24017 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1068
24018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1067
24019 msgid "Checking the status of a service"
24020 msgstr ""
24021
24022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1068
24023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1067
24024 #, no-wrap
24025 msgid "\n# <i>/etc/init.d/$service status</i>\n# <i>netstat -a | grep $service (or $port)</i>\n"
24026 msgstr ""
24027
24028 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1076
24029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1075
24030 msgid "Step 3: Are all the service using the current config's?"
24031 msgstr ""
24032
24033 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1079
24034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1078
24035 msgid "If you've recently made a change to a config file, restart that service to make sure it's using the current version. Some of the components will dump their current config's to you, like postfix."
24036 msgstr ""
24037
24038 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1085
24039 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1084
24040 msgid "Some services can dump their current config"
24041 msgstr ""
24042
24043 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1085
24044 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1084
24045 #, no-wrap
24046 msgid "\n# <i>apache2ctl fullstatus</i> (needs lynx installed)\n# <i>apache2ctl configtest</i> (checks config sanity)\n# <i>postconf -n</i> (will tell you exactly what param's postfix is using)\n# <i>/etc/init.d/$service restart</i>\n"
24047 msgstr ""
24048
24049 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1095
24050 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1094
24051 msgid "Step 4: Check the logs"
24052 msgstr ""
24053
24054 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1098
24055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1097
24056 msgid "Repeat after me, logs are my friend. My next troubleshooting stop is always the logs. Sometimes it's helpful to try a failed operation again then check the logs so that the error message is right at the bottom (or top depending on your logger) instead of buried in there somewhere. See if there is any information in your log that can help you diagnose the problem, or at the very least, figure out which component is having the problem."
24057 msgstr ""
24058
24059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1107
24060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1106
24061 msgid "Checking the logs"
24062 msgstr ""
24063
24064 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1107
24065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1106
24066 #, no-wrap
24067 msgid "\n# <i>kill -USR1 `ps -C metalog -o pid=`</i>(to turn off metalog buffering)\n# <i>nano -w /var/log/mail/current</i>\n# <i>cat /var/log/mysql/mysql.log</i>\n# <i>tail /var/log/apache2/error_log</i>\n"
24068 msgstr ""
24069
24070 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1114
24071 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1113
24072 msgid "You may also find the debug_peer parameters in main.cf helpful. Setting these will increase log output over just verbose mode."
24073 msgstr ""
24074
24075 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1119
24076 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1118
24077 msgid "adding debug_peer support"
24078 msgstr ""
24079
24080 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1119
24081 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1118
24082 #, no-wrap
24083 msgid "\n# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\ndebug_peer_level = 5\ndebug_peer_list = $host.domain.name\n<comment>(Uncomment one of the suggested debugger\ncommands as well.)</comment>\n"
24084 msgstr ""
24085
24086 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1130
24087 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1129
24088 msgid "Step 5: Talk to the service itself"
24089 msgstr ""
24090
24091 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1133
24092 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1132
24093 msgid "SMTP, IMAP, and POP3 all respond to telnet sessions. As we've seen earlier when we verified postfix's config. Sometimes it's helpful to open a telnet session to the service itself and see what's happening."
24094 msgstr ""
24095
24096 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1139
24097 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1138
24098 msgid "Connect to a service with telnet"
24099 msgstr ""
24100
24101 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1139
24102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1138
24103 #, no-wrap
24104 msgid "\n# <i>telnet localhost $port</i>\n<comment>(SMTP is 25, IMAP is 143, POP3 is 110. You should receive at least an OK string,\nletting you know that the service is running and ready to respond to requests.)</comment>\n\nTrying 127.0.0.1...\nConnected to localhost.\nEscape character is '^]'.\n* OK Courier-IMAP ready. Copyright 1998-2002 Double Precision, Inc.\n"
24105 msgstr ""
24106
24107 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1153
24108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1152
24109 msgid "Step 6: Sometimes only the big guns will give you the information you need: strace"
24110 msgstr ""
24111
24112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1156
24113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1155
24114 msgid "You should have this installed anyway. This is an invaluable tool for debugging software. You can start commands from the command line with strace and watch all the system calls as they happen. It often dumps a huge amount of information, so you'll either need to watch it realtime as you retry a failed transaction with the mail system, or dump the output to a file for review."
24115 msgstr ""
24116
24117 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1164
24118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1163
24119 msgid "Using strace"
24120 msgstr ""
24121
24122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1164
24123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1163
24124 #, no-wrap
24125 msgid "\n# <i>emerge strace</i>\n# <i>strace $command</i>\n# <i>strace -p `ps -C $service -o pid=`</i>\n"
24126 msgstr ""
24127
24128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1173
24129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1172
24130 msgid "Step 7: Research"
24131 msgstr ""
24132
24133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1176
24134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1175
24135 msgid "Once you have the information, if you can diagnose and fix the problem, great! If not, you'll probably need to go digging on the net for information that will help you fix it. Here's a list of sites you can check to see if your error has already been resolved. There's also a really good howto on setting up smtp-auth which contains some great debugging ideas."
24136 msgstr ""
24137
24138 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
24139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1184
24140 msgid "<uri>http://forums.gentoo.org/</uri> - Great forums for gentoo users"
24141 msgstr ""
24142
24143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1186
24144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185
24145 msgid "<uri>http://bugs.gentoo.org/</uri> - Bugs database for gentoo - great place to look for specific errors"
24146 msgstr ""
24147
24148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
24149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1189
24150 msgid "<uri>http://postfix.state-of-mind.de/</uri> - smtp-auth howto"
24151 msgstr ""
24152
24153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1191
24154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190
24155 msgid "<uri>http://marc.theaimsgroup.com/?l=postfix-users</uri> - Postfix mailing lists - searchable"
24156 msgstr ""
24157
24158 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1195
24159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1194
24160 msgid "<uri>http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=6705</uri> - Courier-imap mailing list archives - not searchable"
24161 msgstr ""
24162
24163 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1199
24164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1198
24165 msgid "<uri>http://www.google.com/</uri> - If all else fails, there's always google, which has never failed me"
24166 msgstr ""
24167
24168 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1203
24169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1202
24170 msgid "I also spend a lot of time on <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo\">#gentoo</uri>. IRC is a great place to go for help."
24171 msgstr ""
24172
24173
24174 diff --git a/doc/gettext/xen-guide.xml.pot b/doc/gettext/xen-guide.xml.pot
24175 index df83d4c..25ea2df 100644
24176 --- a/doc/gettext/xen-guide.xml.pot
24177 +++ b/doc/gettext/xen-guide.xml.pot
24178 @@ -1,7 +1,7 @@
24179 msgid ""
24180 msgstr ""
24181 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
24182 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
24183 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
24184 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
24185 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
24186 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
24187 @@ -38,14 +38,14 @@ msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system"
24188 msgstr ""
24189
24190 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23
24191 -msgid "3"
24192 +msgid "4"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24
24196 -msgid "2010-11-14"
24197 +msgid "2011-03-02"
24198 msgstr ""
24199
24200 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):392
24201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):384
24202 msgid "Introduction"
24203 msgstr ""
24204
24205 @@ -90,358 +90,354 @@ msgstr ""
24206 msgid "If you boot your system using an initial ramdisk (initrd) you need to rebuild the initrd as well (which is best done by running all steps you would do when you rebuild your kernel)."
24207 msgstr ""
24208
24209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109
24210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):117
24211 msgid "Installing Xen"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112
24215 -msgid "Xen actually contains many components, so you'll need to install a couple of packages. Because it is still <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&amp;chap=3#doc_chap2\">~arch masked</uri> you first need to unmask it by adding the necessary lines to <path>/etc/portage/package.keywords</path> and then install them."
24216 +msgid "Xen actually contains many components, so you'll need to install a few packages."
24217 msgstr ""
24218
24219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):120
24220 -msgid "Unmasking and Installing Xen"
24221 -msgstr ""
24222 -
24223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):120
24224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):117
24225 #, no-wrap
24226 -msgid "\n~# <i>nano -w /etc/portage/package.keywords</i>\napp-emulation/xen\napp-emulation/xen-tools\nsys-kernel/xen-sources\n\n~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n"
24227 +msgid "\n~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n"
24228 msgstr ""
24229
24230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):132 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):214 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):267
24231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):124 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):206 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):259
24232 msgid "Building the Kernel"
24233 msgstr ""
24234
24235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):135
24236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):127
24237 msgid "Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be our main running kernel (i.e. the one running domain 0). In the <c>XEN</c> section you'll find drivers for all kinds of input/output, each driver having a <e>backend</e> and <e>frontend</e> implementation available. For the domain 0 kernel you need to select the <e>backend</e> implementation: these are used by the other domains (who use the <e>frontend</e> drivers) to communicate directly with the hardware."
24238 msgstr ""
24239
24240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):146
24241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):138
24242 msgid "Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a domain has a point-to-point link to an interface on domain 0 (called <path>vifX.Y</path> where X is the domain number and Y the Yth interface of that domain), so you can configure your network the way you want (bridging, NAT, etc.)"
24243 msgstr ""
24244
24245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):155
24246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):147
24247 msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels"
24248 msgstr ""
24249
24250 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):155
24251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):147
24252 #, no-wrap
24253 msgid "\nProcessor type and features ---&gt;\n Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n"
24254 msgstr ""
24255
24256 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):160
24257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):152
24258 msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels"
24259 msgstr ""
24260
24261 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):160
24262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):152
24263 #, no-wrap
24264 msgid "\nProcessor type and features ---&gt;\n Subarchitecture Type (PC-compatible)\n [*] Enable Xen compatible kernel\n [*] Support for hot-pluggable CPUs\n"
24265 msgstr ""
24266
24267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):167
24268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):159
24269 msgid "Domain-0 Kernel Config"
24270 msgstr ""
24271
24272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):167
24273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):159
24274 #, no-wrap
24275 msgid "\nBus options (PCI etc.) ---&gt;\n [*] PCI support\n [ ] Xen PCI Frontend Debugging\n\nNetworking ---&gt;\n Networking options ---&gt;\n &lt;*&gt; 802.1d Ethernet Bridging\n <comment>Only required by bridged networking.</comment>\n\nXEN ---&gt;\n [*] Privileged Guest (domain 0)\n &lt;*&gt; Backend driver support\n &lt;*&gt; Block-device backend driver\n &lt;*&gt; Network-device backend driver\n &lt;*&gt; PCI-device backend driver\n PCI Backend Mode (Virtual PCI) ---&gt;\n [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n [*] Disable serial port drivers\n Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
24276 msgstr ""
24277
24278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):189
24279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):181
24280 msgid "Domain-U Kernel Config"
24281 msgstr ""
24282
24283 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):189
24284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):181
24285 #, no-wrap
24286 msgid "\nBus options (PCI etc.) ---&gt;\n [ ] PCI support\n\nDevice Drivers ---&gt;\n SCSI device support ---&gt;\n &lt; &gt; SCSI device support\n <comment>Disabling SCSI support frees up the /dev/sd* device names\n for use as Xen virtual block devices.</comment>\n\nXEN ---&gt;\n [ ] Privileged Guest (domain 0)\n &lt;*&gt; Block-device frontend driver\n &lt;*&gt; Network-device frontend driver\n [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n [*] Disable serial port drivers\n Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n"
24287 msgstr ""
24288
24289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):208
24290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):200
24291 msgid "A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build different configurations:"
24292 msgstr ""
24293
24294 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):214
24295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):206
24296 #, no-wrap
24297 msgid "\n~# <i>mkdir -p ~/build/dom0 ~/build/domU</i>\n~# <i>make O=~/build/dom0 menuconfig</i>\n<comment>(Configure the kernel)</comment>\n~# <i>make O=~/build/dom0 &amp;&amp; make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n"
24298 msgstr ""
24299
24300 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):221
24301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):213
24302 msgid "Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) called <path>vmlinuz</path>. Copy it to <path>/boot</path> and then configure your bootloader to use the Xen hypervisor (one of the components installed previously) which is stored as <path>/boot/xen.gz</path>. In the bootloader configuration, add your newly built kernel as the kernel that Xen should boot. For instance, for GRUB:"
24303 msgstr ""
24304
24305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):231
24306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):223
24307 msgid "GRUB Configuration for Xen"
24308 msgstr ""
24309
24310 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):231
24311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):223
24312 #, no-wrap
24313 msgid "\ntitle Xen 3.0 / Gentoo Linux 2.6.x.y\nroot (hd0,0)\nkernel /boot/xen.gz\nmodule /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n"
24314 msgstr ""
24315
24316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238
24317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):230
24318 msgid "Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the Xen daemon:"
24319 msgstr ""
24320
24321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):243
24322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):235
24323 msgid "Loading the Xen daemon"
24324 msgstr ""
24325
24326 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):243
24327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):235
24328 #, no-wrap
24329 msgid "\n~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n"
24330 msgstr ""
24331
24332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):247
24333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):239
24334 msgid "Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen and add the Xen deamon to the default runlevel so that it is started automatically next time you boot."
24335 msgstr ""
24336
24337 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):254
24338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):246
24339 msgid "If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/auto/</path> to the Xen configuration files for the domains you wish to start."
24340 msgstr ""
24341
24342 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):265
24343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):257
24344 msgid "Creating an Unpriviledged Domain"
24345 msgstr ""
24346
24347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):270
24348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):262
24349 msgid "Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except the <c>XEN</c> settings where drivers should now have their <e>frontend</e> implementation selected instead of the <e>backend</e>. Then build the kernel and place the resulting <path>vmlinuz</path> file where you want (we assume this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):"
24350 msgstr ""
24351
24352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):279
24353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):271
24354 msgid "Building the guest kernel"
24355 msgstr ""
24356
24357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):279
24358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):271
24359 #, no-wrap
24360 msgid "\n~# <i>make O=~/build/domU</i>\n~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n"
24361 msgstr ""
24362
24363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):284
24364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):276
24365 msgid "It is also possible to create a single kernel image for both the administrative domain and the unpriviledged domain. More information about this can be found in the Xen user manual."
24366 msgstr ""
24367
24368 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):293
24369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):285
24370 msgid "Creating the Domain Disks"
24371 msgstr ""
24372
24373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):296
24374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):288
24375 msgid "For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going to use Xen primarily for tests using a file based filesystem does have its advantages (especially regarding maintenance)."
24376 msgstr ""
24377
24378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):303
24379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):295
24380 msgid "You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 filesystem:"
24381 msgstr ""
24382
24383 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):309
24384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):301
24385 msgid "Creating a file based filesystem"
24386 msgstr ""
24387
24388 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):309
24389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):301
24390 #, no-wrap
24391 msgid "\n~# <i>dd if=/dev/zero of=/mnt/data/xen/disks/ext3root.img bs=1M count=2048</i>\n~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n"
24392 msgstr ""
24393
24394 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):317
24395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):309
24396 msgid "Configuring a Domain"
24397 msgstr ""
24398
24399 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):320
24400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):312
24401 msgid "Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/configs</path>. As an example, we create a configuration file for a small Gentoo environment which uses the disk image we created previously:"
24402 msgstr ""
24403
24404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):328
24405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):320
24406 msgid "Creating a domain configuration file"
24407 msgstr ""
24408
24409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):328
24410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):320
24411 #, no-wrap
24412 msgid "\n~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n\nkernel = \"/mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen\"\nmemory = 512\nname = \"gentoo\"\n<comment>(Map the disk image to the virtual /dev/sda1)</comment>\ndisk = ['file:/mnt/data/xen/disks/ext3root.img,sda1,w']\nroot = \"/dev/sda1 ro\"\n"
24413 msgstr ""
24414
24415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):339
24416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):331
24417 msgid "If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:"
24418 msgstr ""
24419
24420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):344
24421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):336
24422 msgid "Using a block device"
24423 msgstr ""
24424
24425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):344
24426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):336
24427 #, no-wrap
24428 msgid "\n<comment>(LVM Volume)</comment>\ndisk = [ 'phy:lvm/xen-guest-root,sda1,w' ]\n\n<comment>(Physical Partition)</comment>\ndisk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n"
24429 msgstr ""
24430
24431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):352
24432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):344
24433 msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>."
24434 msgstr ""
24435
24436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):359
24437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):351
24438 msgid "Launching the New Domain"
24439 msgstr ""
24440
24441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):362
24442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):354
24443 msgid "Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image contained an operating system, we could just create and attach the domain using the <c>xm</c> command (Xen manager):"
24444 msgstr ""
24445
24446 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):368
24447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):360
24448 msgid "Creating and starting a new domain"
24449 msgstr ""
24450
24451 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):368
24452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):360
24453 #, no-wrap
24454 msgid "\n~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n"
24455 msgstr ""
24456
24457 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):372
24458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):364
24459 msgid "The domain would be booted inside the terminal in which you executed the command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't boot up in anything useful. To fix this, you can loop-mount the image and install Gentoo as you're used to."
24460 msgstr ""
24461
24462 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):379
24463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):371
24464 msgid "If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. However, there is only one console per domain, so only use it when you can't access the domain otherwise (for instance, through SSH)."
24465 msgstr ""
24466
24467 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):390
24468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):382
24469 msgid "Networking on Unpriviledged Domains"
24470 msgstr ""
24471
24472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):395
24473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):387
24474 msgid "Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: <e>routed</e> and <e>bridged</e>."
24475 msgstr ""
24476
24477 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):400
24478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):392
24479 msgid "When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your administrative domain. On your administrative domain (domain 0), the virtual interface is linked together with <path>eth0</path>. The interface inside your unpriviledged domain should have an IP address on the same network as the interface on the administrative domain. Any communication to that IP address can only occur from the administrative domain, unless you set up specific routing rules."
24480 msgstr ""
24481
24482 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):411
24483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):403
24484 msgid "When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to the virtual domains as well as to the IP address your administrative domain has."
24485 msgstr ""
24486
24487 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):420
24488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):412
24489 msgid "Regular Routed Interfaces"
24490 msgstr ""
24491
24492 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):423
24493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):415
24494 msgid "Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A quick hint: if you have <path>netloop</path> as a module, load it with <c>nloopbacks=0</c> so that it doesn't create pointless interfaces to the loopback device. Then, edit your domain configuration file and add a <c>vif</c> instruction to it."
24495 msgstr ""
24496
24497 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):432 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):488
24498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):424 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):480
24499 msgid "Configuring a virtual interface"
24500 msgstr ""
24501
24502 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):432
24503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):424
24504 #, no-wrap
24505 msgid "\n~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n\n<comment>(Add the vif instruction)</comment>\nvif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n"
24506 msgstr ""
24507
24508 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):439
24509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):431
24510 msgid "In the above example, the interface will be created for the unpriviledged domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure that address 192.168.1.101 will be reachable from the administrative domain through interface <path>veth1</path>."
24511 msgstr ""
24512
24513 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):446
24514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):438
24515 msgid "This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you don't give it that IP, it will not be connected with the administrative domain and thus cannot be reached."
24516 msgstr ""
24517
24518 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):453
24519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):445
24520 msgid "Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed network configuration:"
24521 msgstr ""
24522
24523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):458 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):500
24524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):450 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):492
24525 msgid "Editing xend-config.sxp"
24526 msgstr ""
24527
24528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):458
24529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):450
24530 #, no-wrap
24531 msgid "\n~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n\n<comment>(Comment out the following lines)</comment>\n<i>#</i>(network-script network-bridge)\n<i>#</i>(vif-script vif-bridge)\n\n<comment>(Enable the following lines)</comment>\n(network-script network-route)\n(vif-script vif-route)\n"
24532 msgstr ""
24533
24534 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):473
24535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):465
24536 msgid "Bridged Interfaces"
24537 msgstr ""
24538
24539 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
24540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):468
24541 msgid "Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback devices are used to create the bridge. For the other modules you still need the <path>netbk</path> module as well as briding functionality (<path>bridge</path> module if build as such)."
24542 msgstr ""
24543
24544 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):484
24545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476
24546 msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:"
24547 msgstr ""
24548
24549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):488
24550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):480
24551 #, no-wrap
24552 msgid "\n~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n\n<comment>(Add the vif instruction)</comment>\nvif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n"
24553 msgstr ""
24554
24555 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):495
24556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):487
24557 msgid "Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged network configuration:"
24558 msgstr ""
24559
24560 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):500
24561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):492
24562 #, no-wrap
24563 msgid "\n~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n\n<comment>(Enable the following lines)</comment>\n(network-script network-bridge)\n(vif-script vif-bridge)\n\n<comment>(Comment out the following lines if not done already)</comment>\n<i>#</i> (network-script network-route)\n<i>#</i> (vif-script vif-route)\n"
24564 msgstr ""
24565
24566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):512
24567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):504
24568 msgid "By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be the default interface (the device that is listed under the default route through <c>ip route list</c>). If you want to alter this behavior, edit the <path>xend-config.sxp</path> as follows:"
24569 msgstr ""
24570
24571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):519
24572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):511
24573 msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration"
24574 msgstr ""
24575
24576 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):519
24577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):511
24578 #, no-wrap
24579 msgid "\n~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n\n<comment>(Edit the network-script line)</comment>\n(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n"
24580 msgstr ""
24581
24582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):526
24583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):518
24584 msgid "Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have Xen build the bridge:"
24585 msgstr ""
24586
24587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):531
24588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):523
24589 msgid "Restarting the xend daemon"
24590 msgstr ""
24591
24592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):531
24593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):523
24594 #, no-wrap
24595 msgid "\n~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n"
24596 msgstr ""
24597
24598 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):539
24599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):531
24600 msgid "Further Resources"
24601 msgstr ""
24602
24603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):541
24604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):533
24605 msgid "Xen Documentation"
24606 msgstr ""
24607
24608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
24609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):538
24610 msgid "http://tx.downloads.xensource.com/downloads/docs/user/"
24611 msgstr ""
24612
24613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
24614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):538
24615 msgid "Xen Users' Manual"
24616 msgstr ""
24617
24618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):550
24619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):542
24620 msgid "http://xen.xensource.com/documentation.html"
24621 msgstr ""
24622
24623 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):550
24624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):542
24625 msgid "Xen Community Documentation"
24626 msgstr ""
24627
24628 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):554
24629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546
24630 msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/"
24631 msgstr ""
24632
24633 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):554
24634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546
24635 msgid "Xen Wiki"
24636 msgstr ""
24637
24638 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):561
24639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):553
24640 msgid "Xen Tools"
24641 msgstr ""
24642
24643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):565
24644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):557
24645 msgid "<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</uri> is a graphical tool for administering virtual machines"
24646 msgstr ""
24647
24648
24649 diff --git a/doc/gettext/xfce-config.xml.pot b/doc/gettext/xfce-config.xml.pot
24650 index fdb3c22..d8bd4d6 100644
24651 --- a/doc/gettext/xfce-config.xml.pot
24652 +++ b/doc/gettext/xfce-config.xml.pot
24653 @@ -1,7 +1,7 @@
24654 msgid ""
24655 msgstr ""
24656 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
24657 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 21:36+0500\n"
24658 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
24659 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
24660 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
24661 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
24662 @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "This guide provides an extensive introduction to Xfce, a fast, lightweigh
24663 msgstr ""
24664
24665 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(version):21
24666 -msgid "4"
24667 +msgid "5"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(date):22
24671 -msgid "2011-02-08"
24672 +msgid "2011-02-14"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):25
24676 @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Next, let's see about adding some useful but lightweight desktop applicat
24677 msgstr ""
24678
24679 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):344
24680 -msgid "Though <c>leafpad</c> is nice enough as a basic text editor, if you need a full-featured word processor but don't want the bloat of OpenOffice, try emerging <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com\">AbiWord</uri> is lighter, faster, and is completely interoperable with industry-standard document types. It can also be further extended with <c>abiword-plugins</c>."
24681 +msgid "Though <c>leafpad</c> is nice enough as a basic text editor, if you need a full-featured word processor but don't want the bloat of OpenOffice, try emerging <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com\">AbiWord</uri> is lighter, faster, and is completely interoperable with industry-standard document types."
24682 msgstr ""
24683
24684 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):352
24685
24686 diff --git a/doc/gettext/xorg-config.xml.pot b/doc/gettext/xorg-config.xml.pot
24687 index e210cd5..0616305 100644
24688 --- a/doc/gettext/xorg-config.xml.pot
24689 +++ b/doc/gettext/xorg-config.xml.pot
24690 @@ -1,7 +1,7 @@
24691 msgid ""
24692 msgstr ""
24693 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
24694 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
24695 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:28+0500\n"
24696 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
24697 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
24698 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
24699 @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "Xorg is the X Window server which allows users to have a graphical enviro
24700 msgstr ""
24701
24702 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25
24703 -msgid "4"
24704 +msgid "6"
24705 msgstr ""
24706
24707 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26
24708 -msgid "2010-10-25"
24709 +msgid "2011-03-02"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29
24713 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
24714 msgid "Xorg provides an interface between your hardware and the graphical software you want to run. Besides that, Xorg is also fully network-aware, meaning you are able to run an application on one system while viewing it on a different one."
24715 msgstr ""
24716
24717 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):315
24718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):323
24719 msgid "Installing Xorg"
24720 msgstr ""
24721
24722 @@ -159,421 +159,421 @@ msgstr ""
24723
24724 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):193
24725 #, no-wrap
24726 -msgid "\n<comment>(Setup the kernel to use the radeon-ucode firmware)</comment>\nDevice Drivers ---&gt;\n Generic Driver Options ---&gt;\n [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary\n <comment># RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:</comment>\n (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen, and newer cards:</comment>\n (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin\n radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin\n radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n\n<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\nDevice Drivers ---&gt;\n Graphics support ---&gt;\n &lt;*&gt; Direct Rendering Manager ---&gt;\n &lt;*&gt; ATI Radeon\n [*] Enable modesetting on radeon by
24727 default\n"
24728 +msgid "\n<comment>(Setup the kernel to use the radeon-ucode firmware)</comment>\nDevice Drivers ---&gt;\n Generic Driver Options ---&gt;\n [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary\n <comment># RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:</comment>\n (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen, and newer cards:</comment>\n (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin\n radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin\n radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># Radeon HD 6200/6300 aka. Ontario/Zacate:</comment>\n (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO_rlc.bin) External\n firmware blobs\n <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin rad
24729 eon/BARTS_pfp.bin\n radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/TURKS_mc.bin radeon/TURKS_me.bin\n radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n\n<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\nDevice Drivers ---&gt;\n Graphics support ---&gt;\n &lt;*&gt; Direct Rendering Manager ---&gt;\n &lt;*&gt; ATI Radeon\n [*] Enable modesetting on radeon by default\n"
24730 msgstr ""
24731
24732 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):216
24733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):224
24734 msgid "Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering Manager and ATI Radeon modesetting."
24735 msgstr ""
24736
24737 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):222
24738 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):230
24739 msgid "Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make.conf</path> in the next section."
24740 msgstr ""
24741
24742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):230
24743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):238
24744 msgid "make.conf configuration"
24745 msgstr ""
24746
24747 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233
24748 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):241
24749 msgid "Now that your kernel is prepared, you have to configure two important variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install Xorg."
24750 msgstr ""
24751
24752 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):238
24753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):246
24754 msgid "The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video card you have. The most common settings are <c>nouveau</c> for nVidia cards or <c>radeon</c> for ATI cards. Both have actively developed, well-supported open-source drivers."
24755 msgstr ""
24756
24757 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):246
24758 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):254
24759 msgid "You may also try the proprietary drivers from nVidia and ATI, <c>nvidia</c> and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary drivers is beyond the scope of this guide. Please read the <uri link=\"/doc/en/nvidia-guide.xml\">Gentoo Linux nVidia Guide</uri> and <uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">Gentoo Linux ATI FAQ</uri>. If you don't know which drivers you should choose, refer to these guides for more information."
24760 msgstr ""
24761
24762 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):255
24763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):263
24764 msgid "The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common Intel integrated graphics chipsets."
24765 msgstr ""
24766
24767 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):260
24768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):268
24769 msgid "<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a space."
24770 msgstr ""
24771
24772 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):265
24773 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
24774 msgid "The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to <c>evdev</c> should work just fine. If you use alternative input devices, such as a Synaptics touchpad for a laptop, be sure to add it to <c>INPUT_DEVICES</c>."
24775 msgstr ""
24776
24777 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273
24778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):281
24779 msgid "Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings to the <path>/etc/make.conf</path> file:"
24780 msgstr ""
24781
24782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):278
24783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):286
24784 msgid "Sample make.conf entries"
24785 msgstr ""
24786
24787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):278
24788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):286
24789 #, no-wrap
24790 msgid "\n<comment>(For mouse, keyboard, and Synaptics touchpad support)</comment>\nINPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\"\n<comment>(For nVidia cards)</comment>\nVIDEO_CARDS=\"nouveau\"\n<comment>(OR, for ATI Radeon cards)</comment>\nVIDEO_CARDS=\"radeon\"\n"
24791 msgstr ""
24792
24793 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):287
24794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):295
24795 msgid "If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which apply to your system. This example is for a system with a keyboard, mouse, Synaptics touchpad, and a Radeon video card."
24796 msgstr ""
24797
24798 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):294
24799 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):302
24800 msgid "Displaying all the driver options available"
24801 msgstr ""
24802
24803 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):294
24804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):302
24805 #, no-wrap
24806 msgid "\n# <i>emerge -pv xorg-drivers</i>\n\nThese are the packages that would be merged, in order:\n\nCalculating dependencies... done!\n[ebuild R ] x11-base/xorg-drivers-1.9 INPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\n-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib\n-virtualbox -vmmouse -void -wacom\"\nVIDEO_CARDS=\"radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx\n(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)\n-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis\n-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)\n-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)\"\n0 kB\n"
24807 msgstr ""
24808
24809 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):311
24810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):319
24811 msgid "After setting all the necessary variables you can install the Xorg package."
24812 msgstr ""
24813
24814 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):315
24815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):323
24816 #, no-wrap
24817 msgid "\n# <i>emerge xorg-server</i>\n"
24818 msgstr ""
24819
24820 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):319
24821 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):327
24822 msgid "You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-server</c> are the same. However, <c>xorg-x11</c> brings in many more packages that you probably don't need, such as a huge assortment of fonts in many different languages. They're not necessary for a working desktop."
24823 msgstr ""
24824
24825 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):327
24826 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):335
24827 msgid "When the installation is finished, you will need to re-initialise some environment variables before you continue. Just run <c>env-update</c> followed by <c>source /etc/profile</c> and you're all set."
24828 msgstr ""
24829
24830 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):333
24831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):341
24832 msgid "Re-initialising the environment variables"
24833 msgstr ""
24834
24835 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):333
24836 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):341
24837 #, no-wrap
24838 msgid "\n# <i>env-update</i>\n# <i>source /etc/profile</i>\n"
24839 msgstr ""
24840
24841 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338
24842 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):346
24843 msgid "Now it's time to start the Hardware Abstraction Layer (HAL) daemon and set it to automatically start each time you boot. This is necessary to get a working X environment, otherwise your input devices won't be detected and you'll probably just get a blank screen. We'll cover HAL more in the <uri link=\"#using_hal\">next section</uri>."
24844 msgstr ""
24845
24846 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346
24847 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):354
24848 msgid "Starting HAL"
24849 msgstr ""
24850
24851 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346
24852 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):354
24853 #, no-wrap
24854 msgid "\n# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n# <i>rc-update add hald default</i>\n"
24855 msgstr ""
24856
24857 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356
24858 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):364
24859 msgid "Configuring Xorg"
24860 msgstr ""
24861
24862 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):358
24863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):366
24864 msgid "Using HAL"
24865 msgstr ""
24866
24867 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):361
24868 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):369
24869 msgid "The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually edit Xorg's configuration files."
24870 msgstr ""
24871
24872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366
24873 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):374
24874 msgid "You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without creating <path>/etc/X11/xorg.conf</path>."
24875 msgstr ""
24876
24877 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):371
24878 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):379
24879 msgid "If Xorg won't start (if there's something wrong with the screen, or with your keyboard/mouse), then you can try fixing problems by using the right configuration files."
24880 msgstr ""
24881
24882 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):377
24883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):385
24884 msgid "By default, Xorg uses HAL (Hardware Abstraction Layer) to detect and configure devices such as keyboards and mice."
24885 msgstr ""
24886
24887 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):382
24888 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):390
24889 msgid "HAL comes with many premade device rules, also called policies. These policy files are available in <path>/usr/share/hal/fdi/policy/</path>. Just find a few that suit your needs most closely and copy them to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>."
24890 msgstr ""
24891
24892 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):389
24893 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):397
24894 msgid "Do not edit the files in <path>/usr/share/hal/fdi/</path>! Just copy the ones you need, and edit them once they're placed in the proper <path>/etc</path> location."
24895 msgstr ""
24896
24897 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):395
24898 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):403
24899 msgid "For example, to get a basic working keyboard/mouse combination, you could copy the following files to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>:"
24900 msgstr ""
24901
24902 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):400
24903 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):408
24904 msgid "Using HAL policy files"
24905 msgstr ""
24906
24907 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):400
24908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):408
24909 #, no-wrap
24910 msgid "\n# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-input-policy.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-x11-input.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n"
24911 msgstr ""
24912
24913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):405
24914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):413
24915 msgid "There are several other HAL policies in <path>/usr/share/hal/fdi/</path> that may interest you, such as laptop configurations, storage device handling, power management, and more. Just copy any of the policies to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>."
24916 msgstr ""
24917
24918 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):412
24919 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):420
24920 msgid "Remember, <e>every</e> time you finish making changes to HAL policy files, you need to restart the HAL daemon by running <c>/etc/init.d/hald restart</c>."
24921 msgstr ""
24922
24923 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):417
24924 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):425
24925 msgid "You can edit the policy files in <path>/etc/hal/fdi/policy</path> to your liking. You may want to make a few tweaks or to expose additional functionality. Let's go through an example of tweaking a HAL policy."
24926 msgstr ""
24927
24928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):423
24929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):431
24930 msgid "One very convenient trick is to kill the X server entirely by pressing Ctrl-Alt-Backspace. This is useful when your X server is malfunctioning, frozen, etc. It's not as extreme as rebooting the whole machine with Ctrl-Alt-Del."
24931 msgstr ""
24932
24933 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):429
24934 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):437
24935 msgid "Recent X server versions disabled this key combination by default. However, you can reenable it by copying <path>10-x11-input.fdi</path> to <path>/etc/hal/fdi/policy</path> and editing it. You'll need to add just one line to the appropriate section, as shown below:"
24936 msgstr ""
24937
24938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):436
24939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):444
24940 msgid "Editing 10-x11-input.fdi"
24941 msgstr ""
24942
24943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):436
24944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):444
24945 #, no-wrap
24946 msgid "\n<comment>(Open the file in your preferred editor)</comment>\n# <i>nano -w /etc/hal/fdi/policy/10-x11-input.fdi</i>\n<comment>(Find the \"input.keys\" section)</comment>\n&lt;match key=\"info.capabilities\" contains=\"input.keys\"&gt;\n<comment>(Add the \"terminate\" merge string as shown)</comment>\n&lt;match key=\"info.capabilities\" contains=\"input.keys\"&gt;\n &lt;merge key=\"input.x11_driver\" type=\"string\"&gt;keyboard&lt;/merge&gt;\n <i>&lt;merge key=\"input.xkb.options\" type=\"string\"&gt;terminate:ctrl_alt_bksp&lt;/merge&gt;</i>\n &lt;match key=\"/org/freedesktop/Hal/devices/computer:system.kernel.name\"\n string=\"Linux\"&gt;\n &lt;merge key=\"input.x11_driver\" type=\"string\"&gt;evdev&lt;merge&gt;\n &lt;/match&gt;\n &lt;/match&gt;\n"
24947 msgstr ""
24948
24949 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):452
24950 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):460
24951 msgid "Once you're done, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> so that HAL picks up your changes."
24952 msgstr ""
24953
24954 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):457
24955 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
24956 msgid "There, now you have a handy way of killing an unresponsive X server. This is useful when programs have frozen your display entirely, or when configuring and tweaking your Xorg environment. Be careful when killing your desktop with this key combination -- most programs really don't like it when you end them this way, and you may lose some (or all) of what you were working on."
24957 msgstr ""
24958
24959 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465
24960 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):473
24961 msgid "Hopefully just working with the HAL policy files results in a working X desktop. If Xorg still won't start, or there's some other problem, then you'll need to manually configure <path>xorg.conf</path> as shown in the next section."
24962 msgstr ""
24963
24964 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):474
24965 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):482
24966 msgid "The xorg.conf file"
24967 msgstr ""
24968
24969 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):477
24970 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):485
24971 msgid "Configuring <path>xorg.conf</path> should be seen as a \"last resort\" option. It really desirable to run without one if possible, and to do all your configuration via HAL policy files. If you still can't get a working configuration, then read on."
24972 msgstr ""
24973
24974 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):484
24975 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):492
24976 msgid "The configuration file of Xorg is called <path>xorg.conf</path> and it resides in <path>/etc/X11</path>. Xorg provides an example configuration as <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path> which you can use to create your own configuration. It is heavily commented, but if you are in need of more documentation regarding the syntax, don't hesitate to read the man page:"
24977 msgstr ""
24978
24979 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):492
24980 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):500
24981 msgid "Reading the xorg.conf man page"
24982 msgstr ""
24983
24984 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):492
24985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):500
24986 #, no-wrap
24987 msgid "\n$ <i>man 5 xorg.conf</i>\n"
24988 msgstr ""
24989
24990 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499
24991 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):507
24992 msgid "Automatic Generation of xorg.conf"
24993 msgstr ""
24994
24995 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502
24996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):510
24997 msgid "Xorg itself is able to guess most parameters for you. In most cases, you will only have to change some lines to get the resolution you want up and running. If you are interested in more in-depth tweaking, be sure to check the resources at the end of this chapter. But first, let us generate a (hopefully working) Xorg configuration file."
24998 msgstr ""
24999
25000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510
25001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):518
25002 msgid "Generating an xorg.conf file"
25003 msgstr ""
25004
25005 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510
25006 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):518
25007 #, no-wrap
25008 msgid "\n# <i>Xorg -configure</i>\n"
25009 msgstr ""
25010
25011 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):514
25012 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):522
25013 msgid "Be sure to read the last lines printed on your screen when Xorg has finished probing your hardware. If it tells you it failed at some point, you're forced to manually write an <path>xorg.conf</path> file. Assuming that it didn't fail, it will have told you that it has written <path>/root/xorg.conf.new</path> ready for you to test. So let's test. :)"
25014 msgstr ""
25015
25016 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):522
25017 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):530
25018 msgid "Testing the xorg.conf.new file"
25019 msgstr ""
25020
25021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):522
25022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):530
25023 #, no-wrap
25024 msgid "\n# <i>X -retro -config /root/xorg.conf.new</i>\n"
25025 msgstr ""
25026
25027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):526
25028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):534
25029 msgid "If all goes well, you should see a simple black and white pattern. Verify if your mouse works correctly and if the resolution is good. You might not be able to deduce the exact resolution, but you should be able to see if it's too low. You can exit any time by pressing Ctrl-Alt-Backspace."
25030 msgstr ""
25031
25032 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):536 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):545
25033 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):544 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):553
25034 msgid "Copying over xorg.conf"
25035 msgstr ""
25036
25037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):539
25038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):547
25039 msgid "Let us copy over the <path>xorg.conf.new</path> to <path>/etc/X11/xorg.conf</path> now, so we won't have to continuously run <c>X -config</c> -- typing just <c>startx</c> is easier. :)"
25040 msgstr ""
25041
25042 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):545
25043 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):553
25044 #, no-wrap
25045 msgid "\n# <i>cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</i>\n"
25046 msgstr ""
25047
25048 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):552
25049 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):560
25050 msgid "Using startx"
25051 msgstr ""
25052
25053 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):555
25054 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):563
25055 msgid "Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script that executes an <e>X session</e>, that is, it starts the X server and some graphical applications on top of it. It decides which applications to run using the following logic:"
25056 msgstr ""
25057
25058 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):563
25059 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):571
25060 msgid "If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will execute the commands listed there."
25061 msgstr ""
25062
25063 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):567
25064 -msgid "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> accordingly. You can set the value of XSESSION in <path>/etc/env.d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" &gt; /etc/env.d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>."
25065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):575
25066 +msgid "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> accordingly. You can set the value of XSESSION in <path>/etc/env.d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" &gt; /etc/env.d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>. Remember to run <c>env-update</c> after changing <path>90xsession</path>."
25067 msgstr ""
25068
25069 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):579
25070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):588
25071 msgid "Starting X"
25072 msgstr ""
25073
25074 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):579
25075 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):588
25076 #, no-wrap
25077 msgid "\n$ <i>startx</i>\n"
25078 msgstr ""
25079
25080 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):583
25081 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):592
25082 msgid "You can kill the X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. This will, however, make X exit disgracefully -- something that you might not always want."
25083 msgstr ""
25084
25085 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589
25086 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):598
25087 msgid "If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>."
25088 msgstr ""
25089
25090 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595
25091 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):604
25092 msgid "Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few xterm windows should appear, making it easier to verify that X is working correctly. Once you're satisfied with the results, run <c>emerge --unmerge twm xterm</c> as root to get rid of the testing packages. You won't need them once you've setup a proper desktop environment."
25093 msgstr ""
25094
25095 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):608
25096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):617
25097 msgid "Tweaking X settings"
25098 msgstr ""
25099
25100 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):610
25101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):619
25102 msgid "Setting your Resolution"
25103 msgstr ""
25104
25105 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):613
25106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
25107 msgid "If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two sections in your <path>xorg.conf</path> configuration. First of all, you have the <e>Screen</e> section which lists the resolutions, if any that your X server will run at. By default, this section might not list any resolutions at all. If this is the case, Xorg will estimate the resolutions based on the information in the second section, <e>Monitor</e>."
25108 msgstr ""
25109
25110 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622
25111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):631
25112 msgid "What happens is that Xorg checks the settings of <c>HorizSync</c> and <c>VertRefresh</c> in the <e>Monitor</e> section to compute valid resolutions. For now, leave these settings as-is. Only when the changes to the <e>Screen</e> section (which we will describe in a minute) don't work, then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the correct values."
25113 msgstr ""
25114
25115 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):630
25116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):639
25117 msgid "Do <b>not</b> \"just\" change the values of these two monitor related variables without consulting the technical specifications of your monitor. Setting incorrect values lead to out-of-sync errors at best and smoked up screens at worst."
25118 msgstr ""
25119
25120 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):637
25121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):646
25122 msgid "Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/xorg.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so that our X server starts at 1440x900 by default. Don't mind the given strings -- they are examples and will most likely differ from the settings on your system. However, the <c>Option</c> in the <c>Device</c> section must match the name of your monitor (<c>DVI-0</c>), which can be obtained by running <c>xrandr</c>. You'll need to <c>emerge xrandr</c> just long enough to get this information. The argument after the monitor name (in the <c>Device</c> section) must match the <c>Identifier</c> in the <c>Monitor</c> section."
25123 msgstr ""
25124
25125 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):649
25126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):658
25127 msgid "Changing the Monitor section in /etc/X11/xorg.conf"
25128 msgstr ""
25129
25130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):649
25131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):658
25132 #, no-wrap
25133 msgid "\nSection \"Device\"\n Identifier \"RadeonHD 4550\"\n Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\nEndSection\nSection \"Monitor\"\n Identifier \"DVI screen\"\n Option \"PreferredMode\" \"1440x900\"\nEndSection\n"
25134 msgstr ""
25135
25136 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):660
25137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):669
25138 msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want."
25139 msgstr ""
25140
25141 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):667
25142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):676
25143 msgid "Multiple monitors"
25144 msgstr ""
25145
25146 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):670
25147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):679
25148 msgid "You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. All you have to do is give each monitor an identifer, then list its physical position, such as \"RightOf\" or \"Above\" another monitor. The following example shows how to configure a DVI and a VGA monitor, with the VGA monitor as the right-hand screen:"
25149 msgstr ""
25150
25151 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):678
25152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):687
25153 msgid "Configuring multiple monitors in xorg.conf"
25154 msgstr ""
25155
25156 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):678
25157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):687
25158 #, no-wrap
25159 msgid "\nSection \"Device\"\n Identifier \"RadeonHD 4550\"\n Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\n Option \"Monitor-VGA-0\" \"VGA screen\"\nEndSection\n\nSection \"Monitor\"\n Identifier \"DVI screen\"\nEndSection\n\nSection \"Monitor\"\n Identifier \"VGA screen\"\n Option \"RightOf\" \"DVI screen\"\nEndSection\n"
25160 msgstr ""
25161
25162 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):698
25163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):707
25164 msgid "Configuring your keyboard"
25165 msgstr ""
25166
25167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):701
25168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):710
25169 msgid "To setup X to use an international keyboard, you can copy the content of <path>/usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2</path> to <path>/etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</path>:"
25170 msgstr ""
25171
25172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):707
25173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):716
25174 msgid "Using an existing config file"
25175 msgstr ""
25176
25177 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):707
25178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):716
25179 #, no-wrap
25180 msgid "\n# <i>bzcat /usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2 &gt; /etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</i>\n"
25181 msgstr ""
25182
25183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):711
25184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):720
25185 msgid "Now you can just edit <path>10-xinput-configuration.fdi</path> and change the Estonian keyboard layout (<c>ee</c>) to your own, such as Great Britain (<b>gb</b>) or Polish (<b>pl</b>)."
25186 msgstr ""
25187
25188 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):717
25189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):726
25190 msgid "When you're finished, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> as root to make sure that HAL picks up your configuration file changes."
25191 msgstr ""
25192
25193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):725
25194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):734
25195 msgid "Finishing up"
25196 msgstr ""
25197
25198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):728
25199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):737
25200 msgid "Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now (hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install a useful window manager or desktop environment such as KDE, GNOME, or Xfce, but that's not part of this guide."
25201 msgstr ""
25202
25203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):740
25204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):749
25205 msgid "Resources"
25206 msgstr ""
25207
25208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):742
25209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):751
25210 msgid "Creating and Tweaking xorg.conf"
25211 msgstr ""
25212
25213 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):745
25214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):754
25215 msgid "First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet complete references about the syntax used by these configuration files. Be sure to have them open on a terminal near you when you edit your configuration files!"
25216 msgstr ""
25217
25218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):752
25219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):761
25220 msgid "Also, be sure to look at <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path>; you may wish to copy this and use it as a foundation for writing your own <path>xorg.conf</path>."
25221 msgstr ""
25222
25223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):758
25224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):767
25225 msgid "You may find the X.org <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQ</uri> provided on their website, in addition to their other documentation."
25226 msgstr ""
25227
25228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):763
25229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):772
25230 msgid "There are also many online resources on editing <path>xorg.conf</path>. We only list few of them here, be sure to <uri link=\"http://www.google.com\">Google</uri> for more."
25231 msgstr ""
25232
25233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):772
25234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):781
25235 msgid "Other resources"
25236 msgstr ""
25237
25238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):775
25239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):784
25240 msgid "More information about installing and configuring various graphical desktop environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">Gentoo Desktop Documentation Resources</uri> section of our documentation."
25241 msgstr ""
25242
25243 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):782
25244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):791
25245 msgid "If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.8 from an earlier version, then be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml\">migration guide</uri>."
25246 msgstr ""
25247
25248
25249 diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-medium.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-medium.xml.po
25250 index 9682315..c7ddf0e 100644
25251 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-medium.xml.po
25252 +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-medium.xml.po
25253 @@ -1,8 +1,8 @@
25254 -#
25255 +#
25256 msgid ""
25257 msgstr ""
25258 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
25259 -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:33+0500\n"
25260 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
25261 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25262 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
25263 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
25264 @@ -12,125 +12,215 @@ msgstr ""
25265 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25266 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25267
25268 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(version):11
25269 -msgid "11"
25270 -msgstr "11"
25271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(version):11
25272 +msgid "12"
25273 +msgstr ""
25274
25275 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(date):12
25276 -msgid "2011-01-22"
25277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(date):12
25278 +#, fuzzy
25279 +msgid "2011-02-26"
25280 msgstr "2011-01-22"
25281
25282 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):15
25283 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):28
25284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):15
25285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):28
25286 msgid "Hardware Requirements"
25287 msgstr "Απαιτήσεις Υλικού"
25288
25289 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):17
25290 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):60
25291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):17
25292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):60
25293 msgid "Introduction"
25294 msgstr "Εισαγωγή"
25295
25296 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):20
25297 -msgid "Before we start, we first list what hardware requirements you need to successfully install Gentoo on your box."
25298 -msgstr "Πριν ξεκινήσουμε, θα πρέπει πρώτα να κάνουμε μια λίστα με τις απαιτήσεις υλικού που χρειάζεστε για να εγκαταστήσετε το Gentoo στο σύστημά σας."
25299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):20
25300 +msgid ""
25301 +"Before we start, we first list what hardware requirements you need to "
25302 +"successfully install Gentoo on your box."
25303 +msgstr ""
25304 +"Πριν ξεκινήσουμε, θα πρέπει πρώτα να κάνουμε μια λίστα με τις απαιτήσεις "
25305 +"υλικού που χρειάζεστε για να εγκαταστήσετε το Gentoo στο σύστημά σας."
25306
25307 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(th):33
25308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(th):33
25309 msgid "CPU"
25310 msgstr "Επεξεργαστής"
25311
25312 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(ti):34
25313 -msgid "Please check with the <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/FAQ-5.html\">Alpha/Linux FAQ</uri>"
25314 -msgstr "Παρακαλώ κοιτάξτε τις<uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/FAQ-5.html\">Συχνές Ερωτήσεις για Alpha/Linux</uri>"
25315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(ti):34
25316 +msgid ""
25317 +"Please check with the <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/FAQ-5.html"
25318 +"\">Alpha/Linux FAQ</uri>"
25319 +msgstr ""
25320 +"Παρακαλώ κοιτάξτε τις<uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/FAQ-5.html"
25321 +"\">Συχνές Ερωτήσεις για Alpha/Linux</uri>"
25322
25323 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(th):40
25324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(th):40
25325 msgid "Memory"
25326 msgstr "Μνήμη"
25327
25328 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(ti):41
25329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(ti):41
25330 msgid "64 MB"
25331 msgstr "64 MB"
25332
25333 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(th):44
25334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(th):44
25335 msgid "Diskspace"
25336 msgstr "Χώρος στο Δίσκο"
25337
25338 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(ti):45
25339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(ti):45
25340 msgid "1.5 GB (excluding swap space)"
25341 msgstr "1.5 GB (εκτός του χώρου swap)"
25342
25343 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(th):48
25344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(th):48
25345 msgid "Swap space"
25346 msgstr "Χώρος Swap"
25347
25348 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(ti):49
25349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(ti):49
25350 msgid "At least 256 MB"
25351 msgstr "Τουλάχιστον 256 MB"
25352
25353 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):58
25354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):58
25355 msgid "The Gentoo Installation CD"
25356 msgstr "Το CD Εγκατάστασης του Gentoo"
25357
25358 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):63
25359 -msgid "The <e>Gentoo Installation CDs</e> are bootable CDs which contain a self-sustained Gentoo environment. They allow you to boot Linux from the CD. During the boot process your hardware is detected and the appropriate drivers are loaded. They are maintained by Gentoo developers."
25360 -msgstr "Τα <e>CD Εγκατάστασης του Gentoo</e> είναι εκκινήσιμα CD που περιέχουν ένα αυτόνομο Gentoo περιβάλλον. Σας επιτρέπουν να εκκινήσετε Linux από το CD. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκκίνησης το υλικό σας αναγνωρίζεται και οι κατάλληλοι οδηγοί φορτώνονται. Συντηρούνται από προγραμματιστές του Gentoo."
25361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):63
25362 +msgid ""
25363 +"The <e>Gentoo Installation CDs</e> are bootable CDs which contain a self-"
25364 +"sustained Gentoo environment. They allow you to boot Linux from the CD. "
25365 +"During the boot process your hardware is detected and the appropriate "
25366 +"drivers are loaded. They are maintained by Gentoo developers."
25367 +msgstr ""
25368 +"Τα <e>CD Εγκατάστασης του Gentoo</e> είναι εκκινήσιμα CD που περιέχουν ένα "
25369 +"αυτόνομο Gentoo περιβάλλον. Σας επιτρέπουν να εκκινήσετε Linux από το CD. "
25370 +"Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκκίνησης το υλικό σας αναγνωρίζεται και οι "
25371 +"κατάλληλοι οδηγοί φορτώνονται. Συντηρούνται από προγραμματιστές του Gentoo."
25372
25373 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):70
25374 -msgid "All Installation CDs allow you to boot, set up networking, initialize your partitions and start installing Gentoo from the Internet."
25375 -msgstr "Όλα τα CD Εγκατάστασης σας επιτρέπουν να εκκινήσετε το σύστημά σας, να ρυθμίσετε την δικτύωση, να αρχικοποιήσετε τις κατατμήσεις σας και να ξεκινήσετε την εγκατάσταση του Gentoo από το Διαδίκτυο."
25376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):70
25377 +msgid ""
25378 +"All Installation CDs allow you to boot, set up networking, initialize your "
25379 +"partitions and start installing Gentoo from the Internet."
25380 +msgstr ""
25381 +"Όλα τα CD Εγκατάστασης σας επιτρέπουν να εκκινήσετε το σύστημά σας, να "
25382 +"ρυθμίσετε την δικτύωση, να αρχικοποιήσετε τις κατατμήσεις σας και να "
25383 +"ξεκινήσετε την εγκατάσταση του Gentoo από το Διαδίκτυο."
25384
25385 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):108
25386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):108
25387 msgid "Gentoo Minimal Installation CD"
25388 msgstr "CD Ελάχιστης Εγκατάστασης του Gentoo"
25389
25390 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):111
25391 -msgid "The Minimal Installation CD is called <c><keyval id=\"min-cd-name\"/></c> and takes up only <keyval id=\"min-cd-size\"/> MB of diskspace. You can use this Installation CD to install Gentoo, but <e>only</e> with a working Internet connection."
25392 -msgstr "Το CD Ελάχιστης Εγκατάστασης ονομάζεται <c><keyval id=\"min-cd-name\"/></c> και καταλαμβάνει μόνο <keyval id=\"min-cd-size\"/> MB από το δίσκο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το CD Εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το Gentoo, αλλά <e>μόνο</e> με μια ενεργή σύνδεση στο Internet."
25393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):111
25394 +msgid ""
25395 +"The Minimal Installation CD is called <c><keyval id=\"min-cd-name\"/></c> "
25396 +"and takes up only <keyval id=\"min-cd-size\"/> MB of diskspace. You can use "
25397 +"this Installation CD to install Gentoo, but <e>only</e> with a working "
25398 +"Internet connection."
25399 +msgstr ""
25400 +"Το CD Ελάχιστης Εγκατάστασης ονομάζεται <c><keyval id=\"min-cd-name\"/></c> "
25401 +"και καταλαμβάνει μόνο <keyval id=\"min-cd-size\"/> MB από το δίσκο. Μπορείτε "
25402 +"να χρησιμοποιήσετε αυτό το CD Εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το Gentoo, "
25403 +"αλλά <e>μόνο</e> με μια ενεργή σύνδεση στο Internet."
25404
25405 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):193
25406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):193
25407 msgid "The Stage3 Tarball"
25408 msgstr "Το Stage3 Tarball"
25409
25410 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):196
25411 -msgid "A stage3 tarball is an archive containing a minimal Gentoo environment, suitable to continue the Gentoo installation using the instructions in this manual. Previously, the Gentoo Handbook described the installation using one of three stage tarballs. While Gentoo still offers stage1 and stage2 tarballs, the official installation method uses the stage3 tarball. If you are interested in performing a Gentoo installation using a stage1 or stage2 tarball, please read the Gentoo FAQ on <uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">How do I Install Gentoo Using a Stage1 or Stage2 Tarball?</uri>"
25412 -msgstr "Το stage3 tarball είναι ένα αρχείο που περιέχει ένα ελάχιστο περιβάλλον Gentoo, κατάλληλο για τη συνέχεια της εγκατάστασης του Gentoo με τη χρήση των οδηγιών αυτού του εγχειριδίου. Παλιότερα, το εγχειρίδιο του Gentoo περιέγραφε την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα από τα τρία stage tarballs. Ενώ το Gentoo ακόμα προσφέρει stage1 και stage2 tarballs, η επίσημη μέθοδος εγκατάστασης χρησιμοποιεί το stage3 tarball. Αν ενδιαφέρεστε να κάνετε μια εγκατάσταση Gentoo χρησιμοποιώντας ένα stage1 ή stage2 tarball, παρακαλώ διαβάστε τις Συχνές Ερωτήσεις του Gentoo στο <uri link=\"/doc/el/faq.xml#stage12\">Πώς Εγκαθιστ
25413 ώ Gentoo με τη χρήση ενός Stage1 ή ενός Stage2 Tarball;</uri>"
25414 -
25415 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):207
25416 -msgid "Stage3 tarballs can be downloaded from <path><keyval id=\"release-dir\"/>current-stage3/</path> on any of the <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">Official Gentoo Mirrors</uri> and are not provided on the LiveCD."
25417 -msgstr "Τα Stage3 tarballs μπορούν να ληφθούν από το <path><keyval id=\"release-dir\"/>current-stage3/</path> σε οποιοδήποτε από τα <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">Επίσημα Gentoo Mirrors</uri> και δεν παρέχονται στο LiveCD."
25418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):196
25419 +msgid ""
25420 +"A stage3 tarball is an archive containing a minimal Gentoo environment, "
25421 +"suitable to continue the Gentoo installation using the instructions in this "
25422 +"manual. Previously, the Gentoo Handbook described the installation using one "
25423 +"of three stage tarballs. While Gentoo still offers stage1 and stage2 "
25424 +"tarballs, the official installation method uses the stage3 tarball. If you "
25425 +"are interested in performing a Gentoo installation using a stage1 or stage2 "
25426 +"tarball, please read the Gentoo FAQ on <uri link=\"/doc/en/faq."
25427 +"xml#stage12\">How do I Install Gentoo Using a Stage1 or Stage2 Tarball?</uri>"
25428 +msgstr ""
25429 +"Το stage3 tarball είναι ένα αρχείο που περιέχει ένα ελάχιστο περιβάλλον "
25430 +"Gentoo, κατάλληλο για τη συνέχεια της εγκατάστασης του Gentoo με τη χρήση "
25431 +"των οδηγιών αυτού του εγχειριδίου. Παλιότερα, το εγχειρίδιο του Gentoo "
25432 +"περιέγραφε την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα από τα τρία stage tarballs. "
25433 +"Ενώ το Gentoo ακόμα προσφέρει stage1 και stage2 tarballs, η επίσημη μέθοδος "
25434 +"εγκατάστασης χρησιμοποιεί το stage3 tarball. Αν ενδιαφέρεστε να κάνετε μια "
25435 +"εγκατάσταση Gentoo χρησιμοποιώντας ένα stage1 ή stage2 tarball, παρακαλώ "
25436 +"διαβάστε τις Συχνές Ερωτήσεις του Gentoo στο <uri link=\"/doc/el/faq."
25437 +"xml#stage12\">Πώς Εγκαθιστώ Gentoo με τη χρήση ενός Stage1 ή ενός Stage2 "
25438 +"Tarball;</uri>"
25439 +
25440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):207
25441 +msgid ""
25442 +"Stage3 tarballs can be downloaded from <path><keyval id=\"release-dir\"/"
25443 +">current-stage3/</path> on any of the <uri link=\"/main/en/mirrors.xml"
25444 +"\">Official Gentoo Mirrors</uri> and are not provided on the LiveCD."
25445 +msgstr ""
25446 +"Τα Stage3 tarballs μπορούν να ληφθούν από το <path><keyval id=\"release-dir"
25447 +"\"/>current-stage3/</path> σε οποιοδήποτε από τα <uri link=\"/main/en/"
25448 +"mirrors.xml\">Επίσημα Gentoo Mirrors</uri> και δεν παρέχονται στο LiveCD."
25449
25450 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):219
25451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):219
25452 msgid "Download, Burn and Boot a Gentoo Installation CD"
25453 msgstr "Λήψη, Εγγραφή και Εκκίνηση ενός CD Εγκατάστασης του Gentoo"
25454
25455 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):221
25456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):221
25457 msgid "Downloading and Burning the Installation CDs"
25458 msgstr "Λήψη και Εγγραφή του CD Εγκατάστασης"
25459
25460 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):224
25461 -msgid "You have chosen to use a Gentoo Installation CD. We'll first start by downloading and burning the chosen Installation CD. We previously discussed the several available Installation CDs, but where can you find them?"
25462 -msgstr "Έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε ένα CD Εγκατάστασης Gentoo. Πρώτα θα αρχίσουμε με τη λήψη και την εγγραφή του επιλεγμένου CD Εγκατάστασης. Συζητήσαμε πρώτα τα διάφορα δυνατά CD Εγκατάστασης, αλλά πού μπορείτε να τα βρείτε;"
25463 -
25464 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):230
25465 -msgid "You can download any of the Installation CDs from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>. The Installation CDs are located in the <path><keyval id=\"release-dir\"/>current-iso/</path> directory."
25466 -msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε οποιοδήποτε από τα CD Εγκατάστασης από έναν από τους <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri> μας. Τα CD Εγκατάστασης βρίσκονται στον κατάλογο <path><keyval id=\"release-dir\"/>current-iso/</path>."
25467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):224
25468 +msgid ""
25469 +"You have chosen to use a Gentoo Installation CD. We'll first start by "
25470 +"downloading and burning the chosen Installation CD. We previously discussed "
25471 +"the several available Installation CDs, but where can you find them?"
25472 +msgstr ""
25473 +"Έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε ένα CD Εγκατάστασης Gentoo. Πρώτα θα "
25474 +"αρχίσουμε με τη λήψη και την εγγραφή του επιλεγμένου CD Εγκατάστασης. "
25475 +"Συζητήσαμε πρώτα τα διάφορα δυνατά CD Εγκατάστασης, αλλά πού μπορείτε να τα "
25476 +"βρείτε;"
25477
25478 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):236
25479 -msgid "Inside that directory you'll find ISO files. Those are full CD images which you can write on a CD-R."
25480 -msgstr "Μέσα στο φάκελο θα βρείτε αρχεία ISO. Αυτά είναι ολόκληρες εικόνες από CD τις οποίες μπορείτε να γράψετε σε ένα CD-R."
25481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):230
25482 +msgid ""
25483 +"You can download any of the Installation CDs from one of our <uri link=\"/"
25484 +"main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>. The Installation CDs are located in the "
25485 +"<path><keyval id=\"release-dir\"/>current-iso/</path> directory."
25486 +msgstr ""
25487 +"Μπορείτε να κατεβάσετε οποιοδήποτε από τα CD Εγκατάστασης από έναν από τους "
25488 +"<uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri> μας. Τα CD Εγκατάστασης "
25489 +"βρίσκονται στον κατάλογο <path><keyval id=\"release-dir\"/>current-iso/</"
25490 +"path>."
25491
25492 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):241
25493 -msgid "In case you wonder if your downloaded file is corrupted or not, you can check its MD5 checksum and compare it with the MD5 checksum we provide (such as <path><keyval id=\"min-cd-name\"/>.DIGESTS</path>). You can check the MD5 checksum with the <c>md5sum</c> tool under Linux/Unix or <uri link=\"http://www.etree.org/md5com.html\">md5sum</uri> for Windows."
25494 -msgstr "Στην περίπτωση που αναρωτιέστε αν το αρχείο που κατεβάσατε είναι κατεστραμένο, μπορείτε να κάνετε έλεγχο στο MD5 checksum του και να το συγκρίνετε με το MD5 checksum που παρέχουμε (όπως το <path><keyval id=\"min-cd-name\"/>.DIGESTS</path>). Μπορείτε να ελέγξετε το MD5 checksum με το εργαλείο <c>md5sum</c> σε Linux/Unix ή με το <uri link=\"http://www.etree.org/md5com.html\">md5sum</uri> για Windows."
25495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):236
25496 +msgid ""
25497 +"Inside that directory you'll find ISO files. Those are full CD images which "
25498 +"you can write on a CD-R."
25499 +msgstr ""
25500 +"Μέσα στο φάκελο θα βρείτε αρχεία ISO. Αυτά είναι ολόκληρες εικόνες από CD "
25501 +"τις οποίες μπορείτε να γράψετε σε ένα CD-R."
25502
25503 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):249
25504 -msgid "Another way to check the validity of the downloaded file is to use GnuPG to verify the cryptographic signature that we provide (the file ending with <path>.asc</path>). Download the signature file and obtain the public key:"
25505 -msgstr "Ένας άλλος τρόπος να τσεκάρετε την εγκυρότητα του κατεβασμένου αρχείου είναι η χρήση του GnuPG για να ελέγξετε την κρυπτογραφική υπογραφή που παρέχουμε (το αρχείο με κατάληξη <path>.asc</path>). Κατεβάστε το αρχείο της υπογραφής και λάβετε το δημόσιο κλειδί:"
25506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):241
25507 +msgid ""
25508 +"In case you wonder if your downloaded file is corrupted or not, you can "
25509 +"check its MD5 checksum and compare it with the MD5 checksum we provide (such "
25510 +"as <path><keyval id=\"min-cd-name\"/>.DIGESTS</path>). You can check the MD5 "
25511 +"checksum with the <c>md5sum</c> tool under Linux/Unix or <uri link=\"http://"
25512 +"www.etree.org/md5com.html\">md5sum</uri> for Windows."
25513 +msgstr ""
25514 +"Στην περίπτωση που αναρωτιέστε αν το αρχείο που κατεβάσατε είναι "
25515 +"κατεστραμένο, μπορείτε να κάνετε έλεγχο στο MD5 checksum του και να το "
25516 +"συγκρίνετε με το MD5 checksum που παρέχουμε (όπως το <path><keyval id=\"min-"
25517 +"cd-name\"/>.DIGESTS</path>). Μπορείτε να ελέγξετε το MD5 checksum με το "
25518 +"εργαλείο <c>md5sum</c> σε Linux/Unix ή με το <uri link=\"http://www.etree."
25519 +"org/md5com.html\">md5sum</uri> για Windows."
25520 +
25521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):249
25522 +msgid ""
25523 +"Another way to check the validity of the downloaded file is to use GnuPG to "
25524 +"verify the cryptographic signature that we provide (the file ending with "
25525 +"<path>.asc</path>). Download the signature file and obtain the public key:"
25526 +msgstr ""
25527 +"Ένας άλλος τρόπος να τσεκάρετε την εγκυρότητα του κατεβασμένου αρχείου είναι "
25528 +"η χρήση του GnuPG για να ελέγξετε την κρυπτογραφική υπογραφή που παρέχουμε "
25529 +"(το αρχείο με κατάληξη <path>.asc</path>). Κατεβάστε το αρχείο της υπογραφής "
25530 +"και λάβετε το δημόσιο κλειδί:"
25531
25532 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):255
25533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):255
25534 msgid "Obtaining the public key"
25535 msgstr "Λήψη του δημοσίου κλειδιού"
25536
25537 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre):255
25538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre):255
25539 #, no-wrap
25540 msgid ""
25541 "\n"
25542 @@ -139,15 +229,15 @@ msgstr ""
25543 "\n"
25544 "$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910</i>\n"
25545
25546 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):259
25547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):259
25548 msgid "Now verify the signature:"
25549 msgstr "Τώρα ελέγξτε την υπογραφή:"
25550
25551 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):263
25552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):263
25553 msgid "Verify the files"
25554 msgstr "Έλεγχος των αρχείων"
25555
25556 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre):263
25557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre):263
25558 #, no-wrap
25559 msgid ""
25560 "\n"
25561 @@ -162,44 +252,103 @@ msgstr ""
25562 "<comment>(Επικύρωση του checksum)</comment>\n"
25563 "$ <i>sha1sum -c &lt;ληφθέν iso.DIGESTS.asc&gt;</i>\n"
25564
25565 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):270
25566 -msgid "To burn the downloaded ISO(s), you have to select raw-burning. How you do this is highly program-dependent. We will discuss <c>cdrecord</c> and <c>K3B</c> here; more information can be found in our <uri link=\"/doc/en/faq.xml#isoburning\">Gentoo FAQ</uri>."
25567 -msgstr "Για να εγγράψετε το ληφθέν ISO, πρέπει να επιλέξετε raw-burning. Το πώς θα το κάνετε αυτό εξαρτάται πλήρως από το πρόγραμμα. Θα συζητήσουμε για το <c>cdrecord</c> και το <c>K3B</c> εδώ. Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στις <uri link=\"/doc/en/faq.xml#isoburning\">Συχνές Ερωτήσεις του Gentoo</uri>."
25568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):270
25569 +msgid ""
25570 +"To burn the downloaded ISO(s), you have to select raw-burning. How you do "
25571 +"this is highly program-dependent. We will discuss <c>cdrecord</c> and "
25572 +"<c>K3B</c> here; more information can be found in our <uri link=\"/doc/en/"
25573 +"faq.xml#isoburning\">Gentoo FAQ</uri>."
25574 +msgstr ""
25575 +"Για να εγγράψετε το ληφθέν ISO, πρέπει να επιλέξετε raw-burning. Το πώς θα "
25576 +"το κάνετε αυτό εξαρτάται πλήρως από το πρόγραμμα. Θα συζητήσουμε για το "
25577 +"<c>cdrecord</c> και το <c>K3B</c> εδώ. Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να "
25578 +"βρεθούν στις <uri link=\"/doc/en/faq.xml#isoburning\">Συχνές Ερωτήσεις του "
25579 +"Gentoo</uri>."
25580
25581 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(li):278
25582 -msgid "With cdrecord, you simply type <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;downloaded iso file&gt;</c> (replace <path>/dev/hdc</path> with your CD-RW drive's device path)."
25583 -msgstr "Με το cdrecord, απλά πληκτρολογείτε <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;ληφθέν αρχείο iso&gt;</c> (αντικαταστήστε το <path>/dev/hdc</path> με τη διαδρομή του δικού σας CD-RW)."
25584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(li):278
25585 +msgid ""
25586 +"With cdrecord, you simply type <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;downloaded iso "
25587 +"file&gt;</c> (replace <path>/dev/hdc</path> with your CD-RW drive's device "
25588 +"path)."
25589 +msgstr ""
25590 +"Με το cdrecord, απλά πληκτρολογείτε <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;ληφθέν "
25591 +"αρχείο iso&gt;</c> (αντικαταστήστε το <path>/dev/hdc</path> με τη διαδρομή "
25592 +"του δικού σας CD-RW)."
25593
25594 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(li):283
25595 -msgid "With K3B, select <c>Tools</c> &gt; <c>Burn CD Image</c>. Then you can locate your ISO file within the 'Image to Burn' area. Finally click <c>Start</c>."
25596 -msgstr "Με το K3B, επιλέγετε <c>Tools</c> &gt; <c>Burn CD Image</c>. Έπειτα μπορείτε να εντοπίσετε το αρχείο ISO σας στην περιοχή 'Image to Burn'. Τέλος κάντε κλικ στο <c>Start</c>."
25597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(li):283
25598 +msgid ""
25599 +"With K3B, select <c>Tools</c> &gt; <c>Burn CD Image</c>. Then you can locate "
25600 +"your ISO file within the 'Image to Burn' area. Finally click <c>Start</c>."
25601 +msgstr ""
25602 +"Με το K3B, επιλέγετε <c>Tools</c> &gt; <c>Burn CD Image</c>. Έπειτα μπορείτε "
25603 +"να εντοπίσετε το αρχείο ISO σας στην περιοχή 'Image to Burn'. Τέλος κάντε "
25604 +"κλικ στο <c>Start</c>."
25605
25606 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(title):292
25607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):292
25608 msgid "Booting the Installation CD"
25609 msgstr "Εκκίνηση του CD Εγκατάστασης"
25610
25611 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):295
25612 -msgid "When your Alpha is powered on, the first thing that gets started is the firmware. It is loosely synonymous with the BIOS software on PC systems. There are two types of firmware on Alpha systems: SRM (<e>Systems Reference Manual</e>) and ARC (<e>Advanced Risc Console</e>)."
25613 -msgstr "Όταν το Alpha σας είναι αναμένο, το πρώτο πράγμα που αρχίζει είναι το firmware. Είναι αόριστα συνώνυμο με το λογισμικό BIOS στα PC συστήματα. Υπάρχουν δύο τύποι από firmware στα συστήματα Alpha: το SRM (<e>Systems Reference Manual</e>) και το ARC (<e>Advanced Risc Console</e>)."
25614 -
25615 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):302
25616 -msgid "SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating environment for Windows NT. You can find a <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/\">detailed guide</uri> on using SRM over at the Alpha Linux website."
25617 -msgstr "Το SRM είναι βασισμένο στην προδιαγραφή Υποσυστήματος Κονσόλας Alpha, που παρέχει ένα λειτουργικό περιβάλλον για λειτουργικά συστήματα OpenVMS, Tru64 UNIX, και Linux. Το ARC είναι βασισμένο στην προδιαγραφή Advanced RISC Computing (ARC), που παρέχει ένα λειτουργικό περιβάλλον για Windows NT. Μπορείτε να βρείτε ένα <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/\">λεπτομερή οδηγό</uri> στη χρήση του SRM στην ιστοσελίδα του Alpha Linux."
25618 -
25619 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):311
25620 -msgid "If your Alpha system supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS) you should follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">these instructions</uri> for switching to SRM. If your system already uses SRM, you are all set. If your system can only use ARCs (Ruffian, nautilus, xl, etc.) you will need to choose <c>MILO</c> later on when we are talking about bootloaders."
25621 -msgstr "Αν το Alpha σύστημά σας υποστηρίζει και SMR και ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS) μπορείτε να ακολουθήσετε <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">αυτές τις οδηγίες</uri> για να γυρίσετε σε SRM. Αν το σύστημά σας χρησιμοποιεί ήδη SRM, τότε είστε έτοιμοι. Αν το σύστημά σας μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο ARCs (Ruffian, nautilus, xl, κτλ.) θα χρειαστείτε να επιλέξετε το <c>MILO</c> αργότερα όταν θα μιλάμε για τους bootloaders."
25622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):295
25623 +msgid ""
25624 +"When your Alpha is powered on, the first thing that gets started is the "
25625 +"firmware. It is loosely synonymous with the BIOS software on PC systems. "
25626 +"There are two types of firmware on Alpha systems: SRM (<e>Systems Reference "
25627 +"Manual</e>) and ARC (<e>Advanced Risc Console</e>)."
25628 +msgstr ""
25629 +"Όταν το Alpha σας είναι αναμένο, το πρώτο πράγμα που αρχίζει είναι το "
25630 +"firmware. Είναι αόριστα συνώνυμο με το λογισμικό BIOS στα PC συστήματα. "
25631 +"Υπάρχουν δύο τύποι από firmware στα συστήματα Alpha: το SRM (<e>Systems "
25632 +"Reference Manual</e>) και το ARC (<e>Advanced Risc Console</e>)."
25633
25634 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):319
25635 -msgid "Now to boot an Alpha Installation CD, put the CD-ROM in the tray and reboot the system. You can use SRM to boot the Installation CD. If you cannot do that, you will have to use <c>MILO</c>."
25636 -msgstr "Τώρα για να εκκινήσετε το CD Εγκατάστασης του Alpha, εισάγετε το CD-ROM στη συσκευή και επανεκκινήστε το σύστημα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SRM για την εκκίνηση του CD Εγκατάστασης. Αν δεν μπορείτε να το κάνετε αυτό, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε <c>MILO</c>."
25637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):302
25638 +msgid ""
25639 +"SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an "
25640 +"operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. "
25641 +"ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which "
25642 +"provides an operating environment for Windows NT. You can find a <uri link="
25643 +"\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/\">detailed guide</uri> on using "
25644 +"SRM over at the Alpha Linux website."
25645 +msgstr ""
25646 +"Το SRM είναι βασισμένο στην προδιαγραφή Υποσυστήματος Κονσόλας Alpha, που "
25647 +"παρέχει ένα λειτουργικό περιβάλλον για λειτουργικά συστήματα OpenVMS, Tru64 "
25648 +"UNIX, και Linux. Το ARC είναι βασισμένο στην προδιαγραφή Advanced RISC "
25649 +"Computing (ARC), που παρέχει ένα λειτουργικό περιβάλλον για Windows NT. "
25650 +"Μπορείτε να βρείτε ένα <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/"
25651 +"\">λεπτομερή οδηγό</uri> στη χρήση του SRM στην ιστοσελίδα του Alpha Linux."
25652 +
25653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):311
25654 +msgid ""
25655 +"If your Alpha system supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS) "
25656 +"you should follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">these "
25657 +"instructions</uri> for switching to SRM. If your system already uses SRM, "
25658 +"you are all set. If your system can only use ARCs (Ruffian, nautilus, xl, "
25659 +"etc.) you will need to choose <c>MILO</c> later on when we are talking about "
25660 +"bootloaders."
25661 +msgstr ""
25662 +"Αν το Alpha σύστημά σας υποστηρίζει και SMR και ARCs (ARC, AlphaBIOS, "
25663 +"ARCSBIOS) μπορείτε να ακολουθήσετε <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/"
25664 +"x31.html\">αυτές τις οδηγίες</uri> για να γυρίσετε σε SRM. Αν το σύστημά σας "
25665 +"χρησιμοποιεί ήδη SRM, τότε είστε έτοιμοι. Αν το σύστημά σας μπορεί να "
25666 +"χρησιμοποιήσει μόνο ARCs (Ruffian, nautilus, xl, κτλ.) θα χρειαστείτε να "
25667 +"επιλέξετε το <c>MILO</c> αργότερα όταν θα μιλάμε για τους bootloaders."
25668 +
25669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):319
25670 +msgid ""
25671 +"Now to boot an Alpha Installation CD, put the CD-ROM in the tray and reboot "
25672 +"the system. You can use SRM to boot the Installation CD. If you cannot do "
25673 +"that, you will have to use <c>MILO</c>."
25674 +msgstr ""
25675 +"Τώρα για να εκκινήσετε το CD Εγκατάστασης του Alpha, εισάγετε το CD-ROM στη "
25676 +"συσκευή και επανεκκινήστε το σύστημα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SRM για "
25677 +"την εκκίνηση του CD Εγκατάστασης. Αν δεν μπορείτε να το κάνετε αυτό, θα "
25678 +"πρέπει να χρησιμοποιήσετε <c>MILO</c>."
25679
25680 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):325
25681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):325
25682 msgid "Booting a CD-ROM using SRM"
25683 msgstr "Εκκίνηση του CD-ROM με χρήση SRM"
25684
25685 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre):325
25686 -#, no-wrap
25687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre):325
25688 +#, fuzzy, no-wrap
25689 msgid ""
25690 "\n"
25691 "<comment>(List available hardware drives)</comment>\n"
25692 @@ -209,7 +358,7 @@ msgid ""
25693 "<comment>(Substitute dkb0 with your CD-ROM drive device)</comment>\n"
25694 "&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 0</i>\n"
25695 "<comment>(This flag will use serial port ttyS0 as the default console)</comment>\n"
25696 -"&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 1</i>\n"
25697 +"&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 2</i>\n"
25698 msgstr ""
25699 "\n"
25700 "<comment>(Λίστα διαθέσιμων οδηγών υλικού)</comment>\n"
25701 @@ -222,18 +371,18 @@ msgstr ""
25702 "προκαθορισμένη κονσόλα)</comment>\n"
25703 "&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 1</i>\n"
25704
25705 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):336
25706 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):336
25707 msgid "Booting a CD-ROM using MILO"
25708 msgstr "Εκκίνηση του CD-ROM με χρήση MILO"
25709
25710 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(pre):336
25711 -#, no-wrap
25712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre):336
25713 +#, fuzzy, no-wrap
25714 msgid ""
25715 "\n"
25716 "<comment>(Substitute sdb with your CD-ROM drive device)</comment>\n"
25717 -"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot</i>\n"
25718 +"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo initrd=/boot/gentoo.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot</i>\n"
25719 "<comment>(Using serial port ttyS0 as the default console)</comment>\n"
25720 -"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
25721 +"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo initrd=/boot/gentoo.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
25722 msgstr ""
25723 "\n"
25724 "<comment>(Αντικαταστήστε το sdb με το δικό σας οδηγό CD-ROM)</comment>\n"
25725 @@ -241,10 +390,24 @@ msgstr ""
25726 "<comment>(Χρησιμοποιώντας την σειριακή θύρα ttyS0 ως προκαθορισμένη κονσόλα)</comment>\n"
25727 "MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
25728
25729 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):343
25730 -msgid "You should have a root (\"#\") prompt on the current console and can also switch to other consoles by pressing Alt-F2, Alt-F3 and Alt-F4. Get back to the one you started on by pressing Alt-F1."
25731 -msgstr "Θα πρέπει να έχετε την προτροπή (\"#\") του root στην τρέχουσα κονσόλα και μπορείτε να αλλάξετε στις υπόλοιπες κονσόλες πατώντας Alt-F2, Alt-F3 και Alt-F4. Επιστρέψτε σε αυτήν από την οποία ξεκινήσατε πατώντας Alt-F1."
25732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):343
25733 +msgid ""
25734 +"You should have a root (\"#\") prompt on the current console and can also "
25735 +"switch to other consoles by pressing Alt-F2, Alt-F3 and Alt-F4. Get back to "
25736 +"the one you started on by pressing Alt-F1."
25737 +msgstr ""
25738 +"Θα πρέπει να έχετε την προτροπή (\"#\") του root στην τρέχουσα κονσόλα και "
25739 +"μπορείτε να αλλάξετε στις υπόλοιπες κονσόλες πατώντας Alt-F2, Alt-F3 και Alt-"
25740 +"F4. Επιστρέψτε σε αυτήν από την οποία ξεκινήσατε πατώντας Alt-F1."
25741 +
25742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):349
25743 +msgid ""
25744 +"Now continue with <uri link=\"#hardware\">Extra Hardware Configuration</uri>."
25745 +msgstr ""
25746 +"Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#hardware\">Επιπρόσθετες Ρυθμίσεις Υλικού</"
25747 +"uri>."
25748
25749 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml(p):349
25750 -msgid "Now continue with <uri link=\"#hardware\">Extra Hardware Configuration</uri>."
25751 -msgstr "Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#hardware\">Επιπρόσθετες Ρυθμίσεις Υλικού</uri>."
25752 +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
25753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(None):0
25754 +msgid "translator-credits"
25755 +msgstr ""
25756
25757 diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po
25758 index 4c1faaf..02696c0 100644
25759 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po
25760 +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po
25761 @@ -1,311 +1,480 @@
25762 -#
25763 +#
25764 msgid ""
25765 msgstr ""
25766 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
25767 -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n"
25768 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
25769 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25770 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
25771 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
25772 +"Language: \n"
25773 "MIME-Version: 1.0\n"
25774 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25775 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25776
25777 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(version):7
25778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(version):7
25779 msgid "2"
25780 msgstr "2"
25781
25782 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(date):8
25783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(date):8
25784 msgid "2008-05-02"
25785 msgstr "2008-05-02"
25786
25787 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(brite):12
25788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):12
25789 msgid "Hardware options:"
25790 msgstr "Επιλογές υλικού:"
25791
25792 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):16
25793 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):16
25794 msgid "acpi=on"
25795 msgstr "acpi=on"
25796
25797 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):17
25798 -msgid "This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started by the CD on boot. This is only needed if your system requires ACPI to function properly. This is not required for Hyperthreading support."
25799 -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για ACPI και επίσης προκαλεί τον acpid δαίμονα να ξεκινήσει στο CD στην εκκίνηση. Χρειάζεται μόνο αν το σύστημά σας απαιτεί ACPI για να λειτουργήσει σωστά. Δεν απαιτείται για υποστήριξη Hyperthreading."
25800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):17
25801 +msgid ""
25802 +"This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started "
25803 +"by the CD on boot. This is only needed if your system requires ACPI to "
25804 +"function properly. This is not required for Hyperthreading support."
25805 +msgstr ""
25806 +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για ACPI και επίσης προκαλεί τον acpid δαίμονα να "
25807 +"ξεκινήσει στο CD στην εκκίνηση. Χρειάζεται μόνο αν το σύστημά σας απαιτεί "
25808 +"ACPI για να λειτουργήσει σωστά. Δεν απαιτείται για υποστήριξη Hyperthreading."
25809
25810 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):22
25811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):22
25812 msgid "acpi=off"
25813 msgstr "acpi=off"
25814
25815 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):23
25816 -msgid "Completely disables ACPI. This is useful on some older systems and is also a requirement for using APM. This will disable any Hyperthreading support of your processor."
25817 -msgstr "Απενεργοποιεί εντελώς το ACPI. Αυτό είναι χρήσιμο σε κάποια παλιότερα συστήματα και είναι επίσης προαπαιτούμενο για τη χρήση APM. Αυτό θα σας απενεργοποιήσει οποιαδήποτε υποστήριξη Hyperthreading του επεξεργαστή σας."
25818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):23
25819 +msgid ""
25820 +"Completely disables ACPI. This is useful on some older systems and is also a "
25821 +"requirement for using APM. This will disable any Hyperthreading support of "
25822 +"your processor."
25823 +msgstr ""
25824 +"Απενεργοποιεί εντελώς το ACPI. Αυτό είναι χρήσιμο σε κάποια παλιότερα "
25825 +"συστήματα και είναι επίσης προαπαιτούμενο για τη χρήση APM. Αυτό θα σας "
25826 +"απενεργοποιήσει οποιαδήποτε υποστήριξη Hyperthreading του επεξεργαστή σας."
25827
25828 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):28
25829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):28
25830 msgid "console=X"
25831 msgstr "console=X"
25832
25833 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):29
25834 -msgid "This sets up serial console access for the CD. The first option is the device, usually ttyS0 on x86, followed by any connection options, which are comma separated. The default options are 9600,8,n,1."
25835 -msgstr "Αυτό ρυθμίζει σειριακή πρόσβαση από κονσόλα για το CD. Η πρώτη επιλογή είναι η συσκευή, συνύθως ttyS0 σε x86, ακολουθούμενη από οποιεσδήποτε επιλογές σύνδεσης, οι οποίες είναι χωρισμένες με κόμα. Οι προεπιλογές είναι οι 9600,8,n,1."
25836 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):29
25837 +msgid ""
25838 +"This sets up serial console access for the CD. The first option is the "
25839 +"device, usually ttyS0 on x86, followed by any connection options, which are "
25840 +"comma separated. The default options are 9600,8,n,1."
25841 +msgstr ""
25842 +"Αυτό ρυθμίζει σειριακή πρόσβαση από κονσόλα για το CD. Η πρώτη επιλογή είναι "
25843 +"η συσκευή, συνύθως ttyS0 σε x86, ακολουθούμενη από οποιεσδήποτε επιλογές "
25844 +"σύνδεσης, οι οποίες είναι χωρισμένες με κόμα. Οι προεπιλογές είναι οι 9600,8,"
25845 +"n,1."
25846
25847 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):34
25848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):34
25849 msgid "dmraid=X"
25850 msgstr "dmraid=X"
25851
25852 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):35
25853 -msgid "This allows for passing options to the device-mapper RAID subsystem. Options should be encapsulated in quotes."
25854 -msgstr "Αυτό επιτρέπει την μεταφορά επιλογών στο RAID υποσύστημα του device-mapper. Οι επιλογές πρέπει να κλειστούν σε εισαγωγικά."
25855 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):35
25856 +msgid ""
25857 +"This allows for passing options to the device-mapper RAID subsystem. Options "
25858 +"should be encapsulated in quotes."
25859 +msgstr ""
25860 +"Αυτό επιτρέπει την μεταφορά επιλογών στο RAID υποσύστημα του device-mapper. "
25861 +"Οι επιλογές πρέπει να κλειστούν σε εισαγωγικά."
25862
25863 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):39
25864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):39
25865 msgid "doapm"
25866 msgstr "doapm"
25867
25868 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):40
25869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):40
25870 msgid "This loads APM driver support. This requires you to also use acpi=off."
25871 -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για οδηγό APM. Απαιτεί επίσης τη χρήση του acpi=off."
25872 +msgstr ""
25873 +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για οδηγό APM. Απαιτεί επίσης τη χρήση του acpi=off."
25874
25875 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):43
25876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):43
25877 msgid "dopcmcia"
25878 msgstr "dopcmcia"
25879
25880 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):44
25881 -msgid "This loads support for PCMCIA and Cardbus hardware and also causes the pcmcia cardmgr to be started by the CD on boot. This is only required when booting from PCMCIA/Cardbus devices."
25882 -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για υλικά PCMIA και Cardbus και επίσης προκαλεί το pcmia cardmgr να αρχίσει με το CD κατά την εκκίνηση. Απαιτείται μόνο για την εκκίνηση από PCMIA/Cardbus συσκευές."
25883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):44
25884 +msgid ""
25885 +"This loads support for PCMCIA and Cardbus hardware and also causes the "
25886 +"pcmcia cardmgr to be started by the CD on boot. This is only required when "
25887 +"booting from PCMCIA/Cardbus devices."
25888 +msgstr ""
25889 +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για υλικά PCMIA και Cardbus και επίσης προκαλεί το "
25890 +"pcmia cardmgr να αρχίσει με το CD κατά την εκκίνηση. Απαιτείται μόνο για την "
25891 +"εκκίνηση από PCMIA/Cardbus συσκευές."
25892
25893 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):49
25894 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):49
25895 msgid "doscsi"
25896 msgstr "doscsi"
25897
25898 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):50
25899 -msgid "This loads support for most SCSI controllers. This is also a requirement for booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel."
25900 -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για τους περισσότερους ελεγκτές SCSI. Αποτελεί επίσης απαίτηση για την εκκίνηση των περισσότερων συσκευών USB, μιας και χρησιμοποιούν το υποσύστημα SCSI του πυρήνα."
25901 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):50
25902 +msgid ""
25903 +"This loads support for most SCSI controllers. This is also a requirement for "
25904 +"booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel."
25905 +msgstr ""
25906 +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για τους περισσότερους ελεγκτές SCSI. Αποτελεί "
25907 +"επίσης απαίτηση για την εκκίνηση των περισσότερων συσκευών USB, μιας και "
25908 +"χρησιμοποιούν το υποσύστημα SCSI του πυρήνα."
25909
25910 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):54
25911 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):54
25912 msgid "sda=stroke"
25913 msgstr "sda=stroke"
25914
25915 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):55
25916 -msgid "This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is unable to handle large disks. This option is only used on machines with an older BIOS. Replace sda with the device that requires this option."
25917 -msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να κατατμήσετε ολόκληρο το σκληρό δίσκο ακόμη κι όταν το BIOS σας αδυνατεί να χειριστεί μεγάλους δίσκους. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται μόνο σε μηχανήματα με παλιότερο BIOS. Αντικαταστήστε το sda με τη συσκευή που απαιτεί αυτή την επιλογή."
25918 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):55
25919 +msgid ""
25920 +"This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is "
25921 +"unable to handle large disks. This option is only used on machines with an "
25922 +"older BIOS. Replace sda with the device that requires this option."
25923 +msgstr ""
25924 +"Αυτό σας επιτρέπει να κατατμήσετε ολόκληρο το σκληρό δίσκο ακόμη κι όταν το "
25925 +"BIOS σας αδυνατεί να χειριστεί μεγάλους δίσκους. Αυτή η επιλογή "
25926 +"χρησιμοποιείται μόνο σε μηχανήματα με παλιότερο BIOS. Αντικαταστήστε το sda "
25927 +"με τη συσκευή που απαιτεί αυτή την επιλογή."
25928
25929 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):60
25930 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):60
25931 msgid "ide=nodma"
25932 msgstr "ide=nodma"
25933
25934 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):61
25935 -msgid "This forces the disabling of DMA in the kernel and is required by some IDE chipsets and also by some CDROM drives. If your system is having trouble reading from your IDE CDROM, try this option. This also disables the default hdparm settings from being executed."
25936 -msgstr "Αυτό αναγκάζει την απενεργοποίηση του DMA στον πυρήνα και απαιτείται από μερικά IDE chipsets και επίσης από μερικούς οδηγούς CD-ROM. Αν το σύστημά σας αντιμετωπίζει προβλήματα στην ανάγνωση του IDE CD-ROM σας, δοκιμάστε αυτή την επιλογή. Αυτό επίσης απενεργοποιεί τις προεπιλεγμένες επιλογές hdparm από το να εκτελεστούν."
25937 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):61
25938 +msgid ""
25939 +"This forces the disabling of DMA in the kernel and is required by some IDE "
25940 +"chipsets and also by some CDROM drives. If your system is having trouble "
25941 +"reading from your IDE CDROM, try this option. This also disables the default "
25942 +"hdparm settings from being executed."
25943 +msgstr ""
25944 +"Αυτό αναγκάζει την απενεργοποίηση του DMA στον πυρήνα και απαιτείται από "
25945 +"μερικά IDE chipsets και επίσης από μερικούς οδηγούς CD-ROM. Αν το σύστημά "
25946 +"σας αντιμετωπίζει προβλήματα στην ανάγνωση του IDE CD-ROM σας, δοκιμάστε "
25947 +"αυτή την επιλογή. Αυτό επίσης απενεργοποιεί τις προεπιλεγμένες επιλογές "
25948 +"hdparm από το να εκτελεστούν."
25949
25950 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):67
25951 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):67
25952 msgid "noapic"
25953 msgstr "noapic"
25954
25955 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):68
25956 -msgid "This disables the Advanced Programmable Interrupt Controller that is present on newer motherboards. It has been known to cause some problems on older hardware."
25957 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τον Προηγμένο Προγραμματίσιμο Ελεγκτή Διακοπών που βρίσκεται σε νεότερες μητρικές. Είναι γνωστό ότι προκαλεί μερικά προβλήματα σε παλιότερο υλικό."
25958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):68
25959 +msgid ""
25960 +"This disables the Advanced Programmable Interrupt Controller that is present "
25961 +"on newer motherboards. It has been known to cause some problems on older "
25962 +"hardware."
25963 +msgstr ""
25964 +"Αυτό απενεργοποιεί τον Προηγμένο Προγραμματίσιμο Ελεγκτή Διακοπών που "
25965 +"βρίσκεται σε νεότερες μητρικές. Είναι γνωστό ότι προκαλεί μερικά προβλήματα "
25966 +"σε παλιότερο υλικό."
25967
25968 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):73
25969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):73
25970 msgid "nodetect"
25971 msgstr "nodetect"
25972
25973 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):74
25974 -msgid "This disables all of the autodetection done by the CD, including device autodetection and DHCP probing. This is useful for doing debugging of a failing CD or driver."
25975 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί όλη την αυτόματη ανίχνευση που έγινε από το CD, συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης ανίχνευσης συσκευών και της εξέτασης DHCP. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση ενός αποτυχημένου CD ή οδηγού."
25976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):74
25977 +msgid ""
25978 +"This disables all of the autodetection done by the CD, including device "
25979 +"autodetection and DHCP probing. This is useful for doing debugging of a "
25980 +"failing CD or driver."
25981 +msgstr ""
25982 +"Αυτό απενεργοποιεί όλη την αυτόματη ανίχνευση που έγινε από το CD, "
25983 +"συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης ανίχνευσης συσκευών και της εξέτασης DHCP. "
25984 +"Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση ενός αποτυχημένου CD ή οδηγού."
25985
25986 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):79
25987 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):79
25988 msgid "nodhcp"
25989 msgstr "nodhcp"
25990
25991 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):80
25992 -msgid "This disables DHCP probing on detected network cards. This is useful on networks with only static addresses."
25993 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την εξέταση DHCP σε ανιχνευμένες κάρτες δικτύου. Είναι χρήσιμο σε δίκτυα που έχουν μόνο στατικές διευθύνσεις."
25994 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):80
25995 +msgid ""
25996 +"This disables DHCP probing on detected network cards. This is useful on "
25997 +"networks with only static addresses."
25998 +msgstr ""
25999 +"Αυτό απενεργοποιεί την εξέταση DHCP σε ανιχνευμένες κάρτες δικτύου. Είναι "
26000 +"χρήσιμο σε δίκτυα που έχουν μόνο στατικές διευθύνσεις."
26001
26002 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):84
26003 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):84
26004 msgid "nodmraid"
26005 msgstr "nodmraid"
26006
26007 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):85
26008 -msgid "Disables support for device-mapper RAID, such as that used for on-board IDE/SATA RAID controllers."
26009 -msgstr "Απενεργοποιεί υποστήριξη για device-mapper RAID, όπως αυτό που χρησιμοποιείται σε ενσωματωμένους ελεγκτές IDE/SATA RAID."
26010 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):85
26011 +msgid ""
26012 +"Disables support for device-mapper RAID, such as that used for on-board IDE/"
26013 +"SATA RAID controllers."
26014 +msgstr ""
26015 +"Απενεργοποιεί υποστήριξη για device-mapper RAID, όπως αυτό που "
26016 +"χρησιμοποιείται σε ενσωματωμένους ελεγκτές IDE/SATA RAID."
26017
26018 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):89
26019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):89
26020 msgid "nofirewire"
26021 msgstr "nofirewire"
26022
26023 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):90
26024 -msgid "This disables the loading of Firewire modules. This should only be necessary if your Firewire hardware is causing a problem with booting the CD."
26025 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση ενωτήτων για Firewire. Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο αν το Firewire υλικό σας σας προκαλεί πρόβλημα με την εκκίνηση του CD."
26026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):90
26027 +msgid ""
26028 +"This disables the loading of Firewire modules. This should only be necessary "
26029 +"if your Firewire hardware is causing a problem with booting the CD."
26030 +msgstr ""
26031 +"Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση ενωτήτων για Firewire. Πρέπει να "
26032 +"χρησιμοποιείται μόνο αν το Firewire υλικό σας σας προκαλεί πρόβλημα με την "
26033 +"εκκίνηση του CD."
26034
26035 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):94
26036 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):94
26037 msgid "nogpm"
26038 msgstr "nogpm"
26039
26040 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):95
26041 -msgid "This diables gpm console mouse support."
26042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):95
26043 +#, fuzzy
26044 +msgid "This disables gpm console mouse support."
26045 msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την υποστήριξη ποντικιού κονσόλας gpm."
26046
26047 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):98
26048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):98
26049 msgid "nohotplug"
26050 msgstr "nohotplug"
26051
26052 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):99
26053 -msgid "This disables the loading of the hotplug and coldplug init scripts at boot. This is useful for doing debugging of a failing CD or driver."
26054 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των σεναρίων αρχικοποίησης hotplug και coldplug κατά την εκκίνηση. Είναι χρήσιμο για την απασφαλμάτωση ενός αποτυχημένου CD ή οδηγού."
26055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):99
26056 +msgid ""
26057 +"This disables the loading of the hotplug and coldplug init scripts at boot. "
26058 +"This is useful for doing debugging of a failing CD or driver."
26059 +msgstr ""
26060 +"Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των σεναρίων αρχικοποίησης hotplug και "
26061 +"coldplug κατά την εκκίνηση. Είναι χρήσιμο για την απασφαλμάτωση ενός "
26062 +"αποτυχημένου CD ή οδηγού."
26063
26064 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):103
26065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):103
26066 msgid "nokeymap"
26067 msgstr "nokeymap"
26068
26069 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):104
26070 -msgid "This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts."
26071 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την επιλογή keymap που χρησιμοποιείται για την επιλογή μη-αμερικάνικων(US) σχεδιαγραμμάτων πληκτρολογίου."
26072 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):104
26073 +msgid ""
26074 +"This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts."
26075 +msgstr ""
26076 +"Αυτό απενεργοποιεί την επιλογή keymap που χρησιμοποιείται για την επιλογή μη-"
26077 +"αμερικάνικων(US) σχεδιαγραμμάτων πληκτρολογίου."
26078
26079 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):107
26080 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):107
26081 msgid "nolapic"
26082 msgstr "nolapic"
26083
26084 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):108
26085 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):108
26086 msgid "This disables the local APIC on Uniprocessor kernels."
26087 msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την τοπική APIC σε πυρήνες Uniprocessor."
26088
26089 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):111
26090 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):111
26091 msgid "nosata"
26092 msgstr "nosata"
26093
26094 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):112
26095 -msgid "This disables the loading of Serial ATA modules. This is used if your system is having problems with the SATA subsystem."
26096 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των ενωτήτων Serial ATA. Χρησιμοποιείται αν το σύστημά σας έχει προβλήματα με το SATA υποσύστημα."
26097 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):112
26098 +msgid ""
26099 +"This disables the loading of Serial ATA modules. This is used if your system "
26100 +"is having problems with the SATA subsystem."
26101 +msgstr ""
26102 +"Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των ενωτήτων Serial ATA. Χρησιμοποιείται αν το "
26103 +"σύστημά σας έχει προβλήματα με το SATA υποσύστημα."
26104
26105 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):116
26106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):116
26107 msgid "nosmp"
26108 msgstr "nosmp"
26109
26110 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):117
26111 -msgid "This disables SMP, or Symmetric Multiprocessing, on SMP-enabled kernels. This is useful for debugging SMP-related issues with certain drivers and motherboards."
26112 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί το SMP, ή Συμμετρική πολυεπεξεργασία, σε πυρήνες με ενεργοποιημένο SMP. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με SMP με συγκεκριμένους οδηγούς και μητρικές."
26113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):117
26114 +msgid ""
26115 +"This disables SMP, or Symmetric Multiprocessing, on SMP-enabled kernels. "
26116 +"This is useful for debugging SMP-related issues with certain drivers and "
26117 +"motherboards."
26118 +msgstr ""
26119 +"Αυτό απενεργοποιεί το SMP, ή Συμμετρική πολυεπεξεργασία, σε πυρήνες με "
26120 +"ενεργοποιημένο SMP. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με SMP "
26121 +"με συγκεκριμένους οδηγούς και μητρικές."
26122
26123 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):122
26124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):122
26125 msgid "nosound"
26126 msgstr "nosound"
26127
26128 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):123
26129 -msgid "This disables sound support and volume setting. This is useful for systems where sound support causes problems."
26130 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την υποστήριξη και ρύθμιση ήχου. Είναι χρήσιμο σε συστήματα όπου η υποστήριξη ήχου προκαλεί προβλήματα."
26131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):123
26132 +msgid ""
26133 +"This disables sound support and volume setting. This is useful for systems "
26134 +"where sound support causes problems."
26135 +msgstr ""
26136 +"Αυτό απενεργοποιεί την υποστήριξη και ρύθμιση ήχου. Είναι χρήσιμο σε "
26137 +"συστήματα όπου η υποστήριξη ήχου προκαλεί προβλήματα."
26138
26139 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):127
26140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):127
26141 msgid "nousb"
26142 msgstr "nousb"
26143
26144 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):128
26145 -msgid "This disables the autoloading of USB modules. This is useful for debugging USB issues."
26146 -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την αυτόματη φόρτωση των USB ενοτήτων. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με USB."
26147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):128
26148 +msgid ""
26149 +"This disables the autoloading of USB modules. This is useful for debugging "
26150 +"USB issues."
26151 +msgstr ""
26152 +"Αυτό απενεργοποιεί την αυτόματη φόρτωση των USB ενοτήτων. Είναι χρήσιμο για "
26153 +"απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με USB."
26154
26155 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):132
26156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):132
26157 msgid "slowusb"
26158 msgstr "slowusb"
26159
26160 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):133
26161 -msgid "This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like in the IBM BladeCenter."
26162 -msgstr "Αυτό προσθέτει μερικές επιπλέον παύσεις στη διαδικασία εκκίνησης για αργά USB CD-ROMS, όπως το IBM BladeCenter."
26163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):133
26164 +msgid ""
26165 +"This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like "
26166 +"in the IBM BladeCenter."
26167 +msgstr ""
26168 +"Αυτό προσθέτει μερικές επιπλέον παύσεις στη διαδικασία εκκίνησης για αργά "
26169 +"USB CD-ROMS, όπως το IBM BladeCenter."
26170
26171 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(brite):140
26172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):140
26173 msgid "Volume/Device Management:"
26174 msgstr "Διαχείριση Ήχου/Συσκευών:"
26175
26176 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):144
26177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):144
26178 msgid "doevms"
26179 msgstr "doevms"
26180
26181 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):145
26182 -msgid "This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume Management System. This is not safe to use with lvm."
26183 -msgstr "Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τοποθετήσημο EVMS της IBM (Εταιρικό Σύστημα Διαχείρισης Ήχου). Δεν είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το lvm."
26184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145
26185 +msgid ""
26186 +"This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume "
26187 +"Management System. This is not safe to use with lvm."
26188 +msgstr ""
26189 +"Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τοποθετήσημο EVMS της IBM (Εταιρικό Σύστημα "
26190 +"Διαχείρισης Ήχου). Δεν είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το lvm."
26191
26192 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):149
26193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):149
26194 msgid "dolvm"
26195 msgstr "dolvm"
26196
26197 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):150
26198 -msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe to use with evms."
26199 -msgstr "Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τη Λογική Διαχείριση Ήχου του Linux. Δεν είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το evms."
26200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):150
26201 +msgid ""
26202 +"This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe "
26203 +"to use with evms."
26204 +msgstr ""
26205 +"Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τη Λογική Διαχείριση Ήχου του Linux. Δεν "
26206 +"είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το evms."
26207
26208 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(brite):157
26209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):157
26210 msgid "Other options:"
26211 msgstr "Άλλες επιλογές:"
26212
26213 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):161
26214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):161
26215 msgid "debug"
26216 msgstr "debug"
26217
26218 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):162
26219 -msgid "Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data to the screen."
26220 -msgstr "Επιτρέπει κώδικα απασφαλμάτωσης. Αυτό μπορεί να γίνει ακατάστατο, γιατί εμφανίζει πολλά δεδομένα στην οθόνη."
26221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):162
26222 +msgid ""
26223 +"Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data "
26224 +"to the screen."
26225 +msgstr ""
26226 +"Επιτρέπει κώδικα απασφαλμάτωσης. Αυτό μπορεί να γίνει ακατάστατο, γιατί "
26227 +"εμφανίζει πολλά δεδομένα στην οθόνη."
26228
26229 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):166
26230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):166
26231 msgid "docache"
26232 msgstr "docache"
26233
26234 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):167
26235 -msgid "This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you have at least twice as much available RAM as the size of the CD."
26236 -msgstr "Αυτό αποθηκεύει ολόκληρη τη μερίδα χρόνου εκτέλεσης του CD στη RAM, το οποίο σας επιτρέπει να κάνετε umount /mnt/cdrom και να προσαρτήσετε ένα άλλο CD-ROM. Αυτή η επιλογή απαιταίτει να έχετε τουλάχιστον διπλάσια διαθέσιμη RAM από το μέγεθος του CD."
26237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):167
26238 +msgid ""
26239 +"This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you "
26240 +"to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you "
26241 +"have at least twice as much available RAM as the size of the CD."
26242 +msgstr ""
26243 +"Αυτό αποθηκεύει ολόκληρη τη μερίδα χρόνου εκτέλεσης του CD στη RAM, το οποίο "
26244 +"σας επιτρέπει να κάνετε umount /mnt/cdrom και να προσαρτήσετε ένα άλλο CD-"
26245 +"ROM. Αυτή η επιλογή απαιταίτει να έχετε τουλάχιστον διπλάσια διαθέσιμη RAM "
26246 +"από το μέγεθος του CD."
26247
26248 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):173
26249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):173
26250 msgid "doload=X"
26251 msgstr "doload=X"
26252
26253 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):174
26254 -msgid "This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be specified by a comma-separated list."
26255 -msgstr "Αυτό προκαλεί την αρχικό δίσκο ram να φορτώσει όποια ενότητα βρίσκεται στη λίστα, καθώς επίσης και εξαρτήσεις. Αντικαταστήστε το X με το όνομα της ενότητας. <br/> Πολλαπλές ενότητες μπορούν να διαχωριστού με κόμματα."
26256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):174
26257 +msgid ""
26258 +"This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as "
26259 +"dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be "
26260 +"specified by a comma-separated list."
26261 +msgstr ""
26262 +"Αυτό προκαλεί την αρχικό δίσκο ram να φορτώσει όποια ενότητα βρίσκεται στη "
26263 +"λίστα, καθώς επίσης και εξαρτήσεις. Αντικαταστήστε το X με το όνομα της "
26264 +"ενότητας. <br/> Πολλαπλές ενότητες μπορούν να διαχωριστού με κόμματα."
26265
26266 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):180
26267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):180
26268 msgid "dosshd"
26269 msgstr "dosshd"
26270
26271 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):181
26272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):181
26273 msgid "Starts sshd on boot, which is useful for unattended installs."
26274 -msgstr "Αρχίζει το sshd στην εκκίνηση, το οποίο είναι χρήσιμο για αφύλακτες εγκαταστάσεις."
26275 +msgstr ""
26276 +"Αρχίζει το sshd στην εκκίνηση, το οποίο είναι χρήσιμο για αφύλακτες "
26277 +"εγκαταστάσεις."
26278
26279 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):184
26280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):184
26281 msgid "passwd=foo"
26282 msgstr "passwd=foo"
26283
26284 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):185
26285 -msgid "Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for dosshd since we scramble the root password."
26286 -msgstr "Ρυθμίζει οτιδήποτε ακολουθεί το ίσον με τον κωδικό root, το οποίο απαιτείται για το dosshd αν μπερδέψαμε τον κωδικό root."
26287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):185
26288 +msgid ""
26289 +"Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for "
26290 +"dosshd since we scramble the root password."
26291 +msgstr ""
26292 +"Ρυθμίζει οτιδήποτε ακολουθεί το ίσον με τον κωδικό root, το οποίο απαιτείται "
26293 +"για το dosshd αν μπερδέψαμε τον κωδικό root."
26294
26295 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):189
26296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):189
26297 msgid "noload=X"
26298 msgstr "noload=X"
26299
26300 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):190
26301 -msgid "This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module that may be causing a problem. Syntax matches that of doload."
26302 -msgstr "Αυτό προκαλέι τον αρχικό δίσκο ram να προσπεράσει τη φόρτωση μιας συγκεκριμένης ενότητας η οποία μπορεί να δημιουργεί πρόβλημα. Η σύνταξη ταιριάζει με αυτή του doload."
26303 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):190
26304 +msgid ""
26305 +"This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module "
26306 +"that may be causing a problem. Syntax matches that of doload."
26307 +msgstr ""
26308 +"Αυτό προκαλέι τον αρχικό δίσκο ram να προσπεράσει τη φόρτωση μιας "
26309 +"συγκεκριμένης ενότητας η οποία μπορεί να δημιουργεί πρόβλημα. Η σύνταξη "
26310 +"ταιριάζει με αυτή του doload."
26311
26312 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):194
26313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):194
26314 msgid "nonfs"
26315 msgstr "nonfs"
26316
26317 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):195
26318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):195
26319 msgid "Disables the starting of portmap/nfsmount on boot."
26320 -msgstr "Απενεργοποιεί την εκκίνηση του portmap/nfsmount κατά την εκκίνηση του συστήματος."
26321 +msgstr ""
26322 +"Απενεργοποιεί την εκκίνηση του portmap/nfsmount κατά την εκκίνηση του "
26323 +"συστήματος."
26324
26325 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):198
26326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):198
26327 msgid "nox"
26328 msgstr "nox"
26329
26330 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):199
26331 -msgid "This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to drop to the command line instead."
26332 -msgstr "Αυτό προκαλέι ένα ενεργοποιημένο σε X LiveCD να μην αρχίσει αυτόματα το X, αλλά να αρχίσει σε γραμμή εντολών αντ' αυτού."
26333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):199
26334 +msgid ""
26335 +"This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to "
26336 +"drop to the command line instead."
26337 +msgstr ""
26338 +"Αυτό προκαλέι ένα ενεργοποιημένο σε X LiveCD να μην αρχίσει αυτόματα το X, "
26339 +"αλλά να αρχίσει σε γραμμή εντολών αντ' αυτού."
26340
26341 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):203
26342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):203
26343 msgid "scandelay"
26344 msgstr "scandelay"
26345
26346 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):204
26347 -msgid "This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use."
26348 -msgstr "Αυτό προκαλέι το CD να παύσει για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων ενεργειών της διαδικασίας εκκίνησης για να επιτρέψει σε άλλες συσκευές που είναι αργές στην αρχικοποίηση να είναι έτοιμες για χρήση."
26349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):204
26350 +msgid ""
26351 +"This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot "
26352 +"process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use."
26353 +msgstr ""
26354 +"Αυτό προκαλέι το CD να παύσει για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια "
26355 +"συγκεκριμένων ενεργειών της διαδικασίας εκκίνησης για να επιτρέψει σε άλλες "
26356 +"συσκευές που είναι αργές στην αρχικοποίηση να είναι έτοιμες για χρήση."
26357
26358 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dt):208
26359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):208
26360 msgid "scandelay=X"
26361 msgstr "scandelay=X"
26362
26363 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml(dd):209
26364 -msgid "This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain portions of the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to pause."
26365 -msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να διευκρινίσετε μια δεδομένη καθυστέρηση, σε δευτερόλεπτα, για να προστεθεί σε συγκεκριμένες ενέργειες της διαδικασίας εκκίνησης για να επιτρέψει σε συκευές που είναι αργές στην αρχικοποιήση να είναι έτοιμες για χρήση. Αντικαταστήστε το X με το νούμερο των δευτερολέπτων της παύσης."
26366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):209
26367 +msgid ""
26368 +"This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain "
26369 +"portions of the boot process to allow for devices that are slow to "
26370 +"initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to "
26371 +"pause."
26372 +msgstr ""
26373 +"Αυτό σας επιτρέπει να διευκρινίσετε μια δεδομένη καθυστέρηση, σε "
26374 +"δευτερόλεπτα, για να προστεθεί σε συγκεκριμένες ενέργειες της διαδικασίας "
26375 +"εκκίνησης για να επιτρέψει σε συκευές που είναι αργές στην αρχικοποιήση να "
26376 +"είναι έτοιμες για χρήση. Αντικαταστήστε το X με το νούμερο των δευτερολέπτων "
26377 +"της παύσης."
26378 +
26379 +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
26380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(None):0
26381 +msgid "translator-credits"
26382 +msgstr ""
26383
26384 diff --git a/handbook/gettext/el/hb-portage-branches.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-portage-branches.xml.po
26385 index 382ee78..ab0a672 100644
26386 --- a/handbook/gettext/el/hb-portage-branches.xml.po
26387 +++ b/handbook/gettext/el/hb-portage-branches.xml.po
26388 @@ -1,68 +1,125 @@
26389 -#
26390 +#
26391 msgid ""
26392 msgstr ""
26393 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26394 -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n"
26395 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
26396 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
26397 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26398 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
26399 +"Language: \n"
26400 "MIME-Version: 1.0\n"
26401 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26402 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26403
26404 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(abstract):11
26405 -msgid "Gentoo provides software separated in several branches, depending on stability and architectural support. \"Mixing Software Branches\" inform you how these branches can be configured and how you can override this separation individually."
26406 -msgstr "Το gentoo προσφέρει λογισμικό χωρισμένο σε διάφορους κλάδους, ανάλογα με την σταθερότητα του και την υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική. Η \"Μίξη Κλάδων Λογισμικού\" θα σας ενημερώσει για το πως αυτοί οι κλάδοι μπορούν να ρυθμιστούν και πως μπορείτε να παρακάμψετε αυτόν τον διαχωρισμό μεμονωμένα."
26407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(abstract):11
26408 +msgid ""
26409 +"Gentoo provides software separated in several branches, depending on "
26410 +"stability and architectural support. \"Mixing Software Branches\" inform you "
26411 +"how these branches can be configured and how you can override this "
26412 +"separation individually."
26413 +msgstr ""
26414 +"Το gentoo προσφέρει λογισμικό χωρισμένο σε διάφορους κλάδους, ανάλογα με την "
26415 +"σταθερότητα του και την υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική. Η \"Μίξη Κλάδων "
26416 +"Λογισμικού\" θα σας ενημερώσει για το πως αυτοί οι κλάδοι μπορούν να "
26417 +"ρυθμιστούν και πως μπορείτε να παρακάμψετε αυτόν τον διαχωρισμό μεμονωμένα."
26418
26419 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(version):18
26420 -msgid "1.8"
26421 -msgstr "1.8"
26422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(version):18
26423 +msgid "3"
26424 +msgstr ""
26425
26426 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(date):19
26427 -msgid "2010-05-14"
26428 -msgstr "2010-05-14"
26429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(date):19
26430 +msgid "2011-03-02"
26431 +msgstr ""
26432
26433 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):22
26434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):22
26435 msgid "Using One Branch"
26436 msgstr "Χρησιμοποιώντας μόνο έναν κλάδο"
26437
26438 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):24
26439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):24
26440 msgid "The Stable Branch"
26441 msgstr "Ο κλάδος των σταθερών πακέτων"
26442
26443 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):27
26444 -msgid "The ACCEPT_KEYWORDS variable defines what software branch you use on your system. It defaults to the stable software branch for your architecture, for instance <c>x86</c>."
26445 -msgstr "Η μεταβλητή ACCEPT_KEYWORDS ορίζει τον κλάδο πακέτων λογισμικού, τον οποίο θα χρησιμοποιεί το σύστημά σας. Η προεπιλεγμένη τιμή της είναι ο κλάδος σταθερών πακέτων της αρχιτεκτονικής του συστήματος σας. Για παράδειγμα <c>x86</c>."
26446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):27
26447 +msgid ""
26448 +"The ACCEPT_KEYWORDS variable defines what software branch you use on your "
26449 +"system. It defaults to the stable software branch for your architecture, for "
26450 +"instance <c>x86</c>."
26451 +msgstr ""
26452 +"Η μεταβλητή ACCEPT_KEYWORDS ορίζει τον κλάδο πακέτων λογισμικού, τον οποίο "
26453 +"θα χρησιμοποιεί το σύστημά σας. Η προεπιλεγμένη τιμή της είναι ο κλάδος "
26454 +"σταθερών πακέτων της αρχιτεκτονικής του συστήματος σας. Για παράδειγμα "
26455 +"<c>x86</c>."
26456
26457 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):33
26458 -msgid "We recommend that you only use the stable branch. However, if you don't care about stability this much and you want to help out Gentoo by submitting bugreports to <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>, read on."
26459 -msgstr "Συνιστάται η χρήση μόνο του κλάδου σταθερών πακέτων. Παρ' όλα αυτά, εάν δεν ενδιαφέρεστε ιδιαίτερα για τη σταθερότητα του και θέλετε να βοηθήσετε την κοινότητα του Gentoo καταθέτοντας αναφορές σφαλμάτων στο <uri>http://bugs.gentoo.org</uri> συνεχίστε να διαβάζετε."
26460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):33
26461 +msgid ""
26462 +"We recommend that you only use the stable branch. However, if you don't care "
26463 +"about stability this much and you want to help out Gentoo by submitting "
26464 +"bugreports to <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>, read on."
26465 +msgstr ""
26466 +"Συνιστάται η χρήση μόνο του κλάδου σταθερών πακέτων. Παρ' όλα αυτά, εάν δεν "
26467 +"ενδιαφέρεστε ιδιαίτερα για τη σταθερότητα του και θέλετε να βοηθήσετε την "
26468 +"κοινότητα του Gentoo καταθέτοντας αναφορές σφαλμάτων στο <uri>http://bugs."
26469 +"gentoo.org</uri> συνεχίστε να διαβάζετε."
26470
26471 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):42
26472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):42
26473 msgid "The Testing Branch"
26474 msgstr "Ο Δοκιμαστικός Κλάδος"
26475
26476 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):45
26477 -msgid "If you want to use more recent software, you can consider using the testing branch instead. To have Portage use the testing branch, add a ~ in front of your architecture."
26478 -msgstr "Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα πιο πρόσφατα πακέτα λογισμικού, υπάρχει η δυνατότητα χρήσης του δοκιμαστικού κλάδου. Για να χρησιμοποιήσει το Portage το δοκιμαστικό κλάδο, προσθέστε ένα \"~\" μπροστά από την αρχιτεκτονική σας."
26479 -
26480 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):51
26481 -msgid "The testing branch is exactly what it says - <e>Testing</e>. If a package is in testing, it means that the developers feel that it is functional but has not been thoroughly tested. You could very well be the first to discover a bug in the package in which case you could file a <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugreport</uri> to let the developers know about it."
26482 -msgstr "Ο δοκιμαστικός κλάδος είναι αυτό ακριβώς που εννοούν οι λέξεις - <e>Δοκιμαστικός</e>. Εάν ένα πακέτο βρίσκεται στο δοκιμαστικό, σημαίνει ότι οι προγραμματιστές νοιώθουν ότι είναι λειτουργικό, αλλά δεν έχει δοκιμαστεί εξονυχιστικά. Θα μπορούσατε να είστε ο πρώτος που θα ανακαλύψει ένα σφάλμα στο πακέτο και θα μπορούσατε να καταθέσετε μια <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">αναφορά σφάλματος</uri> για να ενημερώσετε τους προγραμματιστές σχετικά με αυτό."
26483 -
26484 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):60
26485 -msgid "Beware though, you might notice stability issues, imperfect package handling (for instance wrong/missing dependencies), too frequent updates (resulting in lots of building) or broken packages. If you do not know how Gentoo works and how to solve problems, we recommend that you stick with the stable and tested branch."
26486 -msgstr "Παρ'ολα αυτά θα πρέπει να προσέχετε, γιατί μπορεί παρουσιαστούν προβλήματα σταθερότητας, προβληματική διαχείριση των πακέτων (για παράδειγμα λανθασμένες/ελλιπείς εξαρτήσεις), υπερβολικά συχνή αναβάθμιση του συστήματος (με αποτέλεσμα συχνό χτίσιμο πακέτων) ή κατεστραμμένα πακέτα. Εάν δεν γνωρίζετε πώς δουλεύει το Gentoo και πως να επιλύετε προβλήματα, συνιστούμε να παραμείνετε στον σταθερό και δοκιμασμένο κλάδο."
26487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):45
26488 +msgid ""
26489 +"If you want to use more recent software, you can consider using the testing "
26490 +"branch instead. To have Portage use the testing branch, add a ~ in front of "
26491 +"your architecture."
26492 +msgstr ""
26493 +"Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα πιο πρόσφατα πακέτα λογισμικού, υπάρχει η "
26494 +"δυνατότητα χρήσης του δοκιμαστικού κλάδου. Για να χρησιμοποιήσει το Portage "
26495 +"το δοκιμαστικό κλάδο, προσθέστε ένα \"~\" μπροστά από την αρχιτεκτονική σας."
26496
26497 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):68
26498 -msgid "For example, to select the testing branch for the x86 architecture, edit <path>/etc/make.conf</path> and set:"
26499 -msgstr "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε το δοκιμαστικό κλάδο για την x86 αρχιτεκτονική, επεξεργαστείτε το αρχείο <path>/etc/make.conf</path> και θέστε:"
26500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):51
26501 +msgid ""
26502 +"The testing branch is exactly what it says - <e>Testing</e>. If a package is "
26503 +"in testing, it means that the developers feel that it is functional but has "
26504 +"not been thoroughly tested. You could very well be the first to discover a "
26505 +"bug in the package in which case you could file a <uri link=\"http://bugs."
26506 +"gentoo.org\">bugreport</uri> to let the developers know about it."
26507 +msgstr ""
26508 +"Ο δοκιμαστικός κλάδος είναι αυτό ακριβώς που εννοούν οι λέξεις - "
26509 +"<e>Δοκιμαστικός</e>. Εάν ένα πακέτο βρίσκεται στο δοκιμαστικό, σημαίνει ότι "
26510 +"οι προγραμματιστές νοιώθουν ότι είναι λειτουργικό, αλλά δεν έχει δοκιμαστεί "
26511 +"εξονυχιστικά. Θα μπορούσατε να είστε ο πρώτος που θα ανακαλύψει ένα σφάλμα "
26512 +"στο πακέτο και θα μπορούσατε να καταθέσετε μια <uri link=\"http://bugs."
26513 +"gentoo.org\">αναφορά σφάλματος</uri> για να ενημερώσετε τους προγραμματιστές "
26514 +"σχετικά με αυτό."
26515 +
26516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):60
26517 +msgid ""
26518 +"Beware though, you might notice stability issues, imperfect package handling "
26519 +"(for instance wrong/missing dependencies), too frequent updates (resulting "
26520 +"in lots of building) or broken packages. If you do not know how Gentoo works "
26521 +"and how to solve problems, we recommend that you stick with the stable and "
26522 +"tested branch."
26523 +msgstr ""
26524 +"Παρ'ολα αυτά θα πρέπει να προσέχετε, γιατί μπορεί παρουσιαστούν προβλήματα "
26525 +"σταθερότητας, προβληματική διαχείριση των πακέτων (για παράδειγμα "
26526 +"λανθασμένες/ελλιπείς εξαρτήσεις), υπερβολικά συχνή αναβάθμιση του συστήματος "
26527 +"(με αποτέλεσμα συχνό χτίσιμο πακέτων) ή κατεστραμμένα πακέτα. Εάν δεν "
26528 +"γνωρίζετε πώς δουλεύει το Gentoo και πως να επιλύετε προβλήματα, συνιστούμε "
26529 +"να παραμείνετε στον σταθερό και δοκιμασμένο κλάδο."
26530 +
26531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):68
26532 +msgid ""
26533 +"For example, to select the testing branch for the x86 architecture, edit "
26534 +"<path>/etc/make.conf</path> and set:"
26535 +msgstr ""
26536 +"Για παράδειγμα, για να επιλέξετε το δοκιμαστικό κλάδο για την x86 "
26537 +"αρχιτεκτονική, επεξεργαστείτε το αρχείο <path>/etc/make.conf</path> και "
26538 +"θέστε:"
26539
26540 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre:caption):73
26541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):73
26542 msgid "Setting the ACCEPT_KEYWORDS variable"
26543 msgstr "Θέτοντας τη μεταβλητή ACCEPT_KEYWORDS"
26544
26545 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre):73
26546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):73
26547 #, no-wrap
26548 msgid ""
26549 "\n"
26550 @@ -71,27 +128,53 @@ msgstr ""
26551 "\n"
26552 "ACCEPT_KEYWORDS=\"~x86\"\n"
26553
26554 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):77
26555 -msgid "If you update your system now, you will find out that <e>lots</e> of packages will be updated. Mind you though: when you have updated your system to use the testing branch there is usually no easy way back to the stable, official branch (except for using backups of course)."
26556 -msgstr "Εάν αναβαθμίσετε τώρα το σύστημά σας, θα δείτε ότι <e>πολλά</e> πακέτα θα ενημερωθούν. Έχετε όμως στο μυαλό σας: όταν έχετε δώσει εντολή στο σύστημα σας να χρησιμοποιεί το δοκιμαστικό κλάδο, δεν υπάρχει εύκολος τρόπος να επιστρέψετε πίσω σε ένα σταθερό, επίσημο σύστημα (εκτός βέβαια εάν φυλάσσετε αντίγραφα ασφαλείας)."
26557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):77
26558 +msgid ""
26559 +"If you update your system now, you will find out that <e>lots</e> of "
26560 +"packages will be updated. Mind you though: when you have updated your system "
26561 +"to use the testing branch there is usually no easy way back to the stable, "
26562 +"official branch (except for using backups of course)."
26563 +msgstr ""
26564 +"Εάν αναβαθμίσετε τώρα το σύστημά σας, θα δείτε ότι <e>πολλά</e> πακέτα θα "
26565 +"ενημερωθούν. Έχετε όμως στο μυαλό σας: όταν έχετε δώσει εντολή στο σύστημα "
26566 +"σας να χρησιμοποιεί το δοκιμαστικό κλάδο, δεν υπάρχει εύκολος τρόπος να "
26567 +"επιστρέψετε πίσω σε ένα σταθερό, επίσημο σύστημα (εκτός βέβαια εάν φυλάσσετε "
26568 +"αντίγραφα ασφαλείας)."
26569
26570 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):88
26571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):88
26572 msgid "Mixing Stable with Testing"
26573 msgstr "Ανάμιξη του σταθερού και του δοκιμαστικού κλάδου"
26574
26575 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):90
26576 -msgid "The package.keywords location"
26577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):90
26578 +#, fuzzy
26579 +msgid "The package.accept_keywords location"
26580 msgstr "Η τοποθεσία package.keywords"
26581
26582 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):93
26583 -msgid "You can ask Portage to allow the testing branch for particular packages but use the stable branch for the rest of the system. To achieve this, add the package category and name you want to use the testing branch of in <path>/etc/portage/package.keywords</path>. You can also create a directory (with the same name) and list the package in the files under that directory. For instance, to use the testing branch for <c>gnumeric</c>:"
26584 -msgstr "Μπορείτε να ζητήσετε από το Portage να επιτρέψει τη χρήση του δοκιμαστικού κλάδου για συγκεκριμένα πακέτα, αλλά να χρησιμοποιεί το σταθερό κλάδο για το υπόλοιπο σύστημα. Για να επιτευχθεί αυτό, προσθέστε την κατηγορία και το όνομα του πακέτου, το οποίο θέλετε να χρησιμοποιεί το δοκιμαστικό κλάδο στην τοποθεσία <path>/etc/portage/package.keywords</path>. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε ένα φάκελο (με το ίδιο όνομα) και να παραθέσετε το πακέτο στα αρχεία αυτού του φακέλου. Για παράδειγμα, για να χρησιμοποιήσετε το δοκιμαστικό κλάδο για το <c>gnumeric</c>:"
26585 -
26586 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre:caption):102
26587 -msgid "/etc/portage/package.keywords setting for gnumeric"
26588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):93
26589 +#, fuzzy
26590 +msgid ""
26591 +"You can ask Portage to allow the testing branch for particular packages but "
26592 +"use the stable branch for the rest of the system. To achieve this, add the "
26593 +"package category and name you want to use the testing branch of in <path>/"
26594 +"etc/portage/package.accept_keywords</path>. You can also create a directory "
26595 +"(with the same name) and list the package in the files under that directory. "
26596 +"For instance, to use the testing branch for <c>gnumeric</c>:"
26597 +msgstr ""
26598 +"Μπορείτε να ζητήσετε από το Portage να επιτρέψει τη χρήση του δοκιμαστικού "
26599 +"κλάδου για συγκεκριμένα πακέτα, αλλά να χρησιμοποιεί το σταθερό κλάδο για το "
26600 +"υπόλοιπο σύστημα. Για να επιτευχθεί αυτό, προσθέστε την κατηγορία και το "
26601 +"όνομα του πακέτου, το οποίο θέλετε να χρησιμοποιεί το δοκιμαστικό κλάδο στην "
26602 +"τοποθεσία <path>/etc/portage/package.keywords</path>. Μπορείτε επίσης να "
26603 +"δημιουργήσετε ένα φάκελο (με το ίδιο όνομα) και να παραθέσετε το πακέτο στα "
26604 +"αρχεία αυτού του φακέλου. Για παράδειγμα, για να χρησιμοποιήσετε το "
26605 +"δοκιμαστικό κλάδο για το <c>gnumeric</c>:"
26606 +
26607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):102
26608 +#, fuzzy
26609 +msgid "/etc/portage/package.accept_keywords setting for gnumeric"
26610 msgstr "/etc/portage/package.keywords ρύθμιση για gnumeric"
26611
26612 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre):102
26613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):102
26614 #, no-wrap
26615 msgid ""
26616 "\n"
26617 @@ -100,27 +183,47 @@ msgstr ""
26618 "\n"
26619 "app-office/gnumeric\n"
26620
26621 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):109
26622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):109
26623 msgid "Test Particular Versions"
26624 msgstr "Δοκιμή Συγκεκριμένων Εκδόσεων"
26625
26626 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):112
26627 -msgid "If you want to use a specific software version from the testing branch but you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, you can add in the version in the <path>package.keywords</path> location. In this case you <e>must</e> use the = operator. You can also enter a version range using the &lt;=, &lt;, &gt; or &gt;= operators."
26628 -msgstr "Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια συγκεκριμένη έκδοση λογισμικού από τον δοκιμαστικό κλάδο, αλλά δε θέλετε το Portage να χρησιμοποιεί το δοκιμαστικό κλάδο για επόμενες εκδόσεις, μπορείτε να προσθέσετε την έκδοση στην τοποθεσία <path>package.keywords</path>. Σε αυτή την περίπτωση <e>πρέπει</e> να χρησιμοποιήσετε τον τελεστή =. Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια \"περιοχή\" εκδόσεων χρησιμοποιώντας τους τελεστές &lt;=, &lt;, &gt; ή &gt;= ."
26629 -
26630 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):120
26631 -msgid "In any case, if you add version information, you <e>must</e> use an operator. If you leave out version information, you <e>cannot</e> use an operator."
26632 -msgstr "Σε κάθε περίπτωση, εάν προσθέσετε πληροφορίες σχετικά με την έκδοση <e>πρέπει</e> να χρησιμοποιήσετε έναν τελεστή. Εάν δεν προσθέσετε πληροφορίες σχετικά με την έκδοση, <e>δεν μπορείτε</e> να χρησιμοποιήσετε τελεστή."
26633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):112
26634 +#, fuzzy
26635 +msgid ""
26636 +"If you want to use a specific software version from the testing branch but "
26637 +"you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, "
26638 +"you can add in the version in the <path>package.accept_keywords</path> "
26639 +"location. In this case you <e>must</e> use the = operator. You can also "
26640 +"enter a version range using the &lt;=, &lt;, &gt; or &gt;= operators."
26641 +msgstr ""
26642 +"Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια συγκεκριμένη έκδοση λογισμικού από τον "
26643 +"δοκιμαστικό κλάδο, αλλά δε θέλετε το Portage να χρησιμοποιεί το δοκιμαστικό "
26644 +"κλάδο για επόμενες εκδόσεις, μπορείτε να προσθέσετε την έκδοση στην "
26645 +"τοποθεσία <path>package.keywords</path>. Σε αυτή την περίπτωση <e>πρέπει</e> "
26646 +"να χρησιμοποιήσετε τον τελεστή =. Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια \"περιοχή\" "
26647 +"εκδόσεων χρησιμοποιώντας τους τελεστές &lt;=, &lt;, &gt; ή &gt;= ."
26648 +
26649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):120
26650 +msgid ""
26651 +"In any case, if you add version information, you <e>must</e> use an "
26652 +"operator. If you leave out version information, you <e>cannot</e> use an "
26653 +"operator."
26654 +msgstr ""
26655 +"Σε κάθε περίπτωση, εάν προσθέσετε πληροφορίες σχετικά με την έκδοση "
26656 +"<e>πρέπει</e> να χρησιμοποιήσετε έναν τελεστή. Εάν δεν προσθέσετε "
26657 +"πληροφορίες σχετικά με την έκδοση, <e>δεν μπορείτε</e> να χρησιμοποιήσετε "
26658 +"τελεστή."
26659
26660 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):125
26661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):125
26662 msgid "In the following example we ask Portage to accept gnumeric-1.2.13:"
26663 -msgstr "Στο παρακάτω παράδειγμα ζητάμε από το Portage να δεχτεί το gnumeric-1.2.13:"
26664 +msgstr ""
26665 +"Στο παρακάτω παράδειγμα ζητάμε από το Portage να δεχτεί το gnumeric-1.2.13:"
26666
26667 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre:caption):129
26668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):129
26669 msgid "Enabling a particular gnumeric test version"
26670 msgstr "Ενεργοποιώντας μια συγκεκριμενη δοκιμαστική έκδοση του gnumeric"
26671
26672 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre):129
26673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):129
26674 #, no-wrap
26675 msgid ""
26676 "\n"
26677 @@ -129,31 +232,58 @@ msgstr ""
26678 "\n"
26679 "=app-office/gnumeric-1.2.13\n"
26680
26681 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):137
26682 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):137
26683 msgid "Using Masked Packages"
26684 msgstr "Χρησιμοποιώντας πακέτα τύπου masked"
26685
26686 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):139
26687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):139
26688 msgid "The package.unmask location"
26689 msgstr "Η τοποθεσία package.unmask"
26690
26691 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(impo):142
26692 -msgid "The Gentoo developers do <b>not</b> support the use of this location. Please exercise due caution when doing so. Support requests related to <c>package.unmask</c> and/or <c>package.mask</c> will not be answered. You have been warned."
26693 -msgstr "Οι προγραμματιστές του Gentoo <b>δεν</b> υποστηρίζουν τη χρήση αυτής της τοποθεσίας. Παρακαλούμε προχωρίστε με προσοχή στη χρήση της. Αιτήσεις υποστήριξης για τα <c>package.unmask</c> ή/και <c>package.mask</c> δεν θα βρίσκουν απόκριση. Εμείς σας προειδοποιήσαμε."
26694 -
26695 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):149
26696 -msgid "When a package has been masked by the Gentoo developers and you still want to use it despite the reason mentioned in the <path>package.mask</path> file (situated in <path>/usr/portage/profiles</path> by default), add the <e>exact</e> same line in the <path>/etc/portage/package.unmask</path> file (or in a file in that directory if it is a directory)."
26697 -msgstr "Όταν ένα πακέτο ορίζεται ως masked από τους προγραμματιστές και εσείς θέλετε ακόμα να το χρησιμοποιήσετε, αν και γνωρίζετε το λόγο για τον οποίο πρέπει να αποφύγετε τη χρήση του, και ο οποίος αναφέρεται στο αρχείο <path>package.mask</path> ( με προεπιλεγμένη τοποθέτηση στον κατάλογο <path>/usr/portage/profiles</path> ), προσθέστε την <e>ακριβώς</e> ίδια γραμμή στο αρχείο <path>/etc/portage/package.unmask</path> (ή μέσα σε ένα αρχείο σε αυτό το φάκελο αν είναι φάκελος)."
26698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(impo):142
26699 +msgid ""
26700 +"The Gentoo developers do <b>not</b> support the use of this location. Please "
26701 +"exercise due caution when doing so. Support requests related to <c>package."
26702 +"unmask</c> and/or <c>package.mask</c> will not be answered. You have been "
26703 +"warned."
26704 +msgstr ""
26705 +"Οι προγραμματιστές του Gentoo <b>δεν</b> υποστηρίζουν τη χρήση αυτής της "
26706 +"τοποθεσίας. Παρακαλούμε προχωρίστε με προσοχή στη χρήση της. Αιτήσεις "
26707 +"υποστήριξης για τα <c>package.unmask</c> ή/και <c>package.mask</c> δεν θα "
26708 +"βρίσκουν απόκριση. Εμείς σας προειδοποιήσαμε."
26709
26710 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):157
26711 -msgid "For instance, if <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> is masked, you can unmask it by adding the exact same line in the <path>package.unmask</path> location:"
26712 -msgstr "Για παράδειγμα εάν το <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> χαρακτηρίζεται ως masked, μπορείτε να το ορίσετε ως unmask προσθέτοντας την ακριβώς ίδια γραμμή στην τοποθεσία <path>package.unmask</path>:"
26713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):149
26714 +#, fuzzy
26715 +msgid ""
26716 +"When a package has been masked by the Gentoo developers and you still want "
26717 +"to use it despite the reason mentioned in the <path>package.mask</path> file "
26718 +"(situated in <path>/usr/portage/profiles</path> by default), add the desired "
26719 +"version (usually this will be the exact same line from <path>profiles</"
26720 +"path>) in the <path>/etc/portage/package.unmask</path> file (or in a file in "
26721 +"that directory if it is a directory)."
26722 +msgstr ""
26723 +"Όταν ένα πακέτο ορίζεται ως masked από τους προγραμματιστές και εσείς θέλετε "
26724 +"ακόμα να το χρησιμοποιήσετε, αν και γνωρίζετε το λόγο για τον οποίο πρέπει "
26725 +"να αποφύγετε τη χρήση του, και ο οποίος αναφέρεται στο αρχείο <path>package."
26726 +"mask</path> ( με προεπιλεγμένη τοποθέτηση στον κατάλογο <path>/usr/portage/"
26727 +"profiles</path> ), προσθέστε την <e>ακριβώς</e> ίδια γραμμή στο αρχείο "
26728 +"<path>/etc/portage/package.unmask</path> (ή μέσα σε ένα αρχείο σε αυτό το "
26729 +"φάκελο αν είναι φάκελος)."
26730 +
26731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):158
26732 +msgid ""
26733 +"For instance, if <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> is masked, you can unmask it "
26734 +"by adding the exact same line in the <path>package.unmask</path> location:"
26735 +msgstr ""
26736 +"Για παράδειγμα εάν το <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> χαρακτηρίζεται ως masked, "
26737 +"μπορείτε να το ορίσετε ως unmask προσθέτοντας την ακριβώς ίδια γραμμή στην "
26738 +"τοποθεσία <path>package.unmask</path>:"
26739
26740 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre:caption):162
26741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):163
26742 msgid "/etc/portage/package.unmask"
26743 msgstr "/etc/portage/package.unmask"
26744
26745 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre):162
26746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):163
26747 #, no-wrap
26748 msgid ""
26749 "\n"
26750 @@ -162,23 +292,46 @@ msgstr ""
26751 "\n"
26752 "=net-mail/hotwayd-0.8\n"
26753
26754 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(title):169
26755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(note):167
26756 +msgid ""
26757 +"If an entry in <path>/usr/portage/profiles/package.mask</path> contains a "
26758 +"range of package versions, you will need to unmask only the version(s) you "
26759 +"actually want. Please read the <uri link=\"#versions\">previous section</"
26760 +"uri> to learn how to specify versions in <path>package.unmask</path>."
26761 +msgstr ""
26762 +
26763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):177
26764 msgid "The package.mask location"
26765 msgstr "Η τοποθεσία package.mask"
26766
26767 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):172
26768 -msgid "When you don't want Portage to take a certain package or a specific version of a package into account you can mask it yourself by adding an appropriate line to the <path>/etc/portage/package.mask</path> location (either in that file or in a file in this directory)."
26769 -msgstr "Όταν δεν θέλετε το Portage να συμπεριλάβει ένα συγκεκριμένο πακέτο ή μια συγκεκριμένη έκδοση ενός πακέτου, μπορείτε να το ορίσετε ο ίδιος ως masked, προσθέτοντας την κατάλληλη γραμμή στην τοποθεσία <path>/etc/portage/package.mask</path> (είτε μέσα σε αυτό το αρχείο είτε σε ένα αρχείο μέσα σε αυτόν τον φάκελο)."
26770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):180
26771 +msgid ""
26772 +"When you don't want Portage to take a certain package or a specific version "
26773 +"of a package into account you can mask it yourself by adding an appropriate "
26774 +"line to the <path>/etc/portage/package.mask</path> location (either in that "
26775 +"file or in a file in this directory)."
26776 +msgstr ""
26777 +"Όταν δεν θέλετε το Portage να συμπεριλάβει ένα συγκεκριμένο πακέτο ή μια "
26778 +"συγκεκριμένη έκδοση ενός πακέτου, μπορείτε να το ορίσετε ο ίδιος ως masked, "
26779 +"προσθέτοντας την κατάλληλη γραμμή στην τοποθεσία <path>/etc/portage/package."
26780 +"mask</path> (είτε μέσα σε αυτό το αρχείο είτε σε ένα αρχείο μέσα σε αυτόν "
26781 +"τον φάκελο)."
26782
26783 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(p):179
26784 -msgid "For instance, if you don't want Portage to install newer kernel sources than <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, you add the following line at the <path>package.mask</path> location:"
26785 -msgstr "Για παράδειγμα εάν δεν θέλετε το Portage να εγκαταστήσει νεότερο πηγαίο κώδικα του πυρήνα από τον <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, προσθέτετε την παρακάτω γραμμή στην τοποθεσία <path>package.mask</path>:"
26786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):187
26787 +msgid ""
26788 +"For instance, if you don't want Portage to install newer kernel sources than "
26789 +"<c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, you add the following line at the "
26790 +"<path>package.mask</path> location:"
26791 +msgstr ""
26792 +"Για παράδειγμα εάν δεν θέλετε το Portage να εγκαταστήσει νεότερο πηγαίο "
26793 +"κώδικα του πυρήνα από τον <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, προσθέτετε την "
26794 +"παρακάτω γραμμή στην τοποθεσία <path>package.mask</path>:"
26795
26796 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre:caption):185
26797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):193
26798 msgid "/etc/portage/package.mask example"
26799 msgstr "/etc/portage/package.mask παράδειγμα"
26800
26801 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml(pre):185
26802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):193
26803 #, no-wrap
26804 msgid ""
26805 "\n"
26806 @@ -186,3 +339,8 @@ msgid ""
26807 msgstr ""
26808 "\n"
26809 "&gt;sys-kernel/gentoo-sources-2.6.8.1\n"
26810 +
26811 +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
26812 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(None):0
26813 +msgid "translator-credits"
26814 +msgstr ""
26815
26816 diff --git a/handbook/gettext/el/hb-portage-files.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-portage-files.xml.po
26817 index aeefc3b..5155c39 100644
26818 --- a/handbook/gettext/el/hb-portage-files.xml.po
26819 +++ b/handbook/gettext/el/hb-portage-files.xml.po
26820 @@ -1,100 +1,204 @@
26821 -#
26822 +#
26823 msgid ""
26824 msgstr ""
26825 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26826 -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n"
26827 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
26828 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
26829 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26830 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
26831 +"Language: \n"
26832 "MIME-Version: 1.0\n"
26833 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26834 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26835
26836 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(abstract):11
26837 -msgid "Once you want to know Portage in-depth you need to know where it stores its files and data."
26838 -msgstr "Όταν θελήσετε να γνωρίσετε εις βάθος το Portage θα χρειαστεί να μάθετε που αποθηκεύει τα αρχεία και τα δεδομένα του."
26839 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(abstract):11
26840 +msgid ""
26841 +"Once you want to know Portage in-depth you need to know where it stores its "
26842 +"files and data."
26843 +msgstr ""
26844 +"Όταν θελήσετε να γνωρίσετε εις βάθος το Portage θα χρειαστεί να μάθετε που "
26845 +"αποθηκεύει τα αρχεία και τα δεδομένα του."
26846
26847 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(version):16
26848 -msgid "1.13"
26849 -msgstr "1.13"
26850 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(version):16
26851 +msgid "2"
26852 +msgstr ""
26853
26854 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(date):17
26855 -msgid "2009-01-20"
26856 -msgstr "2009-01-20"
26857 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(date):17
26858 +msgid "2011-03-02"
26859 +msgstr ""
26860
26861 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):20
26862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):20
26863 msgid "Portage Files"
26864 msgstr "Τα Αρχεία του Portage"
26865
26866 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):22
26867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):22
26868 msgid "Configuration Directives"
26869 msgstr "Οδηγίες Ρύθμισης"
26870
26871 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):25
26872 -msgid "Portage comes with a default configuration stored in <path>/etc/make.globals</path>. When you take a look at it, you'll notice that all Portage configuration is handled through variables. What variables Portage listens to and what they mean are described later."
26873 -msgstr "Το Portage έρχεται με μια προκαθορισμένη ρύθμιση αποθηκευμένη στο <path>/etc/make.globals</path>. Μόλις την κοιτάξετε, θα παρατηρήσετε ότι όλη η ρύθμιση του Portage γίνεται μέσω μεταβλητών. Τι μεταβλητές αναγνωρίζει το Portage και τι σημαίνουν αυτές περιγράφεται παρακάτω."
26874 -
26875 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):32
26876 -msgid "Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. Your profile is pointed to by the <path>/etc/make.profile</path> symlink; Portage' configurations are set in the <path>make.defaults</path> files of your profile and all parent profiles. We'll explain more about profiles and the <path>/etc/make.profile</path> directory later on."
26877 -msgstr "Καθότι πολλές οδηγίες ρύθμισης διαφέρουν μεταξύ αρχιτεκτονικών, το Portage έχει επίσης προκαθορισμένα αρχεία ρυθμίσεων τα οποία είναι μέρος του προφίλ σας. Το προφίλ σας καταδεικνύεται από τον συμβολικό δεσμό <path>/etc/make.profile</path>· οι ρυθμίσεις του Portage ορίζονται μέσα στα αρχεία <path>make.defaults</path> του προφίλ σας και όλων των γονεϊκών προφίλ. Θα εξηγήσουμε περισσότερα για τα προφίλ και τον κατάλογο <path>/etc/make.profile</path> αργότερα."
26878 -
26879 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):41
26880 -msgid "If you're planning on changing a configuration variable, <e>don't</e> alter <path>/etc/make.globals</path> or <path>make.defaults</path>. Instead use <path>/etc/make.conf</path> which has precedence over the previous files. You'll also find a <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. As the name implies, this is merely an example file - Portage does not read in this file."
26881 -msgstr "Αν σχεδιάζετε να αλλάξετε μια ρυθμιστική μεταβλητή, <e>μην</e> τροποποιήσετε το <path>/etc/make.globals</path> ή το <path>make.defaults</path>. Αντί αυτών χρησιμοποιήστε το <path>/etc/make.conf</path> το οποίο έχει ιεραρχική προτεραιότητα έναντι των προηγούμενων αρχείων. Θα βρείτε επίσης και ένα <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. Όπως υποδηλώνεται από το όνομά του, αυτό είναι απλά ένα αρχείο παράδειγμα - το Portage δεν διαβάζει αυτό το αρχείο."
26882 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):25
26883 +msgid ""
26884 +"Portage comes with a default configuration stored in <path>/etc/make."
26885 +"globals</path>. When you take a look at it, you'll notice that all Portage "
26886 +"configuration is handled through variables. What variables Portage listens "
26887 +"to and what they mean are described later."
26888 +msgstr ""
26889 +"Το Portage έρχεται με μια προκαθορισμένη ρύθμιση αποθηκευμένη στο <path>/etc/"
26890 +"make.globals</path>. Μόλις την κοιτάξετε, θα παρατηρήσετε ότι όλη η ρύθμιση "
26891 +"του Portage γίνεται μέσω μεταβλητών. Τι μεταβλητές αναγνωρίζει το Portage "
26892 +"και τι σημαίνουν αυτές περιγράφεται παρακάτω."
26893
26894 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):50
26895 -msgid "You can also define a Portage configuration variable as an environment variable, but we don't recommend this."
26896 -msgstr "Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια ρυθμιστική μεταβλητή του Portage και ως μεταβλητή περιβάλλοντος, αλλά δεν το προτείνουμε."
26897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):32
26898 +msgid ""
26899 +"Since many configuration directives differ between architectures, Portage "
26900 +"also has default configuration files which are part of your profile. Your "
26901 +"profile is pointed to by the <path>/etc/make.profile</path> symlink; "
26902 +"Portage' configurations are set in the <path>make.defaults</path> files of "
26903 +"your profile and all parent profiles. We'll explain more about profiles and "
26904 +"the <path>/etc/make.profile</path> directory later on."
26905 +msgstr ""
26906 +"Καθότι πολλές οδηγίες ρύθμισης διαφέρουν μεταξύ αρχιτεκτονικών, το Portage "
26907 +"έχει επίσης προκαθορισμένα αρχεία ρυθμίσεων τα οποία είναι μέρος του προφίλ "
26908 +"σας. Το προφίλ σας καταδεικνύεται από τον συμβολικό δεσμό <path>/etc/make."
26909 +"profile</path>· οι ρυθμίσεις του Portage ορίζονται μέσα στα αρχεία "
26910 +"<path>make.defaults</path> του προφίλ σας και όλων των γονεϊκών προφίλ. Θα "
26911 +"εξηγήσουμε περισσότερα για τα προφίλ και τον κατάλογο <path>/etc/make."
26912 +"profile</path> αργότερα."
26913 +
26914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):41
26915 +msgid ""
26916 +"If you're planning on changing a configuration variable, <e>don't</e> alter "
26917 +"<path>/etc/make.globals</path> or <path>make.defaults</path>. Instead use "
26918 +"<path>/etc/make.conf</path> which has precedence over the previous files. "
26919 +"You'll also find a <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. "
26920 +"As the name implies, this is merely an example file - Portage does not read "
26921 +"in this file."
26922 +msgstr ""
26923 +"Αν σχεδιάζετε να αλλάξετε μια ρυθμιστική μεταβλητή, <e>μην</e> τροποποιήσετε "
26924 +"το <path>/etc/make.globals</path> ή το <path>make.defaults</path>. Αντί "
26925 +"αυτών χρησιμοποιήστε το <path>/etc/make.conf</path> το οποίο έχει ιεραρχική "
26926 +"προτεραιότητα έναντι των προηγούμενων αρχείων. Θα βρείτε επίσης και ένα "
26927 +"<path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. Όπως υποδηλώνεται "
26928 +"από το όνομά του, αυτό είναι απλά ένα αρχείο παράδειγμα - το Portage δεν "
26929 +"διαβάζει αυτό το αρχείο."
26930 +
26931 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):50
26932 +msgid ""
26933 +"You can also define a Portage configuration variable as an environment "
26934 +"variable, but we don't recommend this."
26935 +msgstr ""
26936 +"Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια ρυθμιστική μεταβλητή του Portage και ως "
26937 +"μεταβλητή περιβάλλοντος, αλλά δεν το προτείνουμε."
26938
26939 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):58
26940 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):58
26941 msgid "Profile-Specific Information"
26942 msgstr "Πληροφορίες Σχετικές με το Προφίλ"
26943
26944 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):61
26945 -msgid "We've already encountered the <path>/etc/make.profile</path> directory. Well, this isn't exactly a directory but a symbolic link to a profile, by default one inside <path>/usr/portage/profiles</path> although you can create your own profiles elsewhere and point to them. The profile this symlink points to is the profile to which your system adheres."
26946 -msgstr "Έχουμε ήδη συναντήσει τον κατάλογο <path>/etc/make.profile</path>. Λοιπόν, δεν είναι αρκιβώς κατάλογος αλλά ένας συμβολικός δεσμός προς ένα προφίλ, εξ ορισμού ένα μέσα από <path>/usr/portage/profiles</path> παρόλο που μπορείτε να δημιουργήσετε τα δικά σας προφίλ αλλού και να δείξετε προς αυτά. Το προφίλ στο οποίο ο συμβολικός δεσμός δείχνει είναι το προφίλ το οποίο το σύστημά σας τηρεί πιστά."
26947 -
26948 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):69
26949 -msgid "A profile contains architecture-specific information for Portage, such as a list of packages that belong to the system corresponding with that profile, a list of packages that don't work (or are masked-out) for that profile, etc."
26950 -msgstr "Ένα προφίλ περιέχει πληροφορίες σχετικές με την αρχιτεκτονική για το Portage, όπως μια λίστα από πακέτα που ανήκουν στο σύστημα που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο προφίλ, μια λίστα από πακέτα που δεν λειτουργούν (ή έχουν αποκλειστεί) για το συγκεκριμένο προφίλ, κλπ."
26951 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):61
26952 +msgid ""
26953 +"We've already encountered the <path>/etc/make.profile</path> directory. "
26954 +"Well, this isn't exactly a directory but a symbolic link to a profile, by "
26955 +"default one inside <path>/usr/portage/profiles</path> although you can "
26956 +"create your own profiles elsewhere and point to them. The profile this "
26957 +"symlink points to is the profile to which your system adheres."
26958 +msgstr ""
26959 +"Έχουμε ήδη συναντήσει τον κατάλογο <path>/etc/make.profile</path>. Λοιπόν, "
26960 +"δεν είναι αρκιβώς κατάλογος αλλά ένας συμβολικός δεσμός προς ένα προφίλ, εξ "
26961 +"ορισμού ένα μέσα από <path>/usr/portage/profiles</path> παρόλο που μπορείτε "
26962 +"να δημιουργήσετε τα δικά σας προφίλ αλλού και να δείξετε προς αυτά. Το "
26963 +"προφίλ στο οποίο ο συμβολικός δεσμός δείχνει είναι το προφίλ το οποίο το "
26964 +"σύστημά σας τηρεί πιστά."
26965 +
26966 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):69
26967 +msgid ""
26968 +"A profile contains architecture-specific information for Portage, such as a "
26969 +"list of packages that belong to the system corresponding with that profile, "
26970 +"a list of packages that don't work (or are masked-out) for that profile, etc."
26971 +msgstr ""
26972 +"Ένα προφίλ περιέχει πληροφορίες σχετικές με την αρχιτεκτονική για το "
26973 +"Portage, όπως μια λίστα από πακέτα που ανήκουν στο σύστημα που αντιστοιχεί "
26974 +"στο συγκεκριμένο προφίλ, μια λίστα από πακέτα που δεν λειτουργούν (ή έχουν "
26975 +"αποκλειστεί) για το συγκεκριμένο προφίλ, κλπ."
26976
26977 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):78
26978 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):78
26979 msgid "User-Specific Configuration"
26980 msgstr "Ρυθμίσεις Σχετικές με τον Χρήστη"
26981
26982 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):81
26983 -msgid "When you need to override Portage's behaviour regarding the installation of software, you will end up editing files within <path>/etc/portage</path>. You are <e>highly recommended</e> to use files within <path>/etc/portage</path> and <e>highly discouraged</e> to override the behaviour through environment variables!"
26984 -msgstr "Όταν χρειάζεται να παρακάμψετε την συμπεριφορά του Portage σε ότι αφορά την εγκατάσταση λογισμικού, θα καταλήξετε να διορθώνετε αρχεία μέσα στο <path>/etc/portage</path>. Είναι <e>κατά πολύ προτιμότερο</e> να χρησιμοποιείτε τα αρχεία μέσα στο <path>/etc/portage</path> και <e>προσπαθήστε να αποφεύγετε</e> να παρακάμπτετε την συμπεριφορά του μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος!"
26985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):81
26986 +msgid ""
26987 +"When you need to override Portage's behaviour regarding the installation of "
26988 +"software, you will end up editing files within <path>/etc/portage</path>. "
26989 +"You are <e>highly recommended</e> to use files within <path>/etc/portage</"
26990 +"path> and <e>highly discouraged</e> to override the behaviour through "
26991 +"environment variables!"
26992 +msgstr ""
26993 +"Όταν χρειάζεται να παρακάμψετε την συμπεριφορά του Portage σε ότι αφορά την "
26994 +"εγκατάσταση λογισμικού, θα καταλήξετε να διορθώνετε αρχεία μέσα στο <path>/"
26995 +"etc/portage</path>. Είναι <e>κατά πολύ προτιμότερο</e> να χρησιμοποιείτε τα "
26996 +"αρχεία μέσα στο <path>/etc/portage</path> και <e>προσπαθήστε να αποφεύγετε</"
26997 +"e> να παρακάμπτετε την συμπεριφορά του μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος!"
26998
26999 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):89
27000 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):89
27001 msgid "Within <path>/etc/portage</path> you can create the following files:"
27002 -msgstr "Μέσα στο <path>/etc/portage</path> μπορείτε να δημιουργήσετε τα παρακάτω αρχεία:"
27003 +msgstr ""
27004 +"Μέσα στο <path>/etc/portage</path> μπορείτε να δημιουργήσετε τα παρακάτω "
27005 +"αρχεία:"
27006
27007 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):94
27008 -msgid "<path>package.mask</path> which lists the packages you never want Portage to install"
27009 -msgstr "<path>package.mask</path> το οποίο απαριθμεί τα πακέτα που δεν θέλετε να εγκαταστήσει ποτέ το Portage"
27010 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):94
27011 +msgid ""
27012 +"<path>package.mask</path> which lists the packages you never want Portage to "
27013 +"install"
27014 +msgstr ""
27015 +"<path>package.mask</path> το οποίο απαριθμεί τα πακέτα που δεν θέλετε να "
27016 +"εγκαταστήσει ποτέ το Portage"
27017
27018 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):98
27019 -msgid "<path>package.unmask</path> which lists the packages you want to be able to install even though the Gentoo developers highly discourage you from emerging them"
27020 -msgstr "<path>package.unmask</path> το οποίο απαριθμεί τα πακέτα που θέλετε να είναι διαθέσιμα προς εγκατάσταση παρόλο που οι προγραμματιστές του Gentoo δεν προτείνουν την εγκατάστασή τους"
27021 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):98
27022 +msgid ""
27023 +"<path>package.unmask</path> which lists the packages you want to be able to "
27024 +"install even though the Gentoo developers highly discourage you from "
27025 +"emerging them"
27026 +msgstr ""
27027 +"<path>package.unmask</path> το οποίο απαριθμεί τα πακέτα που θέλετε να είναι "
27028 +"διαθέσιμα προς εγκατάσταση παρόλο που οι προγραμματιστές του Gentoo δεν "
27029 +"προτείνουν την εγκατάστασή τους"
27030
27031 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):103
27032 -msgid "<path>package.keywords</path> which lists the packages you want to be able to install even though the package hasn't been found suitable for your system or architecture (yet)"
27033 -msgstr "<path>package.keywords</path> το οποίο απαριθμεί τα πακέτα που θέλετε να είναι διαθέσιμα προς εγκατάσταση ακόμη και αν το πακέτο δεν έχει βρεθεί κατάλληλο για το σύστημά σας ή την αρχιτεκτονική σας (ακόμη)"
27034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):103
27035 +#, fuzzy
27036 +msgid ""
27037 +"<path>package.accept_keywords</path> which lists the packages you want to be "
27038 +"able to install even though the package hasn't been found suitable for your "
27039 +"system or architecture (yet)"
27040 +msgstr ""
27041 +"<path>package.keywords</path> το οποίο απαριθμεί τα πακέτα που θέλετε να "
27042 +"είναι διαθέσιμα προς εγκατάσταση ακόμη και αν το πακέτο δεν έχει βρεθεί "
27043 +"κατάλληλο για το σύστημά σας ή την αρχιτεκτονική σας (ακόμη)"
27044
27045 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):108
27046 -msgid "<path>package.use</path> which lists the USE flags you want to use for certain packages without having the entire system use those USE flags"
27047 -msgstr "<path>package.use</path> το οποίο απαριθμεί τα USE flags που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για συγκεκριμένα πακέτα χωρίς να χρησιμοποιεί τα συγκεκριμένα USE flags ολόκληρο το σύστημάς σας"
27048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):108
27049 +msgid ""
27050 +"<path>package.use</path> which lists the USE flags you want to use for "
27051 +"certain packages without having the entire system use those USE flags"
27052 +msgstr ""
27053 +"<path>package.use</path> το οποίο απαριθμεί τα USE flags που θέλετε να "
27054 +"χρησιμοποιήσετε για συγκεκριμένα πακέτα χωρίς να χρησιμοποιεί τα "
27055 +"συγκεκριμένα USE flags ολόκληρο το σύστημάς σας"
27056
27057 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):114
27058 -msgid "These don't have to be files; they can also be directories that contain one file per package. More information about the <path>/etc/portage</path> directory and a full list of possible files you can create can be found in the Portage man page:"
27059 -msgstr "Αυτά δεν είναι απαραίτητο να είναι αρχεία· μπορούν να είναι επίσης κατάλογοι που θα περιέχουν ένα αρχείο ανά πακέτο. Περισσότερες πληροφορίες για τον κατάλογο <path>/etc/portage</path> και μια πλήρης λίστα των πιθανών αρχείων που μπορείτε να δημιουργήσετε μπορούν να βρεθούν μέσα στην σελίδα του εγχειριδίου του Portage:"
27060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):114
27061 +msgid ""
27062 +"These don't have to be files; they can also be directories that contain one "
27063 +"file per package. More information about the <path>/etc/portage</path> "
27064 +"directory and a full list of possible files you can create can be found in "
27065 +"the Portage man page:"
27066 +msgstr ""
27067 +"Αυτά δεν είναι απαραίτητο να είναι αρχεία· μπορούν να είναι επίσης κατάλογοι "
27068 +"που θα περιέχουν ένα αρχείο ανά πακέτο. Περισσότερες πληροφορίες για τον "
27069 +"κατάλογο <path>/etc/portage</path> και μια πλήρης λίστα των πιθανών αρχείων "
27070 +"που μπορείτε να δημιουργήσετε μπορούν να βρεθούν μέσα στην σελίδα του "
27071 +"εγχειριδίου του Portage:"
27072
27073 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(pre:caption):121
27074 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(pre:caption):121
27075 msgid "Reading the Portage man page"
27076 msgstr "Διαβάζοντας την σελίδα εγχειριδίου του Portage"
27077
27078 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(pre):121
27079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(pre):121
27080 #, no-wrap
27081 msgid ""
27082 "\n"
27083 @@ -103,27 +207,50 @@ msgstr ""
27084 "\n"
27085 "$ <i>man portage</i>\n"
27086
27087 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):128
27088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):128
27089 msgid "Changing Portage File &amp; Directory Locations"
27090 msgstr "Αλλάζοντας την Τοποθεσία Αρχείων &amp; Καταλόγων του Portage"
27091
27092 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):131
27093 -msgid "The previously mentioned configuration files cannot be stored elsewhere - Portage will always look for those configuration files at those exact locations. However, Portage uses many other locations for various purposes: build directory, source code storage, Portage tree location, ..."
27094 -msgstr "Τα αρχεία ρυθμίσεων που αναφέρθηκαν πριν δεν μπορούν να αποθηκευτούν κάπου αλλού - το Portage θα ψάχνει πάντα να βρει αυτά τα αρχεία ρυθμίσεων στις συγκεκριμένες τοποθεσίες. Ωστόσο, το Portage χρησιμοποιεί αρκετές ακόμη τοποθεσίες για διάφορους λόγους: κατάλογο χτισίματος, αποθήκευση πηγαίου κώδικα, τοποθεσία δέντρου του Portage, ..."
27095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):131
27096 +msgid ""
27097 +"The previously mentioned configuration files cannot be stored elsewhere - "
27098 +"Portage will always look for those configuration files at those exact "
27099 +"locations. However, Portage uses many other locations for various purposes: "
27100 +"build directory, source code storage, Portage tree location, ..."
27101 +msgstr ""
27102 +"Τα αρχεία ρυθμίσεων που αναφέρθηκαν πριν δεν μπορούν να αποθηκευτούν κάπου "
27103 +"αλλού - το Portage θα ψάχνει πάντα να βρει αυτά τα αρχεία ρυθμίσεων στις "
27104 +"συγκεκριμένες τοποθεσίες. Ωστόσο, το Portage χρησιμοποιεί αρκετές ακόμη "
27105 +"τοποθεσίες για διάφορους λόγους: κατάλογο χτισίματος, αποθήκευση πηγαίου "
27106 +"κώδικα, τοποθεσία δέντρου του Portage, ..."
27107
27108 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):138
27109 -msgid "All these purposes have well-known default locations but can be altered to your own taste through <path>/etc/make.conf</path>. The rest of this chapter explains what special-purpose locations Portage uses and how to alter their placement on your filesystem."
27110 -msgstr "Όλες αυτές οι εργασίες έχουν γνωστές προκαθορισμένες τοποθεσίες αλλά μπορούν να τροποποιηθούν ανάλογα με τις δικές σας προτιμήσεις μέσω του <path>/etc/make.conf</path>. Το υπόλοιπο αυτού του κεφαλαίου εξηγεί τι τοποθεσίες ειδικού σκοπού χρησιμοποιεί το Portage και πως να αλλάξετε την τοποθέτησή τους στο σύστημα αρχείων σας."
27111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):138
27112 +msgid ""
27113 +"All these purposes have well-known default locations but can be altered to "
27114 +"your own taste through <path>/etc/make.conf</path>. The rest of this chapter "
27115 +"explains what special-purpose locations Portage uses and how to alter their "
27116 +"placement on your filesystem."
27117 +msgstr ""
27118 +"Όλες αυτές οι εργασίες έχουν γνωστές προκαθορισμένες τοποθεσίες αλλά μπορούν "
27119 +"να τροποποιηθούν ανάλογα με τις δικές σας προτιμήσεις μέσω του <path>/etc/"
27120 +"make.conf</path>. Το υπόλοιπο αυτού του κεφαλαίου εξηγεί τι τοποθεσίες "
27121 +"ειδικού σκοπού χρησιμοποιεί το Portage και πως να αλλάξετε την τοποθέτησή "
27122 +"τους στο σύστημα αρχείων σας."
27123
27124 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):145
27125 -msgid "This document isn't meant to be used as a reference though. If you need 100% coverage, please consult the Portage and <path>make.conf</path> man pages:"
27126 -msgstr "Αυτό το έγγραφο δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως αναφορά όμως. Αν χρειάζεστε 100% κάλυψη, παρακαλώ συμβουλευτείτε τις σελίδες εγχειριδίου για το Portage και το <path>make.conf</path>:"
27127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):145
27128 +msgid ""
27129 +"This document isn't meant to be used as a reference though. If you need 100% "
27130 +"coverage, please consult the Portage and <path>make.conf</path> man pages:"
27131 +msgstr ""
27132 +"Αυτό το έγγραφο δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως αναφορά όμως. Αν "
27133 +"χρειάζεστε 100% κάλυψη, παρακαλώ συμβουλευτείτε τις σελίδες εγχειριδίου για "
27134 +"το Portage και το <path>make.conf</path>:"
27135
27136 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(pre:caption):150
27137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(pre:caption):150
27138 msgid "Reading the Portage and make.conf man pages"
27139 msgstr "Διαβάζοντας τις σελίδες εγχειριδίου του Portage και του make.conf"
27140
27141 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(pre):150
27142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(pre):150
27143 #, no-wrap
27144 msgid ""
27145 "\n"
27146 @@ -134,190 +261,389 @@ msgstr ""
27147 "$ <i>man portage</i>\n"
27148 "$ <i>man make.conf</i>\n"
27149
27150 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):159
27151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):159
27152 msgid "Storing Files"
27153 msgstr "Αποθηκεύοντας Αρχεία"
27154
27155 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):161
27156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):161
27157 msgid "The Portage Tree"
27158 msgstr "Το Δέντρο του Portage"
27159
27160 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):164
27161 -msgid "The Portage tree default location is <path>/usr/portage</path>. This is defined by the PORTDIR variable. When you store the Portage tree elsewhere (by altering this variable), don't forget to change the <path>/etc/make.profile</path> symbolic link accordingly."
27162 -msgstr "Η προκαθορισμένη τοποθεσία του δέντρου του Portage είναι στο <path>/usr/portage</path>. Αυτό ορίζεται από την μεταβλητή PORTDIR. Όταν αποθηκεύσετε το δέντρο του Portage κάπου αλλού (τροποποιώντας αυτήν την μεταβλητή), μην ξεχάσετε να αλλάξετε τον συμβολικό δεσμό του <path>/etc/make.profile</path> κατάλληλα."
27163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):164
27164 +msgid ""
27165 +"The Portage tree default location is <path>/usr/portage</path>. This is "
27166 +"defined by the PORTDIR variable. When you store the Portage tree elsewhere "
27167 +"(by altering this variable), don't forget to change the <path>/etc/make."
27168 +"profile</path> symbolic link accordingly."
27169 +msgstr ""
27170 +"Η προκαθορισμένη τοποθεσία του δέντρου του Portage είναι στο <path>/usr/"
27171 +"portage</path>. Αυτό ορίζεται από την μεταβλητή PORTDIR. Όταν αποθηκεύσετε "
27172 +"το δέντρο του Portage κάπου αλλού (τροποποιώντας αυτήν την μεταβλητή), μην "
27173 +"ξεχάσετε να αλλάξετε τον συμβολικό δεσμό του <path>/etc/make.profile</path> "
27174 +"κατάλληλα."
27175
27176 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):171
27177 -msgid "If you alter the PORTDIR variable, you might want to alter the following variables as well since they will not notice the PORTDIR change. This is due to how Portage handles variables: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR."
27178 -msgstr "Αν τροποποιήσετε την μεταβλητή PORTDIR, θα θελήσετε μάλλον να τροποποιήσετε και τις παρακάτω μεταβλητές επίσης καθώς δεν θα παρατηρήσουν την αλλαγή της μεταβλητής PORTDIR. Αυτό συμβαίνει λόγω του τρόπου που χειρίζεται τις μεταβλητές το Portage: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR."
27179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):171
27180 +msgid ""
27181 +"If you alter the PORTDIR variable, you might want to alter the following "
27182 +"variables as well since they will not notice the PORTDIR change. This is due "
27183 +"to how Portage handles variables: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR."
27184 +msgstr ""
27185 +"Αν τροποποιήσετε την μεταβλητή PORTDIR, θα θελήσετε μάλλον να τροποποιήσετε "
27186 +"και τις παρακάτω μεταβλητές επίσης καθώς δεν θα παρατηρήσουν την αλλαγή της "
27187 +"μεταβλητής PORTDIR. Αυτό συμβαίνει λόγω του τρόπου που χειρίζεται τις "
27188 +"μεταβλητές το Portage: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR."
27189
27190 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):180
27191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):180
27192 msgid "Prebuilt Binaries"
27193 msgstr "Προχτισμένα Πακέτα"
27194
27195 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):183
27196 -msgid "Even though Portage doesn't use prebuilt binaries by default, it has extensive support for them. When you ask Portage to work with prebuilt packages, it will look for them in <path>/usr/portage/packages</path>. This location is defined by the PKGDIR variable."
27197 -msgstr "Αν και το Portage δεν χρησιμοποιεί προχτισμένα πακέτα εξ ορισμού, έχει πλήρη υποστήριξη για αυτά. Όταν ζητήσετε από το Portage να εργαστεί με προχτισμένα πακέτα, θα ψάξει για αυτά μέσα στο <path>/usr/portage/packages</path>. Αυτή η τοποθεσία ορίζεται με την μεταβλητή PKGDIR."
27198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):183
27199 +msgid ""
27200 +"Even though Portage doesn't use prebuilt binaries by default, it has "
27201 +"extensive support for them. When you ask Portage to work with prebuilt "
27202 +"packages, it will look for them in <path>/usr/portage/packages</path>. This "
27203 +"location is defined by the PKGDIR variable."
27204 +msgstr ""
27205 +"Αν και το Portage δεν χρησιμοποιεί προχτισμένα πακέτα εξ ορισμού, έχει πλήρη "
27206 +"υποστήριξη για αυτά. Όταν ζητήσετε από το Portage να εργαστεί με προχτισμένα "
27207 +"πακέτα, θα ψάξει για αυτά μέσα στο <path>/usr/portage/packages</path>. Αυτή "
27208 +"η τοποθεσία ορίζεται με την μεταβλητή PKGDIR."
27209
27210 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):193
27211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):193
27212 msgid "Source Code"
27213 msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
27214
27215 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):196
27216 -msgid "Application source code is stored in <path>/usr/portage/distfiles</path> by default. This location is defined by the DISTDIR variable."
27217 -msgstr "Ο πηγαίος κώδικας των εφαρμογών αποθηκεύεται εξ ορισμού στο φάκελο <path>/usr/portage/distfiles</path>. Αυτή η τοποθεσία ορίζεται από την μεταβλητή DISTDIR."
27218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):196
27219 +msgid ""
27220 +"Application source code is stored in <path>/usr/portage/distfiles</path> by "
27221 +"default. This location is defined by the DISTDIR variable."
27222 +msgstr ""
27223 +"Ο πηγαίος κώδικας των εφαρμογών αποθηκεύεται εξ ορισμού στο φάκελο <path>/"
27224 +"usr/portage/distfiles</path>. Αυτή η τοποθεσία ορίζεται από την μεταβλητή "
27225 +"DISTDIR."
27226
27227 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):204
27228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):204
27229 msgid "Portage Database"
27230 msgstr "Βάση Δεδομένων του Portage"
27231
27232 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):207
27233 -msgid "Portage stores the state of your system (what packages are installed, what files belong to which package, ...) in <path>/var/db/pkg</path>. Do <e>not</e> alter these files manually! It might break Portage's knowledge of your system."
27234 -msgstr "Το Portage αποθηκεύει την κατάσταση του συστήματός σας (τι πακέτα έχουν εγκατασταθεί, τι αρχεία ανήκουν σε ποια πακέτα, ...) μέσα στο φάκελο <path>/var/db/pkg</path>. <e>Μην</e> τροποποιήσετε αυτά τα αρχεία χειροκίνητα! Μπορεί να χαλάσετε την γνώση του Portage για το σύστημά σας."
27235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):207
27236 +msgid ""
27237 +"Portage stores the state of your system (what packages are installed, what "
27238 +"files belong to which package, ...) in <path>/var/db/pkg</path>. Do <e>not</"
27239 +"e> alter these files manually! It might break Portage's knowledge of your "
27240 +"system."
27241 +msgstr ""
27242 +"Το Portage αποθηκεύει την κατάσταση του συστήματός σας (τι πακέτα έχουν "
27243 +"εγκατασταθεί, τι αρχεία ανήκουν σε ποια πακέτα, ...) μέσα στο φάκελο <path>/"
27244 +"var/db/pkg</path>. <e>Μην</e> τροποποιήσετε αυτά τα αρχεία χειροκίνητα! "
27245 +"Μπορεί να χαλάσετε την γνώση του Portage για το σύστημά σας."
27246
27247 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):216
27248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):216
27249 msgid "Portage Cache"
27250 msgstr "Η Προσωρινή Μνήμη του Portage"
27251
27252 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):219
27253 -msgid "The Portage cache (with modification times, virtuals, dependency tree information, ...) is stored in <path>/var/cache/edb</path>. This location really is a cache: you can clean it if you are not running any portage-related application at that moment."
27254 -msgstr "Η προσωρινή μνήμη του Portage (με τους χρόνους τροποποίησης, τα εικονικά πακέτα, τις πληροφορίες για το δέντρο των εξαρτήσεων, ...) αποθηκεύεται στο φάκελο <path>/var/cache/edb</path>. Αυτή η τοποθεσία είναι πραγματικά προσωρινή: μπορείτε να την καθαρίσετε αν δεν εκτελείτε καμία εφαρμογή σχετική με το portage εκείνη την στιγμή."
27255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):219
27256 +msgid ""
27257 +"The Portage cache (with modification times, virtuals, dependency tree "
27258 +"information, ...) is stored in <path>/var/cache/edb</path>. This location "
27259 +"really is a cache: you can clean it if you are not running any portage-"
27260 +"related application at that moment."
27261 +msgstr ""
27262 +"Η προσωρινή μνήμη του Portage (με τους χρόνους τροποποίησης, τα εικονικά "
27263 +"πακέτα, τις πληροφορίες για το δέντρο των εξαρτήσεων, ...) αποθηκεύεται στο "
27264 +"φάκελο <path>/var/cache/edb</path>. Αυτή η τοποθεσία είναι πραγματικά "
27265 +"προσωρινή: μπορείτε να την καθαρίσετε αν δεν εκτελείτε καμία εφαρμογή "
27266 +"σχετική με το portage εκείνη την στιγμή."
27267
27268 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):230
27269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):230
27270 msgid "Building Software"
27271 msgstr "Χτίζοντας Λογισμικό"
27272
27273 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):232
27274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):232
27275 msgid "Temporary Portage Files"
27276 msgstr "Προσωρινά Αρχεία του Portage"
27277
27278 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):235
27279 -msgid "Portage's temporary files are stored in <path>/var/tmp</path> by default. This is defined by the PORTAGE_TMPDIR variable."
27280 -msgstr "Τα προσωρινά αρχεία του Portage αποθηκεύονται εξ ορισμού μέσα στο φάκελο <path>/var/tmp</path>. Αυτό ορίζεται από την μεταβλητή PORTAGE_TMPDIR."
27281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):235
27282 +msgid ""
27283 +"Portage's temporary files are stored in <path>/var/tmp</path> by default. "
27284 +"This is defined by the PORTAGE_TMPDIR variable."
27285 +msgstr ""
27286 +"Τα προσωρινά αρχεία του Portage αποθηκεύονται εξ ορισμού μέσα στο φάκελο "
27287 +"<path>/var/tmp</path>. Αυτό ορίζεται από την μεταβλητή PORTAGE_TMPDIR."
27288
27289 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):240
27290 -msgid "If you alter the PORTAGE_TMPDIR variable, you might want to alter the following variables as well since they will not notice the PORTAGE_TMPDIR change. This is due to how Portage handles variables: BUILD_PREFIX."
27291 -msgstr "Αν τροποποιήσετε την μεταβλητή PORTAGE_TMPDIR, θα θελήσετε μάλλον να αλλάξετε επίσης και τις παρακάτω μεταβλητές καθώς δεν θα παρατηρήσουν την αλλαγή της μεταβλητής PORTAGE_TMPDIR. Αυτό συμβαίνει λόγω του τρόπου που χειρίζεται τις μεταβλητές το Portage: BUILD_PREFIX."
27292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):240
27293 +msgid ""
27294 +"If you alter the PORTAGE_TMPDIR variable, you might want to alter the "
27295 +"following variables as well since they will not notice the PORTAGE_TMPDIR "
27296 +"change. This is due to how Portage handles variables: BUILD_PREFIX."
27297 +msgstr ""
27298 +"Αν τροποποιήσετε την μεταβλητή PORTAGE_TMPDIR, θα θελήσετε μάλλον να "
27299 +"αλλάξετε επίσης και τις παρακάτω μεταβλητές καθώς δεν θα παρατηρήσουν την "
27300 +"αλλαγή της μεταβλητής PORTAGE_TMPDIR. Αυτό συμβαίνει λόγω του τρόπου που "
27301 +"χειρίζεται τις μεταβλητές το Portage: BUILD_PREFIX."
27302
27303 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):249
27304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):249
27305 msgid "Building Directory"
27306 msgstr "Κατάλογος Χτισίματος"
27307
27308 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):252
27309 -msgid "Portage creates specific build directories for each package it emerges inside <path>/var/tmp/portage</path>. This location is defined by the BUILD_PREFIX variable."
27310 -msgstr "Το Portage δημιουργεί ειδικούς καταλόγους χτισίματος για κάθε πακέτο που εγκαθίσταται μέσα στον κατάλογο <path>/var/tmp/portage</path>. Αυτή η τοποθεσία ορίζεται από την μεταβλητή BUILD_PREFIX."
27311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):252
27312 +msgid ""
27313 +"Portage creates specific build directories for each package it emerges "
27314 +"inside <path>/var/tmp/portage</path>. This location is defined by the "
27315 +"BUILD_PREFIX variable."
27316 +msgstr ""
27317 +"Το Portage δημιουργεί ειδικούς καταλόγους χτισίματος για κάθε πακέτο που "
27318 +"εγκαθίσταται μέσα στον κατάλογο <path>/var/tmp/portage</path>. Αυτή η "
27319 +"τοποθεσία ορίζεται από την μεταβλητή BUILD_PREFIX."
27320
27321 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):261
27322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):261
27323 msgid "Live Filesystem Location"
27324 msgstr "Τοποθεσία Ζωντανού Συστήματος Αρχείων"
27325
27326 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):264
27327 -msgid "By default Portage installs all files on the current filesystem (<path>/</path>), but you can change this by setting the ROOT environment variable. This is useful when you want to create new build images."
27328 -msgstr "Εξ ορισμού το Portage εγκαθιστά όλα τα αρχεία στο τρέχον σύστημα αρχείων (<path>/</path>), αλλά μπορείτε να το αλλάξετε αυτό με τον ορισμό της μεταβλητής περιβάλλοντος ROOT. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δημιουργήσετε νέες εικονικές εγκαταστάσεις."
27329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):264
27330 +msgid ""
27331 +"By default Portage installs all files on the current filesystem (<path>/</"
27332 +"path>), but you can change this by setting the ROOT environment variable. "
27333 +"This is useful when you want to create new build images."
27334 +msgstr ""
27335 +"Εξ ορισμού το Portage εγκαθιστά όλα τα αρχεία στο τρέχον σύστημα αρχείων "
27336 +"(<path>/</path>), αλλά μπορείτε να το αλλάξετε αυτό με τον ορισμό της "
27337 +"μεταβλητής περιβάλλοντος ROOT. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να "
27338 +"δημιουργήσετε νέες εικονικές εγκαταστάσεις."
27339
27340 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):274
27341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):274
27342 msgid "Logging Features"
27343 msgstr "Χαρακτηριστικά Καταγραφής Ημερολογίου"
27344
27345 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(title):276
27346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):276
27347 msgid "Ebuild Logging"
27348 msgstr "Καταγραφές Ημερολογίου για Ebuild"
27349
27350 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):279
27351 -msgid "Portage can create per-ebuild logfiles, but only when the PORT_LOGDIR variable is set to a location that is writable by Portage (the portage user). By default this variable is unset. If you don't set PORT_LOGDIR, then you won't receive any build logs with the current logging system, though you may receive some logs from the new <c>elog</c>. If you do have PORT_LOGDIR defined and you use elog, you will receive build logs and any logs saved by elog, as explained below."
27352 -msgstr "Το Portage μπορεί να δημιουργήσει ξεχωριστά αρχεία καταγραφής ανά ebuild, αλλά μόνο όταν η μεταβλητή PORT_LOGDIR έχει οριστεί σε μια τοποθεσία που μπορεί να γραφεί από το Portage (τον χρήστη portage). Εξ ορισμού αυτή η μεταβλητή δεν είναι ορισμένη. Αν δεν ορίσετε την PORT_LOGDIR, τότε δεν θα λάβετε καμιά καταγραφή χτισίματος με το τρέχον σύστημα καταγραφής, ωστόσο μπορεί να λάβετε μερικές καταχωρήσεις από το καινούριο <c>elog</c>. Αν έχετε ορισμένη την PORT_LOGDIR και χρησιμοποιείτε το elog, θα λάβετε καταγραφές χτισίματος και οποιεσδήποτε καταχωρήσεις αποθηκεύονται α
27353 πό το elog, όπως εξηγείται παρακάτω."
27354 -
27355 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(p):289
27356 -msgid "Portage offers fine-grained control over logging through the use of <c>elog</c>:"
27357 -msgstr "Το Portage προσφέρει λεπτομερή έλεγχο στις καταγραφές μέσω της χρήσης του <c>elog</c>:"
27358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):279
27359 +msgid ""
27360 +"Portage can create per-ebuild logfiles, but only when the PORT_LOGDIR "
27361 +"variable is set to a location that is writable by Portage (the portage "
27362 +"user). By default this variable is unset. If you don't set PORT_LOGDIR, then "
27363 +"you won't receive any build logs with the current logging system, though you "
27364 +"may receive some logs from the new <c>elog</c>. If you do have PORT_LOGDIR "
27365 +"defined and you use elog, you will receive build logs and any logs saved by "
27366 +"elog, as explained below."
27367 +msgstr ""
27368 +"Το Portage μπορεί να δημιουργήσει ξεχωριστά αρχεία καταγραφής ανά ebuild, "
27369 +"αλλά μόνο όταν η μεταβλητή PORT_LOGDIR έχει οριστεί σε μια τοποθεσία που "
27370 +"μπορεί να γραφεί από το Portage (τον χρήστη portage). Εξ ορισμού αυτή η "
27371 +"μεταβλητή δεν είναι ορισμένη. Αν δεν ορίσετε την PORT_LOGDIR, τότε δεν θα "
27372 +"λάβετε καμιά καταγραφή χτισίματος με το τρέχον σύστημα καταγραφής, ωστόσο "
27373 +"μπορεί να λάβετε μερικές καταχωρήσεις από το καινούριο <c>elog</c>. Αν έχετε "
27374 +"ορισμένη την PORT_LOGDIR και χρησιμοποιείτε το elog, θα λάβετε καταγραφές "
27375 +"χτισίματος και οποιεσδήποτε καταχωρήσεις αποθηκεύονται από το elog, όπως "
27376 +"εξηγείται παρακάτω."
27377 +
27378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):289
27379 +msgid ""
27380 +"Portage offers fine-grained control over logging through the use of <c>elog</"
27381 +"c>:"
27382 +msgstr ""
27383 +"Το Portage προσφέρει λεπτομερή έλεγχο στις καταγραφές μέσω της χρήσης του "
27384 +"<c>elog</c>:"
27385
27386 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):300
27387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):300
27388 msgid "<c>info</c>: Logs \"einfo\" messages printed by an ebuild"
27389 -msgstr "<c>info</c>: Καταγράφει \"einfo\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27390 +msgstr ""
27391 +"<c>info</c>: Καταγράφει \"einfo\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27392
27393 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):301
27394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):301
27395 msgid "<c>warn</c>: Logs \"ewarn\" messages printed by an ebuild"
27396 -msgstr "<c>warn</c>: Καταγράφει \"ewarn\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27397 +msgstr ""
27398 +"<c>warn</c>: Καταγράφει \"ewarn\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27399
27400 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):302
27401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):302
27402 msgid "<c>error</c>: Logs \"eerror\" messages printed by an ebuild"
27403 -msgstr "<c>error</c>: Καταγράφει \"eerror\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27404 +msgstr ""
27405 +"<c>error</c>: Καταγράφει \"eerror\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27406
27407 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):303
27408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):303
27409 msgid "<c>log</c>: Logs the \"elog\" messages found in some ebuilds"
27410 -msgstr "<c>log</c>: Καταγράφει \"elog\" μηνύματα που βρίσκονται σε ορισμένα ebuilds"
27411 +msgstr ""
27412 +"<c>log</c>: Καταγράφει \"elog\" μηνύματα που βρίσκονται σε ορισμένα ebuilds"
27413
27414 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):304
27415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):304
27416 msgid "<c>qa</c>: Logs the \"QA Notice\" messages printed by an ebuild"
27417 -msgstr "<c>qa</c>: Καταγράφει τα \"QA Notice\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα ebuild"
27418 +msgstr ""
27419 +"<c>qa</c>: Καταγράφει τα \"QA Notice\" μηνύματα που εκτυπώνονται από ένα "
27420 +"ebuild"
27421
27422 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):295
27423 -msgid "PORTAGE_ELOG_CLASSES: This is where you set what kinds of messages to be logged. You can use any space-separated combination of <c>info</c>, <c>warn</c>, <c>error</c>, <c>log</c>, and <c>qa</c>. <placeholder-1/>"
27424 -msgstr "PORTAGE_ELOG_CLASSES: Εδώ ορίζετε τι είδους μηνύματα θα καταγράφονται. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε συνδυασμό των <c>info</c>, <c>warn</c>, <c>error</c>, <c>log</c>, και <c>qa</c> διαχωρίζοντάς τα με κενό. <placeholder-1/>"
27425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):295
27426 +msgid ""
27427 +"PORTAGE_ELOG_CLASSES: This is where you set what kinds of messages to be "
27428 +"logged. You can use any space-separated combination of <c>info</c>, <c>warn</"
27429 +"c>, <c>error</c>, <c>log</c>, and <c>qa</c>. <placeholder-1/>"
27430 +msgstr ""
27431 +"PORTAGE_ELOG_CLASSES: Εδώ ορίζετε τι είδους μηνύματα θα καταγράφονται. "
27432 +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε συνδυασμό των <c>info</c>, <c>warn</"
27433 +"c>, <c>error</c>, <c>log</c>, και <c>qa</c> διαχωρίζοντάς τα με κενό. "
27434 +"<placeholder-1/>"
27435
27436 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):314
27437 -msgid "<c>save</c>: This saves one log per package in <path>$PORT_LOGDIR/elog</path>, or <path>/var/log/portage/elog</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
27438 -msgstr "<c>save</c>: Αυτή αποθηκεύει ένα αρχείο καταγραφής ανά πακέτο μέσα στο <path>$PORT_LOGDIR/elog</path>, ή <path>/var/log/portage/elog</path> αν το $PORT_LOGDIR δεν έχει οριστεί."
27439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):314
27440 +msgid ""
27441 +"<c>save</c>: This saves one log per package in <path>$PORT_LOGDIR/elog</"
27442 +"path>, or <path>/var/log/portage/elog</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
27443 +msgstr ""
27444 +"<c>save</c>: Αυτή αποθηκεύει ένα αρχείο καταγραφής ανά πακέτο μέσα στο <path>"
27445 +"$PORT_LOGDIR/elog</path>, ή <path>/var/log/portage/elog</path> αν το "
27446 +"$PORT_LOGDIR δεν έχει οριστεί."
27447
27448 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):319
27449 -msgid "<c>custom</c>: Passes all messages to a user-defined command in $PORTAGE_ELOG_COMMAND; this will be discussed later."
27450 -msgstr "<c>custom</c>: Περνάει όλα τα μηνύματα σε μια ορισμένη από τον χρήστη εντολή που βρίσκεται στο $PORTAGE_ELOG_COMMAND· αυτό θα συζητηθεί αργότερα."
27451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):319
27452 +msgid ""
27453 +"<c>custom</c>: Passes all messages to a user-defined command in "
27454 +"$PORTAGE_ELOG_COMMAND; this will be discussed later."
27455 +msgstr ""
27456 +"<c>custom</c>: Περνάει όλα τα μηνύματα σε μια ορισμένη από τον χρήστη εντολή "
27457 +"που βρίσκεται στο $PORTAGE_ELOG_COMMAND· αυτό θα συζητηθεί αργότερα."
27458
27459 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):323
27460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):323
27461 msgid "<c>syslog</c>: Sends all messages to the installed system logger."
27462 -msgstr "<c>syslog</c>: Στέλνει όλα τα μηνύματα στον εγκατεστημένο από το σύστημα καταγραφέα μηνυμάτων."
27463 -
27464 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):326
27465 -msgid "<c>mail</c>: Passes all messages to a user-defined mailserver in $PORTAGE_ELOG_MAILURI; this will be discussed later. The mail features of elog require &gt;=<c>portage-2.1.1</c>."
27466 -msgstr "<c>mail</c>: Περνάει όλα τα μηνύματα σε έναν ορισμένο από τον χρήστη διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας που δίνεται με το $PORTAGE_ELOG_MAILURI· αυτό θα συζητηθεί αργότερα. Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αλληλογραφίας του elog απαιτείται έκδοση &gt;=<c>portage-2.1.1</c>."
27467 -
27468 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):331
27469 -msgid "<c>save_summary</c>: Similar to <c>save</c>, but it merges all messages in <path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, or <path>/var/log/portage/elog/summary.log</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
27470 -msgstr "<c>save_summary</c>: Όμοια με την <c>save</c>, αλλά συγχωνεύει όλα τα μηνύματα στο <path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, ή στο <path>/var/log/portage/elog/summary.log</path> αν το $PORT_LOGDIR δεν έχει οριστεί."
27471 +msgstr ""
27472 +"<c>syslog</c>: Στέλνει όλα τα μηνύματα στον εγκατεστημένο από το σύστημα "
27473 +"καταγραφέα μηνυμάτων."
27474
27475 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):337
27476 -msgid "<c>mail_summary</c>: Similar to <c>mail</c>, but it sends all messages in a single mail when emerge exits."
27477 -msgstr "<c>mail_summary</c>: Όμοια με την <c>mail</c>, αλλά στέλνει όλα τα μηνύματα ως ένα μήνυμα αλληλογραφίας όταν το emerge τερματίζει."
27478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):326
27479 +msgid ""
27480 +"<c>mail</c>: Passes all messages to a user-defined mailserver in "
27481 +"$PORTAGE_ELOG_MAILURI; this will be discussed later. The mail features of "
27482 +"elog require &gt;=<c>portage-2.1.1</c>."
27483 +msgstr ""
27484 +"<c>mail</c>: Περνάει όλα τα μηνύματα σε έναν ορισμένο από τον χρήστη "
27485 +"διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας που δίνεται με το "
27486 +"$PORTAGE_ELOG_MAILURI· αυτό θα συζητηθεί αργότερα. Για να χρησιμοποιήσετε "
27487 +"τις λειτουργίες αλληλογραφίας του elog απαιτείται έκδοση &gt;"
27488 +"=<c>portage-2.1.1</c>."
27489
27490 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):307
27491 -msgid "PORTAGE_ELOG_SYSTEM: This selects the module(s) to process the log messages. If left empty, logging is disabled. You can use any space-separated combination of <c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>, <c>save_summary</c>, and <c>mail_summary</c>. You must select at least one module in order to use elog. <placeholder-1/>"
27492 -msgstr "PORTAGE_ELOG_SYSTEM: Αυτό επιλέγει τις μονάδες που θα επεξεργαστούν τα μηνύματα των καταγραφών. Αν αφεθεί κενό, η καταγραφή μηνυμάτων απενεργοποιείται. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε συνδυασμό από τα <c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>, <c>save_summary</c>, και <c>mail_summary</c> χωριζόμενα με κενό. Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία μονάδα για να χρησιμοποιήσετε το elog. <placeholder-1/>"
27493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):331
27494 +msgid ""
27495 +"<c>save_summary</c>: Similar to <c>save</c>, but it merges all messages in "
27496 +"<path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, or <path>/var/log/portage/elog/"
27497 +"summary.log</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
27498 +msgstr ""
27499 +"<c>save_summary</c>: Όμοια με την <c>save</c>, αλλά συγχωνεύει όλα τα "
27500 +"μηνύματα στο <path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, ή στο <path>/var/"
27501 +"log/portage/elog/summary.log</path> αν το $PORT_LOGDIR δεν έχει οριστεί."
27502
27503 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):350
27504 -msgid "PORTAGE_ELOG_COMMAND=\"/path/to/logger -p '\\${PACKAGE}' -f '\\${LOGFILE}'\""
27505 -msgstr "PORTAGE_ELOG_COMMAND=\"/path/to/logger -p '\\${PACKAGE}' -f '\\${LOGFILE}'\""
27506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):337
27507 +msgid ""
27508 +"<c>mail_summary</c>: Similar to <c>mail</c>, but it sends all messages in a "
27509 +"single mail when emerge exits."
27510 +msgstr ""
27511 +"<c>mail_summary</c>: Όμοια με την <c>mail</c>, αλλά στέλνει όλα τα μηνύματα "
27512 +"ως ένα μήνυμα αλληλογραφίας όταν το emerge τερματίζει."
27513
27514 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):343
27515 -msgid "PORTAGE_ELOG_COMMAND: This is only used when the <c>custom</c> module is enabled. Here is where you specify a command to process log messages. Note that you can make use of two variables: ${PACKAGE} is the package name and version, while ${LOGFILE} is the absolute path to the logfile. Here's one possible usage: <placeholder-1/>"
27516 -msgstr "PORTAGE_ELOG_COMMAND: Αυτή χρησιμοποιείται μόνο όταν η μονάδα <c>custom</c> έχει ενεργοποιηθεί. Εδώ ορίζετε την εντολή που θα επεξεργαστεί τα μηνύματα καταγραφής. Σημειώστε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δύο μεταβλητές: ${PACKAGE} είναι το όνομα του πακέτου και η έκδοσή του, ενώ ${LOGFILE} είναι η απόλυτη διαδρομή στο αρχείο καταγραφής. Ορίστε μια πιθανή χρήση: <placeholder-1/>"
27517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):307
27518 +msgid ""
27519 +"PORTAGE_ELOG_SYSTEM: This selects the module(s) to process the log messages. "
27520 +"If left empty, logging is disabled. You can use any space-separated "
27521 +"combination of <c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>, "
27522 +"<c>save_summary</c>, and <c>mail_summary</c>. You must select at least one "
27523 +"module in order to use elog. <placeholder-1/>"
27524 +msgstr ""
27525 +"PORTAGE_ELOG_SYSTEM: Αυτό επιλέγει τις μονάδες που θα επεξεργαστούν τα "
27526 +"μηνύματα των καταγραφών. Αν αφεθεί κενό, η καταγραφή μηνυμάτων "
27527 +"απενεργοποιείται. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε συνδυασμό από τα "
27528 +"<c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>, <c>save_summary</c>, "
27529 +"και <c>mail_summary</c> χωριζόμενα με κενό. Θα πρέπει να επιλέξετε "
27530 +"τουλάχιστον μία μονάδα για να χρησιμοποιήσετε το elog. <placeholder-1/>"
27531 +
27532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):350
27533 +msgid ""
27534 +"PORTAGE_ELOG_COMMAND=\"/path/to/logger -p '\\${PACKAGE}' -f '\\${LOGFILE}'\""
27535 +msgstr ""
27536 +"PORTAGE_ELOG_COMMAND=\"/path/to/logger -p '\\${PACKAGE}' -f '\\${LOGFILE}'\""
27537
27538 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):355
27539 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILURI: This contains settings for the <c>mail</c> module such as address, user, password, mailserver, and port number. The default setting is \"root@localhost localhost\"."
27540 -msgstr "PORTAGE_ELOG_MAILURI: Αυτή περιέχει ρυθμίσεις για την μονάδα <c>mail</c> όπως διεύθυνση, χρήστη, κωδικό, διακομιστή αλληλογραφίας, και αριθμό θύρας. Η προκαθορισμένη ρύθμιση είναι \"root@localhost localhost\"."
27541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):343
27542 +msgid ""
27543 +"PORTAGE_ELOG_COMMAND: This is only used when the <c>custom</c> module is "
27544 +"enabled. Here is where you specify a command to process log messages. Note "
27545 +"that you can make use of two variables: ${PACKAGE} is the package name and "
27546 +"version, while ${LOGFILE} is the absolute path to the logfile. Here's one "
27547 +"possible usage: <placeholder-1/>"
27548 +msgstr ""
27549 +"PORTAGE_ELOG_COMMAND: Αυτή χρησιμοποιείται μόνο όταν η μονάδα <c>custom</c> "
27550 +"έχει ενεργοποιηθεί. Εδώ ορίζετε την εντολή που θα επεξεργαστεί τα μηνύματα "
27551 +"καταγραφής. Σημειώστε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δύο μεταβλητές: "
27552 +"${PACKAGE} είναι το όνομα του πακέτου και η έκδοσή του, ενώ ${LOGFILE} είναι "
27553 +"η απόλυτη διαδρομή στο αρχείο καταγραφής. Ορίστε μια πιθανή χρήση: "
27554 +"<placeholder-1/>"
27555 +
27556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):355
27557 +msgid ""
27558 +"PORTAGE_ELOG_MAILURI: This contains settings for the <c>mail</c> module such "
27559 +"as address, user, password, mailserver, and port number. The default setting "
27560 +"is \"root@localhost localhost\"."
27561 +msgstr ""
27562 +"PORTAGE_ELOG_MAILURI: Αυτή περιέχει ρυθμίσεις για την μονάδα <c>mail</c> "
27563 +"όπως διεύθυνση, χρήστη, κωδικό, διακομιστή αλληλογραφίας, και αριθμό θύρας. "
27564 +"Η προκαθορισμένη ρύθμιση είναι \"root@localhost localhost\"."
27565
27566 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):365
27567 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILURI=\"user@××××.domain username:password@×××××××××.domain:995\""
27568 -msgstr "PORTAGE_ELOG_MAILURI=\"user@××××.domain username:password@×××××××××.domain:995\""
27569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):365
27570 +msgid ""
27571 +"PORTAGE_ELOG_MAILURI=\"user@××××.domain username:password@××××.some."
27572 +"domain:995\""
27573 +msgstr ""
27574 +"PORTAGE_ELOG_MAILURI=\"user@××××.domain username:password@××××.some."
27575 +"domain:995\""
27576
27577 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):360
27578 -msgid "Here's an example for an smtp server that requires username and password-based authentication on a particular port (the default is port 25): <placeholder-1/>"
27579 -msgstr "Ορίστε ένα παράδειγμα για έναν διακομιστή smtp που απαιτεί πιστοποίηση που χρησιμοποιεί όνομα χρήστη και κωδικό όπως και σύνδεση σε συγκεκριμένη θύρα (η προκαθορισμένη θύρα είναι η 25): <placeholder-1/>"
27580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):360
27581 +msgid ""
27582 +"Here's an example for an smtp server that requires username and password-"
27583 +"based authentication on a particular port (the default is port 25): "
27584 +"<placeholder-1/>"
27585 +msgstr ""
27586 +"Ορίστε ένα παράδειγμα για έναν διακομιστή smtp που απαιτεί πιστοποίηση που "
27587 +"χρησιμοποιεί όνομα χρήστη και κωδικό όπως και σύνδεση σε συγκεκριμένη θύρα "
27588 +"(η προκαθορισμένη θύρα είναι η 25): <placeholder-1/>"
27589
27590 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):371
27591 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILFROM: Allows you to set the \"from\" address of log mails; defaults to \"portage\" if unset."
27592 -msgstr "PORTAGE_ELOG_MAILFROM: Επιτρέπει να ρυθμίσεις την \"προς\" διεύθυνση για την αλληλογραφία των καταγραφών· η προκαθορισμένη είναι η \"portage\" αν δεν έχει οριστεί αυτή η μεταβλητή."
27593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):371
27594 +msgid ""
27595 +"PORTAGE_ELOG_MAILFROM: Allows you to set the \"from\" address of log mails; "
27596 +"defaults to \"portage\" if unset."
27597 +msgstr ""
27598 +"PORTAGE_ELOG_MAILFROM: Επιτρέπει να ρυθμίσεις την \"προς\" διεύθυνση για την "
27599 +"αλληλογραφία των καταγραφών· η προκαθορισμένη είναι η \"portage\" αν δεν "
27600 +"έχει οριστεί αυτή η μεταβλητή."
27601
27602 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):375
27603 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT: Allows you to create a subject line for log mails. Note that you can make use of two variables: ${PACKAGE} will display the package name and version, while ${HOST} is the fully qualified domain name of the host Portage is running on."
27604 -msgstr "PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT: Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια γραμμή θέματος για την αλληλογραφία καταγραφής. Σημειώστε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δύο μεταβλητές: ${PACKAGE} θα εμφανίζει το όνομα του πακέτου και την έκδοση, ενώ η ${HOST} είναι το έγκυρο όνομα τομέα του διακομιστή στον οποίο εκτελείται το Portage."
27605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):375
27606 +msgid ""
27607 +"PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT: Allows you to create a subject line for log mails. "
27608 +"Note that you can make use of two variables: ${PACKAGE} will display the "
27609 +"package name and version, while ${HOST} is the fully qualified domain name "
27610 +"of the host Portage is running on."
27611 +msgstr ""
27612 +"PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT: Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια γραμμή θέματος "
27613 +"για την αλληλογραφία καταγραφής. Σημειώστε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "
27614 +"δύο μεταβλητές: ${PACKAGE} θα εμφανίζει το όνομα του πακέτου και την έκδοση, "
27615 +"ενώ η ${HOST} είναι το έγκυρο όνομα τομέα του διακομιστή στον οποίο "
27616 +"εκτελείται το Portage."
27617
27618 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):384
27619 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT=\"package \\${PACKAGE} was merged on \\${HOST} with some messages\""
27620 -msgstr "PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT=\"package \\${PACKAGE} was merged on \\${HOST} with some messages\""
27621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):384
27622 +msgid ""
27623 +"PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT=\"package \\${PACKAGE} was merged on \\${HOST} with "
27624 +"some messages\""
27625 +msgstr ""
27626 +"PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT=\"package \\${PACKAGE} was merged on \\${HOST} with "
27627 +"some messages\""
27628
27629 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(li):381
27630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):381
27631 msgid "Here's one possible use: <placeholder-1/>"
27632 msgstr "Ορίστε μια πιθανή χρήση: <placeholder-1/>"
27633
27634 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-portage-files.xml(impo):392
27635 -msgid "If you used <c>enotice</c> with Portage-2.0.*, you must completely remove enotice, as it is incompatible with elog."
27636 -msgstr "Αν έχετε χρησιμοποιήσει το <c>enotice</c> με το Portage-2.0.*, θα πρέπει να αφαιρέσετε πλήρως το enotice, καθώς δεν είναι συμβατό με το elog."
27637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(impo):392
27638 +msgid ""
27639 +"If you used <c>enotice</c> with Portage-2.0.*, you must completely remove "
27640 +"enotice, as it is incompatible with elog."
27641 +msgstr ""
27642 +"Αν έχετε χρησιμοποιήσει το <c>enotice</c> με το Portage-2.0.*, θα πρέπει να "
27643 +"αφαιρέσετε πλήρως το enotice, καθώς δεν είναι συμβατό με το elog."
27644 +
27645 +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
27646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(None):0
27647 +msgid "translator-credits"
27648 +msgstr ""
27649
27650 diff --git a/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po
27651 index cfd000e..cf9a07e 100644
27652 --- a/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po
27653 +++ b/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po
27654 @@ -1,84 +1,176 @@
27655 -#
27656 +#
27657 msgid ""
27658 msgstr ""
27659 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
27660 -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 20:42+0200\n"
27661 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
27662 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
27663 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27664 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
27665 +"Language: \n"
27666 "MIME-Version: 1.0\n"
27667 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27668 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27669
27670 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(abstract):11
27671 -msgid "Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, allows dependency-driven decisions and virtual initscripts. This chapter explains all these aspects and explains how to deal with these scripts."
27672 -msgstr "Το Gentoo χρησιμοποιεί μια ειδική μορφή σεναρίων του init η οποία, ανάμεσα στα άλλα χαρακτηριστικά, επιτρέπει αποφάσεις που καθοδηγούν εξαρτήσεις και εικονικά σενάρια του init. Το παρών κεφάλαιο εξηγεί όλες αυτές τις πτυχές και εξηγεί πώς να ασχοληθείτε με αυτά τα σενάρια."
27673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(abstract):11
27674 +msgid ""
27675 +"Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, "
27676 +"allows dependency-driven decisions and virtual initscripts. This chapter "
27677 +"explains all these aspects and explains how to deal with these scripts."
27678 +msgstr ""
27679 +"Το Gentoo χρησιμοποιεί μια ειδική μορφή σεναρίων του init η οποία, ανάμεσα "
27680 +"στα άλλα χαρακτηριστικά, επιτρέπει αποφάσεις που καθοδηγούν εξαρτήσεις και "
27681 +"εικονικά σενάρια του init. Το παρών κεφάλαιο εξηγεί όλες αυτές τις πτυχές "
27682 +"και εξηγεί πώς να ασχοληθείτε με αυτά τα σενάρια."
27683
27684 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(version):17
27685 -msgid "1.25"
27686 -msgstr "1.25"
27687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(version):17
27688 +msgid "2"
27689 +msgstr ""
27690
27691 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(date):18
27692 -msgid "2007-10-11"
27693 -msgstr "2007-10-11"
27694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(date):18
27695 +msgid "2011-03-02"
27696 +msgstr ""
27697
27698 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):21
27699 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):21
27700 msgid "Runlevels"
27701 msgstr "Επίπεδα Εκτέλεσης"
27702
27703 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):23
27704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):23
27705 msgid "Booting your System"
27706 msgstr "Εκκίνηση του Συστήματος"
27707
27708 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):26
27709 -msgid "When you boot your system, you will notice lots of text floating by. If you pay close attention, you will notice this text is the same every time you reboot your system. The sequence of all these actions is called the <e>boot sequence</e> and is (more or less) statically defined."
27710 -msgstr "Όταν εκκινείτε το σύστημά σας, θα παρατηρήσετε να εμφανίζεται αρκετό κείμενο. Αν δώσετε προσοχή, θα διαπιστώσετε ότι το κείμενο αυτό είναι πάντα το ίδιο κάθε φορά που εκκινείτε το σύστημα. Η ακολουθία όλων αυτών των ενεργειών ονομάζεται <e>ακολουθία εκκίνησης</e> και είναι (λίγο ή πολύ) στατιστικά καθορισμένη."
27711 -
27712 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):33
27713 -msgid "First, your boot loader will load the kernel image you have defined in the boot loader configuration into memory after which it tells the CPU to run the kernel. When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-specific structures and tasks and starts the <c>init</c> process."
27714 -msgstr "Αρχικά, ο φορτωτής εκκίνησης φορτώνει στη μνήμη την εικόνα του πυρήνα, όπως έχει οριστεί στο αρχείο παραμετροποίησης του φορτωτή, και στη συνέχεια δίνει εντολή στον επεξεργαστή να εκτελέσει τον πυρήνα. Όταν ο πυρήνας φορτωθεί και εκτελεστεί, αρχικοποιεί όλες τις δομές που σχετίζονται με τον πυρήνα και ξεκινά τη διεργασία <c>init</c>."
27715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):26
27716 +msgid ""
27717 +"When you boot your system, you will notice lots of text floating by. If you "
27718 +"pay close attention, you will notice this text is the same every time you "
27719 +"reboot your system. The sequence of all these actions is called the <e>boot "
27720 +"sequence</e> and is (more or less) statically defined."
27721 +msgstr ""
27722 +"Όταν εκκινείτε το σύστημά σας, θα παρατηρήσετε να εμφανίζεται αρκετό "
27723 +"κείμενο. Αν δώσετε προσοχή, θα διαπιστώσετε ότι το κείμενο αυτό είναι πάντα "
27724 +"το ίδιο κάθε φορά που εκκινείτε το σύστημα. Η ακολουθία όλων αυτών των "
27725 +"ενεργειών ονομάζεται <e>ακολουθία εκκίνησης</e> και είναι (λίγο ή πολύ) "
27726 +"στατιστικά καθορισμένη."
27727
27728 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):40
27729 -msgid "This process then makes sure that all filesystems (defined in <path>/etc/fstab</path>) are mounted and ready to be used. Then it executes several scripts located in <path>/etc/init.d</path>, which will start the services you need in order to have a successfully booted system."
27730 -msgstr "Η διεργασία αυτή φροντίζει όλα τα συστήματα αρχείων (που ορίζονται στο <path>/etc/fstab</path>) να προσαρτώνται και να είναι έτοιμα για χρησιμοποίηση. Μετά εκτελεί διάφορα σενάρια που βρίσκονται στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path>, τα οποία εκκινούν τις υπηρεσίες που χρειάζεστε προκειμένου να έχετε ένα σύστημα που εκτέλεσε σωστή εκκίνηση."
27731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):33
27732 +msgid ""
27733 +"First, your boot loader will load the kernel image you have defined in the "
27734 +"boot loader configuration into memory after which it tells the CPU to run "
27735 +"the kernel. When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-"
27736 +"specific structures and tasks and starts the <c>init</c> process."
27737 +msgstr ""
27738 +"Αρχικά, ο φορτωτής εκκίνησης φορτώνει στη μνήμη την εικόνα του πυρήνα, όπως "
27739 +"έχει οριστεί στο αρχείο παραμετροποίησης του φορτωτή, και στη συνέχεια δίνει "
27740 +"εντολή στον επεξεργαστή να εκτελέσει τον πυρήνα. Όταν ο πυρήνας φορτωθεί και "
27741 +"εκτελεστεί, αρχικοποιεί όλες τις δομές που σχετίζονται με τον πυρήνα και "
27742 +"ξεκινά τη διεργασία <c>init</c>."
27743
27744 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):47
27745 -msgid "Finally, when all scripts are executed, <c>init</c> activates the terminals (in most cases just the virtual consoles which are hidden beneath <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, etc.) attaching a special process called <c>agetty</c> to it. This process will then make sure you are able to log on through these terminals by running <c>login</c>."
27746 -msgstr "Τέλος, αφού όλα τα σενάρια εκτελεστούν, το <c>init</c> ενεργοποιεί όλα τα τερματικά (στις περισσότερες περιπτώσεις μόνο τις εικονικές κονσόλες που είναι κρυμμένες με τα <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, κτλ.) συνδέοντάς τα με μια ειδική διεργασία με όνομα <c>agetty</c>. Η διεργασία αυτή θα φροντίσει να μπορείτε να συνδεθείτε μέσω των τερματικών αυτών εκτελώντας το <c>login</c>."
27747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):40
27748 +msgid ""
27749 +"This process then makes sure that all filesystems (defined in <path>/etc/"
27750 +"fstab</path>) are mounted and ready to be used. Then it executes several "
27751 +"scripts located in <path>/etc/init.d</path>, which will start the services "
27752 +"you need in order to have a successfully booted system."
27753 +msgstr ""
27754 +"Η διεργασία αυτή φροντίζει όλα τα συστήματα αρχείων (που ορίζονται στο "
27755 +"<path>/etc/fstab</path>) να προσαρτώνται και να είναι έτοιμα για "
27756 +"χρησιμοποίηση. Μετά εκτελεί διάφορα σενάρια που βρίσκονται στον κατάλογο "
27757 +"<path>/etc/init.d</path>, τα οποία εκκινούν τις υπηρεσίες που χρειάζεστε "
27758 +"προκειμένου να έχετε ένα σύστημα που εκτέλεσε σωστή εκκίνηση."
27759
27760 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):58
27761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):47
27762 +msgid ""
27763 +"Finally, when all scripts are executed, <c>init</c> activates the terminals "
27764 +"(in most cases just the virtual consoles which are hidden beneath <c>Alt-F1</"
27765 +"c>, <c>Alt-F2</c>, etc.) attaching a special process called <c>agetty</c> to "
27766 +"it. This process will then make sure you are able to log on through these "
27767 +"terminals by running <c>login</c>."
27768 +msgstr ""
27769 +"Τέλος, αφού όλα τα σενάρια εκτελεστούν, το <c>init</c> ενεργοποιεί όλα τα "
27770 +"τερματικά (στις περισσότερες περιπτώσεις μόνο τις εικονικές κονσόλες που "
27771 +"είναι κρυμμένες με τα <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, κτλ.) συνδέοντάς τα με "
27772 +"μια ειδική διεργασία με όνομα <c>agetty</c>. Η διεργασία αυτή θα φροντίσει "
27773 +"να μπορείτε να συνδεθείτε μέσω των τερματικών αυτών εκτελώντας το <c>login</"
27774 +"c>."
27775 +
27776 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):58
27777 msgid "Init Scripts"
27778 msgstr "Σενάρια του Init"
27779
27780 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):61
27781 -msgid "Now <c>init</c> doesn't just execute the scripts in <path>/etc/init.d</path> randomly. Even more, it doesn't run all scripts in <path>/etc/init.d</path>, only the scripts it is told to execute. It decides which scripts to execute by looking into <path>/etc/runlevels</path>."
27782 -msgstr "Το <c>init</c> δεν εκτελεί απλά τα σενάρια στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> με τυχαία σειρά. Επίσης, δεν εκτελεί όλα τα σενάρια στο <path>/etc/init.d</path>, παρά μόνο αυτά που του δίνεται εντολή να εκτελέσει. Μετά αποφασίζει ποια σενάρια να εκτελέσει ελέγχοντας τον κατάλογο <path>/etc/runlevels</path>."
27783 -
27784 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):68
27785 -msgid "First, <c>init</c> runs all scripts from <path>/etc/init.d</path> that have symbolic links inside <path>/etc/runlevels/boot</path>. Usually, it will start the scripts in alphabetical order, but some scripts have dependency information in them, telling the system that another script must be run before they can be started."
27786 -msgstr "Αρχικά, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια από τον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> που έχουν συμβολικό σύνδεσμο στον κατάλογο <path>/etc/runlevels/boot</path>. Συνήθως, ξεκινά τα σενάρια σε αλφαβητική σειρά, αλλά ορισμένα από αυτά έχουν πληροφορίες εξαρτήσεων μέσα τους, πληροφορώντας το σύστημα ότι κάποιο άλλο σενάριο πρέπει να εκτελεστεί προτού εκτελεστούν πρώτα τα ίδια."
27787 -
27788 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):76
27789 -msgid "When all <path>/etc/runlevels/boot</path> referenced scripts are executed, <c>init</c> continues with running the scripts that have a symbolic link to them in <path>/etc/runlevels/default</path>. Again, it will use the alphabetical order to decide what script to run first, unless a script has dependency information in it, in which case the order is changed to provide a valid start-up sequence."
27790 -msgstr "Όταν όλα τα σενάρια σχετιζόμενα με το <path>/etc/runlevels/boot</path> εκτελεστούν, το <c>init</c> συνεχίζει με την εκτέλεση των σεναρίων για τα οποία υπάρχει ένας συμβολικός σύνδεσμος στο <path>/etc/runlevels/default</path> προς αυτά. Και πάλι θα χρησιμοποιήσει αλφαβητική σειρά προκειμένου να επιλέξει ποια σενάρια θα εκτελέσει πρώτα, εκτός αν ένα σενάριο έχει πληροφορίες εξάρτησης και στην περίπτωση αυτή η σειρά αλλάζει ώστε να υπάρξει μια σωστή σειρά εκκίνησης."
27791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):61
27792 +msgid ""
27793 +"Now <c>init</c> doesn't just execute the scripts in <path>/etc/init.d</path> "
27794 +"randomly. Even more, it doesn't run all scripts in <path>/etc/init.d</path>, "
27795 +"only the scripts it is told to execute. It decides which scripts to execute "
27796 +"by looking into <path>/etc/runlevels</path>."
27797 +msgstr ""
27798 +"Το <c>init</c> δεν εκτελεί απλά τα σενάρια στον κατάλογο <path>/etc/init.d</"
27799 +"path> με τυχαία σειρά. Επίσης, δεν εκτελεί όλα τα σενάρια στο <path>/etc/"
27800 +"init.d</path>, παρά μόνο αυτά που του δίνεται εντολή να εκτελέσει. Μετά "
27801 +"αποφασίζει ποια σενάρια να εκτελέσει ελέγχοντας τον κατάλογο <path>/etc/"
27802 +"runlevels</path>."
27803
27804 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):88
27805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):68
27806 +msgid ""
27807 +"First, <c>init</c> runs all scripts from <path>/etc/init.d</path> that have "
27808 +"symbolic links inside <path>/etc/runlevels/boot</path>. Usually, it will "
27809 +"start the scripts in alphabetical order, but some scripts have dependency "
27810 +"information in them, telling the system that another script must be run "
27811 +"before they can be started."
27812 +msgstr ""
27813 +"Αρχικά, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια από τον κατάλογο <path>/etc/"
27814 +"init.d</path> που έχουν συμβολικό σύνδεσμο στον κατάλογο <path>/etc/"
27815 +"runlevels/boot</path>. Συνήθως, ξεκινά τα σενάρια σε αλφαβητική σειρά, αλλά "
27816 +"ορισμένα από αυτά έχουν πληροφορίες εξαρτήσεων μέσα τους, πληροφορώντας το "
27817 +"σύστημα ότι κάποιο άλλο σενάριο πρέπει να εκτελεστεί προτού εκτελεστούν "
27818 +"πρώτα τα ίδια."
27819 +
27820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):76
27821 +msgid ""
27822 +"When all <path>/etc/runlevels/boot</path> referenced scripts are executed, "
27823 +"<c>init</c> continues with running the scripts that have a symbolic link to "
27824 +"them in <path>/etc/runlevels/default</path>. Again, it will use the "
27825 +"alphabetical order to decide what script to run first, unless a script has "
27826 +"dependency information in it, in which case the order is changed to provide "
27827 +"a valid start-up sequence."
27828 +msgstr ""
27829 +"Όταν όλα τα σενάρια σχετιζόμενα με το <path>/etc/runlevels/boot</path> "
27830 +"εκτελεστούν, το <c>init</c> συνεχίζει με την εκτέλεση των σεναρίων για τα "
27831 +"οποία υπάρχει ένας συμβολικός σύνδεσμος στο <path>/etc/runlevels/default</"
27832 +"path> προς αυτά. Και πάλι θα χρησιμοποιήσει αλφαβητική σειρά προκειμένου να "
27833 +"επιλέξει ποια σενάρια θα εκτελέσει πρώτα, εκτός αν ένα σενάριο έχει "
27834 +"πληροφορίες εξάρτησης και στην περίπτωση αυτή η σειρά αλλάζει ώστε να "
27835 +"υπάρξει μια σωστή σειρά εκκίνησης."
27836 +
27837 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):88
27838 msgid "How Init Works"
27839 msgstr "Πώς Δουλεύει το Init"
27840
27841 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):91
27842 -msgid "Of course <c>init</c> doesn't decide all that by itself. It needs a configuration file that specifies what actions need to be taken. This configuration file is <path>/etc/inittab</path>."
27843 -msgstr "Φυσικά το <c>init</c> δεν αποφασίζει για όλα αυτά από μόνο του. Χρειάζεται ένα αρχείο ρυθμίσεων που καθορίζει ποιες ενέργειες πρέπει να γίνουν. Το αρχείο αυτό είναι το <path>/etc/inittab</path>."
27844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):91
27845 +msgid ""
27846 +"Of course <c>init</c> doesn't decide all that by itself. It needs a "
27847 +"configuration file that specifies what actions need to be taken. This "
27848 +"configuration file is <path>/etc/inittab</path>."
27849 +msgstr ""
27850 +"Φυσικά το <c>init</c> δεν αποφασίζει για όλα αυτά από μόνο του. Χρειάζεται "
27851 +"ένα αρχείο ρυθμίσεων που καθορίζει ποιες ενέργειες πρέπει να γίνουν. Το "
27852 +"αρχείο αυτό είναι το <path>/etc/inittab</path>."
27853
27854 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):97
27855 -msgid "If you remember the boot sequence we have just described, you will remember that <c>init</c>'s first action is to mount all filesystems. This is defined in the following line from <path>/etc/inittab</path>:"
27856 -msgstr "Αν θυμάστε την ακολουθία εκκίνησης που περιγράφηκε παραπάνω, θα θυμάστε ότι η πρώτη ενέργεια του <c>init</c> είναι να προσαρτήσει όλα τα συστήματα αρχείων. Αυτό ορίζεται στην εξής γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</path>:"
27857 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):97
27858 +msgid ""
27859 +"If you remember the boot sequence we have just described, you will remember "
27860 +"that <c>init</c>'s first action is to mount all filesystems. This is defined "
27861 +"in the following line from <path>/etc/inittab</path>:"
27862 +msgstr ""
27863 +"Αν θυμάστε την ακολουθία εκκίνησης που περιγράφηκε παραπάνω, θα θυμάστε ότι "
27864 +"η πρώτη ενέργεια του <c>init</c> είναι να προσαρτήσει όλα τα συστήματα "
27865 +"αρχείων. Αυτό ορίζεται στην εξής γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</"
27866 +"path>:"
27867
27868 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):103
27869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):103
27870 msgid "The system initialisation line in /etc/inittab"
27871 msgstr "Η γραμμή αρχικοποίησης του συστήματος στο /etc/inittab"
27872
27873 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):103
27874 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):103
27875 #, no-wrap
27876 msgid ""
27877 "\n"
27878 @@ -87,19 +179,33 @@ msgstr ""
27879 "\n"
27880 "si::sysinit:/sbin/rc sysinit\n"
27881
27882 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):107
27883 -msgid "This line tells <c>init</c> that it must run <c>/sbin/rc sysinit</c> to initialize the system. The <path>/sbin/rc</path> script takes care of the initialisation, so you might say that <c>init</c> doesn't do much -- it delegates the task of initialising the system to another process."
27884 -msgstr "Η γραμμή αυτή δίνει εντολή στο <c>init</c> να εκτελέσει το <c>/sbin/rc sysinit</c> για να φέρει το σύστημα σε μια αρχική κατάσταση. Το σενάριο <path>/sbin/rc</path> φροντίζει για την αρχικοποίηση του συστήματος, οπότε μπορεί να σκεφθεί κανείς ότι το <c>init</c> δεν κάνει και πολλά - αναθέτει την εργασία της αρχικοποίησης του συστήματος σε μια άλλη διεργασία."
27885 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):107
27886 +msgid ""
27887 +"This line tells <c>init</c> that it must run <c>/sbin/rc sysinit</c> to "
27888 +"initialize the system. The <path>/sbin/rc</path> script takes care of the "
27889 +"initialisation, so you might say that <c>init</c> doesn't do much -- it "
27890 +"delegates the task of initialising the system to another process."
27891 +msgstr ""
27892 +"Η γραμμή αυτή δίνει εντολή στο <c>init</c> να εκτελέσει το <c>/sbin/rc "
27893 +"sysinit</c> για να φέρει το σύστημα σε μια αρχική κατάσταση. Το σενάριο "
27894 +"<path>/sbin/rc</path> φροντίζει για την αρχικοποίηση του συστήματος, οπότε "
27895 +"μπορεί να σκεφθεί κανείς ότι το <c>init</c> δεν κάνει και πολλά - αναθέτει "
27896 +"την εργασία της αρχικοποίησης του συστήματος σε μια άλλη διεργασία."
27897
27898 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):114
27899 -msgid "Second, <c>init</c> executed all scripts that had symbolic links in <path>/etc/runlevels/boot</path>. This is defined in the following line:"
27900 -msgstr "Στη συνέχεια, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια που είχαν συμβολικούς συνδέσμους στον κατάλογο <path>/etc/runlevels/boot</path>. Αυτό ορίζεται στην ακόλουθη γραμμή:"
27901 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):114
27902 +msgid ""
27903 +"Second, <c>init</c> executed all scripts that had symbolic links in <path>/"
27904 +"etc/runlevels/boot</path>. This is defined in the following line:"
27905 +msgstr ""
27906 +"Στη συνέχεια, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια που είχαν συμβολικούς "
27907 +"συνδέσμους στον κατάλογο <path>/etc/runlevels/boot</path>. Αυτό ορίζεται "
27908 +"στην ακόλουθη γραμμή:"
27909
27910 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):119
27911 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):119
27912 msgid "The system initialisation, continued"
27913 msgstr "Η αρχικοποίηση του συστήματος, συνέχεια"
27914
27915 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):119
27916 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):119
27917 #, no-wrap
27918 msgid ""
27919 "\n"
27920 @@ -108,19 +214,32 @@ msgstr ""
27921 "\n"
27922 "rc::bootwait:/sbin/rc boot\n"
27923
27924 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):123
27925 -msgid "Again the <c>rc</c> script performs the necessary tasks. Note that the option given to <c>rc</c> (<e>boot</e>) is the same as the subdirectory of <path>/etc/runlevels</path> that is used."
27926 -msgstr "Και πάλι το σενάριο <c>rc</c> αναλαμβάνει τις απαραίτητες εργασίες. Σημειώστε ότι η επιλογή που δίνεται στο <c>rc</c> (<e>boot</e>) είναι η ίδια με το όνομα του υποκαταλόγου από τον κατάλογο <path>/etc/runlevels</path> που χρησιμοποιείται."
27927 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):123
27928 +msgid ""
27929 +"Again the <c>rc</c> script performs the necessary tasks. Note that the "
27930 +"option given to <c>rc</c> (<e>boot</e>) is the same as the subdirectory of "
27931 +"<path>/etc/runlevels</path> that is used."
27932 +msgstr ""
27933 +"Και πάλι το σενάριο <c>rc</c> αναλαμβάνει τις απαραίτητες εργασίες. "
27934 +"Σημειώστε ότι η επιλογή που δίνεται στο <c>rc</c> (<e>boot</e>) είναι η ίδια "
27935 +"με το όνομα του υποκαταλόγου από τον κατάλογο <path>/etc/runlevels</path> "
27936 +"που χρησιμοποιείται."
27937
27938 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):129
27939 -msgid "Now <c>init</c> checks its configuration file to see what <e>runlevel</e> it should run. To decide this, it reads the following line from <path>/etc/inittab</path>:"
27940 -msgstr "Τώρα το <c>init</c> ελέγχει το αρχείο ρυθμίσεών του για να δει ποιο <e>runlevel</e> θα πρέπει να εκτελέσει. Για να το κάνει αυτό, διαβάζει την ακόλουθη γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</path>:"
27941 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):129
27942 +msgid ""
27943 +"Now <c>init</c> checks its configuration file to see what <e>runlevel</e> it "
27944 +"should run. To decide this, it reads the following line from <path>/etc/"
27945 +"inittab</path>:"
27946 +msgstr ""
27947 +"Τώρα το <c>init</c> ελέγχει το αρχείο ρυθμίσεών του για να δει ποιο "
27948 +"<e>runlevel</e> θα πρέπει να εκτελέσει. Για να το κάνει αυτό, διαβάζει την "
27949 +"ακόλουθη γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</path>:"
27950
27951 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):135
27952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):135
27953 msgid "The initdefault line"
27954 msgstr "Η γραμμή initdefault"
27955
27956 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):135
27957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):135
27958 #, no-wrap
27959 msgid ""
27960 "\n"
27961 @@ -129,15 +248,22 @@ msgstr ""
27962 "\n"
27963 "id:3:initdefault:\n"
27964
27965 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):139
27966 -msgid "In this case (which the majority of Gentoo users will use), the <e>runlevel</e> id is 3. Using this information, <c>init</c> checks what it must run to start <e>runlevel 3</e>:"
27967 -msgstr "Στην περίπτωση αυτή (την οποία οι περισσότεροι χρήστες του Gentoo χρησιμοποιούν), ο αριθμός του <e>επιπέδου εκτέλεσης</e> είναι 3. Χρησιμοποιώντας αυτή την πληροφορία, το <c>init</c> ελέγχει τι πρέπει να εκτελέσει για να εκκινήσει το <e>επίπεδο εκτέλεσης 3</e>:"
27968 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):139
27969 +msgid ""
27970 +"In this case (which the majority of Gentoo users will use), the <e>runlevel</"
27971 +"e> id is 3. Using this information, <c>init</c> checks what it must run to "
27972 +"start <e>runlevel 3</e>:"
27973 +msgstr ""
27974 +"Στην περίπτωση αυτή (την οποία οι περισσότεροι χρήστες του Gentoo "
27975 +"χρησιμοποιούν), ο αριθμός του <e>επιπέδου εκτέλεσης</e> είναι 3. "
27976 +"Χρησιμοποιώντας αυτή την πληροφορία, το <c>init</c> ελέγχει τι πρέπει να "
27977 +"εκτελέσει για να εκκινήσει το <e>επίπεδο εκτέλεσης 3</e>:"
27978
27979 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):145
27980 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):145
27981 msgid "The runlevel definitions"
27982 msgstr "Οι ορισμοί του επιπέδου εκτέλεσης"
27983
27984 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):145
27985 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):145
27986 #, no-wrap
27987 msgid ""
27988 "\n"
27989 @@ -158,19 +284,31 @@ msgstr ""
27990 "l5:5:wait:/sbin/rc default\n"
27991 "l6:6:wait:/sbin/rc reboot\n"
27992
27993 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):155
27994 -msgid "The line that defines level 3, again, uses the <c>rc</c> script to start the services (now with argument <e>default</e>). Again note that the argument of <c>rc</c> is the same as the subdirectory from <path>/etc/runlevels</path>."
27995 -msgstr "Η γραμμή που ορίζει το επίπεδο 3 και πάλι χρησιμοποιεί το σενάριο <c>rc</c> για να ξεκινήσει τις υπηρεσίες (τώρα με την παράμετρο <e>default</e>). Σημειώστε πάλι ότι η παράμετρος του <c>rc</c> είναι η ίδια με τον υποκατάλογο από το <path>/etc/runlevels</path>."
27996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):155
27997 +msgid ""
27998 +"The line that defines level 3, again, uses the <c>rc</c> script to start the "
27999 +"services (now with argument <e>default</e>). Again note that the argument of "
28000 +"<c>rc</c> is the same as the subdirectory from <path>/etc/runlevels</path>."
28001 +msgstr ""
28002 +"Η γραμμή που ορίζει το επίπεδο 3 και πάλι χρησιμοποιεί το σενάριο <c>rc</c> "
28003 +"για να ξεκινήσει τις υπηρεσίες (τώρα με την παράμετρο <e>default</e>). "
28004 +"Σημειώστε πάλι ότι η παράμετρος του <c>rc</c> είναι η ίδια με τον "
28005 +"υποκατάλογο από το <path>/etc/runlevels</path>."
28006
28007 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):161
28008 -msgid "When <c>rc</c> has finished, <c>init</c> decides what virtual consoles it should activate and what commands need to be run at each console:"
28009 -msgstr "Όταν το <c>rc</c> τελειώσει, το <c>init</c> αποφασίζει για ποιες εικονικές κονσόλες θα πρέπει να ενεργοποιήσει και τι εντολές θα εκτελέσει σε καθεμία από αυτές:"
28010 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):161
28011 +msgid ""
28012 +"When <c>rc</c> has finished, <c>init</c> decides what virtual consoles it "
28013 +"should activate and what commands need to be run at each console:"
28014 +msgstr ""
28015 +"Όταν το <c>rc</c> τελειώσει, το <c>init</c> αποφασίζει για ποιες εικονικές "
28016 +"κονσόλες θα πρέπει να ενεργοποιήσει και τι εντολές θα εκτελέσει σε καθεμία "
28017 +"από αυτές:"
28018
28019 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):166
28020 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):166
28021 msgid "The virtual consoles definition"
28022 msgstr "Ο ορισμός των εικονικών κονσολών"
28023
28024 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):166
28025 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):166
28026 #, no-wrap
28027 msgid ""
28028 "\n"
28029 @@ -189,39 +327,91 @@ msgstr ""
28030 "c5:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty5 linux\n"
28031 "c6:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty6 linux\n"
28032
28033 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):179
28034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):179
28035 msgid "What is a runlevel?"
28036 msgstr "Τι είναι ένα Επίπεδο Εκτέλεσης;"
28037
28038 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):182
28039 -msgid "You have seen that <c>init</c> uses a numbering scheme to decide what <e>runlevel</e> it should activate. A <e>runlevel</e> is a state in which your system is running and contains a collection of scripts (runlevel scripts or <e>initscripts</e>) that must be executed when you enter or leave a runlevel."
28040 -msgstr "Παρατηρήσατε ότι το <c>init</c> χρησιμοποιεί κάποιους αριθμούς για να αποφασίζει ποιο <e>επίπεδο εκτέλεσης</e> θα πρέπει να ενεργοποιήσει. Το <e>επίπεδο εκτέλεσης</e> είναι μια κατάσταση στην οποία το σύστημά σας εκτελείται και περιέχει μια συλλογή από σενάρια (σενάρια επιπέδου εκτέλεσης ή <e>σενάρια του init</e>) που πρέπει να εκτελούνται όταν εισάγετε ή αφήνετε ένα επίπεδο εκτέλεσης."
28041 -
28042 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):189
28043 -msgid "In Gentoo, there are seven runlevels defined: three internal runlevels, and four user-defined runlevels. The internal runlevels are called <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> and <e>reboot</e> and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system."
28044 -msgstr "Στο Gentoo ορίζονται 7 επίπεδα εκτέλεσης: τρία εσωτερικά και 4 οριζόμενα από το χρήστη. Τα εσωτερικά επίπεδα εκκίνησης ονομάζοναι <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> και <e>reboot</e> και εκτελούν αυτό που υποννοεί το όνομά τους: αρχικοποιούν το σύστημα, το κλείνουν και το επανεκκινούν."
28045 -
28046 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):196
28047 -msgid "The user-defined runlevels are those with an accompanying <path>/etc/runlevels</path> subdirectory: <path>boot</path>, <path>default</path>, <path>nonetwork</path> and <path>single</path>. The <path>boot</path> runlevel starts all system-necessary services which all other runlevels use. The remaining three runlevels differ in what services they start: <path>default</path> is used for day-to-day operations, <path>nonetwork</path> is used in case no network connectivity is required, and <path>single</path> is used when you need to fix the system."
28048 -msgstr "Τα οριζόμενα από το χρήστη runlevel είναι αυτά με το συνοδευτικό υποκατάλογο του <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, <path>default</path>, <path>nonetwork</path> και <path>single</path>. Το επίπεδο εκτέλεσης <path>boot</path> ξεκινά όλες τις απαραίτητες για το σύστημα υπηρεσίες που χρησιμοποιούν τα άλλα επίπεδα εκκίνησης. Τα υπόλοιπα τρία επίπεδα εκκίνησης διαφοροποιούνται στο ποιες υπηρεσίες ξεκινούν: Το <path>default</path> χρησιμοποιείται για όλες τις καθημερινές εργασίες, το <path>nonetwork</path> χρησιμοποιείται στην περίπτωση που δεν απαιτείται σύνδεση δικτύου και το <path>single</path> χρησιμοποιεÎ
28049 ¯Ï„αι όταν θέλετε να επιδιορθώσετε το σύστημά σας."
28050 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):182
28051 +msgid ""
28052 +"You have seen that <c>init</c> uses a numbering scheme to decide what "
28053 +"<e>runlevel</e> it should activate. A <e>runlevel</e> is a state in which "
28054 +"your system is running and contains a collection of scripts (runlevel "
28055 +"scripts or <e>initscripts</e>) that must be executed when you enter or leave "
28056 +"a runlevel."
28057 +msgstr ""
28058 +"Παρατηρήσατε ότι το <c>init</c> χρησιμοποιεί κάποιους αριθμούς για να "
28059 +"αποφασίζει ποιο <e>επίπεδο εκτέλεσης</e> θα πρέπει να ενεργοποιήσει. Το "
28060 +"<e>επίπεδο εκτέλεσης</e> είναι μια κατάσταση στην οποία το σύστημά σας "
28061 +"εκτελείται και περιέχει μια συλλογή από σενάρια (σενάρια επιπέδου εκτέλεσης "
28062 +"ή <e>σενάρια του init</e>) που πρέπει να εκτελούνται όταν εισάγετε ή αφήνετε "
28063 +"ένα επίπεδο εκτέλεσης."
28064 +
28065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):189
28066 +msgid ""
28067 +"In Gentoo, there are seven runlevels defined: three internal runlevels, and "
28068 +"four user-defined runlevels. The internal runlevels are called <e>sysinit</"
28069 +"e>, <e>shutdown</e> and <e>reboot</e> and do exactly what their names imply: "
28070 +"initialize the system, powering off the system and rebooting the system."
28071 +msgstr ""
28072 +"Στο Gentoo ορίζονται 7 επίπεδα εκτέλεσης: τρία εσωτερικά και 4 οριζόμενα από "
28073 +"το χρήστη. Τα εσωτερικά επίπεδα εκκίνησης ονομάζοναι <e>sysinit</e>, "
28074 +"<e>shutdown</e> και <e>reboot</e> και εκτελούν αυτό που υποννοεί το όνομά "
28075 +"τους: αρχικοποιούν το σύστημα, το κλείνουν και το επανεκκινούν."
28076
28077 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):210
28078 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):196
28079 +msgid ""
28080 +"The user-defined runlevels are those with an accompanying <path>/etc/"
28081 +"runlevels</path> subdirectory: <path>boot</path>, <path>default</path>, "
28082 +"<path>nonetwork</path> and <path>single</path>. The <path>boot</path> "
28083 +"runlevel starts all system-necessary services which all other runlevels use. "
28084 +"The remaining three runlevels differ in what services they start: "
28085 +"<path>default</path> is used for day-to-day operations, <path>nonetwork</"
28086 +"path> is used in case no network connectivity is required, and <path>single</"
28087 +"path> is used when you need to fix the system."
28088 +msgstr ""
28089 +"Τα οριζόμενα από το χρήστη runlevel είναι αυτά με το συνοδευτικό υποκατάλογο "
28090 +"του <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, <path>default</path>, "
28091 +"<path>nonetwork</path> και <path>single</path>. Το επίπεδο εκτέλεσης "
28092 +"<path>boot</path> ξεκινά όλες τις απαραίτητες για το σύστημα υπηρεσίες που "
28093 +"χρησιμοποιούν τα άλλα επίπεδα εκκίνησης. Τα υπόλοιπα τρία επίπεδα εκκίνησης "
28094 +"διαφοροποιούνται στο ποιες υπηρεσίες ξεκινούν: Το <path>default</path> "
28095 +"χρησιμοποιείται για όλες τις καθημερινές εργασίες, το <path>nonetwork</path> "
28096 +"χρησιμοποιείται στην περίπτωση που δεν απαιτείται σύνδεση δικτύου και το "
28097 +"<path>single</path> χρησιμοποιείται όταν θέλετε να επιδιορθώσετε το σύστημά "
28098 +"σας."
28099 +
28100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):210
28101 msgid "Working with the Init Scripts"
28102 msgstr "Η Εργασία με τα Σενάρια του Init"
28103
28104 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):213
28105 -msgid "The scripts that the <c>rc</c> process starts are called <e>init scripts</e>. Each script in <path>/etc/init.d</path> can be executed with the arguments <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> or <e>broken</e>."
28106 -msgstr "Τα σενάρια που ξεκινά η διεργασία <c>rc</c> ονομάζονται <e>σενάρια του init</e>. Κάθε σενάριο στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> μπορεί να εκτελεστεί με τις παραμέτρους <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> ή <e>broken</e>."
28107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):213
28108 +msgid ""
28109 +"The scripts that the <c>rc</c> process starts are called <e>init scripts</"
28110 +"e>. Each script in <path>/etc/init.d</path> can be executed with the "
28111 +"arguments <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</"
28112 +"e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> "
28113 +"or <e>broken</e>."
28114 +msgstr ""
28115 +"Τα σενάρια που ξεκινά η διεργασία <c>rc</c> ονομάζονται <e>σενάρια του init</"
28116 +"e>. Κάθε σενάριο στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> μπορεί να εκτελεστεί "
28117 +"με τις παραμέτρους <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, "
28118 +"<e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, "
28119 +"<e>usesme</e> ή <e>broken</e>."
28120
28121 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):221
28122 -msgid "To start, stop or restart a service (and all depending services), <c>start</c>, <c>stop</c> and <c>restart</c> should be used:"
28123 -msgstr "Για να εκκινήσετε, τερματήσετε ή επανεκκινήσετε μια υπηρεσία (και όλες τις εξαρτώμενες από αυτήν υπηρεσίες) χρησιμοποιείστε τα <c>start</c>, <c>stop</c> και <c>restart</c>:"
28124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):221
28125 +msgid ""
28126 +"To start, stop or restart a service (and all depending services), <c>start</"
28127 +"c>, <c>stop</c> and <c>restart</c> should be used:"
28128 +msgstr ""
28129 +"Για να εκκινήσετε, τερματήσετε ή επανεκκινήσετε μια υπηρεσία (και όλες τις "
28130 +"εξαρτώμενες από αυτήν υπηρεσίες) χρησιμοποιείστε τα <c>start</c>, <c>stop</"
28131 +"c> και <c>restart</c>:"
28132
28133 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):226
28134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):226
28135 msgid "Starting Postfix"
28136 msgstr "Εκκίνηση του Postfix"
28137
28138 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):226
28139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):226
28140 #, no-wrap
28141 msgid ""
28142 "\n"
28143 @@ -230,19 +420,30 @@ msgstr ""
28144 "\n"
28145 "# <i>/etc/init.d/postfix start</i>\n"
28146
28147 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(note):230
28148 -msgid "Only the services that <e>need</e> the given service are stopped or restarted. The other depending services (those that <e>use</e> the service but don't need it) are left untouched."
28149 -msgstr "Μόνο οι υπηρεσίες που <e>χρειάζονται</e> τη συγκεκριμένη υπηρεσία τερματίζουν ή εκκινούν. Οι άλλες υπηρεσίες (αυτές που <e>χρησιμοποιούν</e> την υπηρεσία αλλά δεν την χρειάζονται) μένουν ανέπαφες."
28150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):230
28151 +msgid ""
28152 +"Only the services that <e>need</e> the given service are stopped or "
28153 +"restarted. The other depending services (those that <e>use</e> the service "
28154 +"but don't need it) are left untouched."
28155 +msgstr ""
28156 +"Μόνο οι υπηρεσίες που <e>χρειάζονται</e> τη συγκεκριμένη υπηρεσία "
28157 +"τερματίζουν ή εκκινούν. Οι άλλες υπηρεσίες (αυτές που <e>χρησιμοποιούν</e> "
28158 +"την υπηρεσία αλλά δεν την χρειάζονται) μένουν ανέπαφες."
28159
28160 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):236
28161 -msgid "If you want to stop a service, but not the services that depend on it, you can use the <c>pause</c> argument:"
28162 -msgstr "Αν επιθυμείτε να τερματίσετε μια υπηρεσία, αλλά όχι τις υπηρεσίες που εξαρτώνται από αυτήν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο <c>pause</c>:"
28163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):236
28164 +msgid ""
28165 +"If you want to stop a service, but not the services that depend on it, you "
28166 +"can use the <c>pause</c> argument:"
28167 +msgstr ""
28168 +"Αν επιθυμείτε να τερματίσετε μια υπηρεσία, αλλά όχι τις υπηρεσίες που "
28169 +"εξαρτώνται από αυτήν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο <c>pause</c>:"
28170
28171 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):241
28172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):241
28173 msgid "Stopping Postfix but keep the depending services running"
28174 -msgstr "Παύση του Postfix αλλά με διατήρηση των εξαρτώμενων υπηρεσιών σε λειτουργία"
28175 +msgstr ""
28176 +"Παύση του Postfix αλλά με διατήρηση των εξαρτώμενων υπηρεσιών σε λειτουργία"
28177
28178 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):241
28179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):241
28180 #, no-wrap
28181 msgid ""
28182 "\n"
28183 @@ -251,15 +452,19 @@ msgstr ""
28184 "\n"
28185 "# <i>/etc/init.d/postfix pause</i>\n"
28186
28187 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):245
28188 -msgid "If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) you can use the <c>status</c> argument:"
28189 -msgstr "Αν θέλετε να δείτε σε ποια κατάσταση είναι μια υπηρεσία (έχει εκκινήσει, τερματίσει, είναι σε παύση, ...) χρησιμοποιήστε την παράμετρο <c>status</c>:"
28190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):245
28191 +msgid ""
28192 +"If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) "
28193 +"you can use the <c>status</c> argument:"
28194 +msgstr ""
28195 +"Αν θέλετε να δείτε σε ποια κατάσταση είναι μια υπηρεσία (έχει εκκινήσει, "
28196 +"τερματίσει, είναι σε παύση, ...) χρησιμοποιήστε την παράμετρο <c>status</c>:"
28197
28198 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):250
28199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):250
28200 msgid "Status information for postfix"
28201 msgstr "Πληροφορίες κατάστασης για το postfix"
28202
28203 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):250
28204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):250
28205 #, no-wrap
28206 msgid ""
28207 "\n"
28208 @@ -268,15 +473,21 @@ msgstr ""
28209 "\n"
28210 "# <i>/etc/init.d/postfix status</i>\n"
28211
28212 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):254
28213 -msgid "If the status information tells you that the service is running, but you know that it is not, then you can reset the status information to \"stopped\" with the <c>zap</c> argument:"
28214 -msgstr "Αν η πληροφορία κατάστασης σας πληροφορεί ότι η υπηρεσία εκτελείται, αλλά γνωρίζετε ότι δεν εκτελείται, μπορείτε να επαναφέρετε την κατάσταση πληροφορίας σε \"τερματισμένη\" με την παράμετρο <c>zap</c>:"
28215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):254
28216 +msgid ""
28217 +"If the status information tells you that the service is running, but you "
28218 +"know that it is not, then you can reset the status information to \"stopped"
28219 +"\" with the <c>zap</c> argument:"
28220 +msgstr ""
28221 +"Αν η πληροφορία κατάστασης σας πληροφορεί ότι η υπηρεσία εκτελείται, αλλά "
28222 +"γνωρίζετε ότι δεν εκτελείται, μπορείτε να επαναφέρετε την κατάσταση "
28223 +"πληροφορίας σε \"τερματισμένη\" με την παράμετρο <c>zap</c>:"
28224
28225 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):260
28226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):260
28227 msgid "Resetting status information for postfix"
28228 msgstr "Επαναφορά της πληροφορίας κατάστασης για το postfix"
28229
28230 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):260
28231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):260
28232 #, no-wrap
28233 msgid ""
28234 "\n"
28235 @@ -285,15 +496,26 @@ msgstr ""
28236 "\n"
28237 "# <i>/etc/init.d/postfix zap</i>\n"
28238
28239 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):264
28240 -msgid "To also ask what dependencies the service has, you can use <c>iuse</c> or <c>ineed</c>. With <c>ineed</c> you can see the services that are really necessary for the correct functioning of the service. <c>iuse</c> on the other hand shows the services that can be used by the service, but are not necessary for the correct functioning."
28241 -msgstr "Για να δείτε επίσης ποιες εξαρτήσεις έχει μια υπηρεσία, χρησιμοποιήστε την παράμετρο <c>iuse</c> ή <c>ineed</c>. Με την <c>ineed</c> βλέπετε τις υπηρεσίες που είναι πραγματικά απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της υπηρεσίας. Η <c>iuse</c> από την άλλη δείχνει τις υπηρεσίες που μπορεί να χρησιμοποιεί η προκειμένη υπηρεσία, αλλά δεν είναι απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της τελευταίας."
28242 -
28243 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):272
28244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):264
28245 +msgid ""
28246 +"To also ask what dependencies the service has, you can use <c>iuse</c> or "
28247 +"<c>ineed</c>. With <c>ineed</c> you can see the services that are really "
28248 +"necessary for the correct functioning of the service. <c>iuse</c> on the "
28249 +"other hand shows the services that can be used by the service, but are not "
28250 +"necessary for the correct functioning."
28251 +msgstr ""
28252 +"Για να δείτε επίσης ποιες εξαρτήσεις έχει μια υπηρεσία, χρησιμοποιήστε την "
28253 +"παράμετρο <c>iuse</c> ή <c>ineed</c>. Με την <c>ineed</c> βλέπετε τις "
28254 +"υπηρεσίες που είναι πραγματικά απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της "
28255 +"υπηρεσίας. Η <c>iuse</c> από την άλλη δείχνει τις υπηρεσίες που μπορεί να "
28256 +"χρησιμοποιεί η προκειμένη υπηρεσία, αλλά δεν είναι απαραίτητες για τη σωστή "
28257 +"λειτουργία της τελευταίας."
28258 +
28259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):272
28260 msgid "Requesting a list of all necessary services on which Postfix depends"
28261 msgstr "Εμφάνιση λίστας υπηρεσιών από τις οποίες εξαρτάται το Postfix"
28262
28263 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):272
28264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):272
28265 #, no-wrap
28266 msgid ""
28267 "\n"
28268 @@ -302,15 +524,19 @@ msgstr ""
28269 "\n"
28270 "# <i>/etc/init.d/postfix ineed</i>\n"
28271
28272 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):276
28273 -msgid "Similarly, you can ask what services require the service (<c>needsme</c>) or can use it (<c>usesme</c>):"
28274 -msgstr "Με παρόμοιο τρόπο, μπορείτε να δείτε ποιες υπηρεσίες απαιτούν μια υπηρεσία (<c>needsme</c>) ή ποιες μπορεί να τις χρησιμοποιούν (<c>usesme</c>):"
28275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):276
28276 +msgid ""
28277 +"Similarly, you can ask what services require the service (<c>needsme</c>) or "
28278 +"can use it (<c>usesme</c>):"
28279 +msgstr ""
28280 +"Με παρόμοιο τρόπο, μπορείτε να δείτε ποιες υπηρεσίες απαιτούν μια υπηρεσία "
28281 +"(<c>needsme</c>) ή ποιες μπορεί να τις χρησιμοποιούν (<c>usesme</c>):"
28282
28283 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):281
28284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):281
28285 msgid "Requesting a list of all services that require Postfix"
28286 msgstr "Εμφάνιση λίστας όλων των υπηρεσιών που απαιτούν το Postfix"
28287
28288 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):281
28289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):281
28290 #, no-wrap
28291 msgid ""
28292 "\n"
28293 @@ -319,15 +545,16 @@ msgstr ""
28294 "\n"
28295 "# <i>/etc/init.d/postfix needsme</i>\n"
28296
28297 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):285
28298 -msgid "Finally, you can ask what dependencies the service requires that are missing:"
28299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):285
28300 +msgid ""
28301 +"Finally, you can ask what dependencies the service requires that are missing:"
28302 msgstr "Τέλος, μπορείτε να δείτε τις εξαρτήσεις μιας υπηρεσίας που λείπουν:"
28303
28304 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):289
28305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):289
28306 msgid "Requesting a list of missing dependencies for Postfix"
28307 msgstr "Εμφάνιση λίστας χαμένων εξαρτήσεων του Postfix"
28308
28309 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):289
28310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):289
28311 #, no-wrap
28312 msgid ""
28313 "\n"
28314 @@ -336,39 +563,70 @@ msgstr ""
28315 "\n"
28316 "# <i>/etc/init.d/postfix broken</i>\n"
28317
28318 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):297
28319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):297
28320 msgid "Working with rc-update"
28321 msgstr "Η Εργασία με το rc-update"
28322
28323 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):299
28324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):299
28325 msgid "What is rc-update?"
28326 msgstr "Τι είναι το rc-update;"
28327
28328 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):302
28329 -msgid "Gentoo's init system uses a dependency-tree to decide what service needs to be started first. As this is a tedious task that we wouldn't want our users to have to do manually, we have created tools that ease the administration of the runlevels and init scripts."
28330 -msgstr "Το init σύστημα του Gentoo χρησιμοποιεί ένα δέντρο εξαρτήσεων για να αποφασίζει ποιες υπηρεσίες πρέπει να εκκινούν πρώτα. Μια και αυτό είναι μια βαρετή εργασία που δεν είναι επιθυμητό να εκτελούν οι χρήστες, δημιουργήσαμε εργαλεία που διευκολύνουν τη διαχείριση των επιπέδων εκτέλεσης και των σεναρίων του init."
28331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):302
28332 +msgid ""
28333 +"Gentoo's init system uses a dependency-tree to decide what service needs to "
28334 +"be started first. As this is a tedious task that we wouldn't want our users "
28335 +"to have to do manually, we have created tools that ease the administration "
28336 +"of the runlevels and init scripts."
28337 +msgstr ""
28338 +"Το init σύστημα του Gentoo χρησιμοποιεί ένα δέντρο εξαρτήσεων για να "
28339 +"αποφασίζει ποιες υπηρεσίες πρέπει να εκκινούν πρώτα. Μια και αυτό είναι μια "
28340 +"βαρετή εργασία που δεν είναι επιθυμητό να εκτελούν οι χρήστες, δημιουργήσαμε "
28341 +"εργαλεία που διευκολύνουν τη διαχείριση των επιπέδων εκτέλεσης και των "
28342 +"σεναρίων του init."
28343
28344 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):309
28345 -msgid "With <c>rc-update</c> you can add and remove init scripts to a runlevel. The <c>rc-update</c> tool will then automatically ask the <c>depscan.sh</c> script to rebuild the dependency tree."
28346 -msgstr "Με το <c>rc-update</c> μπορείτε να προσθέσετε ή αφαιρέσετε σενάρια init σε ένα runlevel. Το εργαλείο <c>rc-update</c> στη συνέχεια θα ζητήσει από το σενάριο <c>depscan.sh</c> να ξαναχτίσει το δέντρο εξαρτήσεων."
28347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):309
28348 +msgid ""
28349 +"With <c>rc-update</c> you can add and remove init scripts to a runlevel. The "
28350 +"<c>rc-update</c> tool will then automatically ask the <c>depscan.sh</c> "
28351 +"script to rebuild the dependency tree."
28352 +msgstr ""
28353 +"Με το <c>rc-update</c> μπορείτε να προσθέσετε ή αφαιρέσετε σενάρια init σε "
28354 +"ένα runlevel. Το εργαλείο <c>rc-update</c> στη συνέχεια θα ζητήσει από το "
28355 +"σενάριο <c>depscan.sh</c> να ξαναχτίσει το δέντρο εξαρτήσεων."
28356
28357 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):318
28358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):318
28359 msgid "Adding and Removing Services"
28360 msgstr "Προσθήκη και Αφαίρεση Υπηρεσιών"
28361
28362 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):321
28363 -msgid "You have already added init scripts to the \"default\" runlevel during the installation of Gentoo. At that time you might not have had a clue what the \"default\" is for, but now you should. The <c>rc-update</c> script requires a second argument that defines the action: <e>add</e>, <e>del</e> or <e>show</e>."
28364 -msgstr "Έχετε ήδη προσθέσει σενάρια init στο επίπεδο εκτέλεσης \"default\" κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του Gentoo. Στο σημείο εκείνο, μπορεί να μην είχατε ιδέα για το τι είναι το \"default\", αλλά τώρα πρέπει να έχετε. Το σενάριο <c>rc-update</c> απαιτεί μια παράμετρο που ορίζει την ενέργεια: <e>add</e> (προσθήκη), <e>del</e> (διαγραφή) ή <e>show</e> (εμφάνιση)."
28365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):321
28366 +msgid ""
28367 +"You have already added init scripts to the \"default\" runlevel during the "
28368 +"installation of Gentoo. At that time you might not have had a clue what the "
28369 +"\"default\" is for, but now you should. The <c>rc-update</c> script requires "
28370 +"a second argument that defines the action: <e>add</e>, <e>del</e> or "
28371 +"<e>show</e>."
28372 +msgstr ""
28373 +"Έχετε ήδη προσθέσει σενάρια init στο επίπεδο εκτέλεσης \"default\" κατά τη "
28374 +"διάρκεια της εγκατάστασης του Gentoo. Στο σημείο εκείνο, μπορεί να μην "
28375 +"είχατε ιδέα για το τι είναι το \"default\", αλλά τώρα πρέπει να έχετε. Το "
28376 +"σενάριο <c>rc-update</c> απαιτεί μια παράμετρο που ορίζει την ενέργεια: "
28377 +"<e>add</e> (προσθήκη), <e>del</e> (διαγραφή) ή <e>show</e> (εμφάνιση)."
28378
28379 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):328
28380 -msgid "To add or remove an init script, just give <c>rc-update</c> the <c>add</c> or <c>del</c> argument, followed by the init script and the runlevel. For instance:"
28381 -msgstr "Για να προσθέσετε ή αφαιρέσετε ένα σενάριο init, απλά δώστε <c>rc-update</c> με την <c>add</c> ή <c>del</c> παράμετρο, ακολουθούμενο από το σενάριο init και το επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα:"
28382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):328
28383 +msgid ""
28384 +"To add or remove an init script, just give <c>rc-update</c> the <c>add</c> "
28385 +"or <c>del</c> argument, followed by the init script and the runlevel. For "
28386 +"instance:"
28387 +msgstr ""
28388 +"Για να προσθέσετε ή αφαιρέσετε ένα σενάριο init, απλά δώστε <c>rc-update</c> "
28389 +"με την <c>add</c> ή <c>del</c> παράμετρο, ακολουθούμενο από το σενάριο init "
28390 +"και το επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα:"
28391
28392 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):333
28393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):333
28394 msgid "Removing Postfix from the default runlevel"
28395 msgstr "Αφαίρεση του Postfix από το επίπεδο εκτέλεσης default"
28396
28397 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):333
28398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):333
28399 #, no-wrap
28400 msgid ""
28401 "\n"
28402 @@ -377,15 +635,19 @@ msgstr ""
28403 "\n"
28404 "# <i>rc-update del postfix default</i>\n"
28405
28406 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):337
28407 -msgid "The <c>rc-update -v show</c> command will show all the available init scripts and list at which runlevels they will execute:"
28408 -msgstr "Η εντολή <c>rc-update show</c> εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα σενάρια init καθώς και το επίπεδο εκτέλεσης στο οποίο εκτελούνται:"
28409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):337
28410 +msgid ""
28411 +"The <c>rc-update -v show</c> command will show all the available init "
28412 +"scripts and list at which runlevels they will execute:"
28413 +msgstr ""
28414 +"Η εντολή <c>rc-update show</c> εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα σενάρια init καθώς "
28415 +"και το επίπεδο εκτέλεσης στο οποίο εκτελούνται:"
28416
28417 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):342
28418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):342
28419 msgid "Receiving init script information"
28420 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τα σενάρια init"
28421
28422 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):342
28423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):342
28424 #, no-wrap
28425 msgid ""
28426 "\n"
28427 @@ -394,39 +656,70 @@ msgstr ""
28428 "\n"
28429 "# <i>rc-update show</i>\n"
28430
28431 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):346
28432 -msgid "You can also run <c>rc-update show</c> (without <c>-v</c>) to just view enabled init scripts and their runlevels."
28433 -msgstr "Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε <c>rc-update show</c> (χωρίς το <c>-v</c>) για να δείτε μόνο τα ενεργοποιημένα σενάρια init και τα επίπεδα εκτέλεσης."
28434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):346
28435 +msgid ""
28436 +"You can also run <c>rc-update show</c> (without <c>-v</c>) to just view "
28437 +"enabled init scripts and their runlevels."
28438 +msgstr ""
28439 +"Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε <c>rc-update show</c> (χωρίς το <c>-v</c>) για "
28440 +"να δείτε μόνο τα ενεργοποιημένα σενάρια init και τα επίπεδα εκτέλεσης."
28441
28442 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):355
28443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):355
28444 msgid "Configuring Services"
28445 msgstr "Παραμετροποίηση των Υπηρεσιών"
28446
28447 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):357
28448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):357
28449 msgid "Why the Need for Extra Configuration?"
28450 msgstr "Γιατί η Ανάγκη για Επιπλέον Παραμετροποίηση;"
28451
28452 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):360
28453 -msgid "Init scripts can be quite complex. It is therefore not really desirable to have the users edit the init script directly, as it would make it more error-prone. It is however important to be able to configure such a service. For instance, you might want to give more options to the service itself."
28454 -msgstr "Τα σενάρια init μπορούν να είναι ιδιαίτερα περίπλοκα. Γι αυτό λοιπόν δεν είναι επιθυμητό να πρέπει οι χρήστες να επεξεργάζονται το σενάριο init απευθείας, διαδικασία που είναι επιρρεπής σε λάθη. Είναι ωστόσο σημαντικό να μπορούν να παραμετροποιούν μια τέτοια υπηρεσία. Για παράδειγμα, μπορεί να επιθυμείτε να δώσετε περισσότερες παραμέτρους σε μια υπηρεσία."
28455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):360
28456 +msgid ""
28457 +"Init scripts can be quite complex. It is therefore not really desirable to "
28458 +"have the users edit the init script directly, as it would make it more error-"
28459 +"prone. It is however important to be able to configure such a service. For "
28460 +"instance, you might want to give more options to the service itself."
28461 +msgstr ""
28462 +"Τα σενάρια init μπορούν να είναι ιδιαίτερα περίπλοκα. Γι αυτό λοιπόν δεν "
28463 +"είναι επιθυμητό να πρέπει οι χρήστες να επεξεργάζονται το σενάριο init "
28464 +"απευθείας, διαδικασία που είναι επιρρεπής σε λάθη. Είναι ωστόσο σημαντικό να "
28465 +"μπορούν να παραμετροποιούν μια τέτοια υπηρεσία. Για παράδειγμα, μπορεί να "
28466 +"επιθυμείτε να δώσετε περισσότερες παραμέτρους σε μια υπηρεσία."
28467
28468 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):367
28469 -msgid "A second reason to have this configuration outside the init script is to be able to update the init scripts without the fear that your configuration changes will be undone."
28470 -msgstr "Ένας δεύτερος λόγος για την ύπαρξη αυτής της παραμετροποίησης εκτός του σεναρίου init είναι για να μπορεί κάποιος να ενημερώνει τα σενάρια init χωρίς το φόβο ότι οι ρυθμίσεις θα χαθούν."
28471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):367
28472 +msgid ""
28473 +"A second reason to have this configuration outside the init script is to be "
28474 +"able to update the init scripts without the fear that your configuration "
28475 +"changes will be undone."
28476 +msgstr ""
28477 +"Ένας δεύτερος λόγος για την ύπαρξη αυτής της παραμετροποίησης εκτός του "
28478 +"σεναρίου init είναι για να μπορεί κάποιος να ενημερώνει τα σενάρια init "
28479 +"χωρίς το φόβο ότι οι ρυθμίσεις θα χαθούν."
28480
28481 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):376
28482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):376
28483 msgid "The /etc/conf.d Directory"
28484 msgstr "Ο Κατάλογος /etc/conf.d"
28485
28486 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):379
28487 -msgid "Gentoo provides an easy way to configure such a service: every init script that can be configured has a file in <path>/etc/conf.d</path>. For instance, the apache2 initscript (called <path>/etc/init.d/apache2</path>) has a configuration file called <path>/etc/conf.d/apache2</path>, which can contain the options you want to give to the Apache 2 server when it is started:"
28488 -msgstr "Το Gentoo παρέχει ένα εύκολο τρόπο για την παραμετροποίηση μια υπηρεσίας: κάθε σενάριο init που μπορεί να παραμετροποιηθεί έχει ένα αρχείο στον κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>. Για παράδειγμα, το σενάριο init apache2 (που ονομάζεται <path>/etc/init.d/apache2</path>) έχει ένα αρχείο ρυθμίσεων με όνομα <path>/etc/conf.d/apache2</path>, που περιέχει τις επιλογές που πιθανόν να χρειάζεται ο διακομιστής Apache 2 κατά την εκκίνησή του:"
28489 -
28490 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):387
28491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):379
28492 +msgid ""
28493 +"Gentoo provides an easy way to configure such a service: every init script "
28494 +"that can be configured has a file in <path>/etc/conf.d</path>. For instance, "
28495 +"the apache2 initscript (called <path>/etc/init.d/apache2</path>) has a "
28496 +"configuration file called <path>/etc/conf.d/apache2</path>, which can "
28497 +"contain the options you want to give to the Apache 2 server when it is "
28498 +"started:"
28499 +msgstr ""
28500 +"Το Gentoo παρέχει ένα εύκολο τρόπο για την παραμετροποίηση μια υπηρεσίας: "
28501 +"κάθε σενάριο init που μπορεί να παραμετροποιηθεί έχει ένα αρχείο στον "
28502 +"κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>. Για παράδειγμα, το σενάριο init apache2 "
28503 +"(που ονομάζεται <path>/etc/init.d/apache2</path>) έχει ένα αρχείο ρυθμίσεων "
28504 +"με όνομα <path>/etc/conf.d/apache2</path>, που περιέχει τις επιλογές που "
28505 +"πιθανόν να χρειάζεται ο διακομιστής Apache 2 κατά την εκκίνησή του:"
28506 +
28507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):387
28508 msgid "Variable defined in /etc/conf.d/apache2"
28509 msgstr "Μεταβλητή οριζόμενη στο /etc/conf.d/apache2"
28510
28511 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):387
28512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):387
28513 #, no-wrap
28514 msgid ""
28515 "\n"
28516 @@ -435,39 +728,60 @@ msgstr ""
28517 "\n"
28518 "APACHE2_OPTS=\"-D PHP5\"\n"
28519
28520 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):391
28521 -msgid "Such a configuration file contains variables and variables alone (just like <path>/etc/make.conf</path>), making it very easy to configure services. It also allows us to provide more information about the variables (as comments)."
28522 -msgstr "Ένα τέτοιο αρχείο ρυθμίσεων περιέχει μόνο μεταβλητές (όπως το αρχείο <path>/etc/make.conf</path>), καθιστώντας εύκολη την παραμετροποίηση μιας υπηρεσίας. Επίσης, επιτρέπει να παρέχουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεταβλητές (με τη μορφή σχολίων)."
28523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):391
28524 +msgid ""
28525 +"Such a configuration file contains variables and variables alone (just like "
28526 +"<path>/etc/make.conf</path>), making it very easy to configure services. It "
28527 +"also allows us to provide more information about the variables (as comments)."
28528 +msgstr ""
28529 +"Ένα τέτοιο αρχείο ρυθμίσεων περιέχει μόνο μεταβλητές (όπως το αρχείο <path>/"
28530 +"etc/make.conf</path>), καθιστώντας εύκολη την παραμετροποίηση μιας "
28531 +"υπηρεσίας. Επίσης, επιτρέπει να παρέχουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικά "
28532 +"με τις μεταβλητές (με τη μορφή σχολίων)."
28533
28534 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):401
28535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):401
28536 msgid "Writing Init Scripts"
28537 msgstr "Συγγραφή Σεναρίων Init"
28538
28539 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):403
28540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):403
28541 msgid "Do I Have To?"
28542 msgstr "Πρέπει να Κάνω;"
28543
28544 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):406
28545 -msgid "No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-to-use init scripts for all provided services. However, you might have installed a service without using Portage, in which case you will most likely have to create an init script."
28546 -msgstr "Όχι, η συγγραφή ενός σεναρίου init συνήθως δεν είναι απαραίτητη, μια και το Gentoo παρέχει έτοιμα προς χρήση σενάρια init για όλες τις παρεχόμενες υπηρεσίες. Ωστόσο, υπάρχει περίπτωση να εγκαταστήσατε μια υπηρεσία χωρίς το Portage για την οποία πιθανόν να χρειαστεί να γράψετε ένα σενάριο init."
28547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):406
28548 +msgid ""
28549 +"No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-"
28550 +"to-use init scripts for all provided services. However, you might have "
28551 +"installed a service without using Portage, in which case you will most "
28552 +"likely have to create an init script."
28553 +msgstr ""
28554 +"Όχι, η συγγραφή ενός σεναρίου init συνήθως δεν είναι απαραίτητη, μια και το "
28555 +"Gentoo παρέχει έτοιμα προς χρήση σενάρια init για όλες τις παρεχόμενες "
28556 +"υπηρεσίες. Ωστόσο, υπάρχει περίπτωση να εγκαταστήσατε μια υπηρεσία χωρίς το "
28557 +"Portage για την οποία πιθανόν να χρειαστεί να γράψετε ένα σενάριο init."
28558
28559 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):413
28560 -msgid "Do not use the init script provided by the service if it isn't explicitly written for Gentoo: Gentoo's init scripts are not compatible with the init scripts used by other distributions!"
28561 -msgstr "Μην χρησιμοποιείτε το σενάριο init που παρέχεται με την υπηρεσία αν δεν είναι ρητά γραμμένο για το Gentoo: τα σενάρια init του Gentoo δεν είναι συμβατά με τα σενάρια init από άλλες διανομές!"
28562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):413
28563 +msgid ""
28564 +"Do not use the init script provided by the service if it isn't explicitly "
28565 +"written for Gentoo: Gentoo's init scripts are not compatible with the init "
28566 +"scripts used by other distributions!"
28567 +msgstr ""
28568 +"Μην χρησιμοποιείτε το σενάριο init που παρέχεται με την υπηρεσία αν δεν "
28569 +"είναι ρητά γραμμένο για το Gentoo: τα σενάρια init του Gentoo δεν είναι "
28570 +"συμβατά με τα σενάρια init από άλλες διανομές!"
28571
28572 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):422
28573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):422
28574 msgid "Layout"
28575 msgstr "Δομή"
28576
28577 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):425
28578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):425
28579 msgid "The basic layout of an init script is shown below."
28580 msgstr "Παρακάτω εμφανίζεται η βασική δομή ενός σεναρίου init."
28581
28582 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):429
28583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):429
28584 msgid "Basic layout of an init script"
28585 msgstr "Η βασική δομή ενός σεναρίου init"
28586
28587 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):429
28588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):429
28589 #, no-wrap
28590 msgid ""
28591 "\n"
28592 @@ -508,31 +822,59 @@ msgstr ""
28593 " <comment>(Εντολές απαραίτητες για την επανεκκίνηση της υπηρεσίας)</comment>\n"
28594 "}\n"
28595
28596 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):449
28597 -msgid "Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. All other sections are optional."
28598 -msgstr "Κάθε σενάριο init <e>απαιτεί</e> τον ορισμό της συνάρτησης <c>start()</c>. Όλα τα υπόλοιπα τμήματα είναι προαιρετικά."
28599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):449
28600 +msgid ""
28601 +"Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. "
28602 +"All other sections are optional."
28603 +msgstr ""
28604 +"Κάθε σενάριο init <e>απαιτεί</e> τον ορισμό της συνάρτησης <c>start()</c>. "
28605 +"Όλα τα υπόλοιπα τμήματα είναι προαιρετικά."
28606
28607 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):457
28608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):457
28609 msgid "Dependencies"
28610 msgstr "Εξαρτήσεις"
28611
28612 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):460
28613 -msgid "There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the <c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service you depend on, or the <e>virtual</e> dependency."
28614 -msgstr "Υπάρχουν δύο ειδών εξαρτήσεων που μπορείτε να ορίσετε: οι <c>use</c> και <c>need</c>. Όπως είδαμε προηγουμένως, η εξάρτηση <c>need</c> είναι πιο αυστηρή από την <c>use</c>. Ακολουθώντας αυτό τον τύπο εξάρτησης, εισάγετε την υπηρεσία από την οποία εξαρτάται η υπηρεσία σας, ή την <e>εικονική</e> εξάρτηση."
28615 -
28616 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):467
28617 -msgid "A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but that is not provided solely by that service. Your init script can depend on a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of them (no sensible system has all these system loggers installed and running) we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency."
28618 -msgstr "Η <e>εικονική</e> εξάρτηση είναι μια εξάρτηση που παρέχει μια υπηρεσία, αλλά αυτή δεν παρέχεται αποκλειστικά από αυτή την υπηρεσία και μόνο. Το σενάριο init μπορεί να εξαρτάται από τον καταγραφέα ημερολογίου (logger) του συστήματος, αλλά υπάρχουν διαθέσιμα αρκετά συστήματα καταγραφέων (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). Έτσι ενώ δεν μπορείτε να <c>χρειάζεστε</c> καθένα από αυτά (κανένα σωστό σύστημα δεν έχει όλους τους παραπάνω καταγραφείς ημερολογίου εγκατεστημένους να εκτελούνται), σιγουρέψαμε το γεγονός όλες αυτές οι υπηρεσίες να <c>παρέχουν</c> μια εικο
28619 νική εξάρτηση."
28620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):460
28621 +msgid ""
28622 +"There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we "
28623 +"have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the "
28624 +"<c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service "
28625 +"you depend on, or the <e>virtual</e> dependency."
28626 +msgstr ""
28627 +"Υπάρχουν δύο ειδών εξαρτήσεων που μπορείτε να ορίσετε: οι <c>use</c> και "
28628 +"<c>need</c>. Όπως είδαμε προηγουμένως, η εξάρτηση <c>need</c> είναι πιο "
28629 +"αυστηρή από την <c>use</c>. Ακολουθώντας αυτό τον τύπο εξάρτησης, εισάγετε "
28630 +"την υπηρεσία από την οποία εξαρτάται η υπηρεσία σας, ή την <e>εικονική</e> "
28631 +"εξάρτηση."
28632
28633 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):476
28634 -msgid "Let us take a look at the dependency information for the postfix service."
28635 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):467
28636 +msgid ""
28637 +"A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but "
28638 +"that is not provided solely by that service. Your init script can depend on "
28639 +"a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, "
28640 +"syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of "
28641 +"them (no sensible system has all these system loggers installed and running) "
28642 +"we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency."
28643 +msgstr ""
28644 +"Η <e>εικονική</e> εξάρτηση είναι μια εξάρτηση που παρέχει μια υπηρεσία, αλλά "
28645 +"αυτή δεν παρέχεται αποκλειστικά από αυτή την υπηρεσία και μόνο. Το σενάριο "
28646 +"init μπορεί να εξαρτάται από τον καταγραφέα ημερολογίου (logger) του "
28647 +"συστήματος, αλλά υπάρχουν διαθέσιμα αρκετά συστήματα καταγραφέων (metalogd, "
28648 +"syslog-ng, sysklogd, ...). Έτσι ενώ δεν μπορείτε να <c>χρειάζεστε</c> καθένα "
28649 +"από αυτά (κανένα σωστό σύστημα δεν έχει όλους τους παραπάνω καταγραφείς "
28650 +"ημερολογίου εγκατεστημένους να εκτελούνται), σιγουρέψαμε το γεγονός όλες "
28651 +"αυτές οι υπηρεσίες να <c>παρέχουν</c> μια εικονική εξάρτηση."
28652 +
28653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):476
28654 +msgid ""
28655 +"Let us take a look at the dependency information for the postfix service."
28656 msgstr "Ας δούμε τις πληροφορίες εξαρτήσεων για την υπηρεσία postfix."
28657
28658 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):480
28659 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):480
28660 msgid "Dependency information for Postfix"
28661 msgstr "Πληροφορίες εξαρτήσεων για το Postfix"
28662
28663 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):480
28664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):480
28665 #, no-wrap
28666 msgid ""
28667 "\n"
28668 @@ -549,43 +891,72 @@ msgstr ""
28669 " provide mta\n"
28670 "}\n"
28671
28672 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):488
28673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):488
28674 msgid "As you can see, the postfix service:"
28675 msgstr "Όπως βλέπετε, η υπηρεσία postfix:"
28676
28677 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(li):493
28678 -msgid "requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
28679 -msgstr "απαιτεί την εικονική εξάρτηση <c>net</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
28680 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):493
28681 +msgid ""
28682 +"requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for "
28683 +"instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
28684 +msgstr ""
28685 +"απαιτεί την εικονική εξάρτηση <c>net</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα "
28686 +"από το <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
28687
28688 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(li):497
28689 -msgid "uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
28690 -msgstr "χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>logger</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
28691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):497
28692 +msgid ""
28693 +"uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for "
28694 +"instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
28695 +msgstr ""
28696 +"χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>logger</c> (η οποία παρέχεται για "
28697 +"παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
28698
28699 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(li):501
28700 -msgid "uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/named</path>)"
28701 -msgstr "χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>dns</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/named</path>)"
28702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):501
28703 +msgid ""
28704 +"uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for "
28705 +"instance, <path>/etc/init.d/named</path>)"
28706 +msgstr ""
28707 +"χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>dns</c> (η οποία παρέχεται για "
28708 +"παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/named</path>)"
28709
28710 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(li):505
28711 -msgid "provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail servers)"
28712 -msgstr "παρέχει την (εικονική εξάρτηση) <c>mta</c> (η οποία είναι κοινή για όλους τους διακομιστές ταχυδρομείου)"
28713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):505
28714 +msgid ""
28715 +"provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail "
28716 +"servers)"
28717 +msgstr ""
28718 +"παρέχει την (εικονική εξάρτηση) <c>mta</c> (η οποία είναι κοινή για όλους "
28719 +"τους διακομιστές ταχυδρομείου)"
28720
28721 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):514
28722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):514
28723 msgid "Controlling the Order"
28724 msgstr "Έλεγχος της Σειράς"
28725
28726 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):517
28727 -msgid "In some cases you might not require a service, but want your service to be started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is available on the system (note the conditional - this is no dependency anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only services in the same runlevel are involved). You can provide this information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings."
28728 -msgstr "Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να μην απαιτείτε μια υπηρεσία, αλλά θέλετε η υπηρεσία σας να ξεκινήσει <c>πριν</c> (ή <c>μετά</c>) από μια άλλη υπηρεσία <e>εάν</e> υπάρχει στο σύστημα (προσέξτε το υποθετικό - αυτό δεν αποτελεί πλέον εξάρτηση) <e>και</e> να εκτελεστεί στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης (προσέξτε το υποθετικό - μόνο υπηρεσίες του ίδιου επιπέδου εκτέλεσης εμπλέκονται). Μπορείτε να παρέχετε αυτές τις πληροφορίες χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις <c>before</c> ή <c>after</c>."
28729 -
28730 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):526
28731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):517
28732 +msgid ""
28733 +"In some cases you might not require a service, but want your service to be "
28734 +"started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is "
28735 +"available on the system (note the conditional - this is no dependency "
28736 +"anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only "
28737 +"services in the same runlevel are involved). You can provide this "
28738 +"information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings."
28739 +msgstr ""
28740 +"Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να μην απαιτείτε μια υπηρεσία, αλλά θέλετε η "
28741 +"υπηρεσία σας να ξεκινήσει <c>πριν</c> (ή <c>μετά</c>) από μια άλλη υπηρεσία "
28742 +"<e>εάν</e> υπάρχει στο σύστημα (προσέξτε το υποθετικό - αυτό δεν αποτελεί "
28743 +"πλέον εξάρτηση) <e>και</e> να εκτελεστεί στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης "
28744 +"(προσέξτε το υποθετικό - μόνο υπηρεσίες του ίδιου επιπέδου εκτέλεσης "
28745 +"εμπλέκονται). Μπορείτε να παρέχετε αυτές τις πληροφορίες χρησιμοποιώντας τις "
28746 +"ρυθμίσεις <c>before</c> ή <c>after</c>."
28747 +
28748 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):526
28749 msgid "As an example we view the settings of the Portmap service:"
28750 msgstr "Ως παράδειγμα θα δούμε τις ρυθμίσεις για την υπηρεσία Portmap:"
28751
28752 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):530
28753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):530
28754 msgid "The depend() function in the Portmap service"
28755 msgstr "Η συνάρτηση depend() στην υπηρεσία Portmap"
28756
28757 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):530
28758 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):530
28759 #, no-wrap
28760 msgid ""
28761 "\n"
28762 @@ -602,15 +973,20 @@ msgstr ""
28763 " before xinetd\n"
28764 "}\n"
28765
28766 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):538
28767 -msgid "You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, although this isn't advisable."
28768 -msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το χαρακτήρα \"*\" για να λάβετε υπόψη όλες τις υπηρεσίες στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης, παρόλο που αυτό δεν ενδείκνυται."
28769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):538
28770 +msgid ""
28771 +"You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, "
28772 +"although this isn't advisable."
28773 +msgstr ""
28774 +"Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το χαρακτήρα \"*\" για να λάβετε υπόψη "
28775 +"όλες τις υπηρεσίες στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης, παρόλο που αυτό δεν "
28776 +"ενδείκνυται."
28777
28778 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):543
28779 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):543
28780 msgid "Running an init script as first script in the runlevel"
28781 msgstr "Εκτέλεση ενός σεναρίου init ως πρώτο στο επίπεδο εκτέλεσης"
28782
28783 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):543
28784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):543
28785 #, no-wrap
28786 msgid ""
28787 "\n"
28788 @@ -623,15 +999,21 @@ msgstr ""
28789 " before *\n"
28790 "}\n"
28791
28792 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):549
28793 -msgid "If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it should start after <c>bootmisc</c>:"
28794 -msgstr "Αν η υπηρεσία σας πρέπει να γράψει σε τοπικούς δίσκους, θα χρειαστεί το <c>localmount</c>. Αν τοποθετήσει οτιδήποτε στο <path>/var/run</path> όπως ένα αρχείο pid, τότε θα πρέπει να ξεκινήσει μετά το <c>bootmisc</c>:"
28795 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):549
28796 +msgid ""
28797 +"If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. "
28798 +"If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it "
28799 +"should start after <c>bootmisc</c>:"
28800 +msgstr ""
28801 +"Αν η υπηρεσία σας πρέπει να γράψει σε τοπικούς δίσκους, θα χρειαστεί το "
28802 +"<c>localmount</c>. Αν τοποθετήσει οτιδήποτε στο <path>/var/run</path> όπως "
28803 +"ένα αρχείο pid, τότε θα πρέπει να ξεκινήσει μετά το <c>bootmisc</c>:"
28804
28805 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):555
28806 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):555
28807 msgid "Example depend() function"
28808 msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης depend()"
28809
28810 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):555
28811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):555
28812 #, no-wrap
28813 msgid ""
28814 "\n"
28815 @@ -646,25 +1028,36 @@ msgstr ""
28816 " after bootmisc\n"
28817 "}\n"
28818
28819 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):565
28820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):565
28821 msgid "Standard Functions"
28822 msgstr "Καθιερωμένες Συναρτήσεις"
28823
28824 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):568
28825 -msgid "Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the <c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and <c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:"
28826 -msgstr "Εκτός από τη λειτουργικότητα του <c>depend()</c>, πρέπει επίσης να ορίσετε τη συνάρτηση <c>start()</c>. Αυτή περιέχει όλες τις απαραίτητες εντολές για την εκκίνηση της υπηρεσίας. Προτείνεται να χρησιμοποιείτε τις συναρτήσεις <c>ebegin</c> και <c>eend</c> για να πληροφορείτε το χρήστη σχετικά με το τι συμβαίνει:"
28827 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):568
28828 +msgid ""
28829 +"Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the "
28830 +"<c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to "
28831 +"initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and "
28832 +"<c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:"
28833 +msgstr ""
28834 +"Εκτός από τη λειτουργικότητα του <c>depend()</c>, πρέπει επίσης να ορίσετε "
28835 +"τη συνάρτηση <c>start()</c>. Αυτή περιέχει όλες τις απαραίτητες εντολές για "
28836 +"την εκκίνηση της υπηρεσίας. Προτείνεται να χρησιμοποιείτε τις συναρτήσεις "
28837 +"<c>ebegin</c> και <c>eend</c> για να πληροφορείτε το χρήστη σχετικά με το τι "
28838 +"συμβαίνει:"
28839
28840 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):575
28841 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):575
28842 msgid "Example start() function"
28843 msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης start()"
28844
28845 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):575
28846 -#, no-wrap
28847 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):575
28848 +#, fuzzy, no-wrap
28849 msgid ""
28850 "\n"
28851 "start() {\n"
28852 " ebegin \"Starting my_service\"\n"
28853 -" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\n --pidfile /path/to/my_pidfile\\n eend $?\n"
28854 +" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\\n"
28855 +" --pidfile /path/to/my_pidfile\n"
28856 +" eend $?\n"
28857 "}\n"
28858 msgstr ""
28859 "\n"
28860 @@ -674,67 +1067,136 @@ msgstr ""
28861 " eend $?\n"
28862 "}\n"
28863
28864 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):584
28865 -msgid "Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service fails to start."
28866 -msgstr "Και το <c>--exec</c> και το <c>--pidfile</c> πρέπει να χρησιμοποιηθούν στις συναρτήσεις για εκκίνηση και τερματισμό. Αν η υπηρεσία δεν δημιουργεί ένα αρχείο pid, τότε χρησιμοποιήστε το <c>--make-pidfile</c> αν είναι δυνατό, αν και θα 'πρεπε να το τεστάρετε για να είστε σίγουροι. Αλλιώς, μην χρησιμοποιήτε αρχεία pid. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε το <c>--quiet</c> στις επιλογές του <c>start-stop-daemon</c>, αλλά αυτό δεν προτείνεται εκτός αν η υπηρεσία είναι υπερβολικά λεπτομερής. Η χρήση του <c>--quiet</c> ίσως εμποδίσει την απασφαλμάτωση αν η υπηρεσία αποτύχει να εκκινήσει."
28867 -
28868 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(note):594
28869 -msgid "Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell script that launches services and exits -- that's what the init script is supposed to do."
28870 -msgstr "Σιγουρευτείτε ότι το <c>--exec</c> όντως καλεί μία υπηρεσία και όχι μόνο ένα σενάριο φλοιού το οποίο τρέχει υπηρεσίες και τερματίζει -- αυτό είναι αυτό που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνει το σενάριο init."
28871 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):584
28872 +msgid ""
28873 +"Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop "
28874 +"functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-"
28875 +"pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, "
28876 +"don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-"
28877 +"daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is "
28878 +"extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service "
28879 +"fails to start."
28880 +msgstr ""
28881 +"Και το <c>--exec</c> και το <c>--pidfile</c> πρέπει να χρησιμοποιηθούν στις "
28882 +"συναρτήσεις για εκκίνηση και τερματισμό. Αν η υπηρεσία δεν δημιουργεί ένα "
28883 +"αρχείο pid, τότε χρησιμοποιήστε το <c>--make-pidfile</c> αν είναι δυνατό, αν "
28884 +"και θα 'πρεπε να το τεστάρετε για να είστε σίγουροι. Αλλιώς, μην "
28885 +"χρησιμοποιήτε αρχεία pid. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε το <c>--quiet</c> "
28886 +"στις επιλογές του <c>start-stop-daemon</c>, αλλά αυτό δεν προτείνεται εκτός "
28887 +"αν η υπηρεσία είναι υπερβολικά λεπτομερής. Η χρήση του <c>--quiet</c> ίσως "
28888 +"εμποδίσει την απασφαλμάτωση αν η υπηρεσία αποτύχει να εκκινήσει."
28889 +
28890 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):594
28891 +msgid ""
28892 +"Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell "
28893 +"script that launches services and exits -- that's what the init script is "
28894 +"supposed to do."
28895 +msgstr ""
28896 +"Σιγουρευτείτε ότι το <c>--exec</c> όντως καλεί μία υπηρεσία και όχι μόνο ένα "
28897 +"σενάριο φλοιού το οποίο τρέχει υπηρεσίες και τερματίζει -- αυτό είναι αυτό "
28898 +"που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνει το σενάριο init."
28899
28900 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):600
28901 -msgid "If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> directory."
28902 -msgstr "Αν χρειάζεστε περισσότερα παραδείγματα της συνάρτησης <c>start()</c>, διαβάστε τον πηγαίο κώδικα των διαθέσιμων σεναρίων init στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path>."
28903 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):600
28904 +msgid ""
28905 +"If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the "
28906 +"source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> "
28907 +"directory."
28908 +msgstr ""
28909 +"Αν χρειάζεστε περισσότερα παραδείγματα της συνάρτησης <c>start()</c>, "
28910 +"διαβάστε τον πηγαίο κώδικα των διαθέσιμων σεναρίων init στον κατάλογο <path>/"
28911 +"etc/init.d</path>."
28912
28913 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):606
28914 -msgid "Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>."
28915 -msgstr "Άλλες συναρτήσεις που μπορείτε να ορίσετε είναι: <c>stop()</c> και <c>restart()</c>. Δεν είναι υποχρεωτικό να οριστούν! Το init σύστημά μας είναι αρκετά έξυπνο ώστε να συμπληρώσει τις συναρτήσεις αυτές από μόνο του αν χρησιμοποιήσετε το <c>start-stop-daemon</c>."
28916 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):606
28917 +msgid ""
28918 +"Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You "
28919 +"are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent "
28920 +"enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>."
28921 +msgstr ""
28922 +"Άλλες συναρτήσεις που μπορείτε να ορίσετε είναι: <c>stop()</c> και <c>restart"
28923 +"()</c>. Δεν είναι υποχρεωτικό να οριστούν! Το init σύστημά μας είναι αρκετά "
28924 +"έξυπνο ώστε να συμπληρώσει τις συναρτήσεις αυτές από μόνο του αν "
28925 +"χρησιμοποιήσετε το <c>start-stop-daemon</c>."
28926
28927 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):612
28928 -msgid "Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is an example:"
28929 -msgstr "Αν και δεν <e>πρέπει</e> να δημιουργήσετε μία συνάρτηση <c>stop()</c>, εδώ είναι ένα παράδειγμα:"
28930 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):612
28931 +msgid ""
28932 +"Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is "
28933 +"an example:"
28934 +msgstr ""
28935 +"Αν και δεν <e>πρέπει</e> να δημιουργήσετε μία συνάρτηση <c>stop()</c>, εδώ "
28936 +"είναι ένα παράδειγμα:"
28937
28938 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):617
28939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):617
28940 msgid "Example stop() function"
28941 msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης stop()"
28942
28943 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):617
28944 -#, no-wrap
28945 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):617
28946 +#, fuzzy, no-wrap
28947 msgid ""
28948 "\n"
28949 "stop() {\n"
28950 " ebegin \"Stopping my_service\"\n"
28951 -" start-stop-daemon --stop --exec /path/to/my_service \\n --pidfile /path/to/my_pidfile\\n eend $?\n"
28952 +" start-stop-daemon --stop --exec /path/to/my_service \\\n"
28953 +" --pidfile /path/to/my_pidfile\n"
28954 +" eend $?\n"
28955 "}\n"
28956 msgstr ""
28957 +"\n"
28958 +"start() {\n"
28959 +" ebegin \"Εκκίνηση του my_service\"\n"
28960 +" start-stop-daemon --start --quiet --exec /path/to/my_service\n"
28961 +" eend $?\n"
28962 +"}\n"
28963
28964 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):626
28965 -msgid "If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. You must specify the name that your script will be changed to. In this example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:"
28966 -msgstr "Αν η υπηρεσία σας τρέχει κάποια άλλα σενάρια (για παράδειγμα, bash, python ή perl), και αυτό το σενάριο αργότερα αλλάζει ονόματα (για παράδειγμα, από <c>foo.py</c> σε <c>foo</c>), τότε θα χρειαστεί να προσθέσετε το <c>--name</c> στον <c>start-stop-daemon</c>. Πρέπει να καθορίσετε το νέο όνομα στο οποίο θα αλλάξει το σενάριό σας. Σε αυτό το παράδειγμα, μια υπηρεσία ξεκινά το <c>foo.py</c>, το οποίο αλλάζει όνομα σε <c>foo</c>:"
28967 -
28968 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):634
28969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):626
28970 +msgid ""
28971 +"If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), "
28972 +"and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</"
28973 +"c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. "
28974 +"You must specify the name that your script will be changed to. In this "
28975 +"example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:"
28976 +msgstr ""
28977 +"Αν η υπηρεσία σας τρέχει κάποια άλλα σενάρια (για παράδειγμα, bash, python ή "
28978 +"perl), και αυτό το σενάριο αργότερα αλλάζει ονόματα (για παράδειγμα, από "
28979 +"<c>foo.py</c> σε <c>foo</c>), τότε θα χρειαστεί να προσθέσετε το <c>--name</"
28980 +"c> στον <c>start-stop-daemon</c>. Πρέπει να καθορίσετε το νέο όνομα στο "
28981 +"οποίο θα αλλάξει το σενάριό σας. Σε αυτό το παράδειγμα, μια υπηρεσία ξεκινά "
28982 +"το <c>foo.py</c>, το οποίο αλλάζει όνομα σε <c>foo</c>:"
28983 +
28984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):634
28985 msgid "A service that starts the foo script"
28986 msgstr "Μια υπηρεσία που ξεκινάει το σενάριο foo"
28987
28988 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):634
28989 -#, no-wrap
28990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):634
28991 +#, fuzzy, no-wrap
28992 msgid ""
28993 "\n"
28994 "start() {\n"
28995 " ebegin \"Starting my_script\"\n"
28996 -" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_script \\n --pidfile /path/to/my_pidfile --name foo\\n eend $?\n"
28997 +" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_script \\\n"
28998 +" --pidfile /path/to/my_pidfile --name foo\n"
28999 +" eend $?\n"
29000 "}\n"
29001 msgstr ""
29002 +"\n"
29003 +"start() {\n"
29004 +" ebegin \"Εκκίνηση του my_service\"\n"
29005 +" start-stop-daemon --start --quiet --exec /path/to/my_service\n"
29006 +" eend $?\n"
29007 +"}\n"
29008
29009 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):643
29010 -msgid "<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need more information:"
29011 -msgstr "Ο <c>start-stop-daemon</c> έχει μια εξαιρετική σελίδα man διαθέσιμη αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες:"
29012 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):643
29013 +msgid ""
29014 +"<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need "
29015 +"more information:"
29016 +msgstr ""
29017 +"Ο <c>start-stop-daemon</c> έχει μια εξαιρετική σελίδα man διαθέσιμη αν "
29018 +"χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες:"
29019
29020 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):648
29021 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):648
29022 msgid "Getting the man page for start-stop-daemon"
29023 msgstr "Εμφάνιση της σελίδα man του start-stop-daemon"
29024
29025 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):648
29026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):648
29027 #, no-wrap
29028 msgid ""
29029 "\n"
29030 @@ -743,23 +1205,37 @@ msgstr ""
29031 "\n"
29032 "# <i>man start-stop-daemon</i>\n"
29033
29034 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):652
29035 -msgid "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you are free to use bash-compatible constructs inside your init script."
29036 -msgstr "Η σύνταξη των σεναρίων init του Gentoo βασίζεται στο Bourne Again Shell (bash), οπότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δομές συμβατές με το bash μέσα στο σενάριό σας init."
29037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):652
29038 +msgid ""
29039 +"Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you "
29040 +"are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, "
29041 +"you may want to write your init scripts to be POSIX-compliant. Future init "
29042 +"script systems may allow symlinking <path>/bin/sh</path> to other shells "
29043 +"besides bash. Init scripts that rely on bash-only features will then break "
29044 +"these configurations."
29045 +msgstr ""
29046
29047 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):660
29048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):664
29049 msgid "Adding Custom Options"
29050 msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένων Επιλογών"
29051
29052 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):663
29053 -msgid "If you want your init script to support more options than the ones we have already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, and create a function with the same name as the option. For instance, to support an option called <c>restartdelay</c>:"
29054 -msgstr "Αν επιθυμείτε το σενάριο σας init να υποστηρίζει περισσότερες επιλογές από αυτές που έχουμε ήδη δει, θα πρέπει να προσθέσετε την επιλογή στην μεταβλητή <c>opts</c> και να δημιουργήσετε μια συνάρτηση με ίδιο όνομα. Για παράδειγμα, για να υποστηρίζετε μια επιλογή με το όνομα <c>restartdelay</c>:"
29055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):667
29056 +msgid ""
29057 +"If you want your init script to support more options than the ones we have "
29058 +"already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, "
29059 +"and create a function with the same name as the option. For instance, to "
29060 +"support an option called <c>restartdelay</c>:"
29061 +msgstr ""
29062 +"Αν επιθυμείτε το σενάριο σας init να υποστηρίζει περισσότερες επιλογές από "
29063 +"αυτές που έχουμε ήδη δει, θα πρέπει να προσθέσετε την επιλογή στην μεταβλητή "
29064 +"<c>opts</c> και να δημιουργήσετε μια συνάρτηση με ίδιο όνομα. Για "
29065 +"παράδειγμα, για να υποστηρίζετε μια επιλογή με το όνομα <c>restartdelay</c>:"
29066
29067 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):670
29068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):674
29069 msgid "Supporting the restartdelay option"
29070 msgstr "Υποστήριξη της επιλογής restartdelay"
29071
29072 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):670
29073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):674
29074 #, no-wrap
29075 msgid ""
29076 "\n"
29077 @@ -780,47 +1256,80 @@ msgstr ""
29078 " start\n"
29079 "}\n"
29080
29081 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):683
29082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):687
29083 msgid "Service Configuration Variables"
29084 msgstr "Μεταβλητές Ρύθμισης Υπηρεσίας"
29085
29086 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):686
29087 -msgid "You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are automatically sourced (i.e. the variables are available to use):"
29088 -msgstr "Δε χρειάζεται να κάνετε κάτι προκειμένου να υποστηρίξετε ένα αρχείο ρυθμίσεων στον κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>: αν εκτελεστεί το σενάριο σας init, αναζητώνται τα παρακάτω αρχεία για ανάγνωση (οι μεταβλητές είναι διαθέσιμες προς χρησιμοποίηση):"
29089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):690
29090 +msgid ""
29091 +"You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/"
29092 +"conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are "
29093 +"automatically sourced (i.e. the variables are available to use):"
29094 +msgstr ""
29095 +"Δε χρειάζεται να κάνετε κάτι προκειμένου να υποστηρίξετε ένα αρχείο "
29096 +"ρυθμίσεων στον κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>: αν εκτελεστεί το σενάριο "
29097 +"σας init, αναζητώνται τα παρακάτω αρχεία για ανάγνωση (οι μεταβλητές είναι "
29098 +"διαθέσιμες προς χρησιμοποίηση):"
29099
29100 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):698
29101 -msgid "Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/net</path>) will be sourced too."
29102 -msgstr "Επίσης, αν το σενάριο init παρέχει μια εικονική εξάρτηση (όπως η <c>net</c>), το αρχείο που σχετίζεται με την εξάρτηση αυτή (όπως το <path>/etc/conf.d/net</path>) επίσης θα αναγνωσθεί."
29103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):702
29104 +msgid ""
29105 +"Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</"
29106 +"c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/"
29107 +"net</path>) will be sourced too."
29108 +msgstr ""
29109 +"Επίσης, αν το σενάριο init παρέχει μια εικονική εξάρτηση (όπως η <c>net</"
29110 +"c>), το αρχείο που σχετίζεται με την εξάρτηση αυτή (όπως το <path>/etc/conf."
29111 +"d/net</path>) επίσης θα αναγνωσθεί."
29112
29113 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):708
29114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):712
29115 msgid "Changing the Runlevel Behaviour"
29116 msgstr "Αλλαγή της Συμπεριφοράς του Επιπέδου Εκτέλεσης"
29117
29118 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):710
29119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):714
29120 msgid "Who might benefit from this?"
29121 msgstr "Ποιος Ίσως Κερδίσει Από Αυτό;"
29122
29123 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):713
29124 -msgid "Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road (as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will."
29125 -msgstr "Πολλοί χρήστες φορητών Η/Υ γνωρίζουν την κατάσταση: στο σπίτι πρέπει να εκκινούν το <c>net.eth0</c>, ενώ δεν πρέπει να εκκινούν την <c>net.eth0</c> όσο είναι στο δρόμο (εφόσον δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο). Με το Gentoo μπορείτε να αλλάξετε τη συμπεριφορά του επιπέδου εκτέλεσης όπως επιθυμείτε."
29126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):717
29127 +msgid ""
29128 +"Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</"
29129 +"c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road "
29130 +"(as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel "
29131 +"behaviour to your own will."
29132 +msgstr ""
29133 +"Πολλοί χρήστες φορητών Η/Υ γνωρίζουν την κατάσταση: στο σπίτι πρέπει να "
29134 +"εκκινούν το <c>net.eth0</c>, ενώ δεν πρέπει να εκκινούν την <c>net.eth0</c> "
29135 +"όσο είναι στο δρόμο (εφόσον δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο). Με το Gentoo "
29136 +"μπορείτε να αλλάξετε τη συμπεριφορά του επιπέδου εκτέλεσης όπως επιθυμείτε."
29137
29138 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):720
29139 -msgid "For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime what default runlevel you want to use."
29140 -msgstr "Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"default\" με το οποίο θα εκκινήσετε και θα έχει άλλα σενάρια init συσχετισμένα με αυτό. Μπορείτε τότε κατά την εκκίνηση να επιλέξετε ποιο επίπεδο εκτέλεσης default θα χρησιμοποιήσετε."
29141 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):724
29142 +msgid ""
29143 +"For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot "
29144 +"that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime "
29145 +"what default runlevel you want to use."
29146 +msgstr ""
29147 +"Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης "
29148 +"\"default\" με το οποίο θα εκκινήσετε και θα έχει άλλα σενάρια init "
29149 +"συσχετισμένα με αυτό. Μπορείτε τότε κατά την εκκίνηση να επιλέξετε ποιο "
29150 +"επίπεδο εκτέλεσης default θα χρησιμοποιήσετε."
29151
29152 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):729
29153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):733
29154 msgid "Using softlevel"
29155 msgstr "Χρησιμοποίηση του softlevel"
29156
29157 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):732
29158 -msgid "First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:"
29159 -msgstr "Καταρχήν, δημιουργήστε τον κατάλογο για το επίπεδο εκτέλεσης για το δεύτερο \"default\" επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, δημιουργούμε το επίπεδο εκτέλεσης<path>offline</path>:"
29160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):736
29161 +msgid ""
29162 +"First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" "
29163 +"runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:"
29164 +msgstr ""
29165 +"Καταρχήν, δημιουργήστε τον κατάλογο για το επίπεδο εκτέλεσης για το δεύτερο "
29166 +"\"default\" επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, δημιουργούμε το επίπεδο "
29167 +"εκτέλεσης<path>offline</path>:"
29168
29169 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):737
29170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):741
29171 msgid "Creating a runlevel directory"
29172 msgstr "Δημιουργία ενός καταλόγου επιπέδου εκτέλεσης"
29173
29174 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):737
29175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):741
29176 #, no-wrap
29177 msgid ""
29178 "\n"
29179 @@ -829,15 +1338,21 @@ msgstr ""
29180 "\n"
29181 "# <i>mkdir /etc/runlevels/offline</i>\n"
29182
29183 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):741
29184 -msgid "Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel but without <c>net.eth0</c>:"
29185 -msgstr "Προσθέστε τα απαραίτητα σενάρια init στα μόλις δημιουργηθέντα επίπεδα εκτέλεσης. Για παράδειγμα, αν θέλετε να έχετε ένα ακριβές αντίγραφο του τρέχοντος <c>default</c> επιπέδου εκτέλεσης αλλά χωρίς το <c>net.eth0</c>:"
29186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):745
29187 +msgid ""
29188 +"Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, "
29189 +"if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel "
29190 +"but without <c>net.eth0</c>:"
29191 +msgstr ""
29192 +"Προσθέστε τα απαραίτητα σενάρια init στα μόλις δημιουργηθέντα επίπεδα "
29193 +"εκτέλεσης. Για παράδειγμα, αν θέλετε να έχετε ένα ακριβές αντίγραφο του "
29194 +"τρέχοντος <c>default</c> επιπέδου εκτέλεσης αλλά χωρίς το <c>net.eth0</c>:"
29195
29196 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):747
29197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):751
29198 msgid "Adding the necessary init scripts"
29199 msgstr "Προσθήκη των απαραίτητων σεναρίων init"
29200
29201 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):747
29202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):751
29203 #, no-wrap
29204 msgid ""
29205 "\n"
29206 @@ -869,15 +1384,26 @@ msgstr ""
29207 " local | offline\n"
29208 " net.eth0 |\n"
29209
29210 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):762
29211 -msgid "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, <c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch the appropriate services. Therefore, you will need to add each network service you do not want started (as well as services for any other devices that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown."
29212 -msgstr "Αν και το <c>net.eth0</c> έχει αφαιρεθεί από το επίπεδο εκτέλεσης offline, το <c>udev</c> ακόμα θα προσπαθήσει να αρχίσει οποιαδήποτε συσκευή εντοπίσει και να αρχίσει τις κατάλληλες υπηρεσίες. Γι αυτό, πρέπει να προσθέσετε κάθε υπηρεσία δικτύου που δεν θέλετε να ξεκινάει (καθώς επίσης υπηρεσίες από οποιαδήποτε άλλη συσκευή που μπορεί να αρχίσει από το udev) στο <path>/etc/conf.d/rc</path> όπως φαίνεται."
29213 -
29214 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):770
29215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):766
29216 +msgid ""
29217 +"Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, "
29218 +"<c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch "
29219 +"the appropriate services. Therefore, you will need to add each network "
29220 +"service you do not want started (as well as services for any other devices "
29221 +"that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown."
29222 +msgstr ""
29223 +"Αν και το <c>net.eth0</c> έχει αφαιρεθεί από το επίπεδο εκτέλεσης offline, "
29224 +"το <c>udev</c> ακόμα θα προσπαθήσει να αρχίσει οποιαδήποτε συσκευή εντοπίσει "
29225 +"και να αρχίσει τις κατάλληλες υπηρεσίες. Γι αυτό, πρέπει να προσθέσετε κάθε "
29226 +"υπηρεσία δικτύου που δεν θέλετε να ξεκινάει (καθώς επίσης υπηρεσίες από "
29227 +"οποιαδήποτε άλλη συσκευή που μπορεί να αρχίσει από το udev) στο <path>/etc/"
29228 +"conf.d/rc</path> όπως φαίνεται."
29229 +
29230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):774
29231 msgid "Disabling device initiated services in /etc/conf.d/rc"
29232 msgstr "Απενεργοποίηση υπηρεσιών αρχικοποίησης συσκευών στο /etc/conf.d/rc"
29233
29234 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):770
29235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):774
29236 #, no-wrap
29237 msgid ""
29238 "\n"
29239 @@ -890,19 +1416,28 @@ msgstr ""
29240 "<comment>(Μετά, καθορίστε τις υπηρεσίες που δεν θέλετε να ξεκινούν αυτόματα)</comment>\n"
29241 "RC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n"
29242
29243 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(note):776
29244 -msgid "For more information on device initiated services, please see the comments inside <path>/etc/conf.d/rc</path>."
29245 -msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες στις υπηρεσίες αρχικοποίησης συσκευών, δείτε τα σχόλια μέσα στο αρχείο <path>/etc/conf.d/rc</path>."
29246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):780
29247 +msgid ""
29248 +"For more information on device initiated services, please see the comments "
29249 +"inside <path>/etc/conf.d/rc</path>."
29250 +msgstr ""
29251 +"Για περισσότερες πληροφορίες στις υπηρεσίες αρχικοποίησης συσκευών, δείτε τα "
29252 +"σχόλια μέσα στο αρχείο <path>/etc/conf.d/rc</path>."
29253
29254 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):781
29255 -msgid "Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the <c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
29256 -msgstr "Τώρα επεξεργαστείτε το αρχείο ρύθμισης του φορτωτή εκκίνησης και προσθέστε μια νέα εγγραφή για το <c>offline</c> επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, στο αρχείο <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
29257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):785
29258 +msgid ""
29259 +"Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the "
29260 +"<c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
29261 +msgstr ""
29262 +"Τώρα επεξεργαστείτε το αρχείο ρύθμισης του φορτωτή εκκίνησης και προσθέστε "
29263 +"μια νέα εγγραφή για το <c>offline</c> επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, στο "
29264 +"αρχείο <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
29265
29266 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):786
29267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):790
29268 msgid "Adding an entry for the offline runlevel"
29269 msgstr "Προσθήκη εγγραφής για το επίπεδο εκτέλεσης offline"
29270
29271 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(pre):786
29272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):790
29273 #, no-wrap
29274 msgid ""
29275 "\n"
29276 @@ -915,14 +1450,31 @@ msgstr ""
29277 " root (hd0,0)\n"
29278 " kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 <i>softlevel=offline</i>\n"
29279
29280 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):792
29281 -msgid "Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the <c>default</c> one."
29282 -msgstr "Voilà, είστε έτοιμοι. Αν επανεκκινήσετε το σύστημά σας και επιλέξτε τη νέα εγγραφή στην εκκίνηση, θα χρησιμοποιηθεί το επίπεδο εκτέλεσης <c>offline</c> αντί του <c>default</c>."
29283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):796
29284 +msgid ""
29285 +"Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly "
29286 +"added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the "
29287 +"<c>default</c> one."
29288 +msgstr ""
29289 +"Voilà, είστε έτοιμοι. Αν επανεκκινήσετε το σύστημά σας και επιλέξτε τη νέα "
29290 +"εγγραφή στην εκκίνηση, θα χρησιμοποιηθεί το επίπεδο εκτέλεσης <c>offline</c> "
29291 +"αντί του <c>default</c>."
29292
29293 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(title):801
29294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):805
29295 msgid "Using bootlevel"
29296 msgstr "Χρησιμοποίηση του bootlevel"
29297
29298 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml(p):804
29299 -msgid "Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a second \"default\" runlevel."
29300 -msgstr "Η χρησιμοποίηση του <c>bootlevel</c> είναι ανάλογη εκείνης του <c>softlevel</c>. Η μόνη διαφορά είναι ότι εδώ ορίζετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"boot\" αντί για ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"default\"."
29301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):808
29302 +msgid ""
29303 +"Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only "
29304 +"difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a "
29305 +"second \"default\" runlevel."
29306 +msgstr ""
29307 +"Η χρησιμοποίηση του <c>bootlevel</c> είναι ανάλογη εκείνης του <c>softlevel</"
29308 +"c>. Η μόνη διαφορά είναι ότι εδώ ορίζετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"boot"
29309 +"\" αντί για ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"default\"."
29310 +
29311 +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
29312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(None):0
29313 +msgid "translator-credits"
29314 +msgstr ""
29315
29316 diff --git a/handbook/gettext/hb-install-alpha-medium.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-alpha-medium.xml.pot
29317 index df96487..e672bd2 100644
29318 --- a/handbook/gettext/hb-install-alpha-medium.xml.pot
29319 +++ b/handbook/gettext/hb-install-alpha-medium.xml.pot
29320 @@ -1,7 +1,7 @@
29321 msgid ""
29322 msgstr ""
29323 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
29324 -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:33+0500\n"
29325 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29326 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29327 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
29328 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
29329 @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
29330 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29331
29332 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(version):11
29333 -msgid "11"
29334 +msgid "12"
29335 msgstr ""
29336
29337 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(date):12
29338 -msgid "2011-01-22"
29339 +msgid "2011-02-26"
29340 msgstr ""
29341
29342 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):15 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):28
29343 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
29344
29345 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre):325
29346 #, no-wrap
29347 -msgid "\n<comment>(List available hardware drives)</comment>\n&gt;&gt;&gt; <i>show device</i>\ndkb0.0.1.4.0 DKB0 TOSHIBA CDROM\n<comment>(...)</comment>\n<comment>(Substitute dkb0 with your CD-ROM drive device)</comment>\n&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 0</i>\n<comment>(This flag will use serial port ttyS0 as the default console)</comment>\n&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 1</i>\n"
29348 +msgid "\n<comment>(List available hardware drives)</comment>\n&gt;&gt;&gt; <i>show device</i>\ndkb0.0.1.4.0 DKB0 TOSHIBA CDROM\n<comment>(...)</comment>\n<comment>(Substitute dkb0 with your CD-ROM drive device)</comment>\n&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 0</i>\n<comment>(This flag will use serial port ttyS0 as the default console)</comment>\n&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 2</i>\n"
29349 msgstr ""
29350
29351 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre:caption):336
29352 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
29353
29354 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(pre):336
29355 #, no-wrap
29356 -msgid "\n<comment>(Substitute sdb with your CD-ROM drive device)</comment>\nMILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot</i>\n<comment>(Using serial port ttyS0 as the default console)</comment>\nMILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
29357 +msgid "\n<comment>(Substitute sdb with your CD-ROM drive device)</comment>\nMILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo initrd=/boot/gentoo.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot</i>\n<comment>(Using serial port ttyS0 as the default console)</comment>\nMILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo initrd=/boot/gentoo.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
29358 msgstr ""
29359
29360 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(p):343
29361
29362 diff --git a/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot
29363 index 16f6bd4..1237756 100644
29364 --- a/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot
29365 +++ b/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot
29366 @@ -1,7 +1,7 @@
29367 msgid ""
29368 msgstr ""
29369 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
29370 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
29371 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29372 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29373 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
29374 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
29375 @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "nogpm"
29376 msgstr ""
29377
29378 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):95
29379 -msgid "This diables gpm console mouse support."
29380 +msgid "This disables gpm console mouse support."
29381 msgstr ""
29382
29383 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):98
29384
29385 diff --git a/handbook/gettext/hb-portage-branches.xml.pot b/handbook/gettext/hb-portage-branches.xml.pot
29386 index 5b8725d..e3c1331 100644
29387 --- a/handbook/gettext/hb-portage-branches.xml.pot
29388 +++ b/handbook/gettext/hb-portage-branches.xml.pot
29389 @@ -1,7 +1,7 @@
29390 msgid ""
29391 msgstr ""
29392 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
29393 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
29394 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29395 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29396 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
29397 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
29398 @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Gentoo provides software separated in several branches, depending on stab
29399 msgstr ""
29400
29401 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(version):18
29402 -msgid "1.8"
29403 +msgid "3"
29404 msgstr ""
29405
29406 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(date):19
29407 -msgid "2010-05-14"
29408 +msgid "2011-03-02"
29409 msgstr ""
29410
29411 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):22
29412 @@ -75,15 +75,15 @@ msgid "Mixing Stable with Testing"
29413 msgstr ""
29414
29415 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):90
29416 -msgid "The package.keywords location"
29417 +msgid "The package.accept_keywords location"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):93
29421 -msgid "You can ask Portage to allow the testing branch for particular packages but use the stable branch for the rest of the system. To achieve this, add the package category and name you want to use the testing branch of in <path>/etc/portage/package.keywords</path>. You can also create a directory (with the same name) and list the package in the files under that directory. For instance, to use the testing branch for <c>gnumeric</c>:"
29422 +msgid "You can ask Portage to allow the testing branch for particular packages but use the stable branch for the rest of the system. To achieve this, add the package category and name you want to use the testing branch of in <path>/etc/portage/package.accept_keywords</path>. You can also create a directory (with the same name) and list the package in the files under that directory. For instance, to use the testing branch for <c>gnumeric</c>:"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):102
29426 -msgid "/etc/portage/package.keywords setting for gnumeric"
29427 +msgid "/etc/portage/package.accept_keywords setting for gnumeric"
29428 msgstr ""
29429
29430 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):102
29431 @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Test Particular Versions"
29432 msgstr ""
29433
29434 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):112
29435 -msgid "If you want to use a specific software version from the testing branch but you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, you can add in the version in the <path>package.keywords</path> location. In this case you <e>must</e> use the = operator. You can also enter a version range using the &lt;=, &lt;, &gt; or &gt;= operators."
29436 +msgid "If you want to use a specific software version from the testing branch but you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, you can add in the version in the <path>package.accept_keywords</path> location. In this case you <e>must</e> use the = operator. You can also enter a version range using the &lt;=, &lt;, &gt; or &gt;= operators."
29437 msgstr ""
29438
29439 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):120
29440 @@ -129,39 +129,43 @@ msgid "The Gentoo developers do <b>not</b> support the use of this location. Ple
29441 msgstr ""
29442
29443 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):149
29444 -msgid "When a package has been masked by the Gentoo developers and you still want to use it despite the reason mentioned in the <path>package.mask</path> file (situated in <path>/usr/portage/profiles</path> by default), add the <e>exact</e> same line in the <path>/etc/portage/package.unmask</path> file (or in a file in that directory if it is a directory)."
29445 +msgid "When a package has been masked by the Gentoo developers and you still want to use it despite the reason mentioned in the <path>package.mask</path> file (situated in <path>/usr/portage/profiles</path> by default), add the desired version (usually this will be the exact same line from <path>profiles</path>) in the <path>/etc/portage/package.unmask</path> file (or in a file in that directory if it is a directory)."
29446 msgstr ""
29447
29448 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):157
29449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):158
29450 msgid "For instance, if <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> is masked, you can unmask it by adding the exact same line in the <path>package.unmask</path> location:"
29451 msgstr ""
29452
29453 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):162
29454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):163
29455 msgid "/etc/portage/package.unmask"
29456 msgstr ""
29457
29458 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):162
29459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):163
29460 #, no-wrap
29461 msgid "\n=net-mail/hotwayd-0.8\n"
29462 msgstr ""
29463
29464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):169
29465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(note):167
29466 +msgid "If an entry in <path>/usr/portage/profiles/package.mask</path> contains a range of package versions, you will need to unmask only the version(s) you actually want. Please read the <uri link=\"#versions\">previous section</uri> to learn how to specify versions in <path>package.unmask</path>."
29467 +msgstr ""
29468 +
29469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):177
29470 msgid "The package.mask location"
29471 msgstr ""
29472
29473 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):172
29474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):180
29475 msgid "When you don't want Portage to take a certain package or a specific version of a package into account you can mask it yourself by adding an appropriate line to the <path>/etc/portage/package.mask</path> location (either in that file or in a file in this directory)."
29476 msgstr ""
29477
29478 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):179
29479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):187
29480 msgid "For instance, if you don't want Portage to install newer kernel sources than <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, you add the following line at the <path>package.mask</path> location:"
29481 msgstr ""
29482
29483 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):185
29484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):193
29485 msgid "/etc/portage/package.mask example"
29486 msgstr ""
29487
29488 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):185
29489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):193
29490 #, no-wrap
29491 msgid "\n&gt;sys-kernel/gentoo-sources-2.6.8.1\n"
29492 msgstr ""
29493
29494 diff --git a/handbook/gettext/hb-portage-files.xml.pot b/handbook/gettext/hb-portage-files.xml.pot
29495 index cfd53a5..fecf186 100644
29496 --- a/handbook/gettext/hb-portage-files.xml.pot
29497 +++ b/handbook/gettext/hb-portage-files.xml.pot
29498 @@ -1,7 +1,7 @@
29499 msgid ""
29500 msgstr ""
29501 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
29502 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
29503 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29504 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29505 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
29506 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
29507 @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Once you want to know Portage in-depth you need to know where it stores i
29508 msgstr ""
29509
29510 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(version):16
29511 -msgid "1.13"
29512 +msgid "2"
29513 msgstr ""
29514
29515 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(date):17
29516 -msgid "2009-01-20"
29517 +msgid "2011-03-02"
29518 msgstr ""
29519
29520 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):20
29521 @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "<path>package.unmask</path> which lists the packages you want to be able
29522 msgstr ""
29523
29524 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):103
29525 -msgid "<path>package.keywords</path> which lists the packages you want to be able to install even though the package hasn't been found suitable for your system or architecture (yet)"
29526 +msgid "<path>package.accept_keywords</path> which lists the packages you want to be able to install even though the package hasn't been found suitable for your system or architecture (yet)"
29527 msgstr ""
29528
29529 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):108
29530
29531 diff --git a/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot b/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot
29532 index 719aac3..62b6ded 100644
29533 --- a/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot
29534 +++ b/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot
29535 @@ -1,7 +1,7 @@
29536 msgid ""
29537 msgstr ""
29538 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
29539 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
29540 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29541 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29542 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
29543 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
29544 @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, al
29545 msgstr ""
29546
29547 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(version):17
29548 -msgid "1.25"
29549 +msgid "2"
29550 msgstr ""
29551
29552 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(date):18
29553 -msgid "2007-10-11"
29554 +msgid "2011-03-02"
29555 msgstr ""
29556
29557 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):21
29558 @@ -558,123 +558,123 @@ msgid "\n$ <i>man start-stop-daemon</i>\n"
29559 msgstr ""
29560
29561 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):652
29562 -msgid "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you are free to use bash-compatible constructs inside your init script."
29563 +msgid "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, you may want to write your init scripts to be POSIX-compliant. Future init script systems may allow symlinking <path>/bin/sh</path> to other shells besides bash. Init scripts that rely on bash-only features will then break these configurations."
29564 msgstr ""
29565
29566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):660
29567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):664
29568 msgid "Adding Custom Options"
29569 msgstr ""
29570
29571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):663
29572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):667
29573 msgid "If you want your init script to support more options than the ones we have already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, and create a function with the same name as the option. For instance, to support an option called <c>restartdelay</c>:"
29574 msgstr ""
29575
29576 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):670
29577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):674
29578 msgid "Supporting the restartdelay option"
29579 msgstr ""
29580
29581 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):670
29582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):674
29583 #, no-wrap
29584 msgid "\nopts=\"${opts} restartdelay\"\n\nrestartdelay() {\n stop\n sleep 3 <comment># Wait 3 seconds before starting again</comment>\n start\n}\n"
29585 msgstr ""
29586
29587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):683
29588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):687
29589 msgid "Service Configuration Variables"
29590 msgstr ""
29591
29592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):686
29593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):690
29594 msgid "You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are automatically sourced (i.e. the variables are available to use):"
29595 msgstr ""
29596
29597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):698
29598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):702
29599 msgid "Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/net</path>) will be sourced too."
29600 msgstr ""
29601
29602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):708
29603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):712
29604 msgid "Changing the Runlevel Behaviour"
29605 msgstr ""
29606
29607 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):710
29608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):714
29609 msgid "Who might benefit from this?"
29610 msgstr ""
29611
29612 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):713
29613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):717
29614 msgid "Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road (as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will."
29615 msgstr ""
29616
29617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):720
29618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):724
29619 msgid "For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime what default runlevel you want to use."
29620 msgstr ""
29621
29622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):729
29623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):733
29624 msgid "Using softlevel"
29625 msgstr ""
29626
29627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):732
29628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):736
29629 msgid "First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:"
29630 msgstr ""
29631
29632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):737
29633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):741
29634 msgid "Creating a runlevel directory"
29635 msgstr ""
29636
29637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):737
29638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):741
29639 #, no-wrap
29640 msgid "\n# <i>mkdir /etc/runlevels/offline</i>\n"
29641 msgstr ""
29642
29643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):741
29644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):745
29645 msgid "Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel but without <c>net.eth0</c>:"
29646 msgstr ""
29647
29648 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):747
29649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):751
29650 msgid "Adding the necessary init scripts"
29651 msgstr ""
29652
29653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):747
29654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):751
29655 #, no-wrap
29656 msgid "\n<comment>(Copy all services from default runlevel to offline runlevel)</comment>\n# <i>cd /etc/runlevels/default</i>\n# <i>for service in *; do rc-update add $service offline; done</i>\n<comment>(Remove unwanted service from offline runlevel)</comment>\n# <i>rc-update del net.eth0 offline</i>\n<comment>(Display active services for offline runlevel)</comment>\n# <i>rc-update show offline</i>\n<comment>(Partial sample Output)</comment>\n acpid | offline\n domainname | offline\n local | offline\n net.eth0 |\n"
29657 msgstr ""
29658
29659 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):762
29660 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):766
29661 msgid "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, <c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch the appropriate services. Therefore, you will need to add each network service you do not want started (as well as services for any other devices that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown."
29662 msgstr ""
29663
29664 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):770
29665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):774
29666 msgid "Disabling device initiated services in /etc/conf.d/rc"
29667 msgstr ""
29668
29669 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):770
29670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):774
29671 #, no-wrap
29672 msgid "\nRC_COLDPLUG=\"yes\"\n<comment>(Next, specify the services you do not want automatically started)</comment>\nRC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n"
29673 msgstr ""
29674
29675 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):776
29676 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):780
29677 msgid "For more information on device initiated services, please see the comments inside <path>/etc/conf.d/rc</path>."
29678 msgstr ""
29679
29680 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):781
29681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):785
29682 msgid "Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the <c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
29683 msgstr ""
29684
29685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):786
29686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):790
29687 msgid "Adding an entry for the offline runlevel"
29688 msgstr ""
29689
29690 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):786
29691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):790
29692 #, no-wrap
29693 msgid "\ntitle Gentoo Linux Offline Usage\n root (hd0,0)\n kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 <i>softlevel=offline</i>\n"
29694 msgstr ""
29695
29696 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):792
29697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):796
29698 msgid "Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the <c>default</c> one."
29699 msgstr ""
29700
29701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):801
29702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):805
29703 msgid "Using bootlevel"
29704 msgstr ""
29705
29706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):804
29707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):808
29708 msgid "Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a second \"default\" runlevel."
29709 msgstr ""
29710
29711
29712 diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-medium.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-medium.xml.po
29713 index e040a22..21c7137 100644
29714 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-medium.xml.po
29715 +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-medium.xml.po
29716 @@ -2,7 +2,7 @@
29717 msgid ""
29718 msgstr ""
29719 "Project-Id-Version: \n"
29720 -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:33+0500\n"
29721 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29722 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:37+0500\n"
29723 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
29724 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
29725 @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
29726 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
29727
29728 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(version):11
29729 -msgid "11"
29730 +msgid "12"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(date):12
29734 -msgid "2011-01-22"
29735 +msgid "2011-02-26"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-medium.xml(title):15
29739 @@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
29740 "<comment>(Substitute dkb0 with your CD-ROM drive device)</comment>\n"
29741 "&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 0</i>\n"
29742 "<comment>(This flag will use serial port ttyS0 as the default console)</comment>\n"
29743 -"&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 1</i>\n"
29744 +"&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 2</i>\n"
29745 msgstr ""
29746 "\n"
29747 "<comment>(Список доступных устройств)</comment>\n"
29748 @@ -375,9 +375,9 @@ msgstr "Загрузка компакт-диска с помощью MILO"
29749 msgid ""
29750 "\n"
29751 "<comment>(Substitute sdb with your CD-ROM drive device)</comment>\n"
29752 -"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot</i>\n"
29753 +"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo initrd=/boot/gentoo.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot</i>\n"
29754 "<comment>(Using serial port ttyS0 as the default console)</comment>\n"
29755 -"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoolegacy initrd=/boot/gentoolegacy.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
29756 +"MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo initrd=/boot/gentoo.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs console=ttyS0 cdroot</i>\n"
29757 msgstr ""
29758 "\n"
29759 "<comment>(Замените sdb своим устройством CD-ROM)</comment>\n"
29760
29761 diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po
29762 index 4d3318e..3e15df5 100644
29763 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po
29764 +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po
29765 @@ -2,7 +2,7 @@
29766 msgid ""
29767 msgstr ""
29768 "Project-Id-Version: \n"
29769 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
29770 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
29771 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:53+0500\n"
29772 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
29773 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
29774 @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr ""
29775 "MIME-Version: 1.0\n"
29776 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29777 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29778 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
29779 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
29780 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
29781 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
29782 "X-Poedit-Language: Russian\n"
29783 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
29784 @@ -33,31 +34,51 @@ msgid "acpi=on"
29785 msgstr "acpi=on"
29786
29787 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):17
29788 -msgid "This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started by the CD on boot. This is only needed if your system requires ACPI to function properly. This is not required for Hyperthreading support."
29789 -msgstr "Поддержка ACPI и запуск службы acpid при загрузке CD. Требуется только если системе для правильной работы требуется ACPI. Для режима многопоточности необязательно."
29790 +msgid ""
29791 +"This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started "
29792 +"by the CD on boot. This is only needed if your system requires ACPI to "
29793 +"function properly. This is not required for Hyperthreading support."
29794 +msgstr ""
29795 +"Поддержка ACPI и запуск службы acpid при загрузке CD. Требуется только если "
29796 +"системе для правильной работы требуется ACPI. Для режима многопоточности "
29797 +"необязательно."
29798
29799 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):22
29800 msgid "acpi=off"
29801 msgstr "acpi=off"
29802
29803 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):23
29804 -msgid "Completely disables ACPI. This is useful on some older systems and is also a requirement for using APM. This will disable any Hyperthreading support of your processor."
29805 -msgstr "Полное отключение ACPI. Полезно в случае старых систем, для которых требуется APM. Также будет отключена поддержка многопоточности для вашего процессора."
29806 +msgid ""
29807 +"Completely disables ACPI. This is useful on some older systems and is also a "
29808 +"requirement for using APM. This will disable any Hyperthreading support of "
29809 +"your processor."
29810 +msgstr ""
29811 +"Полное отключение ACPI. Полезно в случае старых систем, для которых "
29812 +"требуется APM. Также будет отключена поддержка многопоточности для вашего "
29813 +"процессора."
29814
29815 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):28
29816 msgid "console=X"
29817 msgstr "console=X"
29818
29819 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):29
29820 -msgid "This sets up serial console access for the CD. The first option is the device, usually ttyS0 on x86, followed by any connection options, which are comma separated. The default options are 9600,8,n,1."
29821 -msgstr "Установка доступа последовательной консоли для CD. Первый параметр — устройство (для x86 обычно — ttyS0), далее — параметры подключения, разделенные запятыми. Значения по умолчанию — 9600,8,n,1."
29822 +msgid ""
29823 +"This sets up serial console access for the CD. The first option is the "
29824 +"device, usually ttyS0 on x86, followed by any connection options, which are "
29825 +"comma separated. The default options are 9600,8,n,1."
29826 +msgstr ""
29827 +"Установка доступа последовательной консоли для CD. Первый параметр — "
29828 +"устройство (для x86 обычно — ttyS0), далее — параметры подключения, "
29829 +"разделенные запятыми. Значения по умолчанию — 9600,8,n,1."
29830
29831 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):34
29832 msgid "dmraid=X"
29833 msgstr "dmraid=X"
29834
29835 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):35
29836 -msgid "This allows for passing options to the device-mapper RAID subsystem. Options should be encapsulated in quotes."
29837 +msgid ""
29838 +"This allows for passing options to the device-mapper RAID subsystem. Options "
29839 +"should be encapsulated in quotes."
29840 msgstr ""
29841
29842 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):39
29843 @@ -73,23 +94,36 @@ msgid "dopcmcia"
29844 msgstr "dopcmcia"
29845
29846 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):44
29847 -msgid "This loads support for PCMCIA and Cardbus hardware and also causes the pcmcia cardmgr to be started by the CD on boot. This is only required when booting from PCMCIA/Cardbus devices."
29848 -msgstr "Поддержка PCMCIA и Cardbus и запуск pcmcia cardmgr при загрузке CD. Необходимо только в тех случаях, когда загрузка осуществляется с устройств PCMCIA/Cardbus."
29849 +msgid ""
29850 +"This loads support for PCMCIA and Cardbus hardware and also causes the "
29851 +"pcmcia cardmgr to be started by the CD on boot. This is only required when "
29852 +"booting from PCMCIA/Cardbus devices."
29853 +msgstr ""
29854 +"Поддержка PCMCIA и Cardbus и запуск pcmcia cardmgr при загрузке CD. "
29855 +"Необходимо только в тех случаях, когда загрузка осуществляется с устройств "
29856 +"PCMCIA/Cardbus."
29857
29858 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):49
29859 msgid "doscsi"
29860 msgstr "doscsi"
29861
29862 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):50
29863 -msgid "This loads support for most SCSI controllers. This is also a requirement for booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel."
29864 -msgstr "Поддержка SCSI-контроллеров. Это также требуется при загрузке с USB-устройств, так как они используют подсистему SCSI."
29865 +msgid ""
29866 +"This loads support for most SCSI controllers. This is also a requirement for "
29867 +"booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel."
29868 +msgstr ""
29869 +"Поддержка SCSI-контроллеров. Это также требуется при загрузке с USB-"
29870 +"устройств, так как они используют подсистему SCSI."
29871
29872 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):54
29873 msgid "sda=stroke"
29874 msgstr "sda=stroke"
29875
29876 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):55
29877 -msgid "This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is unable to handle large disks. This option is only used on machines with an older BIOS. Replace sda with the device that requires this option."
29878 +msgid ""
29879 +"This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is "
29880 +"unable to handle large disks. This option is only used on machines with an "
29881 +"older BIOS. Replace sda with the device that requires this option."
29882 msgstr ""
29883
29884 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):60
29885 @@ -97,7 +131,11 @@ msgid "ide=nodma"
29886 msgstr "ide=nodma"
29887
29888 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):61
29889 -msgid "This forces the disabling of DMA in the kernel and is required by some IDE chipsets and also by some CDROM drives. If your system is having trouble reading from your IDE CDROM, try this option. This also disables the default hdparm settings from being executed."
29890 +msgid ""
29891 +"This forces the disabling of DMA in the kernel and is required by some IDE "
29892 +"chipsets and also by some CDROM drives. If your system is having trouble "
29893 +"reading from your IDE CDROM, try this option. This also disables the default "
29894 +"hdparm settings from being executed."
29895 msgstr ""
29896
29897 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):67
29898 @@ -105,47 +143,72 @@ msgid "noapic"
29899 msgstr "noapic"
29900
29901 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):68
29902 -msgid "This disables the Advanced Programmable Interrupt Controller that is present on newer motherboards. It has been known to cause some problems on older hardware."
29903 -msgstr "Отключение Advanced Programmable Interrupt Controller, присутствующих на всех современных материнских картах. Это может привести к проблемам на старом оборудовании."
29904 +msgid ""
29905 +"This disables the Advanced Programmable Interrupt Controller that is present "
29906 +"on newer motherboards. It has been known to cause some problems on older "
29907 +"hardware."
29908 +msgstr ""
29909 +"Отключение Advanced Programmable Interrupt Controller, присутствующих на "
29910 +"всех современных материнских картах. Это может привести к проблемам на "
29911 +"старом оборудовании."
29912
29913 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):73
29914 msgid "nodetect"
29915 msgstr "nodetect"
29916
29917 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):74
29918 -msgid "This disables all of the autodetection done by the CD, including device autodetection and DHCP probing. This is useful for doing debugging of a failing CD or driver."
29919 -msgstr "Отключение автоматического обнаружения, выполняемого компакт-диском, включая обнаружение устройств и DHCP-запросы. Может быть полезным при отладке сбойного компакт-диска или драйвера."
29920 +msgid ""
29921 +"This disables all of the autodetection done by the CD, including device "
29922 +"autodetection and DHCP probing. This is useful for doing debugging of a "
29923 +"failing CD or driver."
29924 +msgstr ""
29925 +"Отключение автоматического обнаружения, выполняемого компакт-диском, включая "
29926 +"обнаружение устройств и DHCP-запросы. Может быть полезным при отладке "
29927 +"сбойного компакт-диска или драйвера."
29928
29929 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):79
29930 msgid "nodhcp"
29931 msgstr "nodhcp"
29932
29933 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):80
29934 -msgid "This disables DHCP probing on detected network cards. This is useful on networks with only static addresses."
29935 -msgstr "Отключение запросов DHCP на обнаруженных сетевых картах. Это может быть полезным в случае сетей со статическими адресами."
29936 +msgid ""
29937 +"This disables DHCP probing on detected network cards. This is useful on "
29938 +"networks with only static addresses."
29939 +msgstr ""
29940 +"Отключение запросов DHCP на обнаруженных сетевых картах. Это может быть "
29941 +"полезным в случае сетей со статическими адресами."
29942
29943 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):84
29944 msgid "nodmraid"
29945 msgstr "nodmraid"
29946
29947 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):85
29948 -msgid "Disables support for device-mapper RAID, such as that used for on-board IDE/SATA RAID controllers."
29949 -msgstr "Отключение поддержки device-mapper RAID, используемого для встроенных RAID-контроллеров IDE/SATA."
29950 +msgid ""
29951 +"Disables support for device-mapper RAID, such as that used for on-board IDE/"
29952 +"SATA RAID controllers."
29953 +msgstr ""
29954 +"Отключение поддержки device-mapper RAID, используемого для встроенных RAID-"
29955 +"контроллеров IDE/SATA."
29956
29957 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):89
29958 msgid "nofirewire"
29959 msgstr "nofirewire"
29960
29961 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):90
29962 -msgid "This disables the loading of Firewire modules. This should only be necessary if your Firewire hardware is causing a problem with booting the CD."
29963 -msgstr "Отключение загрузки модулей Firewire. Это может понадобиться в случае, когда устройства Firewire вызывают проблемы при загрузке."
29964 +msgid ""
29965 +"This disables the loading of Firewire modules. This should only be necessary "
29966 +"if your Firewire hardware is causing a problem with booting the CD."
29967 +msgstr ""
29968 +"Отключение загрузки модулей Firewire. Это может понадобиться в случае, когда "
29969 +"устройства Firewire вызывают проблемы при загрузке."
29970
29971 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):94
29972 msgid "nogpm"
29973 msgstr "nogpm"
29974
29975 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):95
29976 -msgid "This diables gpm console mouse support."
29977 +#, fuzzy
29978 +msgid "This disables gpm console mouse support."
29979 msgstr "Отключение поддержки мыши в консоли с помощью gpm."
29980
29981 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):98
29982 @@ -153,15 +216,20 @@ msgid "nohotplug"
29983 msgstr "nohotplug"
29984
29985 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):99
29986 -msgid "This disables the loading of the hotplug and coldplug init scripts at boot. This is useful for doing debugging of a failing CD or driver."
29987 -msgstr "Отключение загрузки сценариев инициализации hotplug и coldplug. Это может быть полезным при отладке сбойного компакт-диска или драйвера."
29988 +msgid ""
29989 +"This disables the loading of the hotplug and coldplug init scripts at boot. "
29990 +"This is useful for doing debugging of a failing CD or driver."
29991 +msgstr ""
29992 +"Отключение загрузки сценариев инициализации hotplug и coldplug. Это может "
29993 +"быть полезным при отладке сбойного компакт-диска или драйвера."
29994
29995 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):103
29996 msgid "nokeymap"
29997 msgstr "nokeymap"
29998
29999 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):104
30000 -msgid "This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts."
30001 +msgid ""
30002 +"This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts."
30003 msgstr "Отключение выбора раскладки клавиатуры, отличной от US."
30004
30005 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):107
30006 @@ -177,23 +245,34 @@ msgid "nosata"
30007 msgstr "nosata"
30008
30009 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):112
30010 -msgid "This disables the loading of Serial ATA modules. This is used if your system is having problems with the SATA subsystem."
30011 -msgstr "Отключение загрузки модулей Serial ATA. Используйте при проблемах с подсистемой SATA."
30012 +msgid ""
30013 +"This disables the loading of Serial ATA modules. This is used if your system "
30014 +"is having problems with the SATA subsystem."
30015 +msgstr ""
30016 +"Отключение загрузки модулей Serial ATA. Используйте при проблемах с "
30017 +"подсистемой SATA."
30018
30019 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):116
30020 msgid "nosmp"
30021 msgstr "nosmp"
30022
30023 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):117
30024 -msgid "This disables SMP, or Symmetric Multiprocessing, on SMP-enabled kernels. This is useful for debugging SMP-related issues with certain drivers and motherboards."
30025 -msgstr "Отключение SMP (Symmetric Multiprocessing) на многопроцессорных системах. Это может быть полезно для отладки проблем, связанных с многопоточностью."
30026 +msgid ""
30027 +"This disables SMP, or Symmetric Multiprocessing, on SMP-enabled kernels. "
30028 +"This is useful for debugging SMP-related issues with certain drivers and "
30029 +"motherboards."
30030 +msgstr ""
30031 +"Отключение SMP (Symmetric Multiprocessing) на многопроцессорных системах. "
30032 +"Это может быть полезно для отладки проблем, связанных с многопоточностью."
30033
30034 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):122
30035 msgid "nosound"
30036 msgstr "nosound"
30037
30038 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):123
30039 -msgid "This disables sound support and volume setting. This is useful for systems where sound support causes problems."
30040 +msgid ""
30041 +"This disables sound support and volume setting. This is useful for systems "
30042 +"where sound support causes problems."
30043 msgstr ""
30044
30045 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):127
30046 @@ -201,16 +280,24 @@ msgid "nousb"
30047 msgstr "nousb"
30048
30049 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):128
30050 -msgid "This disables the autoloading of USB modules. This is useful for debugging USB issues."
30051 -msgstr "Отключение автозагрузки модулей USB. Это может быть полезным при отладке проблем, связанных с USB."
30052 +msgid ""
30053 +"This disables the autoloading of USB modules. This is useful for debugging "
30054 +"USB issues."
30055 +msgstr ""
30056 +"Отключение автозагрузки модулей USB. Это может быть полезным при отладке "
30057 +"проблем, связанных с USB."
30058
30059 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):132
30060 msgid "slowusb"
30061 msgstr "slowusb"
30062
30063 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):133
30064 -msgid "This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like in the IBM BladeCenter."
30065 -msgstr "Включение дополнительных пауз при загрузке с медленных USB-устройств чтения компакт-дисков (например, IBM BladeCenter)."
30066 +msgid ""
30067 +"This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like "
30068 +"in the IBM BladeCenter."
30069 +msgstr ""
30070 +"Включение дополнительных пауз при загрузке с медленных USB-устройств чтения "
30071 +"компакт-дисков (например, IBM BladeCenter)."
30072
30073 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):140
30074 msgid "Volume/Device Management:"
30075 @@ -221,15 +308,20 @@ msgid "doevms"
30076 msgstr "doevms"
30077
30078 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145
30079 -msgid "This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume Management System. This is not safe to use with lvm."
30080 -msgstr "Поддержка IBM EVMS (Enterprise Volume Management System). Несовместимо с lvm."
30081 +msgid ""
30082 +"This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume "
30083 +"Management System. This is not safe to use with lvm."
30084 +msgstr ""
30085 +"Поддержка IBM EVMS (Enterprise Volume Management System). Несовместимо с lvm."
30086
30087 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):149
30088 msgid "dolvm"
30089 msgstr "dolvm"
30090
30091 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):150
30092 -msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe to use with evms."
30093 +msgid ""
30094 +"This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe "
30095 +"to use with evms."
30096 msgstr "Поддержка Logical Volume Management. Несовместимо с evms."
30097
30098 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):157
30099 @@ -241,7 +333,9 @@ msgid "debug"
30100 msgstr "debug"
30101
30102 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):162
30103 -msgid "Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data to the screen."
30104 +msgid ""
30105 +"Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data "
30106 +"to the screen."
30107 msgstr "Включение отладочного кода. Отображает много данных на экране."
30108
30109 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):166
30110 @@ -249,15 +343,24 @@ msgid "docache"
30111 msgstr "docache"
30112
30113 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):167
30114 -msgid "This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you have at least twice as much available RAM as the size of the CD."
30115 -msgstr "Кешировать выполняемую часть компакт-диска в оперативную память, после чего можно будет размонтировать /mnt/cdrom и смонтировать другой диск. Для этого требуется по крайней мере двойной объем свободной памяти для компакт-диска."
30116 +msgid ""
30117 +"This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you "
30118 +"to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you "
30119 +"have at least twice as much available RAM as the size of the CD."
30120 +msgstr ""
30121 +"Кешировать выполняемую часть компакт-диска в оперативную память, после чего "
30122 +"можно будет размонтировать /mnt/cdrom и смонтировать другой диск. Для этого "
30123 +"требуется по крайней мере двойной объем свободной памяти для компакт-диска."
30124
30125 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):173
30126 msgid "doload=X"
30127 msgstr "doload=X"
30128
30129 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):174
30130 -msgid "This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be specified by a comma-separated list."
30131 +msgid ""
30132 +"This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as "
30133 +"dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be "
30134 +"specified by a comma-separated list."
30135 msgstr ""
30136
30137 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):180
30138 @@ -266,22 +369,29 @@ msgstr "dosshd"
30139
30140 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):181
30141 msgid "Starts sshd on boot, which is useful for unattended installs."
30142 -msgstr "Запуск sshd во время загрузки, полезно при автоматизированной установке."
30143 +msgstr ""
30144 +"Запуск sshd во время загрузки, полезно при автоматизированной установке."
30145
30146 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):184
30147 msgid "passwd=foo"
30148 msgstr "passwd=foo"
30149
30150 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):185
30151 -msgid "Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for dosshd since we scramble the root password."
30152 -msgstr "Устанавливает пароль для root, требуемый для dosshd (изначально пароль является случайным)."
30153 +msgid ""
30154 +"Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for "
30155 +"dosshd since we scramble the root password."
30156 +msgstr ""
30157 +"Устанавливает пароль для root, требуемый для dosshd (изначально пароль "
30158 +"является случайным)."
30159
30160 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):189
30161 msgid "noload=X"
30162 msgstr "noload=X"
30163
30164 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):190
30165 -msgid "This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module that may be causing a problem. Syntax matches that of doload."
30166 +msgid ""
30167 +"This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module "
30168 +"that may be causing a problem. Syntax matches that of doload."
30169 msgstr ""
30170
30171 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):194
30172 @@ -297,7 +407,9 @@ msgid "nox"
30173 msgstr "nox"
30174
30175 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):199
30176 -msgid "This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to drop to the command line instead."
30177 +msgid ""
30178 +"This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to "
30179 +"drop to the command line instead."
30180 msgstr ""
30181
30182 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):203
30183 @@ -305,7 +417,9 @@ msgid "scandelay"
30184 msgstr "scandelay"
30185
30186 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):204
30187 -msgid "This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use."
30188 +msgid ""
30189 +"This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot "
30190 +"process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use."
30191 msgstr ""
30192
30193 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):208
30194 @@ -313,11 +427,15 @@ msgid "scandelay=X"
30195 msgstr "scandelay=X"
30196
30197 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):209
30198 -msgid "This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain portions of the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to pause."
30199 +msgid ""
30200 +"This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain "
30201 +"portions of the boot process to allow for devices that are slow to "
30202 +"initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to "
30203 +"pause."
30204 msgstr ""
30205
30206 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
30207 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(None):0
30208 msgid "translator-credits"
30209 -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@×××××.com"
30210 -
30211 +msgstr ""
30212 +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@×××××.com"
30213
30214 diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-portage-branches.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-portage-branches.xml.po
30215 index 841d3d6..9047b42 100644
30216 --- a/handbook/gettext/ru/hb-portage-branches.xml.po
30217 +++ b/handbook/gettext/ru/hb-portage-branches.xml.po
30218 @@ -2,7 +2,7 @@
30219 msgid ""
30220 msgstr ""
30221 "Project-Id-Version: \n"
30222 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
30223 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
30224 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 12:55+0500\n"
30225 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
30226 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
30227 @@ -10,23 +10,32 @@ msgstr ""
30228 "MIME-Version: 1.0\n"
30229 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30230 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30231 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
30232 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
30233 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
30234 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
30235 "X-Poedit-Language: Russian\n"
30236 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
30237 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
30238
30239 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(abstract):11
30240 -msgid "Gentoo provides software separated in several branches, depending on stability and architectural support. \"Mixing Software Branches\" inform you how these branches can be configured and how you can override this separation individually."
30241 -msgstr "Программное обеспечение в составе Gentoo подразделяется на ветви в зависимости от стабильности и поддержки различных архитектур. В этой главе рассказывается, как настраивать использование ветвей, а также как при необходимости преодолевать такое разделение."
30242 +msgid ""
30243 +"Gentoo provides software separated in several branches, depending on "
30244 +"stability and architectural support. \"Mixing Software Branches\" inform you "
30245 +"how these branches can be configured and how you can override this "
30246 +"separation individually."
30247 +msgstr ""
30248 +"Программное обеспечение в составе Gentoo подразделяется на ветви в "
30249 +"зависимости от стабильности и поддержки различных архитектур. В этой главе "
30250 +"рассказывается, как настраивать использование ветвей, а также как при "
30251 +"необходимости преодолевать такое разделение."
30252
30253 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(version):18
30254 -msgid "1.8"
30255 -msgstr "1.8"
30256 +msgid "3"
30257 +msgstr ""
30258
30259 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(date):19
30260 -msgid "2010-05-14"
30261 -msgstr "2010-05-14"
30262 +msgid "2011-03-02"
30263 +msgstr ""
30264
30265 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):22
30266 msgid "Using One Branch"
30267 @@ -37,32 +46,76 @@ msgid "The Stable Branch"
30268 msgstr "Стабильная ветвь"
30269
30270 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):27
30271 -msgid "The ACCEPT_KEYWORDS variable defines what software branch you use on your system. It defaults to the stable software branch for your architecture, for instance <c>x86</c>."
30272 -msgstr "Переменная ACCEPT_KEYWORDS определяет, какую из ветвей использовать в вашей системе. По умолчанию используется стабильная ветвь для вашей архитектуры, например <c>x86</c>."
30273 +msgid ""
30274 +"The ACCEPT_KEYWORDS variable defines what software branch you use on your "
30275 +"system. It defaults to the stable software branch for your architecture, for "
30276 +"instance <c>x86</c>."
30277 +msgstr ""
30278 +"Переменная ACCEPT_KEYWORDS определяет, какую из ветвей использовать в вашей "
30279 +"системе. По умолчанию используется стабильная ветвь для вашей архитектуры, "
30280 +"например <c>x86</c>."
30281
30282 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):33
30283 -msgid "We recommend that you only use the stable branch. However, if you don't care about stability this much and you want to help out Gentoo by submitting bugreports to <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>, read on."
30284 -msgstr "Мы рекомендуем использовать только стабильную ветвь. Однако, если для вас стабильность не критична и вы хотите помочь Gentoo, отсылая отчеты об ошибках на <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>, читайте дальше."
30285 +msgid ""
30286 +"We recommend that you only use the stable branch. However, if you don't care "
30287 +"about stability this much and you want to help out Gentoo by submitting "
30288 +"bugreports to <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>, read on."
30289 +msgstr ""
30290 +"Мы рекомендуем использовать только стабильную ветвь. Однако, если для вас "
30291 +"стабильность не критична и вы хотите помочь Gentoo, отсылая отчеты об "
30292 +"ошибках на <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>, читайте дальше."
30293
30294 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):42
30295 msgid "The Testing Branch"
30296 msgstr "Тестовая ветвь"
30297
30298 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):45
30299 -msgid "If you want to use more recent software, you can consider using the testing branch instead. To have Portage use the testing branch, add a ~ in front of your architecture."
30300 -msgstr "Если вы желаете использовать наиболее свежее ПО, подумайте над использованием тестовой ветви. Чтобы Portage начала использовать тестовую ветвь, добавьте ~ перед названием вашей архитектуры."
30301 +msgid ""
30302 +"If you want to use more recent software, you can consider using the testing "
30303 +"branch instead. To have Portage use the testing branch, add a ~ in front of "
30304 +"your architecture."
30305 +msgstr ""
30306 +"Если вы желаете использовать наиболее свежее ПО, подумайте над "
30307 +"использованием тестовой ветви. Чтобы Portage начала использовать тестовую "
30308 +"ветвь, добавьте ~ перед названием вашей архитектуры."
30309
30310 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):51
30311 -msgid "The testing branch is exactly what it says - <e>Testing</e>. If a package is in testing, it means that the developers feel that it is functional but has not been thoroughly tested. You could very well be the first to discover a bug in the package in which case you could file a <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugreport</uri> to let the developers know about it."
30312 -msgstr "Тестовая ветвь полностью соответствует своему названию: <e>для тестирования</e>. Если пакет находится в стадии тестирования, это означает, что разработчики считают, что пакет работоспособен, но тщательно он не протестирован. Вы можете оказаться первым, кто столкнется с какой-либо ошибкой. В этом случае вы можете создать <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">отчет об ошибке</uri>, чтобы разработчики узнали о ней."
30313 +msgid ""
30314 +"The testing branch is exactly what it says - <e>Testing</e>. If a package is "
30315 +"in testing, it means that the developers feel that it is functional but has "
30316 +"not been thoroughly tested. You could very well be the first to discover a "
30317 +"bug in the package in which case you could file a <uri link=\"http://bugs."
30318 +"gentoo.org\">bugreport</uri> to let the developers know about it."
30319 +msgstr ""
30320 +"Тестовая ветвь полностью соответствует своему названию: <e>для тестирования</"
30321 +"e>. Если пакет находится в стадии тестирования, это означает, что "
30322 +"разработчики считают, что пакет работоспособен, но тщательно он не "
30323 +"протестирован. Вы можете оказаться первым, кто столкнется с какой-либо "
30324 +"ошибкой. В этом случае вы можете создать <uri link=\"http://bugs.gentoo.org"
30325 +"\">отчет об ошибке</uri>, чтобы разработчики узнали о ней."
30326
30327 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):60
30328 -msgid "Beware though, you might notice stability issues, imperfect package handling (for instance wrong/missing dependencies), too frequent updates (resulting in lots of building) or broken packages. If you do not know how Gentoo works and how to solve problems, we recommend that you stick with the stable and tested branch."
30329 -msgstr "Однако будьте готовы к тому, что могут возникнуть проблемы со стабильностью, неудовлетворительной поддержкой пакетов (например неправильные/отсутствующие зависимости), слишком частыми обновлениями (а в результате — частыми сборками) или невозможностью собрать пакет. Если вы не знаете, как работает Gentoo и как разрешать возникающие проблемы, мы рекомендуем не отходить от стабильной и оттестированной ветви."
30330 +msgid ""
30331 +"Beware though, you might notice stability issues, imperfect package handling "
30332 +"(for instance wrong/missing dependencies), too frequent updates (resulting "
30333 +"in lots of building) or broken packages. If you do not know how Gentoo works "
30334 +"and how to solve problems, we recommend that you stick with the stable and "
30335 +"tested branch."
30336 +msgstr ""
30337 +"Однако будьте готовы к тому, что могут возникнуть проблемы со стабильностью, "
30338 +"неудовлетворительной поддержкой пакетов (например неправильные/отсутствующие "
30339 +"зависимости), слишком частыми обновлениями (а в результате — частыми "
30340 +"сборками) или невозможностью собрать пакет. Если вы не знаете, как работает "
30341 +"Gentoo и как разрешать возникающие проблемы, мы рекомендуем не отходить от "
30342 +"стабильной и оттестированной ветви."
30343
30344 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):68
30345 -msgid "For example, to select the testing branch for the x86 architecture, edit <path>/etc/make.conf</path> and set:"
30346 -msgstr "К примеру, для выбора тестовой ветви на архитектуре x86, отредактируйте <path>/etc/make.conf</path> и укажите в нем:"
30347 +msgid ""
30348 +"For example, to select the testing branch for the x86 architecture, edit "
30349 +"<path>/etc/make.conf</path> and set:"
30350 +msgstr ""
30351 +"К примеру, для выбора тестовой ветви на архитектуре x86, отредактируйте "
30352 +"<path>/etc/make.conf</path> и укажите в нем:"
30353
30354 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):73
30355 msgid "Setting the ACCEPT_KEYWORDS variable"
30356 @@ -78,23 +131,47 @@ msgstr ""
30357 "ACCEPT_KEYWORDS=\"~x86\"\n"
30358
30359 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):77
30360 -msgid "If you update your system now, you will find out that <e>lots</e> of packages will be updated. Mind you though: when you have updated your system to use the testing branch there is usually no easy way back to the stable, official branch (except for using backups of course)."
30361 -msgstr "Если вы запустите обновление системы, то увидите, что <e>много</e> пакетов нуждаются в обновлении. Обратите внимание, что после перехода на тестовую ветвь и обновления системы, как правило, нет простого способа вернуться к стабильной официальной ветви (конечно, кроме использования резервной копии)."
30362 +msgid ""
30363 +"If you update your system now, you will find out that <e>lots</e> of "
30364 +"packages will be updated. Mind you though: when you have updated your system "
30365 +"to use the testing branch there is usually no easy way back to the stable, "
30366 +"official branch (except for using backups of course)."
30367 +msgstr ""
30368 +"Если вы запустите обновление системы, то увидите, что <e>много</e> пакетов "
30369 +"нуждаются в обновлении. Обратите внимание, что после перехода на тестовую "
30370 +"ветвь и обновления системы, как правило, нет простого способа вернуться к "
30371 +"стабильной официальной ветви (конечно, кроме использования резервной копии)."
30372
30373 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):88
30374 msgid "Mixing Stable with Testing"
30375 msgstr "Одновременное использование стабильной и тестовой ветвей"
30376
30377 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):90
30378 -msgid "The package.keywords location"
30379 +#, fuzzy
30380 +msgid "The package.accept_keywords location"
30381 msgstr "Расположение package.keywords"
30382
30383 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):93
30384 -msgid "You can ask Portage to allow the testing branch for particular packages but use the stable branch for the rest of the system. To achieve this, add the package category and name you want to use the testing branch of in <path>/etc/portage/package.keywords</path>. You can also create a directory (with the same name) and list the package in the files under that directory. For instance, to use the testing branch for <c>gnumeric</c>:"
30385 -msgstr "Вы можете указать, чтобы Portage использовала тестовую ветвь только для определенных пакетов, а для остальной системы — стабильную ветвь. Для этого добавьте категорию и имя пакета, для которого вы желаете использовать тестовую ветвь, в файл <path>/etc/portage/package.keywords</path>. Также можно создать каталог (с таким же именем) и указывать пакеты в файлах, находящихся внутри этого каталога. Например, для использования тестовой ветви для <c>gnumeric</c>:"
30386 +#, fuzzy
30387 +msgid ""
30388 +"You can ask Portage to allow the testing branch for particular packages but "
30389 +"use the stable branch for the rest of the system. To achieve this, add the "
30390 +"package category and name you want to use the testing branch of in <path>/"
30391 +"etc/portage/package.accept_keywords</path>. You can also create a directory "
30392 +"(with the same name) and list the package in the files under that directory. "
30393 +"For instance, to use the testing branch for <c>gnumeric</c>:"
30394 +msgstr ""
30395 +"Вы можете указать, чтобы Portage использовала тестовую ветвь только для "
30396 +"определенных пакетов, а для остальной системы — стабильную ветвь. Для этого "
30397 +"добавьте категорию и имя пакета, для которого вы желаете использовать "
30398 +"тестовую ветвь, в файл <path>/etc/portage/package.keywords</path>. Также "
30399 +"можно создать каталог (с таким же именем) и указывать пакеты в файлах, "
30400 +"находящихся внутри этого каталога. Например, для использования тестовой "
30401 +"ветви для <c>gnumeric</c>:"
30402
30403 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):102
30404 -msgid "/etc/portage/package.keywords setting for gnumeric"
30405 +#, fuzzy
30406 +msgid "/etc/portage/package.accept_keywords setting for gnumeric"
30407 msgstr "Настройка /etc/portage/package.keywords для gnumeric"
30408
30409 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):102
30410 @@ -111,16 +188,35 @@ msgid "Test Particular Versions"
30411 msgstr "Тестирование определенных версий"
30412
30413 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):112
30414 -msgid "If you want to use a specific software version from the testing branch but you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, you can add in the version in the <path>package.keywords</path> location. In this case you <e>must</e> use the = operator. You can also enter a version range using the &lt;=, &lt;, &gt; or &gt;= operators."
30415 -msgstr "Если вы желаете использовать конкретную версию ПО из тестовой ветви, но не хотите, чтобы Portage использовала тестовую ветвь для последующих версий этого ПО, можно указать в местоположении <path>package.keywords</path> номер необходимой версии. В этом случае вы <e>должны</e> использовать оператор =. Также можно указать диапазон версий, используя операторы &lt;=, &lt;, &gt; или &gt;=."
30416 +#, fuzzy
30417 +msgid ""
30418 +"If you want to use a specific software version from the testing branch but "
30419 +"you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, "
30420 +"you can add in the version in the <path>package.accept_keywords</path> "
30421 +"location. In this case you <e>must</e> use the = operator. You can also "
30422 +"enter a version range using the &lt;=, &lt;, &gt; or &gt;= operators."
30423 +msgstr ""
30424 +"Если вы желаете использовать конкретную версию ПО из тестовой ветви, но не "
30425 +"хотите, чтобы Portage использовала тестовую ветвь для последующих версий "
30426 +"этого ПО, можно указать в местоположении <path>package.keywords</path> номер "
30427 +"необходимой версии. В этом случае вы <e>должны</e> использовать оператор =. "
30428 +"Также можно указать диапазон версий, используя операторы &lt;=, &lt;, &gt; "
30429 +"или &gt;=."
30430
30431 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):120
30432 -msgid "In any case, if you add version information, you <e>must</e> use an operator. If you leave out version information, you <e>cannot</e> use an operator."
30433 -msgstr "В любом случае, добавляя информацию о версии, вы <e>должны</e> использовать один из этих операторов. Если вы не указываете версию, эти операторы использовать <e>нельзя</e>."
30434 +msgid ""
30435 +"In any case, if you add version information, you <e>must</e> use an "
30436 +"operator. If you leave out version information, you <e>cannot</e> use an "
30437 +"operator."
30438 +msgstr ""
30439 +"В любом случае, добавляя информацию о версии, вы <e>должны</e> использовать "
30440 +"один из этих операторов. Если вы не указываете версию, эти операторы "
30441 +"использовать <e>нельзя</e>."
30442
30443 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):125
30444 msgid "In the following example we ask Portage to accept gnumeric-1.2.13:"
30445 -msgstr "В следующем примере мы просим Portage разрешить установку gnumeric-1.2.13:"
30446 +msgstr ""
30447 +"В следующем примере мы просим Portage разрешить установку gnumeric-1.2.13:"
30448
30449 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):129
30450 msgid "Enabling a particular gnumeric test version"
30451 @@ -144,22 +240,47 @@ msgid "The package.unmask location"
30452 msgstr "Расположение package.unmask"
30453
30454 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(impo):142
30455 -msgid "The Gentoo developers do <b>not</b> support the use of this location. Please exercise due caution when doing so. Support requests related to <c>package.unmask</c> and/or <c>package.mask</c> will not be answered. You have been warned."
30456 -msgstr "Разработчики Gentoo <b>не</b> поддерживают использование этого места расположения. Пожалуйста, используйте их на свой страх и риск. Просьбы о помощи, связанные с использованием <c>package.unmask</c> и/или <c>package.mask</c>, останутся без ответа. Вы предупреждены."
30457 +msgid ""
30458 +"The Gentoo developers do <b>not</b> support the use of this location. Please "
30459 +"exercise due caution when doing so. Support requests related to <c>package."
30460 +"unmask</c> and/or <c>package.mask</c> will not be answered. You have been "
30461 +"warned."
30462 +msgstr ""
30463 +"Разработчики Gentoo <b>не</b> поддерживают использование этого места "
30464 +"расположения. Пожалуйста, используйте их на свой страх и риск. Просьбы о "
30465 +"помощи, связанные с использованием <c>package.unmask</c> и/или <c>package."
30466 +"mask</c>, останутся без ответа. Вы предупреждены."
30467
30468 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):149
30469 -msgid "When a package has been masked by the Gentoo developers and you still want to use it despite the reason mentioned in the <path>package.mask</path> file (situated in <path>/usr/portage/profiles</path> by default), add the <e>exact</e> same line in the <path>/etc/portage/package.unmask</path> file (or in a file in that directory if it is a directory)."
30470 -msgstr "Если использование пакета было заблокировано разработчиками Gentoo, но вы желаете его использовать несмотря на причины блокировки, указанные в файле <path>package.mask</path> (по умолчанию он находится в <path>/usr/portage/profiles</path>), добавьте для него <e>точно такую же</e> строку в файл <path>/etc/portage/package.unmask</path> (или в файл в этом каталоге, если это каталог)."
30471 -
30472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):157
30473 -msgid "For instance, if <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> is masked, you can unmask it by adding the exact same line in the <path>package.unmask</path> location:"
30474 -msgstr "Например, если <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> заблокирован, то разблокировать его можно, прописав в <path>package.unmask</path> точно такую же строчку:"
30475 +#, fuzzy
30476 +msgid ""
30477 +"When a package has been masked by the Gentoo developers and you still want "
30478 +"to use it despite the reason mentioned in the <path>package.mask</path> file "
30479 +"(situated in <path>/usr/portage/profiles</path> by default), add the desired "
30480 +"version (usually this will be the exact same line from <path>profiles</"
30481 +"path>) in the <path>/etc/portage/package.unmask</path> file (or in a file in "
30482 +"that directory if it is a directory)."
30483 +msgstr ""
30484 +"Если использование пакета было заблокировано разработчиками Gentoo, но вы "
30485 +"желаете его использовать несмотря на причины блокировки, указанные в файле "
30486 +"<path>package.mask</path> (по умолчанию он находится в <path>/usr/portage/"
30487 +"profiles</path>), добавьте для него <e>точно такую же</e> строку в файл "
30488 +"<path>/etc/portage/package.unmask</path> (или в файл в этом каталоге, если "
30489 +"это каталог)."
30490 +
30491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):158
30492 +msgid ""
30493 +"For instance, if <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> is masked, you can unmask it "
30494 +"by adding the exact same line in the <path>package.unmask</path> location:"
30495 +msgstr ""
30496 +"Например, если <c>=net-mail/hotwayd-0.8</c> заблокирован, то разблокировать "
30497 +"его можно, прописав в <path>package.unmask</path> точно такую же строчку:"
30498
30499 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):162
30500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):163
30501 msgid "/etc/portage/package.unmask"
30502 msgstr "/etc/portage/package.unmask"
30503
30504 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):162
30505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):163
30506 #, no-wrap
30507 msgid ""
30508 "\n"
30509 @@ -168,23 +289,45 @@ msgstr ""
30510 "\n"
30511 "=net-mail/hotwayd-0.8\n"
30512
30513 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):169
30514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(note):167
30515 +msgid ""
30516 +"If an entry in <path>/usr/portage/profiles/package.mask</path> contains a "
30517 +"range of package versions, you will need to unmask only the version(s) you "
30518 +"actually want. Please read the <uri link=\"#versions\">previous section</"
30519 +"uri> to learn how to specify versions in <path>package.unmask</path>."
30520 +msgstr ""
30521 +
30522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(title):177
30523 msgid "The package.mask location"
30524 msgstr "Расположение package.mask"
30525
30526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):172
30527 -msgid "When you don't want Portage to take a certain package or a specific version of a package into account you can mask it yourself by adding an appropriate line to the <path>/etc/portage/package.mask</path> location (either in that file or in a file in this directory)."
30528 -msgstr "Если вы не хотите, чтобы Portage использовала какое-то конкретное ПО или конкретные версии ПО, вы можете его самостоятельно заблокировать, добавив соответствующую запись в <path>/etc/portage/package.mask</path> (в такой файл либо в файл внутри такого каталога)."
30529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):180
30530 +msgid ""
30531 +"When you don't want Portage to take a certain package or a specific version "
30532 +"of a package into account you can mask it yourself by adding an appropriate "
30533 +"line to the <path>/etc/portage/package.mask</path> location (either in that "
30534 +"file or in a file in this directory)."
30535 +msgstr ""
30536 +"Если вы не хотите, чтобы Portage использовала какое-то конкретное ПО или "
30537 +"конкретные версии ПО, вы можете его самостоятельно заблокировать, добавив "
30538 +"соответствующую запись в <path>/etc/portage/package.mask</path> (в такой "
30539 +"файл либо в файл внутри такого каталога)."
30540
30541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):179
30542 -msgid "For instance, if you don't want Portage to install newer kernel sources than <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, you add the following line at the <path>package.mask</path> location:"
30543 -msgstr "Если, к примеру, вы не хотите, чтобы Portage устанавливала исходные коды ядра новее, чем <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, добавьте такую строку в местоположение <path>package.mask</path>:"
30544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(p):187
30545 +msgid ""
30546 +"For instance, if you don't want Portage to install newer kernel sources than "
30547 +"<c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, you add the following line at the "
30548 +"<path>package.mask</path> location:"
30549 +msgstr ""
30550 +"Если, к примеру, вы не хотите, чтобы Portage устанавливала исходные коды "
30551 +"ядра новее, чем <c>gentoo-sources-2.6.8.1</c>, добавьте такую строку в "
30552 +"местоположение <path>package.mask</path>:"
30553
30554 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):185
30555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre:caption):193
30556 msgid "/etc/portage/package.mask example"
30557 msgstr "Пример /etc/portage/package.mask"
30558
30559 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):185
30560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(pre):193
30561 #, no-wrap
30562 msgid ""
30563 "\n"
30564 @@ -196,5 +339,5 @@ msgstr ""
30565 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
30566 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-branches.xml(None):0
30567 msgid "translator-credits"
30568 -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@×××××.com"
30569 -
30570 +msgstr ""
30571 +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@×××××.com"
30572
30573 diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-portage-files.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-portage-files.xml.po
30574 index d4501a7..dd640bb 100644
30575 --- a/handbook/gettext/ru/hb-portage-files.xml.po
30576 +++ b/handbook/gettext/ru/hb-portage-files.xml.po
30577 @@ -2,28 +2,33 @@
30578 msgid ""
30579 msgstr ""
30580 "Project-Id-Version: \n"
30581 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
30582 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
30583 "PO-Revision-Date: 2010-06-14 00:39+0600\n"
30584 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
30585 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
30586 +"Language: ru\n"
30587 "MIME-Version: 1.0\n"
30588 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30589 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30590 -"Language: ru\n"
30591 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
30592 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
30593 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
30594 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
30595
30596 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(abstract):11
30597 -msgid "Once you want to know Portage in-depth you need to know where it stores its files and data."
30598 -msgstr "Чтобы досканально разобраться в системе Portage вам необходимо знать, где она хранит свои файлы и данные."
30599 +msgid ""
30600 +"Once you want to know Portage in-depth you need to know where it stores its "
30601 +"files and data."
30602 +msgstr ""
30603 +"Чтобы досканально разобраться в системе Portage вам необходимо знать, где "
30604 +"она хранит свои файлы и данные."
30605
30606 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(version):16
30607 -msgid "1.13"
30608 -msgstr "1.13"
30609 +msgid "2"
30610 +msgstr ""
30611
30612 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(date):17
30613 -msgid "2009-01-20"
30614 -msgstr "2009-01-20"
30615 +msgid "2011-03-02"
30616 +msgstr ""
30617
30618 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):20
30619 msgid "Portage Files"
30620 @@ -34,64 +39,154 @@ msgid "Configuration Directives"
30621 msgstr "Пункты конфигурации"
30622
30623 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):25
30624 -msgid "Portage comes with a default configuration stored in <path>/etc/make.globals</path>. When you take a look at it, you'll notice that all Portage configuration is handled through variables. What variables Portage listens to and what they mean are described later."
30625 -msgstr "По умолчанию файл настроек Portage находится в файле <path>/etc/make.globals</path>. Посмотрев на этот файл можно заметить, что все настройки Portage хранит в переменных. О том, какие переменные используются Portage и каково их назначение, будет рассказано далее."
30626 +msgid ""
30627 +"Portage comes with a default configuration stored in <path>/etc/make."
30628 +"globals</path>. When you take a look at it, you'll notice that all Portage "
30629 +"configuration is handled through variables. What variables Portage listens "
30630 +"to and what they mean are described later."
30631 +msgstr ""
30632 +"По умолчанию файл настроек Portage находится в файле <path>/etc/make."
30633 +"globals</path>. Посмотрев на этот файл можно заметить, что все настройки "
30634 +"Portage хранит в переменных. О том, какие переменные используются Portage и "
30635 +"каково их назначение, будет рассказано далее."
30636
30637 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):32
30638 -msgid "Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. Your profile is pointed to by the <path>/etc/make.profile</path> symlink; Portage' configurations are set in the <path>make.defaults</path> files of your profile and all parent profiles. We'll explain more about profiles and the <path>/etc/make.profile</path> directory later on."
30639 -msgstr "Так как многие пункты конфигурации различны для разных архитектур, у Portage так же есть файл настроек по умолчанию, являющийся частью вашего профиля. На ваш профиль указывает символическая ссылка <path>/etc/make.profile</path>, а настройки Portage хранятся в файлах <path>make.defaults</path> вашего профиля и всех родительских профилей. Мы подробнее обсудим профили и каталог <path>/etc/make.profile</path> позже."
30640 +msgid ""
30641 +"Since many configuration directives differ between architectures, Portage "
30642 +"also has default configuration files which are part of your profile. Your "
30643 +"profile is pointed to by the <path>/etc/make.profile</path> symlink; "
30644 +"Portage' configurations are set in the <path>make.defaults</path> files of "
30645 +"your profile and all parent profiles. We'll explain more about profiles and "
30646 +"the <path>/etc/make.profile</path> directory later on."
30647 +msgstr ""
30648 +"Так как многие пункты конфигурации различны для разных архитектур, у Portage "
30649 +"так же есть файл настроек по умолчанию, являющийся частью вашего профиля. На "
30650 +"ваш профиль указывает символическая ссылка <path>/etc/make.profile</path>, а "
30651 +"настройки Portage хранятся в файлах <path>make.defaults</path> вашего "
30652 +"профиля и всех родительских профилей. Мы подробнее обсудим профили и каталог "
30653 +"<path>/etc/make.profile</path> позже."
30654
30655 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):41
30656 -msgid "If you're planning on changing a configuration variable, <e>don't</e> alter <path>/etc/make.globals</path> or <path>make.defaults</path>. Instead use <path>/etc/make.conf</path> which has precedence over the previous files. You'll also find a <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. As the name implies, this is merely an example file - Portage does not read in this file."
30657 -msgstr "Если вы хотите изменить настройки, <e>ни в коем случае</e> не изменяйте <path>/etc/make.globals</path> или <path>make.defaults</path>. Вместо этого воспользуйтесь файлом <path>/etc/make.conf</path>, имеющим приоритет над ними. В файле <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path> можно найти пример конфигурации. Portage не читает этот файл."
30658 +msgid ""
30659 +"If you're planning on changing a configuration variable, <e>don't</e> alter "
30660 +"<path>/etc/make.globals</path> or <path>make.defaults</path>. Instead use "
30661 +"<path>/etc/make.conf</path> which has precedence over the previous files. "
30662 +"You'll also find a <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. "
30663 +"As the name implies, this is merely an example file - Portage does not read "
30664 +"in this file."
30665 +msgstr ""
30666 +"Если вы хотите изменить настройки, <e>ни в коем случае</e> не изменяйте "
30667 +"<path>/etc/make.globals</path> или <path>make.defaults</path>. Вместо этого "
30668 +"воспользуйтесь файлом <path>/etc/make.conf</path>, имеющим приоритет над "
30669 +"ними. В файле <path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path> можно "
30670 +"найти пример конфигурации. Portage не читает этот файл."
30671
30672 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):50
30673 -msgid "You can also define a Portage configuration variable as an environment variable, but we don't recommend this."
30674 -msgstr "Вы так же можете задать переменную Portage как переменную окружения, но мы не рекомендуем делать этого."
30675 +msgid ""
30676 +"You can also define a Portage configuration variable as an environment "
30677 +"variable, but we don't recommend this."
30678 +msgstr ""
30679 +"Вы так же можете задать переменную Portage как переменную окружения, но мы "
30680 +"не рекомендуем делать этого."
30681
30682 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):58
30683 msgid "Profile-Specific Information"
30684 msgstr "Конфигурация, определяемая профилем"
30685
30686 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):61
30687 -msgid "We've already encountered the <path>/etc/make.profile</path> directory. Well, this isn't exactly a directory but a symbolic link to a profile, by default one inside <path>/usr/portage/profiles</path> although you can create your own profiles elsewhere and point to them. The profile this symlink points to is the profile to which your system adheres."
30688 -msgstr "Мы уже упоминали директорию <path>/etc/make.profile</path>. На самом деле, это не директория, а символическая ссылка на профиль, по умолчанию --- на один в <path>/usr/portage/profiles</path>. Хотя вы можете создать свой собственный профиль в любом месте и указать на него. Профиль, на который указывает эта ссылка, является профилем вашей системы."
30689 +msgid ""
30690 +"We've already encountered the <path>/etc/make.profile</path> directory. "
30691 +"Well, this isn't exactly a directory but a symbolic link to a profile, by "
30692 +"default one inside <path>/usr/portage/profiles</path> although you can "
30693 +"create your own profiles elsewhere and point to them. The profile this "
30694 +"symlink points to is the profile to which your system adheres."
30695 +msgstr ""
30696 +"Мы уже упоминали директорию <path>/etc/make.profile</path>. На самом деле, "
30697 +"это не директория, а символическая ссылка на профиль, по умолчанию --- на "
30698 +"один в <path>/usr/portage/profiles</path>. Хотя вы можете создать свой "
30699 +"собственный профиль в любом месте и указать на него. Профиль, на который "
30700 +"указывает эта ссылка, является профилем вашей системы."
30701
30702 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):69
30703 -msgid "A profile contains architecture-specific information for Portage, such as a list of packages that belong to the system corresponding with that profile, a list of packages that don't work (or are masked-out) for that profile, etc."
30704 -msgstr "В профиле содержится зависящая от архитектуры информация для Portage, например, список пакетов, принадлежащих системе с этим профилем, или список пакетов, которые не работают (или замаскированы) для этого профиля, и т.д."
30705 +msgid ""
30706 +"A profile contains architecture-specific information for Portage, such as a "
30707 +"list of packages that belong to the system corresponding with that profile, "
30708 +"a list of packages that don't work (or are masked-out) for that profile, etc."
30709 +msgstr ""
30710 +"В профиле содержится зависящая от архитектуры информация для Portage, "
30711 +"например, список пакетов, принадлежащих системе с этим профилем, или список "
30712 +"пакетов, которые не работают (или замаскированы) для этого профиля, и т.д."
30713
30714 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):78
30715 msgid "User-Specific Configuration"
30716 msgstr "Пользовательские настройки"
30717
30718 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):81
30719 -msgid "When you need to override Portage's behaviour regarding the installation of software, you will end up editing files within <path>/etc/portage</path>. You are <e>highly recommended</e> to use files within <path>/etc/portage</path> and <e>highly discouraged</e> to override the behaviour through environment variables!"
30720 -msgstr "Чтобы изменить поведение Portage при установке программного обеспечения, вы можете отредактировать файлы в директории <path>/etc/portage</path>. Мы <e>настоятельно рекомендуем</e> использовать файлы в <path>/etc/portage</path>, а не переопределять переменные окружения!"
30721 +msgid ""
30722 +"When you need to override Portage's behaviour regarding the installation of "
30723 +"software, you will end up editing files within <path>/etc/portage</path>. "
30724 +"You are <e>highly recommended</e> to use files within <path>/etc/portage</"
30725 +"path> and <e>highly discouraged</e> to override the behaviour through "
30726 +"environment variables!"
30727 +msgstr ""
30728 +"Чтобы изменить поведение Portage при установке программного обеспечения, вы "
30729 +"можете отредактировать файлы в директории <path>/etc/portage</path>. Мы "
30730 +"<e>настоятельно рекомендуем</e> использовать файлы в <path>/etc/portage</"
30731 +"path>, а не переопределять переменные окружения!"
30732
30733 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):89
30734 msgid "Within <path>/etc/portage</path> you can create the following files:"
30735 msgstr "В <path>/etc/portage</path> вы можете создать следующие файлы:"
30736
30737 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):94
30738 -msgid "<path>package.mask</path> which lists the packages you never want Portage to install"
30739 -msgstr "<path>package.mask</path> со списком пакетов, которые вы не хотите устанавливать через Portage"
30740 +msgid ""
30741 +"<path>package.mask</path> which lists the packages you never want Portage to "
30742 +"install"
30743 +msgstr ""
30744 +"<path>package.mask</path> со списком пакетов, которые вы не хотите "
30745 +"устанавливать через Portage"
30746
30747 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):98
30748 -msgid "<path>package.unmask</path> which lists the packages you want to be able to install even though the Gentoo developers highly discourage you from emerging them"
30749 -msgstr "<path>package.unmask</path> содержит список пакетов, которые вы хотите устанавливать даже не смотря на то, что разработчики Gentoo крайне не рекомендуют вам делать это"
30750 +msgid ""
30751 +"<path>package.unmask</path> which lists the packages you want to be able to "
30752 +"install even though the Gentoo developers highly discourage you from "
30753 +"emerging them"
30754 +msgstr ""
30755 +"<path>package.unmask</path> содержит список пакетов, которые вы хотите "
30756 +"устанавливать даже не смотря на то, что разработчики Gentoo крайне не "
30757 +"рекомендуют вам делать это"
30758
30759 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):103
30760 -msgid "<path>package.keywords</path> which lists the packages you want to be able to install even though the package hasn't been found suitable for your system or architecture (yet)"
30761 -msgstr "<path>package.keywords</path> перечисляет пакеты, которые вам хотелось бы установить даже не смотря на то, что они (пока) считаются неподходящими для вашей системы или архитектуры"
30762 +#, fuzzy
30763 +msgid ""
30764 +"<path>package.accept_keywords</path> which lists the packages you want to be "
30765 +"able to install even though the package hasn't been found suitable for your "
30766 +"system or architecture (yet)"
30767 +msgstr ""
30768 +"<path>package.keywords</path> перечисляет пакеты, которые вам хотелось бы "
30769 +"установить даже не смотря на то, что они (пока) считаются неподходящими для "
30770 +"вашей системы или архитектуры"
30771
30772 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):108
30773 -msgid "<path>package.use</path> which lists the USE flags you want to use for certain packages without having the entire system use those USE flags"
30774 -msgstr "<path>package.use</path> предназначен для перечисления USE флагов для определенных пакетов, на тот случай, если вы не хотите, чтобы эти флаги использовались во всей системе"
30775 +msgid ""
30776 +"<path>package.use</path> which lists the USE flags you want to use for "
30777 +"certain packages without having the entire system use those USE flags"
30778 +msgstr ""
30779 +"<path>package.use</path> предназначен для перечисления USE флагов для "
30780 +"определенных пакетов, на тот случай, если вы не хотите, чтобы эти флаги "
30781 +"использовались во всей системе"
30782
30783 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):114
30784 -msgid "These don't have to be files; they can also be directories that contain one file per package. More information about the <path>/etc/portage</path> directory and a full list of possible files you can create can be found in the Portage man page:"
30785 -msgstr "Это не обязательно должны быть файлы. Можно так же создать одноименные директории, в которых будут отдельные файлы на каждый пакет. Более подробную информацию о каталоге <path>/etc/portage</path> и полный список возможных файлов можно найти на странице справки Portage:"
30786 +msgid ""
30787 +"These don't have to be files; they can also be directories that contain one "
30788 +"file per package. More information about the <path>/etc/portage</path> "
30789 +"directory and a full list of possible files you can create can be found in "
30790 +"the Portage man page:"
30791 +msgstr ""
30792 +"Это не обязательно должны быть файлы. Можно так же создать одноименные "
30793 +"директории, в которых будут отдельные файлы на каждый пакет. Более подробную "
30794 +"информацию о каталоге <path>/etc/portage</path> и полный список возможных "
30795 +"файлов можно найти на странице справки Portage:"
30796
30797 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(pre:caption):121
30798 msgid "Reading the Portage man page"
30799 @@ -111,16 +206,39 @@ msgid "Changing Portage File &amp; Directory Locations"
30800 msgstr "Изменение расположения файлов и каталогов системы Portage"
30801
30802 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):131
30803 -msgid "The previously mentioned configuration files cannot be stored elsewhere - Portage will always look for those configuration files at those exact locations. However, Portage uses many other locations for various purposes: build directory, source code storage, Portage tree location, ..."
30804 -msgstr "Ранее упомянутые конфигурационные файлы нельзя хранить где угодно — Portage всегда ищет свои настроечные файлы в строго определенных местах. Однако Portage также использует множество каталогов для других целей: каталог для сборки, место для хранения исходных кодов, место для дерева Portage, и так далее."
30805 +msgid ""
30806 +"The previously mentioned configuration files cannot be stored elsewhere - "
30807 +"Portage will always look for those configuration files at those exact "
30808 +"locations. However, Portage uses many other locations for various purposes: "
30809 +"build directory, source code storage, Portage tree location, ..."
30810 +msgstr ""
30811 +"Ранее упомянутые конфигурационные файлы нельзя хранить где угодно — Portage "
30812 +"всегда ищет свои настроечные файлы в строго определенных местах. Однако "
30813 +"Portage также использует множество каталогов для других целей: каталог для "
30814 +"сборки, место для хранения исходных кодов, место для дерева Portage, и так "
30815 +"далее."
30816
30817 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):138
30818 -msgid "All these purposes have well-known default locations but can be altered to your own taste through <path>/etc/make.conf</path>. The rest of this chapter explains what special-purpose locations Portage uses and how to alter their placement on your filesystem."
30819 -msgstr "Для этих целей существуют хорошо известные каталоги по умолчанию, положение которых можно изменить на свой вкус, внеся изменения в <path>/etc/make.conf</path>. Оставшаяся часть этой главы посвящена описанию того, какие специальные места Portage использует для своих целей, и как изменить их расположение в файловой системе."
30820 +msgid ""
30821 +"All these purposes have well-known default locations but can be altered to "
30822 +"your own taste through <path>/etc/make.conf</path>. The rest of this chapter "
30823 +"explains what special-purpose locations Portage uses and how to alter their "
30824 +"placement on your filesystem."
30825 +msgstr ""
30826 +"Для этих целей существуют хорошо известные каталоги по умолчанию, положение "
30827 +"которых можно изменить на свой вкус, внеся изменения в <path>/etc/make.conf</"
30828 +"path>. Оставшаяся часть этой главы посвящена описанию того, какие "
30829 +"специальные места Portage использует для своих целей, и как изменить их "
30830 +"расположение в файловой системе."
30831
30832 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):145
30833 -msgid "This document isn't meant to be used as a reference though. If you need 100% coverage, please consult the Portage and <path>make.conf</path> man pages:"
30834 -msgstr "Этот документ не претендует на статус справочника. Если вам необходим полный объем информации, пожалуйста, обратитесь к страницам справки по Portage и <path>make.conf</path>:"
30835 +msgid ""
30836 +"This document isn't meant to be used as a reference though. If you need 100% "
30837 +"coverage, please consult the Portage and <path>make.conf</path> man pages:"
30838 +msgstr ""
30839 +"Этот документ не претендует на статус справочника. Если вам необходим полный "
30840 +"объем информации, пожалуйста, обратитесь к страницам справки по Portage и "
30841 +"<path>make.conf</path>:"
30842
30843 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(pre:caption):150
30844 msgid "Reading the Portage and make.conf man pages"
30845 @@ -146,44 +264,87 @@ msgid "The Portage Tree"
30846 msgstr "Дерево Portage"
30847
30848 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):164
30849 -msgid "The Portage tree default location is <path>/usr/portage</path>. This is defined by the PORTDIR variable. When you store the Portage tree elsewhere (by altering this variable), don't forget to change the <path>/etc/make.profile</path> symbolic link accordingly."
30850 -msgstr "По умолчанию дерево Portage размещается в <path>/usr/portage</path>. Это определяется значением переменной PORTDIR. Если вы храните дерево Portage где-либо в другом месте (изменив эту переменную), не забывайте соответственно изменить символическую ссылку <path>/etc/make.profile</path>."
30851 +msgid ""
30852 +"The Portage tree default location is <path>/usr/portage</path>. This is "
30853 +"defined by the PORTDIR variable. When you store the Portage tree elsewhere "
30854 +"(by altering this variable), don't forget to change the <path>/etc/make."
30855 +"profile</path> symbolic link accordingly."
30856 +msgstr ""
30857 +"По умолчанию дерево Portage размещается в <path>/usr/portage</path>. Это "
30858 +"определяется значением переменной PORTDIR. Если вы храните дерево Portage "
30859 +"где-либо в другом месте (изменив эту переменную), не забывайте "
30860 +"соответственно изменить символическую ссылку <path>/etc/make.profile</path>."
30861
30862 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):171
30863 -msgid "If you alter the PORTDIR variable, you might want to alter the following variables as well since they will not notice the PORTDIR change. This is due to how Portage handles variables: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR."
30864 -msgstr "Если вы измените переменную PORTDIR, вам может потребоваться изменить и следующие переменные: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR, так как они не замечают изменений PORTDIR. Это связано с особенностями их обработки Portage."
30865 +msgid ""
30866 +"If you alter the PORTDIR variable, you might want to alter the following "
30867 +"variables as well since they will not notice the PORTDIR change. This is due "
30868 +"to how Portage handles variables: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR."
30869 +msgstr ""
30870 +"Если вы измените переменную PORTDIR, вам может потребоваться изменить и "
30871 +"следующие переменные: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR, так как они не замечают "
30872 +"изменений PORTDIR. Это связано с особенностями их обработки Portage."
30873
30874 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):180
30875 msgid "Prebuilt Binaries"
30876 msgstr "Двоичные пакеты"
30877
30878 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):183
30879 -msgid "Even though Portage doesn't use prebuilt binaries by default, it has extensive support for them. When you ask Portage to work with prebuilt packages, it will look for them in <path>/usr/portage/packages</path>. This location is defined by the PKGDIR variable."
30880 -msgstr "Несмотря на то, что Portage по умолчанию не использует прекомпилированное программное обеспечение, для него предусмотрена очень мощная поддержка. Если вы укажете Portage работать с прекомпилированными пакетами, они будут разыскиваться в <path>/usr/portage/packages</path>. Это расположение определяется переменной PKGDIR."
30881 +msgid ""
30882 +"Even though Portage doesn't use prebuilt binaries by default, it has "
30883 +"extensive support for them. When you ask Portage to work with prebuilt "
30884 +"packages, it will look for them in <path>/usr/portage/packages</path>. This "
30885 +"location is defined by the PKGDIR variable."
30886 +msgstr ""
30887 +"Несмотря на то, что Portage по умолчанию не использует прекомпилированное "
30888 +"программное обеспечение, для него предусмотрена очень мощная поддержка. Если "
30889 +"вы укажете Portage работать с прекомпилированными пакетами, они будут "
30890 +"разыскиваться в <path>/usr/portage/packages</path>. Это расположение "
30891 +"определяется переменной PKGDIR."
30892
30893 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):193
30894 msgid "Source Code"
30895 msgstr "Исходные коды"
30896
30897 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):196
30898 -msgid "Application source code is stored in <path>/usr/portage/distfiles</path> by default. This location is defined by the DISTDIR variable."
30899 -msgstr "Исходные коды приложений хранятся в <path>/usr/portage/distfiles</path> по умолчанию. Это определяется переменной DISTDIR."
30900 +msgid ""
30901 +"Application source code is stored in <path>/usr/portage/distfiles</path> by "
30902 +"default. This location is defined by the DISTDIR variable."
30903 +msgstr ""
30904 +"Исходные коды приложений хранятся в <path>/usr/portage/distfiles</path> по "
30905 +"умолчанию. Это определяется переменной DISTDIR."
30906
30907 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):204
30908 msgid "Portage Database"
30909 msgstr "База данных Portage"
30910
30911 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):207
30912 -msgid "Portage stores the state of your system (what packages are installed, what files belong to which package, ...) in <path>/var/db/pkg</path>. Do <e>not</e> alter these files manually! It might break Portage's knowledge of your system."
30913 -msgstr "Portage хранит состояние вашей системы (какие пакеты установлены, какие файлы относятся к определенным пакетам и тому подобное) в <path>/var/db/pkg</path>. <e>Не изменяйте</e> эти файлы вручную! Это может разрушить знание вашей системы Portage."
30914 +msgid ""
30915 +"Portage stores the state of your system (what packages are installed, what "
30916 +"files belong to which package, ...) in <path>/var/db/pkg</path>. Do <e>not</"
30917 +"e> alter these files manually! It might break Portage's knowledge of your "
30918 +"system."
30919 +msgstr ""
30920 +"Portage хранит состояние вашей системы (какие пакеты установлены, какие "
30921 +"файлы относятся к определенным пакетам и тому подобное) в <path>/var/db/pkg</"
30922 +"path>. <e>Не изменяйте</e> эти файлы вручную! Это может разрушить знание "
30923 +"вашей системы Portage."
30924
30925 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):216
30926 msgid "Portage Cache"
30927 msgstr "Кэш Portage"
30928
30929 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):219
30930 -msgid "The Portage cache (with modification times, virtuals, dependency tree information, ...) is stored in <path>/var/cache/edb</path>. This location really is a cache: you can clean it if you are not running any portage-related application at that moment."
30931 -msgstr "Кэш Portage (включая сведения о времени изменения, виртуальные пакеты, информацию дерева зависимостей и так далее) хранится в <path>/var/cache/edb</path>. Это место действительно является кэшем: вы можете его очистить в любой момент, когда не запущены приложения, связанные с Portage."
30932 +msgid ""
30933 +"The Portage cache (with modification times, virtuals, dependency tree "
30934 +"information, ...) is stored in <path>/var/cache/edb</path>. This location "
30935 +"really is a cache: you can clean it if you are not running any portage-"
30936 +"related application at that moment."
30937 +msgstr ""
30938 +"Кэш Portage (включая сведения о времени изменения, виртуальные пакеты, "
30939 +"информацию дерева зависимостей и так далее) хранится в <path>/var/cache/edb</"
30940 +"path>. Это место действительно является кэшем: вы можете его очистить в "
30941 +"любой момент, когда не запущены приложения, связанные с Portage."
30942
30943 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):230
30944 msgid "Building Software"
30945 @@ -194,28 +355,49 @@ msgid "Temporary Portage Files"
30946 msgstr "Временные файлы Portage"
30947
30948 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):235
30949 -msgid "Portage's temporary files are stored in <path>/var/tmp</path> by default. This is defined by the PORTAGE_TMPDIR variable."
30950 -msgstr "По умолчанию Portage хранит временные файлы в <path>/var/tmp</path>. За это отвечает переменная PORTAGE_TMPDIR."
30951 +msgid ""
30952 +"Portage's temporary files are stored in <path>/var/tmp</path> by default. "
30953 +"This is defined by the PORTAGE_TMPDIR variable."
30954 +msgstr ""
30955 +"По умолчанию Portage хранит временные файлы в <path>/var/tmp</path>. За это "
30956 +"отвечает переменная PORTAGE_TMPDIR."
30957
30958 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):240
30959 -msgid "If you alter the PORTAGE_TMPDIR variable, you might want to alter the following variables as well since they will not notice the PORTAGE_TMPDIR change. This is due to how Portage handles variables: BUILD_PREFIX."
30960 -msgstr "Если вы измените переменную PORTAGE_TMPDIR, вам может потребоваться изменить и переменную BUILD_PREFIX, так как она не замечает изменений PORTAGE_TMPDIR. Это связано с особенностями ее обработки Portage."
30961 +msgid ""
30962 +"If you alter the PORTAGE_TMPDIR variable, you might want to alter the "
30963 +"following variables as well since they will not notice the PORTAGE_TMPDIR "
30964 +"change. This is due to how Portage handles variables: BUILD_PREFIX."
30965 +msgstr ""
30966 +"Если вы измените переменную PORTAGE_TMPDIR, вам может потребоваться изменить "
30967 +"и переменную BUILD_PREFIX, так как она не замечает изменений PORTAGE_TMPDIR. "
30968 +"Это связано с особенностями ее обработки Portage."
30969
30970 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):249
30971 msgid "Building Directory"
30972 msgstr "Каталог сборки"
30973
30974 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):252
30975 -msgid "Portage creates specific build directories for each package it emerges inside <path>/var/tmp/portage</path>. This location is defined by the BUILD_PREFIX variable."
30976 -msgstr "Portage создает специфичные каталоги сборки для каждого пакета внутри <path>/var/tmp/portage</path>. Это расположение задается переменной BUILD_PREFIX."
30977 +msgid ""
30978 +"Portage creates specific build directories for each package it emerges "
30979 +"inside <path>/var/tmp/portage</path>. This location is defined by the "
30980 +"BUILD_PREFIX variable."
30981 +msgstr ""
30982 +"Portage создает специфичные каталоги сборки для каждого пакета внутри <path>/"
30983 +"var/tmp/portage</path>. Это расположение задается переменной BUILD_PREFIX."
30984
30985 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):261
30986 msgid "Live Filesystem Location"
30987 msgstr "Размещение «живой файловой системы»"
30988
30989 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):264
30990 -msgid "By default Portage installs all files on the current filesystem (<path>/</path>), but you can change this by setting the ROOT environment variable. This is useful when you want to create new build images."
30991 -msgstr "По умолчанию Portage устанавливает все файлы в текущую файловую систему (<path>/</path>), но это можно изменить, установив переменную окружения ROOT. Это может оказаться полезным при построении новых образов системы."
30992 +msgid ""
30993 +"By default Portage installs all files on the current filesystem (<path>/</"
30994 +"path>), but you can change this by setting the ROOT environment variable. "
30995 +"This is useful when you want to create new build images."
30996 +msgstr ""
30997 +"По умолчанию Portage устанавливает все файлы в текущую файловую систему "
30998 +"(<path>/</path>), но это можно изменить, установив переменную окружения "
30999 +"ROOT. Это может оказаться полезным при построении новых образов системы."
31000
31001 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(title):274
31002 msgid "Logging Features"
31003 @@ -227,11 +409,24 @@ msgstr "Журнал Ebuild"
31004
31005 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):279
31006 #, fuzzy
31007 -msgid "Portage can create per-ebuild logfiles, but only when the PORT_LOGDIR variable is set to a location that is writable by Portage (the portage user). By default this variable is unset. If you don't set PORT_LOGDIR, then you won't receive any build logs with the current logging system, though you may receive some logs from the new <c>elog</c>. If you do have PORT_LOGDIR defined and you use elog, you will receive build logs and any logs saved by elog, as explained below."
31008 -msgstr "Portage может создавать отдельные файлы журнала для каждого файла ebuild, но только тогда, когда переменная PORT_LOGDIR указывает на место, доступное для записи для Portage (пользователя portage). По умолчанию эта переменная не установлена."
31009 +msgid ""
31010 +"Portage can create per-ebuild logfiles, but only when the PORT_LOGDIR "
31011 +"variable is set to a location that is writable by Portage (the portage "
31012 +"user). By default this variable is unset. If you don't set PORT_LOGDIR, then "
31013 +"you won't receive any build logs with the current logging system, though you "
31014 +"may receive some logs from the new <c>elog</c>. If you do have PORT_LOGDIR "
31015 +"defined and you use elog, you will receive build logs and any logs saved by "
31016 +"elog, as explained below."
31017 +msgstr ""
31018 +"Portage может создавать отдельные файлы журнала для каждого файла ebuild, но "
31019 +"только тогда, когда переменная PORT_LOGDIR указывает на место, доступное для "
31020 +"записи для Portage (пользователя portage). По умолчанию эта переменная не "
31021 +"установлена."
31022
31023 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(p):289
31024 -msgid "Portage offers fine-grained control over logging through the use of <c>elog</c>:"
31025 +msgid ""
31026 +"Portage offers fine-grained control over logging through the use of <c>elog</"
31027 +"c>:"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):300
31031 @@ -255,15 +450,22 @@ msgid "<c>qa</c>: Logs the \"QA Notice\" messages printed by an ebuild"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):295
31035 -msgid "PORTAGE_ELOG_CLASSES: This is where you set what kinds of messages to be logged. You can use any space-separated combination of <c>info</c>, <c>warn</c>, <c>error</c>, <c>log</c>, and <c>qa</c>. <placeholder-1/>"
31036 +msgid ""
31037 +"PORTAGE_ELOG_CLASSES: This is where you set what kinds of messages to be "
31038 +"logged. You can use any space-separated combination of <c>info</c>, <c>warn</"
31039 +"c>, <c>error</c>, <c>log</c>, and <c>qa</c>. <placeholder-1/>"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):314
31043 -msgid "<c>save</c>: This saves one log per package in <path>$PORT_LOGDIR/elog</path>, or <path>/var/log/portage/elog</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
31044 +msgid ""
31045 +"<c>save</c>: This saves one log per package in <path>$PORT_LOGDIR/elog</"
31046 +"path>, or <path>/var/log/portage/elog</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
31047 msgstr ""
31048
31049 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):319
31050 -msgid "<c>custom</c>: Passes all messages to a user-defined command in $PORTAGE_ELOG_COMMAND; this will be discussed later."
31051 +msgid ""
31052 +"<c>custom</c>: Passes all messages to a user-defined command in "
31053 +"$PORTAGE_ELOG_COMMAND; this will be discussed later."
31054 msgstr ""
31055
31056 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):323
31057 @@ -271,51 +473,86 @@ msgid "<c>syslog</c>: Sends all messages to the installed system logger."
31058 msgstr ""
31059
31060 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):326
31061 -msgid "<c>mail</c>: Passes all messages to a user-defined mailserver in $PORTAGE_ELOG_MAILURI; this will be discussed later. The mail features of elog require &gt;=<c>portage-2.1.1</c>."
31062 +msgid ""
31063 +"<c>mail</c>: Passes all messages to a user-defined mailserver in "
31064 +"$PORTAGE_ELOG_MAILURI; this will be discussed later. The mail features of "
31065 +"elog require &gt;=<c>portage-2.1.1</c>."
31066 msgstr ""
31067
31068 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):331
31069 -msgid "<c>save_summary</c>: Similar to <c>save</c>, but it merges all messages in <path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, or <path>/var/log/portage/elog/summary.log</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
31070 +msgid ""
31071 +"<c>save_summary</c>: Similar to <c>save</c>, but it merges all messages in "
31072 +"<path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, or <path>/var/log/portage/elog/"
31073 +"summary.log</path> if $PORT_LOGDIR is not defined."
31074 msgstr ""
31075
31076 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):337
31077 -msgid "<c>mail_summary</c>: Similar to <c>mail</c>, but it sends all messages in a single mail when emerge exits."
31078 +msgid ""
31079 +"<c>mail_summary</c>: Similar to <c>mail</c>, but it sends all messages in a "
31080 +"single mail when emerge exits."
31081 msgstr ""
31082
31083 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):307
31084 -msgid "PORTAGE_ELOG_SYSTEM: This selects the module(s) to process the log messages. If left empty, logging is disabled. You can use any space-separated combination of <c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>, <c>save_summary</c>, and <c>mail_summary</c>. You must select at least one module in order to use elog. <placeholder-1/>"
31085 +msgid ""
31086 +"PORTAGE_ELOG_SYSTEM: This selects the module(s) to process the log messages. "
31087 +"If left empty, logging is disabled. You can use any space-separated "
31088 +"combination of <c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>, "
31089 +"<c>save_summary</c>, and <c>mail_summary</c>. You must select at least one "
31090 +"module in order to use elog. <placeholder-1/>"
31091 msgstr ""
31092
31093 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):350
31094 -msgid "PORTAGE_ELOG_COMMAND=\"/path/to/logger -p '\\${PACKAGE}' -f '\\${LOGFILE}'\""
31095 +msgid ""
31096 +"PORTAGE_ELOG_COMMAND=\"/path/to/logger -p '\\${PACKAGE}' -f '\\${LOGFILE}'\""
31097 msgstr ""
31098
31099 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):343
31100 -msgid "PORTAGE_ELOG_COMMAND: This is only used when the <c>custom</c> module is enabled. Here is where you specify a command to process log messages. Note that you can make use of two variables: ${PACKAGE} is the package name and version, while ${LOGFILE} is the absolute path to the logfile. Here's one possible usage: <placeholder-1/>"
31101 +msgid ""
31102 +"PORTAGE_ELOG_COMMAND: This is only used when the <c>custom</c> module is "
31103 +"enabled. Here is where you specify a command to process log messages. Note "
31104 +"that you can make use of two variables: ${PACKAGE} is the package name and "
31105 +"version, while ${LOGFILE} is the absolute path to the logfile. Here's one "
31106 +"possible usage: <placeholder-1/>"
31107 msgstr ""
31108
31109 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):355
31110 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILURI: This contains settings for the <c>mail</c> module such as address, user, password, mailserver, and port number. The default setting is \"root@localhost localhost\"."
31111 +msgid ""
31112 +"PORTAGE_ELOG_MAILURI: This contains settings for the <c>mail</c> module such "
31113 +"as address, user, password, mailserver, and port number. The default setting "
31114 +"is \"root@localhost localhost\"."
31115 msgstr ""
31116
31117 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):365
31118 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILURI=\"user@××××.domain username:password@×××××××××.domain:995\""
31119 +msgid ""
31120 +"PORTAGE_ELOG_MAILURI=\"user@××××.domain username:password@××××.some."
31121 +"domain:995\""
31122 msgstr ""
31123
31124 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):360
31125 -msgid "Here's an example for an smtp server that requires username and password-based authentication on a particular port (the default is port 25): <placeholder-1/>"
31126 +msgid ""
31127 +"Here's an example for an smtp server that requires username and password-"
31128 +"based authentication on a particular port (the default is port 25): "
31129 +"<placeholder-1/>"
31130 msgstr ""
31131
31132 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):371
31133 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILFROM: Allows you to set the \"from\" address of log mails; defaults to \"portage\" if unset."
31134 +msgid ""
31135 +"PORTAGE_ELOG_MAILFROM: Allows you to set the \"from\" address of log mails; "
31136 +"defaults to \"portage\" if unset."
31137 msgstr ""
31138
31139 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):375
31140 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT: Allows you to create a subject line for log mails. Note that you can make use of two variables: ${PACKAGE} will display the package name and version, while ${HOST} is the fully qualified domain name of the host Portage is running on."
31141 +msgid ""
31142 +"PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT: Allows you to create a subject line for log mails. "
31143 +"Note that you can make use of two variables: ${PACKAGE} will display the "
31144 +"package name and version, while ${HOST} is the fully qualified domain name "
31145 +"of the host Portage is running on."
31146 msgstr ""
31147
31148 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):384
31149 -msgid "PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT=\"package \\${PACKAGE} was merged on \\${HOST} with some messages\""
31150 +msgid ""
31151 +"PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT=\"package \\${PACKAGE} was merged on \\${HOST} with "
31152 +"some messages\""
31153 msgstr ""
31154
31155 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(li):381
31156 @@ -323,11 +560,14 @@ msgid "Here's one possible use: <placeholder-1/>"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(impo):392
31160 -msgid "If you used <c>enotice</c> with Portage-2.0.*, you must completely remove enotice, as it is incompatible with elog."
31161 -msgstr "Если вы использовали <c>enotice</c> с Portage-2.0.*, то вы должны удалить enotice, так как она не совместима с elog."
31162 +msgid ""
31163 +"If you used <c>enotice</c> with Portage-2.0.*, you must completely remove "
31164 +"enotice, as it is incompatible with elog."
31165 +msgstr ""
31166 +"Если вы использовали <c>enotice</c> с Portage-2.0.*, то вы должны удалить "
31167 +"enotice, так как она не совместима с elog."
31168
31169 -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE;
31170 -#. E-MAIL
31171 +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
31172 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-portage-files.xml(None):0
31173 msgid "translator-credits"
31174 msgstr ""
31175
31176 diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po
31177 index 788a6aa..cbadfb1 100644
31178 --- a/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po
31179 +++ b/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po
31180 @@ -2,7 +2,7 @@
31181 msgid ""
31182 msgstr ""
31183 "Project-Id-Version: \n"
31184 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
31185 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
31186 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 12:32+0500\n"
31187 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@×××××.com>\n"
31188 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@g.o>\n"
31189 @@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
31190 "MIME-Version: 1.0\n"
31191 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31192 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31193 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
31194 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
31195 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
31196 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
31197 "X-Poedit-Language: Russian\n"
31198 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
31199 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
31200
31201 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(abstract):11
31202 -msgid "Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, allows dependency-driven decisions and virtual initscripts. This chapter explains all these aspects and explains how to deal with these scripts."
31203 -msgstr "В Gentoo используется специальный формат сценариев инициализации (initscript), в котором, предусмотрены управляемые зависимостями решения и виртуальные сценарии. В этой главе описываются эти аспекты, и объясняется, как обращаться с этими сценариями."
31204 +msgid ""
31205 +"Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, "
31206 +"allows dependency-driven decisions and virtual initscripts. This chapter "
31207 +"explains all these aspects and explains how to deal with these scripts."
31208 +msgstr ""
31209 +"В Gentoo используется специальный формат сценариев инициализации "
31210 +"(initscript), в котором, предусмотрены управляемые зависимостями решения и "
31211 +"виртуальные сценарии. В этой главе описываются эти аспекты, и объясняется, "
31212 +"как обращаться с этими сценариями."
31213
31214 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(version):17
31215 -msgid "1.25"
31216 -msgstr "1.25"
31217 +msgid "2"
31218 +msgstr ""
31219
31220 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(date):18
31221 -msgid "2007-10-11"
31222 -msgstr "2007-10-11"
31223 +msgid "2011-03-02"
31224 +msgstr ""
31225
31226 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):21
31227 msgid "Runlevels"
31228 @@ -37,48 +45,125 @@ msgid "Booting your System"
31229 msgstr "Процесс загрузки системы"
31230
31231 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):26
31232 -msgid "When you boot your system, you will notice lots of text floating by. If you pay close attention, you will notice this text is the same every time you reboot your system. The sequence of all these actions is called the <e>boot sequence</e> and is (more or less) statically defined."
31233 -msgstr "При загрузке вашей системы по экрану пробегает много текста. Если присмотреться, заметно, что этот текст не меняется от загрузки к загрузке. Последовательность всех этих действий называется <e>последовательностью загрузки</e> и в той или иной степени постоянна."
31234 +msgid ""
31235 +"When you boot your system, you will notice lots of text floating by. If you "
31236 +"pay close attention, you will notice this text is the same every time you "
31237 +"reboot your system. The sequence of all these actions is called the <e>boot "
31238 +"sequence</e> and is (more or less) statically defined."
31239 +msgstr ""
31240 +"При загрузке вашей системы по экрану пробегает много текста. Если "
31241 +"присмотреться, заметно, что этот текст не меняется от загрузки к загрузке. "
31242 +"Последовательность всех этих действий называется <e>последовательностью "
31243 +"загрузки</e> и в той или иной степени постоянна."
31244
31245 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):33
31246 -msgid "First, your boot loader will load the kernel image you have defined in the boot loader configuration into memory after which it tells the CPU to run the kernel. When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-specific structures and tasks and starts the <c>init</c> process."
31247 -msgstr "Во-первых, загрузчик размещает в памяти образ ядра, указанный в файле его конфигурации. После этого ядро запускается. Когда ядро загружено и запущено, оно инициализирует относящиеся к ядру структуры и задания, и запускает процесс <c>init</c>."
31248 +msgid ""
31249 +"First, your boot loader will load the kernel image you have defined in the "
31250 +"boot loader configuration into memory after which it tells the CPU to run "
31251 +"the kernel. When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-"
31252 +"specific structures and tasks and starts the <c>init</c> process."
31253 +msgstr ""
31254 +"Во-первых, загрузчик размещает в памяти образ ядра, указанный в файле его "
31255 +"конфигурации. После этого ядро запускается. Когда ядро загружено и запущено, "
31256 +"оно инициализирует относящиеся к ядру структуры и задания, и запускает "
31257 +"процесс <c>init</c>."
31258
31259 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):40
31260 -msgid "This process then makes sure that all filesystems (defined in <path>/etc/fstab</path>) are mounted and ready to be used. Then it executes several scripts located in <path>/etc/init.d</path>, which will start the services you need in order to have a successfully booted system."
31261 -msgstr "Этот процесс проверяет, что все файловые системы (определенные в <path>/etc/fstab</path>) смонтированы и готовы к использованию. Затем он выполняет несколько сценариев, находящихся в каталоге <path>/etc/init.d</path>, которые запускают службы, необходимые для нормального запуска системы."
31262 +msgid ""
31263 +"This process then makes sure that all filesystems (defined in <path>/etc/"
31264 +"fstab</path>) are mounted and ready to be used. Then it executes several "
31265 +"scripts located in <path>/etc/init.d</path>, which will start the services "
31266 +"you need in order to have a successfully booted system."
31267 +msgstr ""
31268 +"Этот процесс проверяет, что все файловые системы (определенные в <path>/etc/"
31269 +"fstab</path>) смонтированы и готовы к использованию. Затем он выполняет "
31270 +"несколько сценариев, находящихся в каталоге <path>/etc/init.d</path>, "
31271 +"которые запускают службы, необходимые для нормального запуска системы."
31272
31273 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):47
31274 -msgid "Finally, when all scripts are executed, <c>init</c> activates the terminals (in most cases just the virtual consoles which are hidden beneath <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, etc.) attaching a special process called <c>agetty</c> to it. This process will then make sure you are able to log on through these terminals by running <c>login</c>."
31275 -msgstr "И, наконец, когда все сценарии выполнены, <c>init</c> подключает терминалы (чаще всего просто виртуальные консоли, которые видны при нажатии <c>ALT+F1</c>, <c>ALT+F2</c> и так далее), прикрепляя к каждой консоли специальный процесс под названием <c>agetty</c>. Этот процесс впоследствии обеспечивает возможность входа в систему с помощью <c>login</c>."
31276 +msgid ""
31277 +"Finally, when all scripts are executed, <c>init</c> activates the terminals "
31278 +"(in most cases just the virtual consoles which are hidden beneath <c>Alt-F1</"
31279 +"c>, <c>Alt-F2</c>, etc.) attaching a special process called <c>agetty</c> to "
31280 +"it. This process will then make sure you are able to log on through these "
31281 +"terminals by running <c>login</c>."
31282 +msgstr ""
31283 +"И, наконец, когда все сценарии выполнены, <c>init</c> подключает терминалы "
31284 +"(чаще всего просто виртуальные консоли, которые видны при нажатии <c>ALT+F1</"
31285 +"c>, <c>ALT+F2</c> и так далее), прикрепляя к каждой консоли специальный "
31286 +"процесс под названием <c>agetty</c>. Этот процесс впоследствии обеспечивает "
31287 +"возможность входа в систему с помощью <c>login</c>."
31288
31289 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):58
31290 msgid "Init Scripts"
31291 msgstr "Сценарии инициализации"
31292
31293 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):61
31294 -msgid "Now <c>init</c> doesn't just execute the scripts in <path>/etc/init.d</path> randomly. Even more, it doesn't run all scripts in <path>/etc/init.d</path>, only the scripts it is told to execute. It decides which scripts to execute by looking into <path>/etc/runlevels</path>."
31295 -msgstr "Процесс <c>init</c> запускает сценарии из каталога <path>/etc/init.d</path> не просто в случайном порядке. Более того, запускаются не все сценарии из <path>/etc/init.d</path>, а только те, которые предписано исполнять. Решение о запуске сценария принимается в результате просмотра каталога <path>/etc/runlevels</path>."
31296 +msgid ""
31297 +"Now <c>init</c> doesn't just execute the scripts in <path>/etc/init.d</path> "
31298 +"randomly. Even more, it doesn't run all scripts in <path>/etc/init.d</path>, "
31299 +"only the scripts it is told to execute. It decides which scripts to execute "
31300 +"by looking into <path>/etc/runlevels</path>."
31301 +msgstr ""
31302 +"Процесс <c>init</c> запускает сценарии из каталога <path>/etc/init.d</path> "
31303 +"не просто в случайном порядке. Более того, запускаются не все сценарии из "
31304 +"<path>/etc/init.d</path>, а только те, которые предписано исполнять. Решение "
31305 +"о запуске сценария принимается в результате просмотра каталога <path>/etc/"
31306 +"runlevels</path>."
31307
31308 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):68
31309 -msgid "First, <c>init</c> runs all scripts from <path>/etc/init.d</path> that have symbolic links inside <path>/etc/runlevels/boot</path>. Usually, it will start the scripts in alphabetical order, but some scripts have dependency information in them, telling the system that another script must be run before they can be started."
31310 -msgstr "Во-первых, <c>init</c> запускает все сценарии из <path>/etc/init.d</path>, на которые есть символьные ссылки из <path>/etc/runlevels/boot</path>. Обычно сценарии запускаются в алфавитном порядке, но в некоторых сценариях имеется информация о зависимостях от других сценариев, указывающая системе на необходимость их предварительного запуска."
31311 +msgid ""
31312 +"First, <c>init</c> runs all scripts from <path>/etc/init.d</path> that have "
31313 +"symbolic links inside <path>/etc/runlevels/boot</path>. Usually, it will "
31314 +"start the scripts in alphabetical order, but some scripts have dependency "
31315 +"information in them, telling the system that another script must be run "
31316 +"before they can be started."
31317 +msgstr ""
31318 +"Во-первых, <c>init</c> запускает все сценарии из <path>/etc/init.d</path>, "
31319 +"на которые есть символьные ссылки из <path>/etc/runlevels/boot</path>. "
31320 +"Обычно сценарии запускаются в алфавитном порядке, но в некоторых сценариях "
31321 +"имеется информация о зависимостях от других сценариев, указывающая системе "
31322 +"на необходимость их предварительного запуска."
31323
31324 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):76
31325 -msgid "When all <path>/etc/runlevels/boot</path> referenced scripts are executed, <c>init</c> continues with running the scripts that have a symbolic link to them in <path>/etc/runlevels/default</path>. Again, it will use the alphabetical order to decide what script to run first, unless a script has dependency information in it, in which case the order is changed to provide a valid start-up sequence."
31326 -msgstr "Когда все сценарии, указанные в <path>/etc/runlevels/boot</path>, будут выполнены, <c>init</c> переходит к запуску сценариев, на которые есть символьные ссылки из <path>/etc/runlevels/default</path>. И снова запуск происходит в алфавитном порядке, пока в сценарии не встретится информация о зависимостях; тогда порядок изменяется для обеспечения правильного порядка запуска."
31327 +msgid ""
31328 +"When all <path>/etc/runlevels/boot</path> referenced scripts are executed, "
31329 +"<c>init</c> continues with running the scripts that have a symbolic link to "
31330 +"them in <path>/etc/runlevels/default</path>. Again, it will use the "
31331 +"alphabetical order to decide what script to run first, unless a script has "
31332 +"dependency information in it, in which case the order is changed to provide "
31333 +"a valid start-up sequence."
31334 +msgstr ""
31335 +"Когда все сценарии, указанные в <path>/etc/runlevels/boot</path>, будут "
31336 +"выполнены, <c>init</c> переходит к запуску сценариев, на которые есть "
31337 +"символьные ссылки из <path>/etc/runlevels/default</path>. И снова запуск "
31338 +"происходит в алфавитном порядке, пока в сценарии не встретится информация о "
31339 +"зависимостях; тогда порядок изменяется для обеспечения правильного порядка "
31340 +"запуска."
31341
31342 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):88
31343 msgid "How Init Works"
31344 msgstr "Как работает init"
31345
31346 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):91
31347 -msgid "Of course <c>init</c> doesn't decide all that by itself. It needs a configuration file that specifies what actions need to be taken. This configuration file is <path>/etc/inittab</path>."
31348 -msgstr "Конечно, <c>init</c> не принимает решений сам по себе. Ему необходим конфигурационный файл, где описаны необходимые действия. Этот файл — <path>/etc/inittab</path>."
31349 +msgid ""
31350 +"Of course <c>init</c> doesn't decide all that by itself. It needs a "
31351 +"configuration file that specifies what actions need to be taken. This "
31352 +"configuration file is <path>/etc/inittab</path>."
31353 +msgstr ""
31354 +"Конечно, <c>init</c> не принимает решений сам по себе. Ему необходим "
31355 +"конфигурационный файл, где описаны необходимые действия. Этот файл — <path>/"
31356 +"etc/inittab</path>."
31357
31358 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):97
31359 -msgid "If you remember the boot sequence we have just described, you will remember that <c>init</c>'s first action is to mount all filesystems. This is defined in the following line from <path>/etc/inittab</path>:"
31360 -msgstr "Если вспомнить ранее описанную последовательность загрузки, то вы скажете, что первое, что делает <c>init</c> — это монтирование всех файловых систем. Это действие определено в приведенной ниже строке <path>/etc/inittab</path>:"
31361 +msgid ""
31362 +"If you remember the boot sequence we have just described, you will remember "
31363 +"that <c>init</c>'s first action is to mount all filesystems. This is defined "
31364 +"in the following line from <path>/etc/inittab</path>:"
31365 +msgstr ""
31366 +"Если вспомнить ранее описанную последовательность загрузки, то вы скажете, "
31367 +"что первое, что делает <c>init</c> — это монтирование всех файловых систем. "
31368 +"Это действие определено в приведенной ниже строке <path>/etc/inittab</path>:"
31369
31370 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):103
31371 msgid "The system initialisation line in /etc/inittab"
31372 @@ -94,12 +179,26 @@ msgstr ""
31373 "si::sysinit:/sbin/rc sysinit\n"
31374
31375 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):107
31376 -msgid "This line tells <c>init</c> that it must run <c>/sbin/rc sysinit</c> to initialize the system. The <path>/sbin/rc</path> script takes care of the initialisation, so you might say that <c>init</c> doesn't do much -- it delegates the task of initialising the system to another process."
31377 -msgstr "Этой строкой процессу <c>init</c> предписывается выполнить <c>/sbin/rc sysinit</c> для инициализации системы. Самой инициализацией занимается сценарий <path>/sbin/rc</path>, так что можно сказать, что <c>init</c> делает не слишком много — он просто делегирует задачу по инициализации системы другому процессу."
31378 +msgid ""
31379 +"This line tells <c>init</c> that it must run <c>/sbin/rc sysinit</c> to "
31380 +"initialize the system. The <path>/sbin/rc</path> script takes care of the "
31381 +"initialisation, so you might say that <c>init</c> doesn't do much -- it "
31382 +"delegates the task of initialising the system to another process."
31383 +msgstr ""
31384 +"Этой строкой процессу <c>init</c> предписывается выполнить <c>/sbin/rc "
31385 +"sysinit</c> для инициализации системы. Самой инициализацией занимается "
31386 +"сценарий <path>/sbin/rc</path>, так что можно сказать, что <c>init</c> "
31387 +"делает не слишком много — он просто делегирует задачу по инициализации "
31388 +"системы другому процессу."
31389
31390 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):114
31391 -msgid "Second, <c>init</c> executed all scripts that had symbolic links in <path>/etc/runlevels/boot</path>. This is defined in the following line:"
31392 -msgstr "Во-вторых, <c>init</c> выполняет все сценарии, на которые есть символьные ссылки из <path>/etc/runlevels/boot</path>. Это определено в следующей строке:"
31393 +msgid ""
31394 +"Second, <c>init</c> executed all scripts that had symbolic links in <path>/"
31395 +"etc/runlevels/boot</path>. This is defined in the following line:"
31396 +msgstr ""
31397 +"Во-вторых, <c>init</c> выполняет все сценарии, на которые есть символьные "
31398 +"ссылки из <path>/etc/runlevels/boot</path>. Это определено в следующей "
31399 +"строке:"
31400
31401 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):119
31402 msgid "The system initialisation, continued"
31403 @@ -115,12 +214,24 @@ msgstr ""
31404 "rc::bootwait:/sbin/rc boot\n"
31405
31406 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):123
31407 -msgid "Again the <c>rc</c> script performs the necessary tasks. Note that the option given to <c>rc</c> (<e>boot</e>) is the same as the subdirectory of <path>/etc/runlevels</path> that is used."
31408 -msgstr "И снова все необходимые действия выполняются сценарием <c>rc</c>. Заметьте, что параметр, переданный <c>rc</c> (<e>boot</e>), совпадает с названием используемого подкаталога в <path>/etc/runlevels</path>."
31409 +msgid ""
31410 +"Again the <c>rc</c> script performs the necessary tasks. Note that the "
31411 +"option given to <c>rc</c> (<e>boot</e>) is the same as the subdirectory of "
31412 +"<path>/etc/runlevels</path> that is used."
31413 +msgstr ""
31414 +"И снова все необходимые действия выполняются сценарием <c>rc</c>. Заметьте, "
31415 +"что параметр, переданный <c>rc</c> (<e>boot</e>), совпадает с названием "
31416 +"используемого подкаталога в <path>/etc/runlevels</path>."
31417
31418 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):129
31419 -msgid "Now <c>init</c> checks its configuration file to see what <e>runlevel</e> it should run. To decide this, it reads the following line from <path>/etc/inittab</path>:"
31420 -msgstr "Теперь <c>init</c> проверяет свой конфигурационный файл, чтобы определить, какой <e>уровень запуска</e> использовать. Для этого из <path>/etc/inittab</path> считывается строка:"
31421 +msgid ""
31422 +"Now <c>init</c> checks its configuration file to see what <e>runlevel</e> it "
31423 +"should run. To decide this, it reads the following line from <path>/etc/"
31424 +"inittab</path>:"
31425 +msgstr ""
31426 +"Теперь <c>init</c> проверяет свой конфигурационный файл, чтобы определить, "
31427 +"какой <e>уровень запуска</e> использовать. Для этого из <path>/etc/inittab</"
31428 +"path> считывается строка:"
31429
31430 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):135
31431 msgid "The initdefault line"
31432 @@ -136,8 +247,14 @@ msgstr ""
31433 "id:3:initdefault:\n"
31434
31435 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):139
31436 -msgid "In this case (which the majority of Gentoo users will use), the <e>runlevel</e> id is 3. Using this information, <c>init</c> checks what it must run to start <e>runlevel 3</e>:"
31437 -msgstr "В приведенном примере (который используется в подавляющем большинстве систем Gentoo) номер <e>уровня запуска</e> — 3. Пользуясь этой информацей, <c>init</c> проверяет, что нужно выполнить для запуска <e>уровня запуска 3</e>:"
31438 +msgid ""
31439 +"In this case (which the majority of Gentoo users will use), the <e>runlevel</"
31440 +"e> id is 3. Using this information, <c>init</c> checks what it must run to "
31441 +"start <e>runlevel 3</e>:"
31442 +msgstr ""
31443 +"В приведенном примере (который используется в подавляющем большинстве систем "
31444 +"Gentoo) номер <e>уровня запуска</e> — 3. Пользуясь этой информацей, <c>init</"
31445 +"c> проверяет, что нужно выполнить для запуска <e>уровня запуска 3</e>:"
31446
31447 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):145
31448 msgid "The runlevel definitions"
31449 @@ -165,12 +282,23 @@ msgstr ""
31450 "l6:6:wait:/sbin/rc reboot\n"
31451
31452 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):155
31453 -msgid "The line that defines level 3, again, uses the <c>rc</c> script to start the services (now with argument <e>default</e>). Again note that the argument of <c>rc</c> is the same as the subdirectory from <path>/etc/runlevels</path>."
31454 -msgstr "В строке, определяющей уровень 3, для запуска служб снова используется сценарий <c>rc</c> (на этот раз с аргументом <e>default</e>). Опять-таки, обратите внимание, что аргумент, передаваемый сценарию <c>rc</c>, совпадает с названием подкаталога из <path>/etc/runlevels</path>."
31455 +msgid ""
31456 +"The line that defines level 3, again, uses the <c>rc</c> script to start the "
31457 +"services (now with argument <e>default</e>). Again note that the argument of "
31458 +"<c>rc</c> is the same as the subdirectory from <path>/etc/runlevels</path>."
31459 +msgstr ""
31460 +"В строке, определяющей уровень 3, для запуска служб снова используется "
31461 +"сценарий <c>rc</c> (на этот раз с аргументом <e>default</e>). Опять-таки, "
31462 +"обратите внимание, что аргумент, передаваемый сценарию <c>rc</c>, совпадает "
31463 +"с названием подкаталога из <path>/etc/runlevels</path>."
31464
31465 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):161
31466 -msgid "When <c>rc</c> has finished, <c>init</c> decides what virtual consoles it should activate and what commands need to be run at each console:"
31467 -msgstr "По окончании работы <c>rc</c>, <c>init</c> принимает решение о том, какие виртуальные консоли включить и какие команды выполнить в каждой из них:"
31468 +msgid ""
31469 +"When <c>rc</c> has finished, <c>init</c> decides what virtual consoles it "
31470 +"should activate and what commands need to be run at each console:"
31471 +msgstr ""
31472 +"По окончании работы <c>rc</c>, <c>init</c> принимает решение о том, какие "
31473 +"виртуальные консоли включить и какие команды выполнить в каждой из них:"
31474
31475 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):166
31476 msgid "The virtual consoles definition"
31477 @@ -200,28 +328,78 @@ msgid "What is a runlevel?"
31478 msgstr "Что такое уровень запуска?"
31479
31480 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):182
31481 -msgid "You have seen that <c>init</c> uses a numbering scheme to decide what <e>runlevel</e> it should activate. A <e>runlevel</e> is a state in which your system is running and contains a collection of scripts (runlevel scripts or <e>initscripts</e>) that must be executed when you enter or leave a runlevel."
31482 -msgstr "Как вы заметили, <c>init</c> применяет нумерацию для определения <e>уровня запуска</e>, который надо использовать. <e>Уровень запуска</e> — это то состояние, в котором запускается ваша система, он содержит набор сценариев (сценариев уровня запуска или <e>сценариев инициализации — initscript</e>), которые следует выполнять, при входе и выходе из определенного уровня запуска."
31483 +msgid ""
31484 +"You have seen that <c>init</c> uses a numbering scheme to decide what "
31485 +"<e>runlevel</e> it should activate. A <e>runlevel</e> is a state in which "
31486 +"your system is running and contains a collection of scripts (runlevel "
31487 +"scripts or <e>initscripts</e>) that must be executed when you enter or leave "
31488 +"a runlevel."
31489 +msgstr ""
31490 +"Как вы заметили, <c>init</c> применяет нумерацию для определения <e>уровня "
31491 +"запуска</e>, который надо использовать. <e>Уровень запуска</e> — это то "
31492 +"состояние, в котором запускается ваша система, он содержит набор сценариев "
31493 +"(сценариев уровня запуска или <e>сценариев инициализации — initscript</e>), "
31494 +"которые следует выполнять, при входе и выходе из определенного уровня "
31495 +"запуска."
31496
31497 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):189
31498 -msgid "In Gentoo, there are seven runlevels defined: three internal runlevels, and four user-defined runlevels. The internal runlevels are called <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> and <e>reboot</e> and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system."
31499 -msgstr "В Gentoo определено семь уровней запуска: три служебных и четыре определяемых пользователем. Служебные называются <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> и <e>reboot</e>. Действия, совершаемые ими, в точности соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее перезагрузка."
31500 +msgid ""
31501 +"In Gentoo, there are seven runlevels defined: three internal runlevels, and "
31502 +"four user-defined runlevels. The internal runlevels are called <e>sysinit</"
31503 +"e>, <e>shutdown</e> and <e>reboot</e> and do exactly what their names imply: "
31504 +"initialize the system, powering off the system and rebooting the system."
31505 +msgstr ""
31506 +"В Gentoo определено семь уровней запуска: три служебных и четыре "
31507 +"определяемых пользователем. Служебные называются <e>sysinit</e>, "
31508 +"<e>shutdown</e> и <e>reboot</e>. Действия, совершаемые ими, в точности "
31509 +"соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее "
31510 +"перезагрузка."
31511
31512 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):196
31513 -msgid "The user-defined runlevels are those with an accompanying <path>/etc/runlevels</path> subdirectory: <path>boot</path>, <path>default</path>, <path>nonetwork</path> and <path>single</path>. The <path>boot</path> runlevel starts all system-necessary services which all other runlevels use. The remaining three runlevels differ in what services they start: <path>default</path> is used for day-to-day operations, <path>nonetwork</path> is used in case no network connectivity is required, and <path>single</path> is used when you need to fix the system."
31514 -msgstr "Определяемые пользователем уровни — это те, которым соответствуют подкаталоги в <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, <path>default</path>, <path>nonetwork</path> и <path>single</path>. Уровень <path>boot</path> запускает все службы, необходимые системе и используемые всеми остальными уровнями. Остальные уровни отличаются друг от друга запускаемыми службами: <path>default</path> используется для повседневной работы, <path>nonetwork</path> — для тех случаев, когда не требуется сеть, а <path>single</path> — при необходимости восстановления системы."
31515 +msgid ""
31516 +"The user-defined runlevels are those with an accompanying <path>/etc/"
31517 +"runlevels</path> subdirectory: <path>boot</path>, <path>default</path>, "
31518 +"<path>nonetwork</path> and <path>single</path>. The <path>boot</path> "
31519 +"runlevel starts all system-necessary services which all other runlevels use. "
31520 +"The remaining three runlevels differ in what services they start: "
31521 +"<path>default</path> is used for day-to-day operations, <path>nonetwork</"
31522 +"path> is used in case no network connectivity is required, and <path>single</"
31523 +"path> is used when you need to fix the system."
31524 +msgstr ""
31525 +"Определяемые пользователем уровни — это те, которым соответствуют "
31526 +"подкаталоги в <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, <path>default</"
31527 +"path>, <path>nonetwork</path> и <path>single</path>. Уровень <path>boot</"
31528 +"path> запускает все службы, необходимые системе и используемые всеми "
31529 +"остальными уровнями. Остальные уровни отличаются друг от друга запускаемыми "
31530 +"службами: <path>default</path> используется для повседневной работы, "
31531 +"<path>nonetwork</path> — для тех случаев, когда не требуется сеть, а "
31532 +"<path>single</path> — при необходимости восстановления системы."
31533
31534 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):210
31535 msgid "Working with the Init Scripts"
31536 msgstr "Работа со сценариями инициализации"
31537
31538 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):213
31539 -msgid "The scripts that the <c>rc</c> process starts are called <e>init scripts</e>. Each script in <path>/etc/init.d</path> can be executed with the arguments <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> or <e>broken</e>."
31540 -msgstr "Сценарии, запускаемые процессом <c>rc</c>, называются <e>сценариями инициализации</e>. Каждый сценарий из <path>/etc/init.d</path> может запускаться с аргументами <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> и <e>broken</e>."
31541 +msgid ""
31542 +"The scripts that the <c>rc</c> process starts are called <e>init scripts</"
31543 +"e>. Each script in <path>/etc/init.d</path> can be executed with the "
31544 +"arguments <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</"
31545 +"e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> "
31546 +"or <e>broken</e>."
31547 +msgstr ""
31548 +"Сценарии, запускаемые процессом <c>rc</c>, называются <e>сценариями "
31549 +"инициализации</e>. Каждый сценарий из <path>/etc/init.d</path> может "
31550 +"запускаться с аргументами <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, "
31551 +"<e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, "
31552 +"<e>needsme</e>, <e>usesme</e> и <e>broken</e>."
31553
31554 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):221
31555 -msgid "To start, stop or restart a service (and all depending services), <c>start</c>, <c>stop</c> and <c>restart</c> should be used:"
31556 -msgstr "Для запуска, остановки или перезапуска службы (и всех, зависящих от нее) следует использовать <c>start</c>, <c>stop</c> и <c>restart</c>:"
31557 +msgid ""
31558 +"To start, stop or restart a service (and all depending services), <c>start</"
31559 +"c>, <c>stop</c> and <c>restart</c> should be used:"
31560 +msgstr ""
31561 +"Для запуска, остановки или перезапуска службы (и всех, зависящих от нее) "
31562 +"следует использовать <c>start</c>, <c>stop</c> и <c>restart</c>:"
31563
31564 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):226
31565 msgid "Starting Postfix"
31566 @@ -237,12 +415,22 @@ msgstr ""
31567 "# <i>/etc/init.d/postfix start</i>\n"
31568
31569 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):230
31570 -msgid "Only the services that <e>need</e> the given service are stopped or restarted. The other depending services (those that <e>use</e> the service but don't need it) are left untouched."
31571 -msgstr "Останавливаются или перезапускаются только те службы, которым <e>необходима</e> данная служба. Остальные зависимые службы (те, которые <e>используют</e> службу, но не нуждаются в ней) эта операция не затрагивает."
31572 +msgid ""
31573 +"Only the services that <e>need</e> the given service are stopped or "
31574 +"restarted. The other depending services (those that <e>use</e> the service "
31575 +"but don't need it) are left untouched."
31576 +msgstr ""
31577 +"Останавливаются или перезапускаются только те службы, которым <e>необходима</"
31578 +"e> данная служба. Остальные зависимые службы (те, которые <e>используют</e> "
31579 +"службу, но не нуждаются в ней) эта операция не затрагивает."
31580
31581 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):236
31582 -msgid "If you want to stop a service, but not the services that depend on it, you can use the <c>pause</c> argument:"
31583 -msgstr "Если вы хотите остановить службу, но оставить зависимые от нее работающими, можно использовать аргумент <c>pause</c>:"
31584 +msgid ""
31585 +"If you want to stop a service, but not the services that depend on it, you "
31586 +"can use the <c>pause</c> argument:"
31587 +msgstr ""
31588 +"Если вы хотите остановить службу, но оставить зависимые от нее работающими, "
31589 +"можно использовать аргумент <c>pause</c>:"
31590
31591 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):241
31592 msgid "Stopping Postfix but keep the depending services running"
31593 @@ -258,8 +446,12 @@ msgstr ""
31594 "# <i>/etc/init.d/postfix pause</i>\n"
31595
31596 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):245
31597 -msgid "If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) you can use the <c>status</c> argument:"
31598 -msgstr "Чтобы узнать текущее состояние службы (запущена, остановлена, приостановлена и так далее), можно использовать аргумент <c>status</c>:"
31599 +msgid ""
31600 +"If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) "
31601 +"you can use the <c>status</c> argument:"
31602 +msgstr ""
31603 +"Чтобы узнать текущее состояние службы (запущена, остановлена, приостановлена "
31604 +"и так далее), можно использовать аргумент <c>status</c>:"
31605
31606 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):250
31607 msgid "Status information for postfix"
31608 @@ -275,8 +467,14 @@ msgstr ""
31609 "# <i>/etc/init.d/postfix status</i>\n"
31610
31611 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):254
31612 -msgid "If the status information tells you that the service is running, but you know that it is not, then you can reset the status information to \"stopped\" with the <c>zap</c> argument:"
31613 -msgstr "Если указано, что служба работает, но вы знаете, что это не так, можно сбросить состояние на «stopped» («остановлена»), используя аргумент <c>zap</c>:"
31614 +msgid ""
31615 +"If the status information tells you that the service is running, but you "
31616 +"know that it is not, then you can reset the status information to \"stopped"
31617 +"\" with the <c>zap</c> argument:"
31618 +msgstr ""
31619 +"Если указано, что служба работает, но вы знаете, что это не так, можно "
31620 +"сбросить состояние на «stopped» («остановлена»), используя аргумент <c>zap</"
31621 +"c>:"
31622
31623 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):260
31624 msgid "Resetting status information for postfix"
31625 @@ -292,8 +490,18 @@ msgstr ""
31626 "# <i>/etc/init.d/postfix zap</i>\n"
31627
31628 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):264
31629 -msgid "To also ask what dependencies the service has, you can use <c>iuse</c> or <c>ineed</c>. With <c>ineed</c> you can see the services that are really necessary for the correct functioning of the service. <c>iuse</c> on the other hand shows the services that can be used by the service, but are not necessary for the correct functioning."
31630 -msgstr "Для того, чтобы выяснить зависимости службы, можно использовать аргументы <c>iuse</c> или <c>ineed</c>. <c>ineed</c> показывает те службы, которые действительно необходимы для правильной работы службы. С другой стороны, <c>iuse</c> покажет те службы, которые могут использоваться службой, но не обязательны для ее работы."
31631 +msgid ""
31632 +"To also ask what dependencies the service has, you can use <c>iuse</c> or "
31633 +"<c>ineed</c>. With <c>ineed</c> you can see the services that are really "
31634 +"necessary for the correct functioning of the service. <c>iuse</c> on the "
31635 +"other hand shows the services that can be used by the service, but are not "
31636 +"necessary for the correct functioning."
31637 +msgstr ""
31638 +"Для того, чтобы выяснить зависимости службы, можно использовать аргументы "
31639 +"<c>iuse</c> или <c>ineed</c>. <c>ineed</c> показывает те службы, которые "
31640 +"действительно необходимы для правильной работы службы. С другой стороны, "
31641 +"<c>iuse</c> покажет те службы, которые могут использоваться службой, но не "
31642 +"обязательны для ее работы."
31643
31644 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):272
31645 msgid "Requesting a list of all necessary services on which Postfix depends"
31646 @@ -309,8 +517,12 @@ msgstr ""
31647 "# <i>/etc/init.d/postfix ineed</i>\n"
31648
31649 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):276
31650 -msgid "Similarly, you can ask what services require the service (<c>needsme</c>) or can use it (<c>usesme</c>):"
31651 -msgstr "Аналогично вы можете узнать, какие службы нуждаются в данной службе (<c>needsme</c>) или могут ее использовать (<c>usesme</c>):"
31652 +msgid ""
31653 +"Similarly, you can ask what services require the service (<c>needsme</c>) or "
31654 +"can use it (<c>usesme</c>):"
31655 +msgstr ""
31656 +"Аналогично вы можете узнать, какие службы нуждаются в данной службе "
31657 +"(<c>needsme</c>) или могут ее использовать (<c>usesme</c>):"
31658
31659 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):281
31660 msgid "Requesting a list of all services that require Postfix"
31661 @@ -326,8 +538,11 @@ msgstr ""
31662 "# <i>/etc/init.d/postfix needsme</i>\n"
31663
31664 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):285
31665 -msgid "Finally, you can ask what dependencies the service requires that are missing:"
31666 -msgstr "Наконец, можно просмотреть список служб, требующихся для данной, но отсутствующих в системе:"
31667 +msgid ""
31668 +"Finally, you can ask what dependencies the service requires that are missing:"
31669 +msgstr ""
31670 +"Наконец, можно просмотреть список служб, требующихся для данной, но "
31671 +"отсутствующих в системе:"
31672
31673 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):289
31674 msgid "Requesting a list of missing dependencies for Postfix"
31675 @@ -351,24 +566,55 @@ msgid "What is rc-update?"
31676 msgstr "Что такое rc-update?"
31677
31678 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):302
31679 -msgid "Gentoo's init system uses a dependency-tree to decide what service needs to be started first. As this is a tedious task that we wouldn't want our users to have to do manually, we have created tools that ease the administration of the runlevels and init scripts."
31680 -msgstr "Система инициализации Gentoo использует дерево зависимостей для определения служб, которые запускаются в первую очередь. Так как это очень утомительное занятие, и мы не хотели, чтобы пользователь занимался этим вручную, мы разработали инструменты, упрощающие управление уровнями запуска и сценариями инициализации."
31681 +msgid ""
31682 +"Gentoo's init system uses a dependency-tree to decide what service needs to "
31683 +"be started first. As this is a tedious task that we wouldn't want our users "
31684 +"to have to do manually, we have created tools that ease the administration "
31685 +"of the runlevels and init scripts."
31686 +msgstr ""
31687 +"Система инициализации Gentoo использует дерево зависимостей для определения "
31688 +"служб, которые запускаются в первую очередь. Так как это очень утомительное "
31689 +"занятие, и мы не хотели, чтобы пользователь занимался этим вручную, мы "
31690 +"разработали инструменты, упрощающие управление уровнями запуска и сценариями "
31691 +"инициализации."
31692
31693 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):309
31694 -msgid "With <c>rc-update</c> you can add and remove init scripts to a runlevel. The <c>rc-update</c> tool will then automatically ask the <c>depscan.sh</c> script to rebuild the dependency tree."
31695 -msgstr "Используя <c>rc-update</c>, можно включать и исключать сценарии инициализации из уровней запуска. Из <c>rc-update</c> автоматически запускается сценарий <c>depscan.sh</c> для перестроения дерева зависимостей."
31696 +msgid ""
31697 +"With <c>rc-update</c> you can add and remove init scripts to a runlevel. The "
31698 +"<c>rc-update</c> tool will then automatically ask the <c>depscan.sh</c> "
31699 +"script to rebuild the dependency tree."
31700 +msgstr ""
31701 +"Используя <c>rc-update</c>, можно включать и исключать сценарии "
31702 +"инициализации из уровней запуска. Из <c>rc-update</c> автоматически "
31703 +"запускается сценарий <c>depscan.sh</c> для перестроения дерева зависимостей."
31704
31705 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):318
31706 msgid "Adding and Removing Services"
31707 msgstr "Добавление и удаление служб"
31708
31709 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):321
31710 -msgid "You have already added init scripts to the \"default\" runlevel during the installation of Gentoo. At that time you might not have had a clue what the \"default\" is for, but now you should. The <c>rc-update</c> script requires a second argument that defines the action: <e>add</e>, <e>del</e> or <e>show</e>."
31711 -msgstr "В процессе установки Gentoo вы уже добавляли сценарии инициализации в уровень запуска «default». В тот момент вы, возможно, не имели понятия, что такое «default» и зачем он нужен, но теперь вы все это знаете. Сценарию <c>rc-update</c> требуется второй аргумент, определяющий действие: <e>add</e> (добавить), <e>del</e> (удалить) или <e>show</e> (показать)."
31712 +msgid ""
31713 +"You have already added init scripts to the \"default\" runlevel during the "
31714 +"installation of Gentoo. At that time you might not have had a clue what the "
31715 +"\"default\" is for, but now you should. The <c>rc-update</c> script requires "
31716 +"a second argument that defines the action: <e>add</e>, <e>del</e> or "
31717 +"<e>show</e>."
31718 +msgstr ""
31719 +"В процессе установки Gentoo вы уже добавляли сценарии инициализации в "
31720 +"уровень запуска «default». В тот момент вы, возможно, не имели понятия, что "
31721 +"такое «default» и зачем он нужен, но теперь вы все это знаете. Сценарию "
31722 +"<c>rc-update</c> требуется второй аргумент, определяющий действие: <e>add</"
31723 +"e> (добавить), <e>del</e> (удалить) или <e>show</e> (показать)."
31724
31725 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):328
31726 -msgid "To add or remove an init script, just give <c>rc-update</c> the <c>add</c> or <c>del</c> argument, followed by the init script and the runlevel. For instance:"
31727 -msgstr "Для того, чтобы добавить или удалить сценарий, просто введите <c>rc-update</c> с аргументом <c>add</c> или <c>del</c>, затем название сценария и уровня запуска. Например:"
31728 +msgid ""
31729 +"To add or remove an init script, just give <c>rc-update</c> the <c>add</c> "
31730 +"or <c>del</c> argument, followed by the init script and the runlevel. For "
31731 +"instance:"
31732 +msgstr ""
31733 +"Для того, чтобы добавить или удалить сценарий, просто введите <c>rc-update</"
31734 +"c> с аргументом <c>add</c> или <c>del</c>, затем название сценария и уровня "
31735 +"запуска. Например:"
31736
31737 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):333
31738 msgid "Removing Postfix from the default runlevel"
31739 @@ -384,8 +630,12 @@ msgstr ""
31740 "# <i>rc-update del postfix default</i>\n"
31741
31742 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):337
31743 -msgid "The <c>rc-update -v show</c> command will show all the available init scripts and list at which runlevels they will execute:"
31744 -msgstr "По команде <c>rc-update show</c> выводится список всех доступных сценариев с указанием соответствующих уровней запуска:"
31745 +msgid ""
31746 +"The <c>rc-update -v show</c> command will show all the available init "
31747 +"scripts and list at which runlevels they will execute:"
31748 +msgstr ""
31749 +"По команде <c>rc-update show</c> выводится список всех доступных сценариев с "
31750 +"указанием соответствующих уровней запуска:"
31751
31752 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):342
31753 msgid "Receiving init script information"
31754 @@ -401,8 +651,12 @@ msgstr ""
31755 "# <i>rc-update -v show</i>\n"
31756
31757 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):346
31758 -msgid "You can also run <c>rc-update show</c> (without <c>-v</c>) to just view enabled init scripts and their runlevels."
31759 -msgstr "Также можно запустить <c>rc-update show</c> (без <c>-v</c>), чтобы просто просмотреть все включенные сценарии и их уровни запуска."
31760 +msgid ""
31761 +"You can also run <c>rc-update show</c> (without <c>-v</c>) to just view "
31762 +"enabled init scripts and their runlevels."
31763 +msgstr ""
31764 +"Также можно запустить <c>rc-update show</c> (без <c>-v</c>), чтобы просто "
31765 +"просмотреть все включенные сценарии и их уровни запуска."
31766
31767 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):355
31768 msgid "Configuring Services"
31769 @@ -413,20 +667,47 @@ msgid "Why the Need for Extra Configuration?"
31770 msgstr "Почему нужна дополнительная настройка?"
31771
31772 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):360
31773 -msgid "Init scripts can be quite complex. It is therefore not really desirable to have the users edit the init script directly, as it would make it more error-prone. It is however important to be able to configure such a service. For instance, you might want to give more options to the service itself."
31774 -msgstr "Сценарии инициализации могут быть весьма сложны. Поэтому нежелательно допускать непосредственное редактирование сценария пользователями, так как это может привнести в систему множество ошибок. Но, с другой стороны, необходимо правильно настроить службу. Например, может понадобиться передать службе дополнительные параметры."
31775 +msgid ""
31776 +"Init scripts can be quite complex. It is therefore not really desirable to "
31777 +"have the users edit the init script directly, as it would make it more error-"
31778 +"prone. It is however important to be able to configure such a service. For "
31779 +"instance, you might want to give more options to the service itself."
31780 +msgstr ""
31781 +"Сценарии инициализации могут быть весьма сложны. Поэтому нежелательно "
31782 +"допускать непосредственное редактирование сценария пользователями, так как "
31783 +"это может привнести в систему множество ошибок. Но, с другой стороны, "
31784 +"необходимо правильно настроить службу. Например, может понадобиться передать "
31785 +"службе дополнительные параметры."
31786
31787 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):367
31788 -msgid "A second reason to have this configuration outside the init script is to be able to update the init scripts without the fear that your configuration changes will be undone."
31789 -msgstr "Вторая причина, по которой настройки хранятся отдельно от самого сценария — это возможность обновления сценария без опасения, что все ваши настройки будут утеряны."
31790 +msgid ""
31791 +"A second reason to have this configuration outside the init script is to be "
31792 +"able to update the init scripts without the fear that your configuration "
31793 +"changes will be undone."
31794 +msgstr ""
31795 +"Вторая причина, по которой настройки хранятся отдельно от самого сценария — "
31796 +"это возможность обновления сценария без опасения, что все ваши настройки "
31797 +"будут утеряны."
31798
31799 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):376
31800 msgid "The /etc/conf.d Directory"
31801 msgstr "Каталог /etc/conf.d"
31802
31803 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):379
31804 -msgid "Gentoo provides an easy way to configure such a service: every init script that can be configured has a file in <path>/etc/conf.d</path>. For instance, the apache2 initscript (called <path>/etc/init.d/apache2</path>) has a configuration file called <path>/etc/conf.d/apache2</path>, which can contain the options you want to give to the Apache 2 server when it is started:"
31805 -msgstr "В Gentoo предусмотрен очень простой способ настройки служб: для каждого сценария, предполагающего настройку, в каталоге <path>/etc/conf.d</path> есть конфигурационный файл. Например, у сценария, запускающего apache2 (под названием <path>/etc/init.d/apache2</path>) есть конфигурационный файл <path>/etc/conf.d/apache2</path>, где могут храниться нужные вам параметры, передаваемые серверу Apache 2 при запуске:"
31806 +msgid ""
31807 +"Gentoo provides an easy way to configure such a service: every init script "
31808 +"that can be configured has a file in <path>/etc/conf.d</path>. For instance, "
31809 +"the apache2 initscript (called <path>/etc/init.d/apache2</path>) has a "
31810 +"configuration file called <path>/etc/conf.d/apache2</path>, which can "
31811 +"contain the options you want to give to the Apache 2 server when it is "
31812 +"started:"
31813 +msgstr ""
31814 +"В Gentoo предусмотрен очень простой способ настройки служб: для каждого "
31815 +"сценария, предполагающего настройку, в каталоге <path>/etc/conf.d</path> "
31816 +"есть конфигурационный файл. Например, у сценария, запускающего apache2 (под "
31817 +"названием <path>/etc/init.d/apache2</path>) есть конфигурационный файл "
31818 +"<path>/etc/conf.d/apache2</path>, где могут храниться нужные вам параметры, "
31819 +"передаваемые серверу Apache 2 при запуске:"
31820
31821 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):387
31822 msgid "Variable defined in /etc/conf.d/apache2"
31823 @@ -442,8 +723,14 @@ msgstr ""
31824 "APACHE2_OPTS=\"-D PHP5\"\n"
31825
31826 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):391
31827 -msgid "Such a configuration file contains variables and variables alone (just like <path>/etc/make.conf</path>), making it very easy to configure services. It also allows us to provide more information about the variables (as comments)."
31828 -msgstr "Такие файлы настроек содержат одни переменные (наподобие <path>/etc/make.conf</path>), облегчая настройку служб. Это также позволяет нам давать больше информации о переменных (в комментариях)."
31829 +msgid ""
31830 +"Such a configuration file contains variables and variables alone (just like "
31831 +"<path>/etc/make.conf</path>), making it very easy to configure services. It "
31832 +"also allows us to provide more information about the variables (as comments)."
31833 +msgstr ""
31834 +"Такие файлы настроек содержат одни переменные (наподобие <path>/etc/make."
31835 +"conf</path>), облегчая настройку служб. Это также позволяет нам давать "
31836 +"больше информации о переменных (в комментариях)."
31837
31838 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):401
31839 msgid "Writing Init Scripts"
31840 @@ -454,12 +741,26 @@ msgid "Do I Have To?"
31841 msgstr "Мне тоже придется?"
31842
31843 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):406
31844 -msgid "No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-to-use init scripts for all provided services. However, you might have installed a service without using Portage, in which case you will most likely have to create an init script."
31845 -msgstr "Нет, написание сценариев инициализации обычно не требуется, так как Gentoo содержит готовые сценарии для всех поддерживаемых служб. Однако, вы можете установить какую-либо службу, не используя систему Portage; в таком случае, вероятно, вам придется создавать сценарий инициализации самостоятельно."
31846 +msgid ""
31847 +"No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-"
31848 +"to-use init scripts for all provided services. However, you might have "
31849 +"installed a service without using Portage, in which case you will most "
31850 +"likely have to create an init script."
31851 +msgstr ""
31852 +"Нет, написание сценариев инициализации обычно не требуется, так как Gentoo "
31853 +"содержит готовые сценарии для всех поддерживаемых служб. Однако, вы можете "
31854 +"установить какую-либо службу, не используя систему Portage; в таком случае, "
31855 +"вероятно, вам придется создавать сценарий инициализации самостоятельно."
31856
31857 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):413
31858 -msgid "Do not use the init script provided by the service if it isn't explicitly written for Gentoo: Gentoo's init scripts are not compatible with the init scripts used by other distributions!"
31859 -msgstr "Не используйте сценарий, идущий со службой, если он не написан специально для Gentoo: сценарии инициализации Gentoo не совместимы со сценариями, используемыми в других дистрибутивах!"
31860 +msgid ""
31861 +"Do not use the init script provided by the service if it isn't explicitly "
31862 +"written for Gentoo: Gentoo's init scripts are not compatible with the init "
31863 +"scripts used by other distributions!"
31864 +msgstr ""
31865 +"Не используйте сценарий, идущий со службой, если он не написан специально "
31866 +"для Gentoo: сценарии инициализации Gentoo не совместимы со сценариями, "
31867 +"используемыми в других дистрибутивах!"
31868
31869 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):422
31870 msgid "Layout"
31871 @@ -515,23 +816,49 @@ msgstr ""
31872 "}\n"
31873
31874 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):449
31875 -msgid "Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. All other sections are optional."
31876 -msgstr "В любом сценарии <e>должна</e> быть определена функция <c>start()</c>. Все остальные разделы необязательны."
31877 +msgid ""
31878 +"Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. "
31879 +"All other sections are optional."
31880 +msgstr ""
31881 +"В любом сценарии <e>должна</e> быть определена функция <c>start()</c>. Все "
31882 +"остальные разделы необязательны."
31883
31884 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):457
31885 msgid "Dependencies"
31886 msgstr "Зависимости"
31887
31888 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):460
31889 -msgid "There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the <c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service you depend on, or the <e>virtual</e> dependency."
31890 -msgstr "Можно определять два типа зависимостей: <c>use</c> (использую) и <c>need</c> (нуждаюсь). Как упоминалось ранее, <c>need</c>-зависимость более строга, чем <c>use</c>-зависимость. Вслед за типом зависимости указывается название службы, от которой существует зависимость, или ссылка на <e>виртуальную</e> (virtual) зависимость."
31891 +msgid ""
31892 +"There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we "
31893 +"have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the "
31894 +"<c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service "
31895 +"you depend on, or the <e>virtual</e> dependency."
31896 +msgstr ""
31897 +"Можно определять два типа зависимостей: <c>use</c> (использую) и <c>need</c> "
31898 +"(нуждаюсь). Как упоминалось ранее, <c>need</c>-зависимость более строга, чем "
31899 +"<c>use</c>-зависимость. Вслед за типом зависимости указывается название "
31900 +"службы, от которой существует зависимость, или ссылка на <e>виртуальную</e> "
31901 +"(virtual) зависимость."
31902
31903 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):467
31904 -msgid "A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but that is not provided solely by that service. Your init script can depend on a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of them (no sensible system has all these system loggers installed and running) we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency."
31905 -msgstr "<e>Виртуальная</e> зависимость — это зависимость от функций, предоставляемых службой, но не какой-то единственной службой. Сценарий может зависеть от службы системного журнала, но таких достаточно много (metalogd, syslog-ng, sysklogd и так далее). Поскольку невозможно нуждаться в каждой из них (ни в одной вразумительной системе они не запущены все сразу), мы обеспечили <c>предоставление</c> виртуальной зависимости всеми этими службами."
31906 +msgid ""
31907 +"A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but "
31908 +"that is not provided solely by that service. Your init script can depend on "
31909 +"a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, "
31910 +"syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of "
31911 +"them (no sensible system has all these system loggers installed and running) "
31912 +"we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency."
31913 +msgstr ""
31914 +"<e>Виртуальная</e> зависимость — это зависимость от функций, предоставляемых "
31915 +"службой, но не какой-то единственной службой. Сценарий может зависеть от "
31916 +"службы системного журнала, но таких достаточно много (metalogd, syslog-ng, "
31917 +"sysklogd и так далее). Поскольку невозможно нуждаться в каждой из них (ни в "
31918 +"одной вразумительной системе они не запущены все сразу), мы обеспечили "
31919 +"<c>предоставление</c> виртуальной зависимости всеми этими службами."
31920
31921 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):476
31922 -msgid "Let us take a look at the dependency information for the postfix service."
31923 +msgid ""
31924 +"Let us take a look at the dependency information for the postfix service."
31925 msgstr "Давайте взглянем на информацию о зависимостях postfix."
31926
31927 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):480
31928 @@ -560,28 +887,56 @@ msgid "As you can see, the postfix service:"
31929 msgstr "Как можно увидеть, postfix:"
31930
31931 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):493
31932 -msgid "requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
31933 -msgstr "требует (виртуальную) сеть <c>net</c> (например, предоставляемую от <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
31934 +msgid ""
31935 +"requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for "
31936 +"instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)"
31937 +msgstr ""
31938 +"требует (виртуальную) сеть <c>net</c> (например, предоставляемую от <path>/"
31939 +"etc/init.d/net.eth0</path>)"
31940
31941 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):497
31942 -msgid "uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
31943 -msgstr "использует (виртуальный) журнал <c>logger</c> (например, предоставляемую от <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
31944 +msgid ""
31945 +"uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for "
31946 +"instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
31947 +msgstr ""
31948 +"использует (виртуальный) журнал <c>logger</c> (например, предоставляемую от "
31949 +"<path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)"
31950
31951 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):501
31952 -msgid "uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/named</path>)"
31953 -msgstr "использует (виртуальную) службу имен <c>dns</c> (например, предоставляемую от <path>/etc/init.d/named</path>)"
31954 +msgid ""
31955 +"uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for "
31956 +"instance, <path>/etc/init.d/named</path>)"
31957 +msgstr ""
31958 +"использует (виртуальную) службу имен <c>dns</c> (например, предоставляемую "
31959 +"от <path>/etc/init.d/named</path>)"
31960
31961 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):505
31962 -msgid "provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail servers)"
31963 -msgstr "предоставляет (виртуальный) почтовый агент <c>mta</c> (общий для все почтовых серверов)"
31964 +msgid ""
31965 +"provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail "
31966 +"servers)"
31967 +msgstr ""
31968 +"предоставляет (виртуальный) почтовый агент <c>mta</c> (общий для все "
31969 +"почтовых серверов)"
31970
31971 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):514
31972 msgid "Controlling the Order"
31973 msgstr "Порядок запуска"
31974
31975 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):517
31976 -msgid "In some cases you might not require a service, but want your service to be started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is available on the system (note the conditional - this is no dependency anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only services in the same runlevel are involved). You can provide this information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings."
31977 -msgstr "Иногда вам нужна не сама служба, а запуск вашей службы <c>до</c> (или <e>после</e>) другой службы, <e>если</e> та присутствует в системе (обратите внимание на условие: это уже не зависимость) <e>и</e> запускается на том же уровне запуска (отметьте условие: это относится только к службам из одинакового уровня запуска). Такую очередность можно указать, используя значения <c>before</c> (до) или <c>after</c> (после)."
31978 +msgid ""
31979 +"In some cases you might not require a service, but want your service to be "
31980 +"started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is "
31981 +"available on the system (note the conditional - this is no dependency "
31982 +"anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only "
31983 +"services in the same runlevel are involved). You can provide this "
31984 +"information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings."
31985 +msgstr ""
31986 +"Иногда вам нужна не сама служба, а запуск вашей службы <c>до</c> (или "
31987 +"<e>после</e>) другой службы, <e>если</e> та присутствует в системе (обратите "
31988 +"внимание на условие: это уже не зависимость) <e>и</e> запускается на том же "
31989 +"уровне запуска (отметьте условие: это относится только к службам из "
31990 +"одинакового уровня запуска). Такую очередность можно указать, используя "
31991 +"значения <c>before</c> (до) или <c>after</c> (после)."
31992
31993 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):526
31994 msgid "As an example we view the settings of the Portmap service:"
31995 @@ -609,8 +964,12 @@ msgstr ""
31996 "}\n"
31997
31998 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):538
31999 -msgid "You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, although this isn't advisable."
32000 -msgstr "Также можно использовать знак «*», чтобы охватить все службы данного уровня запуска, хотя это не рекомендуется."
32001 +msgid ""
32002 +"You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, "
32003 +"although this isn't advisable."
32004 +msgstr ""
32005 +"Также можно использовать знак «*», чтобы охватить все службы данного уровня "
32006 +"запуска, хотя это не рекомендуется."
32007
32008 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):543
32009 msgid "Running an init script as first script in the runlevel"
32010 @@ -630,8 +989,14 @@ msgstr ""
32011 "}\n"
32012
32013 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):549
32014 -msgid "If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it should start after <c>bootmisc</c>:"
32015 -msgstr "Если службе необходима запись на локальные диски, она должна зависеть от <c>localmount</c>. Если она что-то размещает в каталоге <path>/var/run</path> (например, PID-файлы), то она должна запускаться после <c>bootmisc</c>:"
32016 +msgid ""
32017 +"If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. "
32018 +"If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it "
32019 +"should start after <c>bootmisc</c>:"
32020 +msgstr ""
32021 +"Если службе необходима запись на локальные диски, она должна зависеть от "
32022 +"<c>localmount</c>. Если она что-то размещает в каталоге <path>/var/run</"
32023 +"path> (например, PID-файлы), то она должна запускаться после <c>bootmisc</c>:"
32024
32025 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):555
32026 msgid "Example depend() function"
32027 @@ -657,8 +1022,16 @@ msgid "Standard Functions"
32028 msgstr "Стандартные функции"
32029
32030 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):568
32031 -msgid "Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the <c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and <c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:"
32032 -msgstr "Следом за <c>depend()</c> вам потребуется определить функцию <c>start()</c>. В ней содержатся все команды, необходимые для запуска службы. Рекомендуется применять функции <c>ebegin</c> и <c>eend</c> для сообщений пользователю о том, что происходит:"
32033 +msgid ""
32034 +"Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the "
32035 +"<c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to "
32036 +"initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and "
32037 +"<c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:"
32038 +msgstr ""
32039 +"Следом за <c>depend()</c> вам потребуется определить функцию <c>start()</c>. "
32040 +"В ней содержатся все команды, необходимые для запуска службы. Рекомендуется "
32041 +"применять функции <c>ebegin</c> и <c>eend</c> для сообщений пользователю о "
32042 +"том, что происходит:"
32043
32044 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):575
32045 msgid "Example start() function"
32046 @@ -684,24 +1057,60 @@ msgstr ""
32047 "}\n"
32048
32049 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):584
32050 -msgid "Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service fails to start."
32051 -msgstr "И <c>--exec</c>, и <c>--pidfile</c> обязательны при использовании функций start и stop. Если служба не создает PID-файл, используйте (по возможности) параметр <c>--make-pidfile</c> (обязательно проверьте правильность работы). Иначе не используйте PID-файлы. Также можно добавить <c>--quiet</c> к параметрам <c>start-stop-daemon</c>, однако это не рекомендуется (кроме случаев, когда служба излишне словоохотлива). Использование <c>--quiet</c> может скрыть важную информацию при неудачном запуске службы."
32052 +msgid ""
32053 +"Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop "
32054 +"functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-"
32055 +"pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, "
32056 +"don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-"
32057 +"daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is "
32058 +"extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service "
32059 +"fails to start."
32060 +msgstr ""
32061 +"И <c>--exec</c>, и <c>--pidfile</c> обязательны при использовании функций "
32062 +"start и stop. Если служба не создает PID-файл, используйте (по возможности) "
32063 +"параметр <c>--make-pidfile</c> (обязательно проверьте правильность работы). "
32064 +"Иначе не используйте PID-файлы. Также можно добавить <c>--quiet</c> к "
32065 +"параметрам <c>start-stop-daemon</c>, однако это не рекомендуется (кроме "
32066 +"случаев, когда служба излишне словоохотлива). Использование <c>--quiet</c> "
32067 +"может скрыть важную информацию при неудачном запуске службы."
32068
32069 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):594
32070 -msgid "Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell script that launches services and exits -- that's what the init script is supposed to do."
32071 -msgstr "Удостоверьтесь, что <c>--exec</c> вызывает службу напрямую, а не сценарий оболочки, запускающий сервис и завершающий работу — эту работу должен выполнять сам сценарий инициализации."
32072 +msgid ""
32073 +"Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell "
32074 +"script that launches services and exits -- that's what the init script is "
32075 +"supposed to do."
32076 +msgstr ""
32077 +"Удостоверьтесь, что <c>--exec</c> вызывает службу напрямую, а не сценарий "
32078 +"оболочки, запускающий сервис и завершающий работу — эту работу должен "
32079 +"выполнять сам сценарий инициализации."
32080
32081 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):600
32082 -msgid "If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> directory."
32083 -msgstr "Если вам нужны дополнительные примеры функции <c>start()</c>, прочитайте исходные коды сценариев инициализации, находящихся в каталоге <path>/etc/init.d</path>."
32084 +msgid ""
32085 +"If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the "
32086 +"source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> "
32087 +"directory."
32088 +msgstr ""
32089 +"Если вам нужны дополнительные примеры функции <c>start()</c>, прочитайте "
32090 +"исходные коды сценариев инициализации, находящихся в каталоге <path>/etc/"
32091 +"init.d</path>."
32092
32093 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):606
32094 -msgid "Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>."
32095 -msgstr "Другими функциями, которые можно определить — <c>stop()</c> и <c>restart()</c>. От вас не требуется определение этих функций! Система инициализации, применяемая нами, достаточно развита и в состоянии самостоятельно заполнить эти функции, если вы используете <c>start-stop-daemon</c>."
32096 +msgid ""
32097 +"Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You "
32098 +"are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent "
32099 +"enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>."
32100 +msgstr ""
32101 +"Другими функциями, которые можно определить — <c>stop()</c> и <c>restart()</"
32102 +"c>. От вас не требуется определение этих функций! Система инициализации, "
32103 +"применяемая нами, достаточно развита и в состоянии самостоятельно заполнить "
32104 +"эти функции, если вы используете <c>start-stop-daemon</c>."
32105
32106 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):612
32107 -msgid "Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is an example:"
32108 -msgstr "Хотя <e>нет</e> необходимости создавать функцию <c>stop()</c>, вот ее пример:"
32109 +msgid ""
32110 +"Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is "
32111 +"an example:"
32112 +msgstr ""
32113 +"Хотя <e>нет</e> необходимости создавать функцию <c>stop()</c>, вот ее пример:"
32114
32115 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):617
32116 msgid "Example stop() function"
32117 @@ -727,8 +1136,18 @@ msgstr ""
32118 "}\n"
32119
32120 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):626
32121 -msgid "If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. You must specify the name that your script will be changed to. In this example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:"
32122 -msgstr "Если ваша служба запускает какой-нибудь сценарий (например, написанный на bash, python или perl), который позднее меняет свое имя (например, с <c>foo.py</c> на <c>foo</c>), то вам понадобиться добавить <c>--name</c> к <c>start-stop-daemon</c>, в котором следует указать итоговое имя. В данном примере служба запускает c>foo.py</c>, который затем меняет свое имя на <c>foo</c>:"
32123 +msgid ""
32124 +"If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), "
32125 +"and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</"
32126 +"c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. "
32127 +"You must specify the name that your script will be changed to. In this "
32128 +"example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:"
32129 +msgstr ""
32130 +"Если ваша служба запускает какой-нибудь сценарий (например, написанный на "
32131 +"bash, python или perl), который позднее меняет свое имя (например, с <c>foo."
32132 +"py</c> на <c>foo</c>), то вам понадобиться добавить <c>--name</c> к <c>start-"
32133 +"stop-daemon</c>, в котором следует указать итоговое имя. В данном примере "
32134 +"служба запускает c>foo.py</c>, который затем меняет свое имя на <c>foo</c>:"
32135
32136 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):634
32137 msgid "A service that starts the foo script"
32138 @@ -754,7 +1173,9 @@ msgstr ""
32139 "}\n"
32140
32141 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):643
32142 -msgid "<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need more information:"
32143 +msgid ""
32144 +"<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need "
32145 +"more information:"
32146 msgstr "У <c>start-stop-daemon</c> есть превосходная страница справки:"
32147
32148 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):648
32149 @@ -771,22 +1192,36 @@ msgstr ""
32150 "$ <i>man start-stop-daemon</i>\n"
32151
32152 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):652
32153 -msgid "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you are free to use bash-compatible constructs inside your init script."
32154 -msgstr "Синтаксис сценариев инициализации, применяемых в Gentoo, основан на оболочке Борна (Bourne Again Shell — bash), поэтому вы можете свободно использовать внутри своих сценариев bash-совместимые конструкции."
32155 +msgid ""
32156 +"Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you "
32157 +"are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, "
32158 +"you may want to write your init scripts to be POSIX-compliant. Future init "
32159 +"script systems may allow symlinking <path>/bin/sh</path> to other shells "
32160 +"besides bash. Init scripts that rely on bash-only features will then break "
32161 +"these configurations."
32162 +msgstr ""
32163
32164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):660
32165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):664
32166 msgid "Adding Custom Options"
32167 msgstr "Добавление дополнительных параметров"
32168
32169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):663
32170 -msgid "If you want your init script to support more options than the ones we have already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, and create a function with the same name as the option. For instance, to support an option called <c>restartdelay</c>:"
32171 -msgstr "Если вы хотите ввести в сценарий дополнительные параметры, кроме упоминавшихся, нужно добавить к переменной <c>opts</c> название параметра и создать функцию с названием, соответствующим параметру. Например, для поддержки параметра <c>restartdelay</c>:"
32172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):667
32173 +msgid ""
32174 +"If you want your init script to support more options than the ones we have "
32175 +"already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, "
32176 +"and create a function with the same name as the option. For instance, to "
32177 +"support an option called <c>restartdelay</c>:"
32178 +msgstr ""
32179 +"Если вы хотите ввести в сценарий дополнительные параметры, кроме "
32180 +"упоминавшихся, нужно добавить к переменной <c>opts</c> название параметра и "
32181 +"создать функцию с названием, соответствующим параметру. Например, для "
32182 +"поддержки параметра <c>restartdelay</c>:"
32183
32184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):670
32185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):674
32186 msgid "Supporting the restartdelay option"
32187 msgstr "Создание дополнительной функции restartdelay"
32188
32189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):670
32190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):674
32191 #, no-wrap
32192 msgid ""
32193 "\n"
32194 @@ -807,47 +1242,78 @@ msgstr ""
32195 " start\n"
32196 "}\n"
32197
32198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):683
32199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):687
32200 msgid "Service Configuration Variables"
32201 msgstr "Переменные для настройки служб"
32202
32203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):686
32204 -msgid "You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are automatically sourced (i.e. the variables are available to use):"
32205 -msgstr "Для поддержки конфигурационного файла в каталоге <path>/etc/conf.d</path> ничего дополнительно делать не нужно: при запуске вашего сценария инициализацииавтоматически включаются следующие файлы (то есть, переменные из них становятся доступными):"
32206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):690
32207 +msgid ""
32208 +"You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/"
32209 +"conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are "
32210 +"automatically sourced (i.e. the variables are available to use):"
32211 +msgstr ""
32212 +"Для поддержки конфигурационного файла в каталоге <path>/etc/conf.d</path> "
32213 +"ничего дополнительно делать не нужно: при запуске вашего сценария "
32214 +"инициализацииавтоматически включаются следующие файлы (то есть, переменные "
32215 +"из них становятся доступными):"
32216
32217 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):698
32218 -msgid "Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/net</path>) will be sourced too."
32219 -msgstr "Если сценарий инициализации предоставляет виртуальную зависимость (например, <c>net</c>), то также включается файл, соответствующий этой зависимости (например, <path>/etc/conf.d/net</path>)."
32220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):702
32221 +msgid ""
32222 +"Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</"
32223 +"c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/"
32224 +"net</path>) will be sourced too."
32225 +msgstr ""
32226 +"Если сценарий инициализации предоставляет виртуальную зависимость (например, "
32227 +"<c>net</c>), то также включается файл, соответствующий этой зависимости "
32228 +"(например, <path>/etc/conf.d/net</path>)."
32229
32230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):708
32231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):712
32232 msgid "Changing the Runlevel Behaviour"
32233 msgstr "Изменение поведения уровней запуска"
32234
32235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):710
32236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):714
32237 msgid "Who might benefit from this?"
32238 msgstr "Кто от этого выиграет?"
32239
32240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):713
32241 -msgid "Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road (as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will."
32242 -msgstr "Большинству пользователей ноутбуков знакома ситуация: дома вам нужен запуск <c>net.eth0</c>, и наоборот, в дороге запуск <c>net.eth0</c> не нужен (так как сеть недоступна). В Gentoo можно изменять поведение уровней запуска по своему усмотрению."
32243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):717
32244 +msgid ""
32245 +"Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</"
32246 +"c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road "
32247 +"(as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel "
32248 +"behaviour to your own will."
32249 +msgstr ""
32250 +"Большинству пользователей ноутбуков знакома ситуация: дома вам нужен запуск "
32251 +"<c>net.eth0</c>, и наоборот, в дороге запуск <c>net.eth0</c> не нужен (так "
32252 +"как сеть недоступна). В Gentoo можно изменять поведение уровней запуска по "
32253 +"своему усмотрению."
32254
32255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):720
32256 -msgid "For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime what default runlevel you want to use."
32257 -msgstr "Например вы можете создать второй загружаемый уровень запуска «по умолчанию», в котором будут другие сценарии. Затем при загрузке вы сможете выбрать, какой из уровней по умолчанию следует использовать."
32258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):724
32259 +msgid ""
32260 +"For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot "
32261 +"that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime "
32262 +"what default runlevel you want to use."
32263 +msgstr ""
32264 +"Например вы можете создать второй загружаемый уровень запуска «по "
32265 +"умолчанию», в котором будут другие сценарии. Затем при загрузке вы сможете "
32266 +"выбрать, какой из уровней по умолчанию следует использовать."
32267
32268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):729
32269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):733
32270 msgid "Using softlevel"
32271 msgstr "Использование программного уровня (softlevel)"
32272
32273 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):732
32274 -msgid "First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:"
32275 -msgstr "Прежде всего, создайте каталог для своего второго уровня запуска «default». Например, создадим уровень запуска <path>offline</path>:"
32276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):736
32277 +msgid ""
32278 +"First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" "
32279 +"runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:"
32280 +msgstr ""
32281 +"Прежде всего, создайте каталог для своего второго уровня запуска «default». "
32282 +"Например, создадим уровень запуска <path>offline</path>:"
32283
32284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):737
32285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):741
32286 msgid "Creating a runlevel directory"
32287 msgstr "Создание каталога уровня запуска"
32288
32289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):737
32290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):741
32291 #, no-wrap
32292 msgid ""
32293 "\n"
32294 @@ -856,15 +1322,21 @@ msgstr ""
32295 "\n"
32296 "# <i>mkdir /etc/runlevels/offline</i>\n"
32297
32298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):741
32299 -msgid "Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel but without <c>net.eth0</c>:"
32300 -msgstr "Добавьте необходимые сценарии инициализации в только что созданный уровень запуска. Например, чтобы получить точную копию уровня <c>default</c>, за исключением <c>net.eth0</c>:"
32301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):745
32302 +msgid ""
32303 +"Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, "
32304 +"if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel "
32305 +"but without <c>net.eth0</c>:"
32306 +msgstr ""
32307 +"Добавьте необходимые сценарии инициализации в только что созданный уровень "
32308 +"запуска. Например, чтобы получить точную копию уровня <c>default</c>, за "
32309 +"исключением <c>net.eth0</c>:"
32310
32311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):747
32312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):751
32313 msgid "Adding the necessary init scripts"
32314 msgstr "Добавление нужных сценариев инициализации"
32315
32316 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):747
32317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):751
32318 #, no-wrap
32319 msgid ""
32320 "\n"
32321 @@ -895,15 +1367,25 @@ msgstr ""
32322 " local | offline\n"
32323 " net.eth0 |\n"
32324
32325 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):762
32326 -msgid "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, <c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch the appropriate services. Therefore, you will need to add each network service you do not want started (as well as services for any other devices that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown."
32327 -msgstr "Даже если <c>net.eth0</c> была удалена из уровня offline, <c>udev</c> все равно попытается запустить все службы для обнаруженных устройств. Поэтому вам понадобится добавить все сетевые службы, которые не хотите запускать (как и все службы, которые может запустить udev) в <path>/etc/conf.d/rc</path>, как показано ниже."
32328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):766
32329 +msgid ""
32330 +"Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, "
32331 +"<c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch "
32332 +"the appropriate services. Therefore, you will need to add each network "
32333 +"service you do not want started (as well as services for any other devices "
32334 +"that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown."
32335 +msgstr ""
32336 +"Даже если <c>net.eth0</c> была удалена из уровня offline, <c>udev</c> все "
32337 +"равно попытается запустить все службы для обнаруженных устройств. Поэтому "
32338 +"вам понадобится добавить все сетевые службы, которые не хотите запускать "
32339 +"(как и все службы, которые может запустить udev) в <path>/etc/conf.d/rc</"
32340 +"path>, как показано ниже."
32341
32342 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):770
32343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):774
32344 msgid "Disabling device initiated services in /etc/conf.d/rc"
32345 msgstr "Отключение в /etc/conf.d/rc служб, запускаемых для устройств."
32346
32347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):770
32348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):774
32349 #, no-wrap
32350 msgid ""
32351 "\n"
32352 @@ -916,19 +1398,27 @@ msgstr ""
32353 "<comment>(Далее укажите службы, которые на хотите запускать автоматически)</comment>\n"
32354 "RC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n"
32355
32356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):776
32357 -msgid "For more information on device initiated services, please see the comments inside <path>/etc/conf.d/rc</path>."
32358 -msgstr "Для дальнейшей информации о службах, запускаемых для устройств, смотрите комментарии в <path>/etc/conf.d/rc</path>."
32359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):780
32360 +msgid ""
32361 +"For more information on device initiated services, please see the comments "
32362 +"inside <path>/etc/conf.d/rc</path>."
32363 +msgstr ""
32364 +"Для дальнейшей информации о службах, запускаемых для устройств, смотрите "
32365 +"комментарии в <path>/etc/conf.d/rc</path>."
32366
32367 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):781
32368 -msgid "Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the <c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
32369 -msgstr "Теперь необходимо отредактировать конфигурацию загрузчика, добавив запись об уровне <c>offline</c>. Например, в файл <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
32370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):785
32371 +msgid ""
32372 +"Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the "
32373 +"<c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
32374 +msgstr ""
32375 +"Теперь необходимо отредактировать конфигурацию загрузчика, добавив запись об "
32376 +"уровне <c>offline</c>. Например, в файл <path>/boot/grub/grub.conf</path>:"
32377
32378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):786
32379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):790
32380 msgid "Adding an entry for the offline runlevel"
32381 msgstr "Добавление записи об уровне offline"
32382
32383 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):786
32384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):790
32385 #, no-wrap
32386 msgid ""
32387 "\n"
32388 @@ -941,20 +1431,31 @@ msgstr ""
32389 " root (hd0,0)\n"
32390 " kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 <i>softlevel=offline</i>\n"
32391
32392 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):792
32393 -msgid "Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the <c>default</c> one."
32394 -msgstr "Вуаля, все готово. Теперь, если при загрузке вы выберете вновь созданную запись, то вместо <c>default</c> будет использоваться уровень <c>offline</c>."
32395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):796
32396 +msgid ""
32397 +"Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly "
32398 +"added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the "
32399 +"<c>default</c> one."
32400 +msgstr ""
32401 +"Вуаля, все готово. Теперь, если при загрузке вы выберете вновь созданную "
32402 +"запись, то вместо <c>default</c> будет использоваться уровень <c>offline</c>."
32403
32404 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):801
32405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):805
32406 msgid "Using bootlevel"
32407 msgstr "Использование загрузочного уровня (bootlevel)"
32408
32409 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):804
32410 -msgid "Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a second \"default\" runlevel."
32411 -msgstr "Использование <c>загрузочного уровня</c> полностью аналогично использованию <c>программного уровня</c>. Единственная разница состоит в том, что вы определяете второй уровень «boot» вместо «default»."
32412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):808
32413 +msgid ""
32414 +"Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only "
32415 +"difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a "
32416 +"second \"default\" runlevel."
32417 +msgstr ""
32418 +"Использование <c>загрузочного уровня</c> полностью аналогично использованию "
32419 +"<c>программного уровня</c>. Единственная разница состоит в том, что вы "
32420 +"определяете второй уровень «boot» вместо «default»."
32421
32422 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
32423 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(None):0
32424 msgid "translator-credits"
32425 -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@×××××.com"
32426 -
32427 +msgstr ""
32428 +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@×××××.com"
32429
32430 diff --git a/main/gettext/el/lists.xml.po b/main/gettext/el/lists.xml.po
32431 index eba325e..bc6ab18 100644
32432 --- a/main/gettext/el/lists.xml.po
32433 +++ b/main/gettext/el/lists.xml.po
32434 @@ -1,14 +1,14 @@
32435 msgid ""
32436 msgstr ""
32437 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
32438 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
32439 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
32440 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
32441 "Last-Translator: Automatically generated\n"
32442 "Language-Team: none\n"
32443 +"Language: el\n"
32444 "MIME-Version: 1.0\n"
32445 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32446 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32447 -"Language: el\n"
32448 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32449
32450 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):6
32451 @@ -76,11 +76,11 @@ msgid "Gentoo public mailing lists"
32452 msgstr ""
32453
32454 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(version):35
32455 -msgid "6.5"
32456 +msgid "6.51"
32457 msgstr ""
32458
32459 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(date):36
32460 -msgid "2011-01-18"
32461 +msgid "2011-02-21"
32462 msgstr ""
32463
32464 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):39
32465 @@ -173,16 +173,16 @@ msgid "Primary Gentoo Mailing Lists"
32466 msgstr ""
32467
32468 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):148
32469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):365
32470 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):461
32471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):511
32472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):369
32473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):465
32474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):515
32475 msgid "List name"
32476 msgstr ""
32477
32478 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):149
32479 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):366
32480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):462
32481 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):512
32482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):370
32483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):466
32484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):516
32485 msgid "Description"
32486 msgstr ""
32487
32488 @@ -408,101 +408,107 @@ msgstr ""
32489 msgid "Discussion about the Gentoo Package Manager Specification."
32490 msgstr ""
32491
32492 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):360
32493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):357
32494 +msgid ""
32495 +"Discussion about <uri link=\"/proj/en/guis/\">Gentoo specific gius "
32496 +"development and user support</uri>"
32497 +msgstr ""
32498 +
32499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):364
32500 msgid "Non-English Mailing Lists"
32501 msgstr ""
32502
32503 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):370
32504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):374
32505 msgid "deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste"
32506 msgstr ""
32507
32508 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):374
32509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):378
32510 msgid "Brazilian Gentoo User Mailing List"
32511 msgstr ""
32512
32513 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):378
32514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):382
32515 msgid "Greek Gentoo User Mailing List"
32516 msgstr ""
32517
32518 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):382
32519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):386
32520 msgid "Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo"
32521 msgstr ""
32522
32523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):386
32524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):390
32525 msgid "French Gentoo User Mailing List"
32526 msgstr ""
32527
32528 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):390
32529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):394
32530 msgid "Hungarian Gentoo User Mailing List"
32531 msgstr ""
32532
32533 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):394
32534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):398
32535 msgid "Indonesian Gentoo User Mailing List"
32536 msgstr ""
32537
32538 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):398
32539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):402
32540 msgid "Dutch Gentoo User Mailing List"
32541 msgstr ""
32542
32543 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):402
32544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):406
32545 msgid "Polish Gentoo User Mailing List"
32546 msgstr ""
32547
32548 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):406
32549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):410
32550 msgid "Czech and Slovak Gentoo User Mailing List"
32551 msgstr ""
32552
32553 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):410
32554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):414
32555 msgid "Russian Gentoo User Mailing List"
32556 msgstr ""
32557
32558 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):414
32559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):418
32560 msgid "Turkish Gentoo User Mailing List"
32561 msgstr ""
32562
32563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):418
32564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):422
32565 msgid "German Gentoo Documentation Translation List"
32566 msgstr ""
32567
32568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):422
32569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):426
32570 msgid "Greek Gentoo Documentation Translation List"
32571 msgstr ""
32572
32573 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):426
32574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):430
32575 msgid ""
32576 "Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en "
32577 "Espanol de Gentoo"
32578 msgstr ""
32579
32580 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):433
32581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):437
32582 msgid "Finnish Gentoo Documentation Translation List"
32583 msgstr ""
32584
32585 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):437
32586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):441
32587 msgid "French Gentoo Documentation Translation List"
32588 msgstr ""
32589
32590 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):441
32591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):445
32592 msgid "Italian Gentoo Documentation Translation List"
32593 msgstr ""
32594
32595 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):445
32596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):449
32597 msgid "Polish Gentoo Documentation Translation List"
32598 msgstr ""
32599
32600 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):449
32601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):453
32602 msgid "Russian Gentoo Documentation Translation List"
32603 msgstr ""
32604
32605 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):456
32606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):460
32607 msgid "Other Mailing Lists"
32608 msgstr ""
32609
32610 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):466
32611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):470
32612 msgid "For the discussion of libconf development"
32613 msgstr ""
32614
32615 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):470
32616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):474
32617 msgid ""
32618 "Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by "
32619 "invite only. If you are interested in joining, simply get active on bugzilla "
32620 @@ -510,236 +516,236 @@ msgid ""
32621 "to be a bug-wrangler in due course."
32622 msgstr ""
32623
32624 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):479
32625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):483
32626 msgid "For testing of the list management software (restricted list)"
32627 msgstr ""
32628
32629 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):483
32630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):487
32631 msgid ""
32632 "Internal Gentoo developer discussions (non-development, restricted list)"
32633 msgstr ""
32634
32635 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):487
32636 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):491
32637 msgid ""
32638 "Legally required announcements of the Gentoo Foundation to foundation "
32639 "members (restricted list)"
32640 msgstr ""
32641
32642 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):491
32643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):495
32644 msgid "Internal Gentoo Infrastructure project list (restricted list)"
32645 msgstr ""
32646
32647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):495
32648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):499
32649 msgid "Internal Gentoo Foundation Trustees discussions (restricted list)"
32650 msgstr ""
32651
32652 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):502
32653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):506
32654 msgid "Inactive, Closed Gentoo Mailing Lists"
32655 msgstr ""
32656
32657 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):505
32658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):509
32659 msgid "Archives still exist but these lists are closed for new posts."
32660 msgstr ""
32661
32662 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):516
32663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):520
32664 msgid "Indonesian Gentoo Documentation Translation List"
32665 msgstr ""
32666
32667 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):520
32668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):524
32669 msgid "Lithuanian Gentoo Documentation Translation List"
32670 msgstr ""
32671
32672 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):524
32673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):528
32674 msgid "Hungarian Gentoo Documentation Translation List"
32675 msgstr ""
32676
32677 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):528
32678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):532
32679 msgid "Dutch Gentoo Documentation Translation List"
32680 msgstr ""
32681
32682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):532
32683 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):536
32684 msgid "Gentoo Forums translations list"
32685 msgstr ""
32686
32687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):536
32688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):540
32689 msgid "For discussion of document translation issues"
32690 msgstr ""
32691
32692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):540
32693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):544
32694 msgid "Discussions about running Gentoo on the ARM architecture"
32695 msgstr ""
32696
32697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):544
32698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):548
32699 msgid "Gentoo Weekly Newsletter"
32700 msgstr ""
32701
32702 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):548
32703 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):552
32704 msgid "German Gentoo Weekly Newsletter"
32705 msgstr ""
32706
32707 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):552
32708 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):556
32709 msgid "Spanish Gentoo Weekly Newsletter"
32710 msgstr ""
32711
32712 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):556
32713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):560
32714 msgid "French Gentoo Weekly Newsletter"
32715 msgstr ""
32716
32717 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):560
32718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):564
32719 msgid "Dutch Gentoo Weekly Newsletter"
32720 msgstr ""
32721
32722 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):564
32723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):568
32724 msgid "Polish Gentoo Weekly Newsletter"
32725 msgstr ""
32726
32727 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):568
32728 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):572
32729 msgid ""
32730 "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for English authors (restricted "
32731 "list)"
32732 msgstr ""
32733
32734 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):572
32735 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):576
32736 msgid ""
32737 "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for German translations "
32738 "(restricted list)"
32739 msgstr ""
32740
32741 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):576
32742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):580
32743 msgid ""
32744 "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for Spanish translations "
32745 "(restricted list)"
32746 msgstr ""
32747
32748 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):580
32749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):584
32750 msgid "Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn)"
32751 msgstr ""
32752
32753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):584
32754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):588
32755 msgid "German Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-de)"
32756 msgstr ""
32757
32758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):588
32759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):592
32760 msgid "Spanish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-es)"
32761 msgstr ""
32762
32763 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):592
32764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):596
32765 msgid "French Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-fr)"
32766 msgstr ""
32767
32768 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):596
32769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):600
32770 msgid "Dutch Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-nl)"
32771 msgstr ""
32772
32773 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):600
32774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):604
32775 msgid "Polish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-pl)"
32776 msgstr ""
32777
32778 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):604
32779 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):608
32780 msgid ""
32781 "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for English authors (shared with "
32782 "gentoo-gwn-admin, restricted list)"
32783 msgstr ""
32784
32785 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):608
32786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):612
32787 msgid ""
32788 "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for German translations (shared "
32789 "with gentoo-gwn-admin-de, restricted list)"
32790 msgstr ""
32791
32792 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):612
32793 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):616
32794 msgid ""
32795 "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for Spanish translations (shared "
32796 "with gentoo-gwn-admin-es, restricted list)"
32797 msgstr ""
32798
32799 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):616
32800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):620
32801 msgid "Discussion of programming language support and related issues in Gentoo"
32802 msgstr ""
32803
32804 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):620
32805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):624
32806 msgid "For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion"
32807 msgstr ""
32808
32809 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):624
32810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):628
32811 msgid ""
32812 "Discussion about the <uri link=\"/proj/en/scire/\">Systems Configuration, "
32813 "Installation and Replication Environment Project</uri>"
32814 msgstr ""
32815
32816 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):631
32817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):635
32818 msgid "Discussion about Gentoo media packages"
32819 msgstr ""
32820
32821 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):635
32822 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):639
32823 msgid "Discussion about Gentoo for Xbox"
32824 msgstr ""
32825
32826 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):639
32827 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):643
32828 msgid "For Gentoo cygwin user support and discussion"
32829 msgstr ""
32830
32831 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):643
32832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):647
32833 msgid "Dedicated to the development of the new Gentoo website"
32834 msgstr ""
32835
32836 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):647
32837 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):651
32838 msgid ""
32839 "Discussion about the <uri link=\"/proj/en/releng/installer/\">Gentoo Linux "
32840 "Installer Project</uri>"
32841 msgstr ""
32842
32843 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):654
32844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):658
32845 msgid "Discussions about improving the performance of Gentoo"
32846 msgstr ""
32847
32848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):658
32849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):662
32850 msgid "Discussion about Gentoo Extreme Security project"
32851 msgstr ""
32852
32853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):662
32854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):666
32855 msgid "Discussion about GNUstep on Gentoo"
32856 msgstr ""
32857
32858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):666
32859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):670
32860 msgid "Discussion about Gentoo on OSX project (merged to gentoo-alt list)"
32861 msgstr ""
32862
32863 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):670
32864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):674
32865 msgid "Commit emails for CVS (merged to gentoo-commits list)"
32866 msgstr ""
32867
32868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):674
32869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):678
32870 msgid "Discussions of the Gentoo Proctors project (restricted list)"
32871 msgstr ""
32872
32873 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):678
32874 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):682
32875 msgid "Korean Gentoo User Mailing List"
32876 msgstr ""
32877
32878 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):682
32879 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):686
32880 msgid "Discussion about development of the Gentoo GNAP project"
32881 msgstr ""
32882
32883 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):686
32884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):690
32885 msgid "Announcements about the Gentoo Tenshi project"
32886 msgstr ""
32887
32888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):690
32889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):694
32890 msgid "Discussion about development of the Gentoo Tenshi project"
32891 msgstr ""
32892
32893 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):698
32894 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):702
32895 msgid "Archives"
32896 msgstr ""
32897
32898 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):701
32899 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):705
32900 msgid ""
32901 "Gentoo mailing list archives are collected on <br/><uri link=\"http://"
32902 "archives.gentoo.org\">archives.gentoo.org</uri>."
32903 msgstr ""
32904
32905 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):706
32906 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):710
32907 msgid ""
32908 "The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/"
32909 "><uri link=\"http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo\">Gmane</uri><br/"
32910 @@ -747,11 +753,11 @@ msgid ""
32911 "uri><br/><uri link=\"http://www.mail-archive.com\">Mail-Archive</uri>"
32912 msgstr ""
32913
32914 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):717
32915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):721
32916 msgid "Mailing List Mini-FAQ"
32917 msgstr ""
32918
32919 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):725
32920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):729
32921 msgid ""
32922 "To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from "
32923 "official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports "
32924 @@ -765,7 +771,7 @@ msgid ""
32925 "addresses."
32926 msgstr ""
32927
32928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):737
32929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):741
32930 msgid ""
32931 "In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from "
32932 "a non-subscribed address, your mail will be delivered to <path>/dev/null</"
32933 @@ -773,24 +779,24 @@ msgid ""
32934 "prevents spammers from forging your address to get a bounce delivered to you."
32935 msgstr ""
32936
32937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):749
32938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):753
32939 msgid ""
32940 "Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For "
32941 "list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the "
32942 "following two addresses:"
32943 msgstr ""
32944
32945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):763
32946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):767
32947 msgid ""
32948 "To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the "
32949 "following <c>procmail</c> recipe:"
32950 msgstr ""
32951
32952 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre:caption):768
32953 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre:caption):772
32954 msgid "Sample procmail recipe"
32955 msgstr ""
32956
32957 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre):768
32958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre):772
32959 #, no-wrap
32960 msgid ""
32961 "\n"
32962 @@ -799,13 +805,13 @@ msgid ""
32963 "Mail/listname\n"
32964 msgstr ""
32965
32966 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):774
32967 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):778
32968 msgid ""
32969 "This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list "
32970 "manager emails."
32971 msgstr ""
32972
32973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):783
32974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):787
32975 msgid ""
32976 "HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, "
32977 "specifically web-based that make it very hard to disable HTML entirely). "
32978 @@ -816,7 +822,7 @@ msgid ""
32979 "acceptable and widely used."
32980 msgstr ""
32981
32982 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):792
32983 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):796
32984 msgid ""
32985 "Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In "
32986 "the interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message "
32987 @@ -825,7 +831,7 @@ msgid ""
32988 "will also be removed."
32989 msgstr ""
32990
32991 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):800
32992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):804
32993 msgid ""
32994 "Do not cross-post when sending messages to a list! Sending the same message "
32995 "to more than one list at a time leads to fragmentation of the thread when "
32996 @@ -834,13 +840,13 @@ msgid ""
32997 "one list when sending a message."
32998 msgstr ""
32999
33000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(note):808
33001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(note):812
33002 msgid ""
33003 "For general email list etiquette, <uri link=\"http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855."
33004 "html\">these guidelines</uri> are an excellent primer."
33005 msgstr ""
33006
33007 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):818
33008 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):822
33009 msgid ""
33010 "If you need additional help beyond the above, please <uri link=\"http://bugs."
33011 "gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%20Infrastructure&amp;"
33012 @@ -853,25 +859,25 @@ msgid ""
33013 "uri>, or contact <c>listname+owner@l.g.o</c>"
33014 msgstr ""
33015
33016 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):827
33017 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):831
33018 msgid "Privacy policy &amp; disclaimer"
33019 msgstr ""
33020
33021 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):830
33022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):834
33023 msgid ""
33024 "The mailing lists are public forums, except for lists explicitly otherwise. "
33025 "For lists explicitly marked private or restricted, all of the following "
33026 "except web archives are applicable."
33027 msgstr ""
33028
33029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):836
33030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):840
33031 msgid ""
33032 "All emails sent to the lists are distributed both to the list subscribers "
33033 "and copied to the <uri link=\"http://archives.gentoo.org/\">Gentoo archives</"
33034 "uri>, for people to browse or search without the need to be subscribed."
33035 msgstr ""
33036
33037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):842
33038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):846
33039 msgid ""
33040 "There may be other places where lists are distributed — please make sure you "
33041 "never send any confidential or unlicensed material to the lists. This "
33042 @@ -880,7 +886,7 @@ msgid ""
33043 "posted to our mailing lists."
33044 msgstr ""
33045
33046 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):850
33047 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):854
33048 msgid ""
33049 "Gentoo maintains the mailing lists in good faith and will take steps to curb "
33050 "all noticed abuse and maintain uninterrupted normal service. At the same "
33051 @@ -888,7 +894,7 @@ msgid ""
33052 "may happen in relation to them."
33053 msgstr ""
33054
33055 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):857
33056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):861
33057 msgid ""
33058 "These policies are based on the <uri link=\"http://www.debian.org/"
33059 "MailingLists/disclaimer\"> policies of the Debian mailing lists</uri>."
33060
33061 diff --git a/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po b/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po
33062 index 7367dbe..a3037ac 100644
33063 --- a/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po
33064 +++ b/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po
33065 @@ -1,14 +1,14 @@
33066 msgid ""
33067 msgstr ""
33068 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
33069 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
33070 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
33071 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
33072 "Last-Translator: Automatically generated\n"
33073 "Language-Team: none\n"
33074 +"Language: el\n"
33075 "MIME-Version: 1.0\n"
33076 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33077 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33078 -"Language: el\n"
33079 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
33080
33081 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):12
33082 @@ -117,1047 +117,1031 @@ msgid "rsync://rsync8.us.gentoo.org"
33083 msgstr ""
33084
33085 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):68
33086 -msgid "gentoo.insync.za.net - rsync9.us.gentoo.org"
33087 -msgstr ""
33088 -
33089 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69
33090 -msgid "rsync://rsync9.us.gentoo.org"
33091 -msgstr ""
33092 -
33093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72
33094 msgid "Portalstorm - rsync10.us.gentoo.org"
33095 msgstr ""
33096
33097 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73
33098 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69
33099 msgid "rsync://rsync10.us.gentoo.org"
33100 msgstr ""
33101
33102 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76
33103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72
33104 msgid "Steadfast Networks - rsync11.us.gentoo.org"
33105 msgstr ""
33106
33107 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77
33108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73
33109 msgid "rsync://rsync11.us.gentoo.org"
33110 msgstr ""
33111
33112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80
33113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76
33114 msgid "NetNITCO Internet Services - rsync15.us.gentoo.org"
33115 msgstr ""
33116
33117 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):81
33118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77
33119 msgid "rsync://rsync15.us.gentoo.org"
33120 msgstr ""
33121
33122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):84
33123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80
33124 msgid ""
33125 "Chemistry Dept, University of Wisconsin at Madison - rsync21.us.gentoo.org"
33126 msgstr ""
33127
33128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86
33129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82
33130 msgid "rsync://rsync21.us.gentoo.org"
33131 msgstr ""
33132
33133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89
33134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85
33135 msgid "Michigan Tech University - rsync24.us.gentoo.org"
33136 msgstr ""
33137
33138 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90
33139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86
33140 msgid "rsync://rsync24.us.gentoo.org"
33141 msgstr ""
33142
33143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93
33144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89
33145 msgid "Indiana University, Unix Systems Support Group - rsync25.us.gentoo.org"
33146 msgstr ""
33147
33148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94
33149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90
33150 msgid "rsync://rsync25.us.gentoo.org"
33151 msgstr ""
33152
33153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97
33154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93
33155 msgid "TDS Internet Services - rsync26.us.gentoo.org"
33156 msgstr ""
33157
33158 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98
33159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94
33160 msgid "rsync://rsync26.us.gentoo.org"
33161 msgstr ""
33162
33163 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101
33164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97
33165 msgid "Semaphore Corporation - rsync27.us.gentoo.org"
33166 msgstr ""
33167
33168 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102
33169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98
33170 msgid "rsync://rsync27.us.gentoo.org"
33171 msgstr ""
33172
33173 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):105
33174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101
33175 msgid "Liquidweb Inc (genfu.org) - rsync29.us.gentoo.org"
33176 msgstr ""
33177
33178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):106
33179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102
33180 msgid "rsync://rsync29.us.gentoo.org"
33181 msgstr ""
33182
33183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112
33184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108
33185 msgid "Any available mirror - rsync.br.gentoo.org"
33186 msgstr ""
33187
33188 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113
33189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109
33190 msgid "rsync://rsync.br.gentoo.org"
33191 msgstr ""
33192
33193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116
33194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112
33195 msgid "Laboratory of System Administration - rsync1.br.gentoo.org"
33196 msgstr ""
33197
33198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117
33199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113
33200 msgid "rsync://rsync1.br.gentoo.org"
33201 msgstr ""
33202
33203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):120
33204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116
33205 msgid "Laboratório de Computação Científica - UFMG"
33206 msgstr ""
33207
33208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):121
33209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117
33210 msgid "rsync://rsync2.br.gentoo.org"
33211 msgstr ""
33212
33213 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127
33214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123
33215 msgid "Any available mirror - rsync.at.gentoo.org"
33216 msgstr ""
33217
33218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128
33219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124
33220 msgid "rsync://rsync.at.gentoo.org"
33221 msgstr ""
33222
33223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131
33224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127
33225 msgid "Inode - rsync1.at.gentoo.org"
33226 msgstr ""
33227
33228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132
33229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128
33230 msgid "rsync://rsync1.at.gentoo.org"
33231 msgstr ""
33232
33233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):135
33234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131
33235 msgid "Lagis - rsync2.at.gentoo.org"
33236 msgstr ""
33237
33238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):136
33239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132
33240 msgid "rsync://rsync2.at.gentoo.org"
33241 msgstr ""
33242
33243 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142
33244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138
33245 msgid "Any available mirror - rsync.cz.gentoo.org"
33246 msgstr ""
33247
33248 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143
33249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139
33250 msgid "rsync://rsync.cz.gentoo.org"
33251 msgstr ""
33252
33253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146
33254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142
33255 msgid "UPC Česká republika, a.s - rsync1.cz.gentoo.org."
33256 msgstr ""
33257
33258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147
33259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143
33260 msgid "rsync://rsync1.cz.gentoo.org"
33261 msgstr ""
33262
33263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):150
33264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146
33265 msgid "Advokatni Kancelar Kindl &amp; Partneri - rsync2.cz.gentoo.org"
33266 msgstr ""
33267
33268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):151
33269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147
33270 msgid "rsync://rsync2.cz.gentoo.org"
33271 msgstr ""
33272
33273 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157
33274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153
33275 msgid "Any available mirror - rsync.de.gentoo.org"
33276 msgstr ""
33277
33278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158
33279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154
33280 msgid "rsync://rsync.de.gentoo.org"
33281 msgstr ""
33282
33283 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161
33284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157
33285 msgid "Gentoo e.V. - rsync1.de.gentoo.org"
33286 msgstr ""
33287
33288 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162
33289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158
33290 msgid "rsync://rsync1.de.gentoo.org"
33291 msgstr ""
33292
33293 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165
33294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161
33295 msgid "hosteurope.de - rsync3.de.gentoo.org"
33296 msgstr ""
33297
33298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166
33299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162
33300 msgid "rsync://rsync3.de.gentoo.org"
33301 msgstr ""
33302
33303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169
33304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165
33305 msgid "Opteamax UG - rsync4.de.gentoo.org"
33306 msgstr ""
33307
33308 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170
33309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166
33310 msgid "rsync://rsync4.de.gentoo.org"
33311 msgstr ""
33312
33313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173
33314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169
33315 msgid "I-Node - rsync5.de.gentoo.org"
33316 msgstr ""
33317
33318 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174
33319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170
33320 msgid "rsync://rsync5.de.gentoo.org"
33321 msgstr ""
33322
33323 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177
33324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173
33325 msgid "rwth-aachen.de - rsync6.de.gentoo.org"
33326 msgstr ""
33327
33328 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178
33329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174
33330 msgid "rsync://rsync6.de.gentoo.org"
33331 msgstr ""
33332
33333 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181
33334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177
33335 msgid "stealer.net - rsync7.de.gentoo.org"
33336 msgstr ""
33337
33338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182
33339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178
33340 msgid "rsync://rsync7.de.gentoo.org"
33341 msgstr ""
33342
33343 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185
33344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181
33345 msgid "gentoo64.net - rsync8.de.gentoo.org"
33346 msgstr ""
33347
33348 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186
33349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182
33350 msgid "rsync://rsync8.de.gentoo.org"
33351 msgstr ""
33352
33353 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189
33354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185
33355 msgid "University of Applied Sciences, Esslingen - rsync9.de.gentoo.org"
33356 msgstr ""
33357
33358 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190
33359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186
33360 msgid "rsync://rsync9.de.gentoo.org"
33361 msgstr ""
33362
33363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193
33364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189
33365 msgid "Ruhr-Universität Bochum - rsync10.de.gentoo.org"
33366 msgstr ""
33367
33368 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):194
33369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190
33370 msgid "rsync://rsync10.de.gentoo.org"
33371 msgstr ""
33372
33373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):197
33374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193
33375 msgid ""
33376 "SPLINE, Institut für Informatik, Freie Universität Berlin - rsync11.de."
33377 "gentoo.org"
33378 msgstr ""
33379
33380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199
33381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195
33382 msgid "rsync://rsync11.de.gentoo.org"
33383 msgstr ""
33384
33385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202
33386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198
33387 msgid "mirror.amiconsult.de - rsync12.de.gentoo.org"
33388 msgstr ""
33389
33390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203
33391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199
33392 msgid "rsync://rsync12.de.gentoo.org"
33393 msgstr ""
33394
33395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206
33396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202
33397 msgid "sonic-lux.net - rsync13.de.gentoo.org"
33398 msgstr ""
33399
33400 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207
33401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203
33402 msgid "rsync://rsync13.de.gentoo.org"
33403 msgstr ""
33404
33405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210
33406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206
33407 msgid "Westfaelische Wilhelms-Universitaet - rsync14.de.gentoo.org"
33408 msgstr ""
33409
33410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211
33411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207
33412 msgid "rsync://rsync14.de.gentoo.org"
33413 msgstr ""
33414
33415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214
33416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210
33417 msgid "RWTH Aachen University"
33418 msgstr ""
33419
33420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):215
33421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211
33422 msgid "rsync://rsync15.de.gentoo.org"
33423 msgstr ""
33424
33425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):218
33426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214
33427 msgid ""
33428 "University of Applied Sciences Ostwestfalen Lippe - rsync16.de.gentoo.org"
33429 msgstr ""
33430
33431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):220
33432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):216
33433 msgid "rsync://rsync16.de.gentoo.org"
33434 msgstr ""
33435
33436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226
33437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222
33438 msgid "Any available mirror - rsync.fi.gentoo.org"
33439 msgstr ""
33440
33441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227
33442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223
33443 msgid "rsync://rsync.fi.gentoo.org"
33444 msgstr ""
33445
33446 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):230
33447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226
33448 msgid "tut.fi - rsync1.fi.gentoo.org"
33449 msgstr ""
33450
33451 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):231
33452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227
33453 msgid "rsync://rsync1.fi.gentoo.org"
33454 msgstr ""
33455
33456 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237
33457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233
33458 msgid "Any available mirror - rsync.fr.gentoo.org"
33459 msgstr ""
33460
33461 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238
33462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234
33463 msgid "rsync://rsync.fr.gentoo.org"
33464 msgstr ""
33465
33466 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241
33467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237
33468 msgid "Linuxant.fr - rsync1.fr.gentoo.org"
33469 msgstr ""
33470
33471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242
33472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238
33473 msgid "rsync://rsync1.fr.gentoo.org"
33474 msgstr ""
33475
33476 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245
33477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241
33478 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync2.fr.gentoo.org"
33479 msgstr ""
33480
33481 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246
33482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242
33483 msgid "rsync://rsync2.fr.gentoo.org"
33484 msgstr ""
33485
33486 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249
33487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245
33488 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync3.fr.gentoo.org"
33489 msgstr ""
33490
33491 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250
33492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246
33493 msgid "rsync://rsync3.fr.gentoo.org"
33494 msgstr ""
33495
33496 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):253
33497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249
33498 msgid "gentoo.modulix.net - rsync4.fr.gentoo.org"
33499 msgstr ""
33500
33501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):254
33502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250
33503 msgid "rsync://rsync4.fr.gentoo.org"
33504 msgstr ""
33505
33506 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260
33507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256
33508 msgid "Any available mirror - rsync.gr.gentoo.org"
33509 msgstr ""
33510
33511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261
33512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257
33513 msgid "rsync://rsync.gr.gentoo.org"
33514 msgstr ""
33515
33516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):264
33517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260
33518 msgid "gentoo.gr - rsync1.gr.gentoo.org"
33519 msgstr ""
33520
33521 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):265
33522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261
33523 msgid "rsync://rsync1.gr.gentoo.org"
33524 msgstr ""
33525
33526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271
33527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267
33528 msgid "Any available mirror - rsync.hu.gentoo.org"
33529 msgstr ""
33530
33531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272
33532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268
33533 msgid "rsync://rsync.hu.gentoo.org"
33534 msgstr ""
33535
33536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):275
33537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271
33538 msgid "IND Group - rsync1.hu.gentoo.org"
33539 msgstr ""
33540
33541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):276
33542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272
33543 msgid "rsync://rsync1.hu.gentoo.org"
33544 msgstr ""
33545
33546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282
33547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278
33548 msgid "Any available mirror - rsync.ie.gentoo.org"
33549 msgstr ""
33550
33551 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):283
33552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):279
33553 msgid "rsync://rsync.ie.gentoo.org"
33554 msgstr ""
33555
33556 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):286
33557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282
33558 msgid ""
33559 "HEAnet - Ireland's National Education and Research Network - rsync1.ie."
33560 "gentoo.org"
33561 msgstr ""
33562
33563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):288
33564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):284
33565 msgid "rsync://rsync1.ie.gentoo.org"
33566 msgstr ""
33567
33568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294
33569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290
33570 msgid "Any available mirror - rsync.lt.gentoo.org"
33571 msgstr ""
33572
33573 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295
33574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291
33575 msgid "rsync://rsync.lt.gentoo.org"
33576 msgstr ""
33577
33578 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):298
33579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294
33580 msgid "KTU ELEN Gentoo Mirror - rsync1.lt.gentoo.org"
33581 msgstr ""
33582
33583 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):299
33584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295
33585 msgid "rsync://rsync1.lt.gentoo.org"
33586 msgstr ""
33587
33588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305
33589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301
33590 msgid "Any available mirror - rsync.lv.gentoo.org"
33591 msgstr ""
33592
33593 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306
33594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302
33595 msgid "rsync://rsync.lv.gentoo.org"
33596 msgstr ""
33597
33598 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):309
33599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305
33600 msgid "Tups.lv - rsync1.lv.gentoo.org"
33601 msgstr ""
33602
33603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):310
33604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306
33605 msgid "rsync://rsync1.lv.gentoo.org"
33606 msgstr ""
33607
33608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316
33609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312
33610 msgid "Any available mirror - rsync.nl.gentoo.org"
33611 msgstr ""
33612
33613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317
33614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313
33615 msgid "rsync://rsync.nl.gentoo.org"
33616 msgstr ""
33617
33618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320
33619 -msgid "Cambrium BV - rsync1.nl.gentoo.org"
33620 -msgstr ""
33621 -
33622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321
33623 -msgid "rsync://rsync1.nl.gentoo.org"
33624 -msgstr ""
33625 -
33626 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):324
33627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316
33628 msgid "Universiteit Twente - rsync2.nl.gentoo.org"
33629 msgstr ""
33630
33631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):325
33632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317
33633 msgid "rsync://rsync2.nl.gentoo.org"
33634 msgstr ""
33635
33636 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):328
33637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320
33638 msgid "Tiscali - rsync3.nl.gentoo.org"
33639 msgstr ""
33640
33641 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):329
33642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321
33643 msgid "rsync://rsync3.nl.gentoo.org"
33644 msgstr ""
33645
33646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335
33647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327
33648 msgid "Any available mirror - rsync.pl.gentoo.org"
33649 msgstr ""
33650
33651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336
33652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328
33653 msgid "rsync://rsync.pl.gentoo.org"
33654 msgstr ""
33655
33656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339
33657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331
33658 msgid ""
33659 "Institute of Theoretical Physics University of Wroclaw, Poland - rsync1.pl."
33660 "gentoo.org"
33661 msgstr ""
33662
33663 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340
33664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332
33665 msgid "rsync://rsync1.pl.gentoo.org"
33666 msgstr ""
33667
33668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343
33669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335
33670 msgid "Rzeszow University of Technology - rsync3.pl.gentoo.org"
33671 msgstr ""
33672
33673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344
33674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336
33675 msgid "rsync://rsync3.pl.gentoo.org"
33676 msgstr ""
33677
33678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347
33679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339
33680 msgid "Technical University of Opole - rsync4.pl.gentoo.org"
33681 msgstr ""
33682
33683 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348
33684 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340
33685 msgid "rsync://rsync4.pl.gentoo.org"
33686 msgstr ""
33687
33688 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):351
33689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343
33690 msgid "Warsaw University Of Technology - rsync6.pl.gentoo.org"
33691 msgstr ""
33692
33693 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):352
33694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344
33695 msgid "rsync://rsync6.pl.gentoo.org"
33696 msgstr ""
33697
33698 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):355
33699 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347
33700 msgid "Vectranet - rsync7.pl.gentoo.org"
33701 msgstr ""
33702
33703 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):356
33704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348
33705 msgid "rsync://rsync7.pl.gentoo.org"
33706 msgstr ""
33707
33708 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362
33709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354
33710 msgid "Any available mirror - rsync.pt.gentoo.org"
33711 msgstr ""
33712
33713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363
33714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355
33715 msgid "rsync://rsync.pt.gentoo.org"
33716 msgstr ""
33717
33718 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):366
33719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358
33720 msgid "Universidade do Minho - rsync1.pt.gentoo.org"
33721 msgstr ""
33722
33723 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):367
33724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359
33725 msgid "rsync://rsync1.pt.gentoo.org"
33726 msgstr ""
33727
33728 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):370
33729 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362
33730 msgid "Rede das Novas Licenciaturas - rsync2.pt.gentoo.org"
33731 msgstr ""
33732
33733 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):371
33734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363
33735 msgid "rsync://rsync2.pt.gentoo.org"
33736 msgstr ""
33737
33738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):377
33739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369
33740 msgid "Any available mirror - rsync.ro.gentoo.org"
33741 msgstr ""
33742
33743 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):378
33744 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370
33745 msgid "rsync://rsync.ro.gentoo.org"
33746 msgstr ""
33747
33748 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):381
33749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):373
33750 msgid "Romanian Organization Network"
33751 msgstr ""
33752
33753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):382
33754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):374
33755 msgid "rsync://ftp.romnet.org"
33756 msgstr ""
33757
33758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388
33759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380
33760 msgid "Any available mirror - rsync.se.gentoo.org"
33761 msgstr ""
33762
33763 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389
33764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381
33765 msgid "rsync://rsync.se.gentoo.org"
33766 msgstr ""
33767
33768 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392
33769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384
33770 msgid "Mälardalens Datorförening - rsync2.se.gentoo.org"
33771 msgstr ""
33772
33773 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393
33774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385
33775 msgid "rsync://rsync2.se.gentoo.org"
33776 msgstr ""
33777
33778 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):396
33779 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388
33780 msgid "ING-net Umea University - rsync3.se.gentoo.org"
33781 msgstr ""
33782
33783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):397
33784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389
33785 msgid "rsync://rsync3.se.gentoo.org"
33786 msgstr ""
33787
33788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):400
33789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392
33790 msgid "Dataphone - rsync5.se.gentoo.org"
33791 msgstr ""
33792
33793 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):401
33794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393
33795 msgid "rsync://rsync5.se.gentoo.org"
33796 msgstr ""
33797
33798 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407
33799 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399
33800 msgid "Any available mirror - rsync.sk.gentoo.org"
33801 msgstr ""
33802
33803 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408
33804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400
33805 msgid "rsync://rsync.sk.gentoo.org"
33806 msgstr ""
33807
33808 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411
33809 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403
33810 msgid "Wheel.sk - rsync1.sk.gentoo.org"
33811 msgstr ""
33812
33813 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412
33814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404
33815 msgid "rsync://rsync1.sk.gentoo.org"
33816 msgstr ""
33817
33818 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415
33819 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407
33820 msgid "Ynet.sk - rsync2.sk.gentoo.org"
33821 msgstr ""
33822
33823 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416
33824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408
33825 msgid "rsync://rsync2.sk.gentoo.org"
33826 msgstr ""
33827
33828 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):419
33829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411
33830 msgid "Rainside.sk - rsync3.sk.gentoo.org"
33831 msgstr ""
33832
33833 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):420
33834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412
33835 msgid "rsync://rsync3.sk.gentoo.org"
33836 msgstr ""
33837
33838 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):423
33839 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415
33840 msgid "hq.alert.sk - rsync4.sk.gentoo.org"
33841 msgstr ""
33842
33843 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):424
33844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416
33845 msgid "rsync://rsync4.sk.gentoo.org"
33846 msgstr ""
33847
33848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430
33849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422
33850 msgid "Any available mirror - rsync.ua.gentoo.org"
33851 msgstr ""
33852
33853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431
33854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423
33855 msgid "rsync://rsync.ua.gentoo.org"
33856 msgstr ""
33857
33858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434
33859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426
33860 msgid "gentoo.kiev.ua - rsync1.ua.gentoo.org"
33861 msgstr ""
33862
33863 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435
33864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427
33865 msgid "rsync://rsync1.ua.gentoo.org"
33866 msgstr ""
33867
33868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438
33869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430
33870 msgid "ITEAM gentoo mirror - rsync2.ua.gentoo.org"
33871 msgstr ""
33872
33873 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439
33874 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431
33875 msgid "rsync://rsync2.ua.gentoo.org"
33876 msgstr ""
33877
33878 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):442
33879 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434
33880 msgid "Telcom ISP - rsync3.ua.gentoo.org"
33881 msgstr ""
33882
33883 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):443
33884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435
33885 msgid "rsync://rsync3.ua.gentoo.org"
33886 msgstr ""
33887
33888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):446
33889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438
33890 msgid "portage.org.ua - rsync4.ua.gentoo.org"
33891 msgstr ""
33892
33893 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):447
33894 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439
33895 msgid "rsync://rsync4.ua.gentoo.org"
33896 msgstr ""
33897
33898 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453
33899 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445
33900 msgid "Any available mirror - rsync.uk.gentoo.org"
33901 msgstr ""
33902
33903 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454
33904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446
33905 msgid "rsync://rsync.uk.gentoo.org"
33906 msgstr ""
33907
33908 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457
33909 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449
33910 msgid "Qube Managed Services - rsync1.uk.gentoo.org"
33911 msgstr ""
33912
33913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458
33914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450
33915 msgid "rsync://rsync1.uk.gentoo.org"
33916 msgstr ""
33917
33918 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):461
33919 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453
33920 msgid "Bytemark Hosting - rsync2.uk.gentoo.org"
33921 msgstr ""
33922
33923 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):462
33924 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454
33925 msgid "rsync://rsync2.uk.gentoo.org"
33926 msgstr ""
33927
33928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):465
33929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457
33930 msgid "star.net.uk - rsync3.uk.gentoo.org"
33931 msgstr ""
33932
33933 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):466
33934 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458
33935 msgid "rsync://rsync3.uk.gentoo.org"
33936 msgstr ""
33937
33938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):472
33939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464
33940 msgid "Any available mirror - rsync.au.gentoo.org"
33941 msgstr ""
33942
33943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):473
33944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465
33945 msgid "rsync://rsync.au.gentoo.org"
33946 msgstr ""
33947
33948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):476
33949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):468
33950 msgid "Swinburne University of Technology - rsync1.au.gentoo.org"
33951 msgstr ""
33952
33953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):477
33954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):469
33955 msgid "rsync://rsync1.au.gentoo.org"
33956 msgstr ""
33957
33958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483
33959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475
33960 msgid "Any available mirror - rsync.cn.gentoo.org"
33961 msgstr ""
33962
33963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484
33964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476
33965 msgid "rsync://rsync.cn.gentoo.org"
33966 msgstr ""
33967
33968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):487
33969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479
33970 msgid "mirrors.xmu.edu.cn - rsync2.cn.gentoo.org"
33971 msgstr ""
33972
33973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):488
33974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480
33975 msgid "rsync://rsync2.cn.gentoo.org"
33976 msgstr ""
33977
33978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):491
33979 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483
33980 msgid "Star Studio of UESTC - rsync1.cn.gentoo.org"
33981 msgstr ""
33982
33983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):492
33984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484
33985 msgid "rsync://rsync1.cn.gentoo.org"
33986 msgstr ""
33987
33988 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498
33989 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490
33990 msgid "Any available mirror - rsync.jp.gentoo.org"
33991 msgstr ""
33992
33993 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):499
33994 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491
33995 msgid "rsync://rsync.jp.gentoo.org"
33996 msgstr ""
33997
33998 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):502
33999 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494
34000 msgid "gg3.net - rsync1.jp.gentoo.org"
34001 msgstr ""
34002
34003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):503
34004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):495
34005 msgid "rsync://rsync1.jp.gentoo.org"
34006 msgstr ""
34007
34008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):506
34009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498
34010 msgid ""
34011 "Japan Advanced Institute of Science and Technology - rsync3.jp.gentoo.org"
34012 msgstr ""
34013
34014 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):508
34015 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500
34016 msgid "rsync://rsync3.jp.gentoo.org"
34017 msgstr ""
34018
34019 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):511
34020 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):503
34021 msgid "wide.ad.jp - rsync5.jp.gentoo.org"
34022 msgstr ""
34023
34024 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):512
34025 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):504
34026 msgid "rsync://rsync5.jp.gentoo.org"
34027 msgstr ""
34028
34029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):518
34030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510
34031 msgid "Any available mirror - rsync.kw.gentoo.org"
34032 msgstr ""
34033
34034 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):519
34035 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511
34036 msgid "rsync://rsync.kw.gentoo.org"
34037 msgstr ""
34038
34039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):522
34040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):514
34041 msgid "KEMS-Zajil - rsync1.kw.gentoo.org"
34042 msgstr ""
34043
34044 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):523
34045 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):515
34046 msgid "rsync://rsync1.kw.gentoo.org"
34047 msgstr ""
34048
34049 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):529
34050 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521
34051 msgid "Any available mirror - rsync.kz.gentoo.org"
34052 msgstr ""
34053
34054 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):530
34055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522
34056 msgid "rsync://rsync.kz.gentoo.org"
34057 msgstr ""
34058
34059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):533
34060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):525
34061 msgid "Neo Lab's - rsync1.kz.gentoo.org"
34062 msgstr ""
34063
34064 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):534
34065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):526
34066 msgid "rsync://rsync1.kz.gentoo.org"
34067 msgstr ""
34068
34069 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):540
34070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532
34071 msgid "Any available mirror - rsync.ru.gentoo.org"
34072 msgstr ""
34073
34074 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):541
34075 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533
34076 msgid "rsync://rsync.ru.gentoo.org"
34077 msgstr ""
34078
34079 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):544
34080 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):536
34081 msgid "bloodhost.ru - rsync1.ru.gentoo.org"
34082 msgstr ""
34083
34084 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):545
34085 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):537
34086 msgid "rsync://rsync1.ru.gentoo.org"
34087 msgstr ""
34088
34089 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):548
34090 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):540
34091 msgid "Yandex.ru - rsync2.ru.gentoo.org"
34092 msgstr ""
34093
34094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):549
34095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):541
34096 msgid "rsync://rsync2.ru.gentoo.org"
34097 msgstr ""
34098
34099 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):552
34100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):544
34101 msgid "xeon.gentoo.ru - rsync4.ru.gentoo.org"
34102 msgstr ""
34103
34104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):553
34105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):545
34106 msgid "rsync://rsync4.ru.gentoo.org"
34107 msgstr ""
34108
34109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):559
34110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551
34111 msgid "Any available mirror - rsync.sg.gentoo.org"
34112 msgstr ""
34113
34114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):560
34115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552
34116 msgid "rsync://rsync.sg.gentoo.org"
34117 msgstr ""
34118
34119 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):563
34120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):555
34121 msgid "mirror.averse.net - rsync1.sg.gentoo.org"
34122 msgstr ""
34123
34124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):564
34125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):556
34126 msgid "rsync://rsync1.sg.gentoo.org"
34127 msgstr ""
34128
34129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):570
34130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562
34131 msgid "Any available mirror - rsync.tw.gentoo.org"
34132 msgstr ""
34133
34134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):571
34135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563
34136 msgid "rsync://rsync.tw.gentoo.org"
34137 msgstr ""
34138
34139 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):574
34140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):566
34141 msgid "isu.edu.tw - rsync3.tw.gentoo.org"
34142 msgstr ""
34143
34144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):575
34145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):567
34146 msgid "rsync://rsync3.tw.gentoo.org"
34147 msgstr ""
34148
34149 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):578
34150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):570
34151 msgid "National Center for High-Performance Computing - rsync6.tw.gentoo.org"
34152 msgstr ""
34153
34154 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):579
34155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):571
34156 msgid "rsync://rsync6.tw.gentoo.org"
34157 msgstr ""
34158
34159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584
34160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):576
34161 msgid "Argentina"
34162 msgstr ""
34163
34164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585
34165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):577
34166 msgid "Austria"
34167 msgstr ""
34168
34169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586
34170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):578
34171 msgid "Australia"
34172 msgstr ""
34173
34174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587
34175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):579
34176 msgid "Bosnia and Herzegovina"
34177 msgstr ""
34178
34179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588
34180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):580
34181 msgid "Bulgaria"
34182 msgstr ""
34183
34184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589
34185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):581
34186 msgid "Brazil"
34187 msgstr ""
34188
34189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590
34190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):582
34191 msgid "Bahamas"
34192 msgstr ""
34193
34194 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591
34195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):583
34196 msgid "Canada"
34197 msgstr ""
34198
34199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592
34200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584
34201 msgid "Switzerland"
34202 msgstr ""
34203
34204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593
34205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585
34206 msgid "China"
34207 msgstr ""
34208
34209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594
34210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586
34211 msgid "Czech Republic"
34212 msgstr ""
34213
34214 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595
34215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587
34216 msgid "Germany"
34217 msgstr ""
34218
34219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596
34220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588
34221 msgid "Denmark"
34222 msgstr ""
34223
34224 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597
34225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589
34226 msgid "Estonia"
34227 msgstr ""
34228
34229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598
34230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590
34231 msgid "Spain"
34232 msgstr ""
34233
34234 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599
34235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591
34236 msgid "Finland"
34237 msgstr ""
34238
34239 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600
34240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592
34241 msgid "France"
34242 msgstr ""
34243
34244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601
34245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593
34246 msgid "Greece"
34247 msgstr ""
34248
34249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602
34250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594
34251 msgid "Hong Kong"
34252 msgstr ""
34253
34254 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603
34255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595
34256 msgid "Hungary"
34257 msgstr ""
34258
34259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604
34260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596
34261 msgid "Ireland"
34262 msgstr ""
34263
34264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605
34265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597
34266 msgid "Israel"
34267 msgstr ""
34268
34269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606
34270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598
34271 msgid "Iceland"
34272 msgstr ""
34273
34274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607
34275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599
34276 msgid "Italy"
34277 msgstr ""
34278
34279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608
34280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600
34281 msgid "Japan"
34282 msgstr ""
34283
34284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609
34285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601
34286 msgid "South Korea"
34287 msgstr ""
34288
34289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610
34290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602
34291 msgid "Kuwait"
34292 msgstr ""
34293
34294 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611
34295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603
34296 msgid "Kazakhstan"
34297 msgstr ""
34298
34299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612
34300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604
34301 msgid "Lithuania"
34302 msgstr ""
34303
34304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613
34305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605
34306 msgid "Latvia"
34307 msgstr ""
34308
34309 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614
34310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606
34311 msgid "Netherlands"
34312 msgstr ""
34313
34314 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615
34315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607
34316 msgid "Norway"
34317 msgstr ""
34318
34319 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616
34320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608
34321 msgid "Poland"
34322 msgstr ""
34323
34324 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617
34325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609
34326 msgid "Portugal"
34327 msgstr ""
34328
34329 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618
34330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610
34331 msgid "Romania"
34332 msgstr ""
34333
34334 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619
34335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611
34336 msgid "Russia"
34337 msgstr ""
34338
34339 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620
34340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612
34341 msgid "Sweden"
34342 msgstr ""
34343
34344 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621
34345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613
34346 msgid "Singapore"
34347 msgstr ""
34348
34349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622
34350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614
34351 msgid "Slovakia"
34352 msgstr ""
34353
34354 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623
34355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615
34356 msgid "Thailand"
34357 msgstr ""
34358
34359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624
34360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616
34361 msgid "Turkey"
34362 msgstr ""
34363
34364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625
34365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617
34366 msgid "Taiwan"
34367 msgstr ""
34368
34369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626
34370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618
34371 msgid "Ukraine"
34372 msgstr ""
34373
34374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627
34375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619
34376 msgid "UK"
34377 msgstr ""
34378
34379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):628
34380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620
34381 msgid "USA"
34382 msgstr ""
34383
34384
34385 diff --git a/main/gettext/el/stores.xml.po b/main/gettext/el/stores.xml.po
34386 index 42fd47e..51cb804 100644
34387 --- a/main/gettext/el/stores.xml.po
34388 +++ b/main/gettext/el/stores.xml.po
34389 @@ -1,14 +1,14 @@
34390 msgid ""
34391 msgstr ""
34392 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
34393 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n"
34394 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
34395 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n"
34396 "Last-Translator: Automatically generated\n"
34397 "Language-Team: none\n"
34398 +"Language: el\n"
34399 "MIME-Version: 1.0\n"
34400 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34401 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34402 -"Language: el\n"
34403 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34404
34405 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):6
34406 @@ -161,160 +161,160 @@ msgstr ""
34407
34408 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):133
34409 msgid ""
34410 -"If you would like a listing here please email the <mail link="
34411 -"\"trustees@g.o\">trustees</mail> A listing on this page is included "
34412 -"in the <uri link=\"name-logo.xml\"> license. </uri>Gentoo has to defend its "
34413 +"If you would like a listing here, please email the <mail link="
34414 +"\"trustees@g.o\">trustees</mail>. A listing on this page is included "
34415 +"in the <uri link=\"name-logo.xml\">license</uri>. Gentoo must defend its "
34416 "registered marks to prevent them becoming public domain and we try to do it "
34417 "in the friendy way that is the hallmark of the open source community."
34418 msgstr ""
34419
34420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):144
34421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):143
34422 msgid "Gentoo Linux CDs"
34423 msgstr ""
34424
34425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):151
34426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):150
34427 msgid "http://www.cheapbytes.com"
34428 msgstr ""
34429
34430 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):151
34431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):150
34432 msgid "CheapBytes"
34433 msgstr ""
34434
34435 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):154
34436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):153
34437 msgid "http://edmunds-enterprises.com"
34438 msgstr ""
34439
34440 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):154
34441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):153
34442 msgid "Edmunds Enterprises"
34443 msgstr ""
34444
34445 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):157
34446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):156
34447 msgid "http://www.frozentech.com"
34448 msgstr ""
34449
34450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):157
34451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):156
34452 msgid "Frozentech"
34453 msgstr ""
34454
34455 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):161
34456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):160
34457 msgid "http://www.osdisc.com/cgi-bin/view.cgi/products/linux/gentoo"
34458 msgstr ""
34459
34460 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):161
34461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):160
34462 msgid "OSDisc.com"
34463 msgstr ""
34464
34465 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):164
34466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):163
34467 msgid "http://www.thelinuxstore.ca"
34468 msgstr ""
34469
34470 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):164
34471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):163
34472 msgid "The Linux Store"
34473 msgstr ""
34474
34475 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):170
34476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):169
34477 msgid "http://getlinux.leprado.com"
34478 msgstr ""
34479
34480 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):170
34481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):169
34482 msgid "Getlinux (FR)"
34483 msgstr ""
34484
34485 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):173
34486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):172
34487 msgid "http://www.linux2go.de"
34488 msgstr ""
34489
34490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):173
34491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):172
34492 msgid "Linux2Go (DE)"
34493 msgstr ""
34494
34495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):176
34496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):175
34497 msgid "http://www.cheaplinux.de/systeme/gentoo.php"
34498 msgstr ""
34499
34500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):176
34501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):175
34502 msgid "CheapLinux (DE)"
34503 msgstr ""
34504
34505 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):179
34506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):178
34507 msgid "http://www.linux-distro.co.uk"
34508 msgstr ""
34509
34510 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):179
34511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):178
34512 msgid "Linux-Distro (UK)"
34513 msgstr ""
34514
34515 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):185
34516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):184
34517 msgid "http://shop.linuxit.com.au/"
34518 msgstr ""
34519
34520 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):185
34521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):184
34522 msgid "Linux Information Technology (Australia)"
34523 msgstr ""
34524
34525 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):188
34526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):187
34527 msgid "http://www.lsl.com.au/"
34528 msgstr ""
34529
34530 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):188
34531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):187
34532 msgid "Linux System Labs (Australia)"
34533 msgstr ""
34534
34535 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):191
34536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):190
34537 msgid "http://www.linuxcdmall.com/gentoo.html"
34538 msgstr ""
34539
34540 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):191
34541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):190
34542 msgid "Linux CD Mall (New Zealand)"
34543 msgstr ""
34544
34545 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):198
34546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):197
34547 msgid "Computers with Gentoo Linux pre-installed"
34548 msgstr ""
34549
34550 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):201
34551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):200
34552 msgid ""
34553 "The following companies sell computers that come pre-installed with Gentoo "
34554 "Linux."
34555 msgstr ""
34556
34557 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):210
34558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):209
34559 msgid "http://linuxcertified.com/gentoo-laptop.html"
34560 msgstr ""
34561
34562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):210
34563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):209
34564 msgid "Linux Certified, Inc."
34565 msgstr ""
34566
34567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):213
34568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):212
34569 msgid "http://www.microway.com"
34570 msgstr ""
34571
34572 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):213
34573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):212
34574 msgid "Microway, Inc."
34575 msgstr ""
34576
34577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):220
34578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):219
34579 msgid "http://www.vgcomputing.com.au"
34580 msgstr ""
34581
34582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):220
34583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):219
34584 msgid "VG Computing"
34585 msgstr ""
34586
34587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):227
34588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):226
34589 msgid "http://www.linux-service.be"
34590 msgstr ""
34591
34592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):227
34593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):226
34594 msgid "Linux Service (Belgium)"
34595 msgstr ""
34596
34597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):234
34598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):233
34599 msgid "Want to be listed on this page?"
34600 msgstr ""
34601
34602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):237
34603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):236
34604 msgid ""
34605 "For vendor listing on this page, Gentoo requires that you sell our media at "
34606 "no \"profit\" as described by the GPL (reasonable cost to cover expenses) or "
34607
34608 diff --git a/main/gettext/lists.xml.pot b/main/gettext/lists.xml.pot
34609 index d9b8462..f68b882 100644
34610 --- a/main/gettext/lists.xml.pot
34611 +++ b/main/gettext/lists.xml.pot
34612 @@ -1,7 +1,7 @@
34613 msgid ""
34614 msgstr ""
34615 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
34616 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
34617 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
34618 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
34619 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
34620 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
34621 @@ -70,11 +70,11 @@ msgid "Gentoo public mailing lists"
34622 msgstr ""
34623
34624 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(version):35
34625 -msgid "6.5"
34626 +msgid "6.51"
34627 msgstr ""
34628
34629 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(date):36
34630 -msgid "2011-01-18"
34631 +msgid "2011-02-21"
34632 msgstr ""
34633
34634 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):39
34635 @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
34636 msgid "Primary Gentoo Mailing Lists"
34637 msgstr ""
34638
34639 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):148 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):365 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):461 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):511
34640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):148 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):369 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):465 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):515
34641 msgid "List name"
34642 msgstr ""
34643
34644 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):149 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):366 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):462 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):512
34645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):149 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):370 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):466 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):516
34646 msgid "Description"
34647 msgstr ""
34648
34649 @@ -345,388 +345,392 @@ msgstr ""
34650 msgid "Discussion about the Gentoo Package Manager Specification."
34651 msgstr ""
34652
34653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):360
34654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):357
34655 +msgid "Discussion about <uri link=\"/proj/en/guis/\">Gentoo specific gius development and user support</uri>"
34656 +msgstr ""
34657 +
34658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):364
34659 msgid "Non-English Mailing Lists"
34660 msgstr ""
34661
34662 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):370
34663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):374
34664 msgid "deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste"
34665 msgstr ""
34666
34667 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):374
34668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):378
34669 msgid "Brazilian Gentoo User Mailing List"
34670 msgstr ""
34671
34672 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):378
34673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):382
34674 msgid "Greek Gentoo User Mailing List"
34675 msgstr ""
34676
34677 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):382
34678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):386
34679 msgid "Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo"
34680 msgstr ""
34681
34682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):386
34683 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):390
34684 msgid "French Gentoo User Mailing List"
34685 msgstr ""
34686
34687 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):390
34688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):394
34689 msgid "Hungarian Gentoo User Mailing List"
34690 msgstr ""
34691
34692 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):394
34693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):398
34694 msgid "Indonesian Gentoo User Mailing List"
34695 msgstr ""
34696
34697 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):398
34698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):402
34699 msgid "Dutch Gentoo User Mailing List"
34700 msgstr ""
34701
34702 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):402
34703 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):406
34704 msgid "Polish Gentoo User Mailing List"
34705 msgstr ""
34706
34707 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):406
34708 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):410
34709 msgid "Czech and Slovak Gentoo User Mailing List"
34710 msgstr ""
34711
34712 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):410
34713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):414
34714 msgid "Russian Gentoo User Mailing List"
34715 msgstr ""
34716
34717 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):414
34718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):418
34719 msgid "Turkish Gentoo User Mailing List"
34720 msgstr ""
34721
34722 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):418
34723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):422
34724 msgid "German Gentoo Documentation Translation List"
34725 msgstr ""
34726
34727 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):422
34728 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):426
34729 msgid "Greek Gentoo Documentation Translation List"
34730 msgstr ""
34731
34732 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):426
34733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):430
34734 msgid "Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en Espanol de Gentoo"
34735 msgstr ""
34736
34737 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):433
34738 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):437
34739 msgid "Finnish Gentoo Documentation Translation List"
34740 msgstr ""
34741
34742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):437
34743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):441
34744 msgid "French Gentoo Documentation Translation List"
34745 msgstr ""
34746
34747 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):441
34748 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):445
34749 msgid "Italian Gentoo Documentation Translation List"
34750 msgstr ""
34751
34752 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):445
34753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):449
34754 msgid "Polish Gentoo Documentation Translation List"
34755 msgstr ""
34756
34757 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):449
34758 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):453
34759 msgid "Russian Gentoo Documentation Translation List"
34760 msgstr ""
34761
34762 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):456
34763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):460
34764 msgid "Other Mailing Lists"
34765 msgstr ""
34766
34767 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):466
34768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):470
34769 msgid "For the discussion of libconf development"
34770 msgstr ""
34771
34772 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):470
34773 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):474
34774 msgid "Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by invite only. If you are interested in joining, simply get active on bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and invited to be a bug-wrangler in due course."
34775 msgstr ""
34776
34777 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):479
34778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):483
34779 msgid "For testing of the list management software (restricted list)"
34780 msgstr ""
34781
34782 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):483
34783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):487
34784 msgid "Internal Gentoo developer discussions (non-development, restricted list)"
34785 msgstr ""
34786
34787 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):487
34788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):491
34789 msgid "Legally required announcements of the Gentoo Foundation to foundation members (restricted list)"
34790 msgstr ""
34791
34792 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):491
34793 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):495
34794 msgid "Internal Gentoo Infrastructure project list (restricted list)"
34795 msgstr ""
34796
34797 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):495
34798 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):499
34799 msgid "Internal Gentoo Foundation Trustees discussions (restricted list)"
34800 msgstr ""
34801
34802 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):502
34803 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):506
34804 msgid "Inactive, Closed Gentoo Mailing Lists"
34805 msgstr ""
34806
34807 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):505
34808 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):509
34809 msgid "Archives still exist but these lists are closed for new posts."
34810 msgstr ""
34811
34812 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):516
34813 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):520
34814 msgid "Indonesian Gentoo Documentation Translation List"
34815 msgstr ""
34816
34817 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):520
34818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):524
34819 msgid "Lithuanian Gentoo Documentation Translation List"
34820 msgstr ""
34821
34822 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):524
34823 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):528
34824 msgid "Hungarian Gentoo Documentation Translation List"
34825 msgstr ""
34826
34827 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):528
34828 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):532
34829 msgid "Dutch Gentoo Documentation Translation List"
34830 msgstr ""
34831
34832 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):532
34833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):536
34834 msgid "Gentoo Forums translations list"
34835 msgstr ""
34836
34837 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):536
34838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):540
34839 msgid "For discussion of document translation issues"
34840 msgstr ""
34841
34842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):540
34843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):544
34844 msgid "Discussions about running Gentoo on the ARM architecture"
34845 msgstr ""
34846
34847 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):544
34848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):548
34849 msgid "Gentoo Weekly Newsletter"
34850 msgstr ""
34851
34852 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):548
34853 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):552
34854 msgid "German Gentoo Weekly Newsletter"
34855 msgstr ""
34856
34857 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):552
34858 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):556
34859 msgid "Spanish Gentoo Weekly Newsletter"
34860 msgstr ""
34861
34862 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):556
34863 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):560
34864 msgid "French Gentoo Weekly Newsletter"
34865 msgstr ""
34866
34867 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):560
34868 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):564
34869 msgid "Dutch Gentoo Weekly Newsletter"
34870 msgstr ""
34871
34872 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):564
34873 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):568
34874 msgid "Polish Gentoo Weekly Newsletter"
34875 msgstr ""
34876
34877 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):568
34878 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):572
34879 msgid "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for English authors (restricted list)"
34880 msgstr ""
34881
34882 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):572
34883 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):576
34884 msgid "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for German translations (restricted list)"
34885 msgstr ""
34886
34887 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):576
34888 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):580
34889 msgid "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for Spanish translations (restricted list)"
34890 msgstr ""
34891
34892 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):580
34893 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):584
34894 msgid "Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn)"
34895 msgstr ""
34896
34897 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):584
34898 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):588
34899 msgid "German Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-de)"
34900 msgstr ""
34901
34902 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):588
34903 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):592
34904 msgid "Spanish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-es)"
34905 msgstr ""
34906
34907 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):592
34908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):596
34909 msgid "French Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-fr)"
34910 msgstr ""
34911
34912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):596
34913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):600
34914 msgid "Dutch Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-nl)"
34915 msgstr ""
34916
34917 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):600
34918 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):604
34919 msgid "Polish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-pl)"
34920 msgstr ""
34921
34922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):604
34923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):608
34924 msgid "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for English authors (shared with gentoo-gwn-admin, restricted list)"
34925 msgstr ""
34926
34927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):608
34928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):612
34929 msgid "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for German translations (shared with gentoo-gwn-admin-de, restricted list)"
34930 msgstr ""
34931
34932 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):612
34933 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):616
34934 msgid "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for Spanish translations (shared with gentoo-gwn-admin-es, restricted list)"
34935 msgstr ""
34936
34937 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):616
34938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):620
34939 msgid "Discussion of programming language support and related issues in Gentoo"
34940 msgstr ""
34941
34942 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):620
34943 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):624
34944 msgid "For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion"
34945 msgstr ""
34946
34947 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):624
34948 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):628
34949 msgid "Discussion about the <uri link=\"/proj/en/scire/\">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri>"
34950 msgstr ""
34951
34952 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):631
34953 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):635
34954 msgid "Discussion about Gentoo media packages"
34955 msgstr ""
34956
34957 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):635
34958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):639
34959 msgid "Discussion about Gentoo for Xbox"
34960 msgstr ""
34961
34962 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):639
34963 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):643
34964 msgid "For Gentoo cygwin user support and discussion"
34965 msgstr ""
34966
34967 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):643
34968 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):647
34969 msgid "Dedicated to the development of the new Gentoo website"
34970 msgstr ""
34971
34972 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):647
34973 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):651
34974 msgid "Discussion about the <uri link=\"/proj/en/releng/installer/\">Gentoo Linux Installer Project</uri>"
34975 msgstr ""
34976
34977 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):654
34978 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):658
34979 msgid "Discussions about improving the performance of Gentoo"
34980 msgstr ""
34981
34982 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):658
34983 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):662
34984 msgid "Discussion about Gentoo Extreme Security project"
34985 msgstr ""
34986
34987 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):662
34988 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):666
34989 msgid "Discussion about GNUstep on Gentoo"
34990 msgstr ""
34991
34992 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):666
34993 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):670
34994 msgid "Discussion about Gentoo on OSX project (merged to gentoo-alt list)"
34995 msgstr ""
34996
34997 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):670
34998 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):674
34999 msgid "Commit emails for CVS (merged to gentoo-commits list)"
35000 msgstr ""
35001
35002 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):674
35003 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):678
35004 msgid "Discussions of the Gentoo Proctors project (restricted list)"
35005 msgstr ""
35006
35007 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):678
35008 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):682
35009 msgid "Korean Gentoo User Mailing List"
35010 msgstr ""
35011
35012 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):682
35013 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):686
35014 msgid "Discussion about development of the Gentoo GNAP project"
35015 msgstr ""
35016
35017 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):686
35018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):690
35019 msgid "Announcements about the Gentoo Tenshi project"
35020 msgstr ""
35021
35022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):690
35023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):694
35024 msgid "Discussion about development of the Gentoo Tenshi project"
35025 msgstr ""
35026
35027 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):698
35028 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):702
35029 msgid "Archives"
35030 msgstr ""
35031
35032 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):701
35033 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):705
35034 msgid "Gentoo mailing list archives are collected on <br/><uri link=\"http://archives.gentoo.org\">archives.gentoo.org</uri>."
35035 msgstr ""
35036
35037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):706
35038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):710
35039 msgid "The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/><uri link=\"http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo\">Gmane</uri><br/><uri link=\"http://marc.theaimsgroup.com/\">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/><uri link=\"http://www.mail-archive.com\">Mail-Archive</uri>"
35040 msgstr ""
35041
35042 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):717
35043 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):721
35044 msgid "Mailing List Mini-FAQ"
35045 msgstr ""
35046
35047 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):725
35048 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):729
35049 msgid "To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports \"nomail\" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works. Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@××××.com</c>, but you'd also like to post to the list using your <c>james@××××.com</c> email address. To do this, send a message (as <c>james@××××.com</c>) to <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@l.g.o</c> You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home and work email addresses."
35050 msgstr ""
35051
35052 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):737
35053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):741
35054 msgid "In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from a non-subscribed address, your mail will be delivered to <path>/dev/null</path>. You will <b>not</b> receive any bounce message from our servers. This prevents spammers from forging your address to get a bounce delivered to you."
35055 msgstr ""
35056
35057 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):749
35058 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):753
35059 msgid "Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the following two addresses:"
35060 msgstr ""
35061
35062 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):763
35063 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):767
35064 msgid "To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following <c>procmail</c> recipe:"
35065 msgstr ""
35066
35067 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre:caption):768
35068 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre:caption):772
35069 msgid "Sample procmail recipe"
35070 msgstr ""
35071
35072 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre):768
35073 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre):772
35074 #, no-wrap
35075 msgid "\n:0:\n* ^List-Id:.*listname\\.gentoo\\.org\nMail/listname\n"
35076 msgstr ""
35077
35078 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):774
35079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):778
35080 msgid "This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list manager emails."
35081 msgstr ""
35082
35083 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):783
35084 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):787
35085 msgid "HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, specifically web-based that make it very hard to disable HTML entirely). Beware that some users may have their recieving side configured to hide HTML entirely, so it might look like you are ignored, especially if you sent HTML-only email. In order of preference, you should endeavour to send: text/plain, multipart with text/plain before text/html, text/html. MIME is acceptable and widely used."
35086 msgstr ""
35087
35088 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):792
35089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):796
35090 msgid "Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In the interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message that goes to the lists, we will unsubscribe your account from ALL lists. Any previously subscribed addresses that send mail server messages to the lists will also be removed."
35091 msgstr ""
35092
35093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):800
35094 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):804
35095 msgid "Do not cross-post when sending messages to a list! Sending the same message to more than one list at a time leads to fragmentation of the thread when some people reply on one list, and some on another list. There's no guarantee that the recipients of your message are on both lists. Choose just one list when sending a message."
35096 msgstr ""
35097
35098 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(note):808
35099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(note):812
35100 msgid "For general email list etiquette, <uri link=\"http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html\">these guidelines</uri> are an excellent primer."
35101 msgstr ""
35102
35103 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):818
35104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):822
35105 msgid "If you need additional help beyond the above, please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%20Infrastructure&amp;version=unspecified&amp;component=Mailing%20Lists&amp;rep_platform=All&amp;op_sys=Linux&amp;priority=P2&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;alias=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;short_desc=&amp;comment=&amp;commentprivacy=0&amp;keywords=&amp;dependson=&amp;blocked=&amp;bit-25=1&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;form_name=enter_bug&amp;assigned_to=infra-bugs%40gentoo.org\"> file a bug</uri>, or contact <c>listname+owner@l.g.o</c>"
35106 msgstr ""
35107
35108 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):827
35109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):831
35110 msgid "Privacy policy &amp; disclaimer"
35111 msgstr ""
35112
35113 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):830
35114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):834
35115 msgid "The mailing lists are public forums, except for lists explicitly otherwise. For lists explicitly marked private or restricted, all of the following except web archives are applicable."
35116 msgstr ""
35117
35118 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):836
35119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):840
35120 msgid "All emails sent to the lists are distributed both to the list subscribers and copied to the <uri link=\"http://archives.gentoo.org/\">Gentoo archives</uri>, for people to browse or search without the need to be subscribed."
35121 msgstr ""
35122
35123 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):842
35124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):846
35125 msgid "There may be other places where lists are distributed — please make sure you never send any confidential or unlicensed material to the lists. This includes things like e-mail addresses. Of particular note is the fact that spammers, viruses, worms etc have been known to abuse e-mail addresses posted to our mailing lists."
35126 msgstr ""
35127
35128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):850
35129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):854
35130 msgid "Gentoo maintains the mailing lists in good faith and will take steps to curb all noticed abuse and maintain uninterrupted normal service. At the same time, Gentoo is not responsible for all mailing list posts or anything that may happen in relation to them."
35131 msgstr ""
35132
35133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):857
35134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):861
35135 msgid "These policies are based on the <uri link=\"http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer\"> policies of the Debian mailing lists</uri>."
35136 msgstr ""
35137
35138
35139 diff --git a/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot b/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot
35140 index e4aa9e9..3e52f11 100644
35141 --- a/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot
35142 +++ b/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot
35143 @@ -1,7 +1,7 @@
35144 msgid ""
35145 msgstr ""
35146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
35147 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
35148 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
35149 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
35150 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
35151 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
35152 @@ -114,1038 +114,1022 @@ msgid "rsync://rsync8.us.gentoo.org"
35153 msgstr ""
35154
35155 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):68
35156 -msgid "gentoo.insync.za.net - rsync9.us.gentoo.org"
35157 -msgstr ""
35158 -
35159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69
35160 -msgid "rsync://rsync9.us.gentoo.org"
35161 -msgstr ""
35162 -
35163 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72
35164 msgid "Portalstorm - rsync10.us.gentoo.org"
35165 msgstr ""
35166
35167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73
35168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69
35169 msgid "rsync://rsync10.us.gentoo.org"
35170 msgstr ""
35171
35172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76
35173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72
35174 msgid "Steadfast Networks - rsync11.us.gentoo.org"
35175 msgstr ""
35176
35177 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77
35178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73
35179 msgid "rsync://rsync11.us.gentoo.org"
35180 msgstr ""
35181
35182 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80
35183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76
35184 msgid "NetNITCO Internet Services - rsync15.us.gentoo.org"
35185 msgstr ""
35186
35187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):81
35188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77
35189 msgid "rsync://rsync15.us.gentoo.org"
35190 msgstr ""
35191
35192 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):84
35193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80
35194 msgid "Chemistry Dept, University of Wisconsin at Madison - rsync21.us.gentoo.org"
35195 msgstr ""
35196
35197 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86
35198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82
35199 msgid "rsync://rsync21.us.gentoo.org"
35200 msgstr ""
35201
35202 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89
35203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85
35204 msgid "Michigan Tech University - rsync24.us.gentoo.org"
35205 msgstr ""
35206
35207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90
35208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86
35209 msgid "rsync://rsync24.us.gentoo.org"
35210 msgstr ""
35211
35212 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93
35213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89
35214 msgid "Indiana University, Unix Systems Support Group - rsync25.us.gentoo.org"
35215 msgstr ""
35216
35217 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94
35218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90
35219 msgid "rsync://rsync25.us.gentoo.org"
35220 msgstr ""
35221
35222 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97
35223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93
35224 msgid "TDS Internet Services - rsync26.us.gentoo.org"
35225 msgstr ""
35226
35227 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98
35228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94
35229 msgid "rsync://rsync26.us.gentoo.org"
35230 msgstr ""
35231
35232 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101
35233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97
35234 msgid "Semaphore Corporation - rsync27.us.gentoo.org"
35235 msgstr ""
35236
35237 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102
35238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98
35239 msgid "rsync://rsync27.us.gentoo.org"
35240 msgstr ""
35241
35242 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):105
35243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101
35244 msgid "Liquidweb Inc (genfu.org) - rsync29.us.gentoo.org"
35245 msgstr ""
35246
35247 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):106
35248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102
35249 msgid "rsync://rsync29.us.gentoo.org"
35250 msgstr ""
35251
35252 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112
35253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108
35254 msgid "Any available mirror - rsync.br.gentoo.org"
35255 msgstr ""
35256
35257 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113
35258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109
35259 msgid "rsync://rsync.br.gentoo.org"
35260 msgstr ""
35261
35262 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116
35263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112
35264 msgid "Laboratory of System Administration - rsync1.br.gentoo.org"
35265 msgstr ""
35266
35267 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117
35268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113
35269 msgid "rsync://rsync1.br.gentoo.org"
35270 msgstr ""
35271
35272 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):120
35273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116
35274 msgid "Laboratório de Computação Científica - UFMG"
35275 msgstr ""
35276
35277 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):121
35278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117
35279 msgid "rsync://rsync2.br.gentoo.org"
35280 msgstr ""
35281
35282 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127
35283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123
35284 msgid "Any available mirror - rsync.at.gentoo.org"
35285 msgstr ""
35286
35287 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128
35288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124
35289 msgid "rsync://rsync.at.gentoo.org"
35290 msgstr ""
35291
35292 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131
35293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127
35294 msgid "Inode - rsync1.at.gentoo.org"
35295 msgstr ""
35296
35297 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132
35298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128
35299 msgid "rsync://rsync1.at.gentoo.org"
35300 msgstr ""
35301
35302 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):135
35303 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131
35304 msgid "Lagis - rsync2.at.gentoo.org"
35305 msgstr ""
35306
35307 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):136
35308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132
35309 msgid "rsync://rsync2.at.gentoo.org"
35310 msgstr ""
35311
35312 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142
35313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138
35314 msgid "Any available mirror - rsync.cz.gentoo.org"
35315 msgstr ""
35316
35317 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143
35318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139
35319 msgid "rsync://rsync.cz.gentoo.org"
35320 msgstr ""
35321
35322 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146
35323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142
35324 msgid "UPC Česká republika, a.s - rsync1.cz.gentoo.org."
35325 msgstr ""
35326
35327 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147
35328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143
35329 msgid "rsync://rsync1.cz.gentoo.org"
35330 msgstr ""
35331
35332 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):150
35333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146
35334 msgid "Advokatni Kancelar Kindl &amp; Partneri - rsync2.cz.gentoo.org"
35335 msgstr ""
35336
35337 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):151
35338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147
35339 msgid "rsync://rsync2.cz.gentoo.org"
35340 msgstr ""
35341
35342 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157
35343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153
35344 msgid "Any available mirror - rsync.de.gentoo.org"
35345 msgstr ""
35346
35347 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158
35348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154
35349 msgid "rsync://rsync.de.gentoo.org"
35350 msgstr ""
35351
35352 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161
35353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157
35354 msgid "Gentoo e.V. - rsync1.de.gentoo.org"
35355 msgstr ""
35356
35357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162
35358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158
35359 msgid "rsync://rsync1.de.gentoo.org"
35360 msgstr ""
35361
35362 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165
35363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161
35364 msgid "hosteurope.de - rsync3.de.gentoo.org"
35365 msgstr ""
35366
35367 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166
35368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162
35369 msgid "rsync://rsync3.de.gentoo.org"
35370 msgstr ""
35371
35372 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169
35373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165
35374 msgid "Opteamax UG - rsync4.de.gentoo.org"
35375 msgstr ""
35376
35377 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170
35378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166
35379 msgid "rsync://rsync4.de.gentoo.org"
35380 msgstr ""
35381
35382 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173
35383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169
35384 msgid "I-Node - rsync5.de.gentoo.org"
35385 msgstr ""
35386
35387 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174
35388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170
35389 msgid "rsync://rsync5.de.gentoo.org"
35390 msgstr ""
35391
35392 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177
35393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173
35394 msgid "rwth-aachen.de - rsync6.de.gentoo.org"
35395 msgstr ""
35396
35397 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178
35398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174
35399 msgid "rsync://rsync6.de.gentoo.org"
35400 msgstr ""
35401
35402 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181
35403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177
35404 msgid "stealer.net - rsync7.de.gentoo.org"
35405 msgstr ""
35406
35407 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182
35408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178
35409 msgid "rsync://rsync7.de.gentoo.org"
35410 msgstr ""
35411
35412 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185
35413 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181
35414 msgid "gentoo64.net - rsync8.de.gentoo.org"
35415 msgstr ""
35416
35417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186
35418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182
35419 msgid "rsync://rsync8.de.gentoo.org"
35420 msgstr ""
35421
35422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189
35423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185
35424 msgid "University of Applied Sciences, Esslingen - rsync9.de.gentoo.org"
35425 msgstr ""
35426
35427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190
35428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186
35429 msgid "rsync://rsync9.de.gentoo.org"
35430 msgstr ""
35431
35432 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193
35433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189
35434 msgid "Ruhr-Universität Bochum - rsync10.de.gentoo.org"
35435 msgstr ""
35436
35437 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):194
35438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190
35439 msgid "rsync://rsync10.de.gentoo.org"
35440 msgstr ""
35441
35442 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):197
35443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193
35444 msgid "SPLINE, Institut für Informatik, Freie Universität Berlin - rsync11.de.gentoo.org"
35445 msgstr ""
35446
35447 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199
35448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195
35449 msgid "rsync://rsync11.de.gentoo.org"
35450 msgstr ""
35451
35452 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202
35453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198
35454 msgid "mirror.amiconsult.de - rsync12.de.gentoo.org"
35455 msgstr ""
35456
35457 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203
35458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199
35459 msgid "rsync://rsync12.de.gentoo.org"
35460 msgstr ""
35461
35462 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206
35463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202
35464 msgid "sonic-lux.net - rsync13.de.gentoo.org"
35465 msgstr ""
35466
35467 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207
35468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203
35469 msgid "rsync://rsync13.de.gentoo.org"
35470 msgstr ""
35471
35472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210
35473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206
35474 msgid "Westfaelische Wilhelms-Universitaet - rsync14.de.gentoo.org"
35475 msgstr ""
35476
35477 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211
35478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207
35479 msgid "rsync://rsync14.de.gentoo.org"
35480 msgstr ""
35481
35482 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214
35483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210
35484 msgid "RWTH Aachen University"
35485 msgstr ""
35486
35487 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):215
35488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211
35489 msgid "rsync://rsync15.de.gentoo.org"
35490 msgstr ""
35491
35492 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):218
35493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214
35494 msgid "University of Applied Sciences Ostwestfalen Lippe - rsync16.de.gentoo.org"
35495 msgstr ""
35496
35497 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):220
35498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):216
35499 msgid "rsync://rsync16.de.gentoo.org"
35500 msgstr ""
35501
35502 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226
35503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222
35504 msgid "Any available mirror - rsync.fi.gentoo.org"
35505 msgstr ""
35506
35507 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227
35508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223
35509 msgid "rsync://rsync.fi.gentoo.org"
35510 msgstr ""
35511
35512 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):230
35513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226
35514 msgid "tut.fi - rsync1.fi.gentoo.org"
35515 msgstr ""
35516
35517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):231
35518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227
35519 msgid "rsync://rsync1.fi.gentoo.org"
35520 msgstr ""
35521
35522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237
35523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233
35524 msgid "Any available mirror - rsync.fr.gentoo.org"
35525 msgstr ""
35526
35527 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238
35528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234
35529 msgid "rsync://rsync.fr.gentoo.org"
35530 msgstr ""
35531
35532 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241
35533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237
35534 msgid "Linuxant.fr - rsync1.fr.gentoo.org"
35535 msgstr ""
35536
35537 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242
35538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238
35539 msgid "rsync://rsync1.fr.gentoo.org"
35540 msgstr ""
35541
35542 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245
35543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241
35544 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync2.fr.gentoo.org"
35545 msgstr ""
35546
35547 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246
35548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242
35549 msgid "rsync://rsync2.fr.gentoo.org"
35550 msgstr ""
35551
35552 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249
35553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245
35554 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync3.fr.gentoo.org"
35555 msgstr ""
35556
35557 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250
35558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246
35559 msgid "rsync://rsync3.fr.gentoo.org"
35560 msgstr ""
35561
35562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):253
35563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249
35564 msgid "gentoo.modulix.net - rsync4.fr.gentoo.org"
35565 msgstr ""
35566
35567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):254
35568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250
35569 msgid "rsync://rsync4.fr.gentoo.org"
35570 msgstr ""
35571
35572 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260
35573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256
35574 msgid "Any available mirror - rsync.gr.gentoo.org"
35575 msgstr ""
35576
35577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261
35578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257
35579 msgid "rsync://rsync.gr.gentoo.org"
35580 msgstr ""
35581
35582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):264
35583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260
35584 msgid "gentoo.gr - rsync1.gr.gentoo.org"
35585 msgstr ""
35586
35587 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):265
35588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261
35589 msgid "rsync://rsync1.gr.gentoo.org"
35590 msgstr ""
35591
35592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271
35593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267
35594 msgid "Any available mirror - rsync.hu.gentoo.org"
35595 msgstr ""
35596
35597 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272
35598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268
35599 msgid "rsync://rsync.hu.gentoo.org"
35600 msgstr ""
35601
35602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):275
35603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271
35604 msgid "IND Group - rsync1.hu.gentoo.org"
35605 msgstr ""
35606
35607 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):276
35608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272
35609 msgid "rsync://rsync1.hu.gentoo.org"
35610 msgstr ""
35611
35612 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282
35613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278
35614 msgid "Any available mirror - rsync.ie.gentoo.org"
35615 msgstr ""
35616
35617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):283
35618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):279
35619 msgid "rsync://rsync.ie.gentoo.org"
35620 msgstr ""
35621
35622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):286
35623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282
35624 msgid "HEAnet - Ireland's National Education and Research Network - rsync1.ie.gentoo.org"
35625 msgstr ""
35626
35627 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):288
35628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):284
35629 msgid "rsync://rsync1.ie.gentoo.org"
35630 msgstr ""
35631
35632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294
35633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290
35634 msgid "Any available mirror - rsync.lt.gentoo.org"
35635 msgstr ""
35636
35637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295
35638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291
35639 msgid "rsync://rsync.lt.gentoo.org"
35640 msgstr ""
35641
35642 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):298
35643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294
35644 msgid "KTU ELEN Gentoo Mirror - rsync1.lt.gentoo.org"
35645 msgstr ""
35646
35647 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):299
35648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295
35649 msgid "rsync://rsync1.lt.gentoo.org"
35650 msgstr ""
35651
35652 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305
35653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301
35654 msgid "Any available mirror - rsync.lv.gentoo.org"
35655 msgstr ""
35656
35657 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306
35658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302
35659 msgid "rsync://rsync.lv.gentoo.org"
35660 msgstr ""
35661
35662 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):309
35663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305
35664 msgid "Tups.lv - rsync1.lv.gentoo.org"
35665 msgstr ""
35666
35667 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):310
35668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306
35669 msgid "rsync://rsync1.lv.gentoo.org"
35670 msgstr ""
35671
35672 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316
35673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312
35674 msgid "Any available mirror - rsync.nl.gentoo.org"
35675 msgstr ""
35676
35677 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317
35678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313
35679 msgid "rsync://rsync.nl.gentoo.org"
35680 msgstr ""
35681
35682 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320
35683 -msgid "Cambrium BV - rsync1.nl.gentoo.org"
35684 -msgstr ""
35685 -
35686 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321
35687 -msgid "rsync://rsync1.nl.gentoo.org"
35688 -msgstr ""
35689 -
35690 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):324
35691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316
35692 msgid "Universiteit Twente - rsync2.nl.gentoo.org"
35693 msgstr ""
35694
35695 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):325
35696 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317
35697 msgid "rsync://rsync2.nl.gentoo.org"
35698 msgstr ""
35699
35700 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):328
35701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320
35702 msgid "Tiscali - rsync3.nl.gentoo.org"
35703 msgstr ""
35704
35705 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):329
35706 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321
35707 msgid "rsync://rsync3.nl.gentoo.org"
35708 msgstr ""
35709
35710 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335
35711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327
35712 msgid "Any available mirror - rsync.pl.gentoo.org"
35713 msgstr ""
35714
35715 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336
35716 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328
35717 msgid "rsync://rsync.pl.gentoo.org"
35718 msgstr ""
35719
35720 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339
35721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331
35722 msgid "Institute of Theoretical Physics University of Wroclaw, Poland - rsync1.pl.gentoo.org"
35723 msgstr ""
35724
35725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340
35726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332
35727 msgid "rsync://rsync1.pl.gentoo.org"
35728 msgstr ""
35729
35730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343
35731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335
35732 msgid "Rzeszow University of Technology - rsync3.pl.gentoo.org"
35733 msgstr ""
35734
35735 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344
35736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336
35737 msgid "rsync://rsync3.pl.gentoo.org"
35738 msgstr ""
35739
35740 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347
35741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339
35742 msgid "Technical University of Opole - rsync4.pl.gentoo.org"
35743 msgstr ""
35744
35745 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348
35746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340
35747 msgid "rsync://rsync4.pl.gentoo.org"
35748 msgstr ""
35749
35750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):351
35751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343
35752 msgid "Warsaw University Of Technology - rsync6.pl.gentoo.org"
35753 msgstr ""
35754
35755 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):352
35756 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344
35757 msgid "rsync://rsync6.pl.gentoo.org"
35758 msgstr ""
35759
35760 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):355
35761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347
35762 msgid "Vectranet - rsync7.pl.gentoo.org"
35763 msgstr ""
35764
35765 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):356
35766 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348
35767 msgid "rsync://rsync7.pl.gentoo.org"
35768 msgstr ""
35769
35770 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362
35771 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354
35772 msgid "Any available mirror - rsync.pt.gentoo.org"
35773 msgstr ""
35774
35775 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363
35776 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355
35777 msgid "rsync://rsync.pt.gentoo.org"
35778 msgstr ""
35779
35780 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):366
35781 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358
35782 msgid "Universidade do Minho - rsync1.pt.gentoo.org"
35783 msgstr ""
35784
35785 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):367
35786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359
35787 msgid "rsync://rsync1.pt.gentoo.org"
35788 msgstr ""
35789
35790 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):370
35791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362
35792 msgid "Rede das Novas Licenciaturas - rsync2.pt.gentoo.org"
35793 msgstr ""
35794
35795 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):371
35796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363
35797 msgid "rsync://rsync2.pt.gentoo.org"
35798 msgstr ""
35799
35800 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):377
35801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369
35802 msgid "Any available mirror - rsync.ro.gentoo.org"
35803 msgstr ""
35804
35805 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):378
35806 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370
35807 msgid "rsync://rsync.ro.gentoo.org"
35808 msgstr ""
35809
35810 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):381
35811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):373
35812 msgid "Romanian Organization Network"
35813 msgstr ""
35814
35815 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):382
35816 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):374
35817 msgid "rsync://ftp.romnet.org"
35818 msgstr ""
35819
35820 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388
35821 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380
35822 msgid "Any available mirror - rsync.se.gentoo.org"
35823 msgstr ""
35824
35825 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389
35826 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381
35827 msgid "rsync://rsync.se.gentoo.org"
35828 msgstr ""
35829
35830 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392
35831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384
35832 msgid "Mälardalens Datorförening - rsync2.se.gentoo.org"
35833 msgstr ""
35834
35835 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393
35836 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385
35837 msgid "rsync://rsync2.se.gentoo.org"
35838 msgstr ""
35839
35840 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):396
35841 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388
35842 msgid "ING-net Umea University - rsync3.se.gentoo.org"
35843 msgstr ""
35844
35845 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):397
35846 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389
35847 msgid "rsync://rsync3.se.gentoo.org"
35848 msgstr ""
35849
35850 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):400
35851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392
35852 msgid "Dataphone - rsync5.se.gentoo.org"
35853 msgstr ""
35854
35855 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):401
35856 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393
35857 msgid "rsync://rsync5.se.gentoo.org"
35858 msgstr ""
35859
35860 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407
35861 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399
35862 msgid "Any available mirror - rsync.sk.gentoo.org"
35863 msgstr ""
35864
35865 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408
35866 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400
35867 msgid "rsync://rsync.sk.gentoo.org"
35868 msgstr ""
35869
35870 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411
35871 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403
35872 msgid "Wheel.sk - rsync1.sk.gentoo.org"
35873 msgstr ""
35874
35875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412
35876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404
35877 msgid "rsync://rsync1.sk.gentoo.org"
35878 msgstr ""
35879
35880 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415
35881 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407
35882 msgid "Ynet.sk - rsync2.sk.gentoo.org"
35883 msgstr ""
35884
35885 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416
35886 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408
35887 msgid "rsync://rsync2.sk.gentoo.org"
35888 msgstr ""
35889
35890 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):419
35891 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411
35892 msgid "Rainside.sk - rsync3.sk.gentoo.org"
35893 msgstr ""
35894
35895 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):420
35896 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412
35897 msgid "rsync://rsync3.sk.gentoo.org"
35898 msgstr ""
35899
35900 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):423
35901 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415
35902 msgid "hq.alert.sk - rsync4.sk.gentoo.org"
35903 msgstr ""
35904
35905 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):424
35906 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416
35907 msgid "rsync://rsync4.sk.gentoo.org"
35908 msgstr ""
35909
35910 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430
35911 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422
35912 msgid "Any available mirror - rsync.ua.gentoo.org"
35913 msgstr ""
35914
35915 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431
35916 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423
35917 msgid "rsync://rsync.ua.gentoo.org"
35918 msgstr ""
35919
35920 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434
35921 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426
35922 msgid "gentoo.kiev.ua - rsync1.ua.gentoo.org"
35923 msgstr ""
35924
35925 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435
35926 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427
35927 msgid "rsync://rsync1.ua.gentoo.org"
35928 msgstr ""
35929
35930 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438
35931 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430
35932 msgid "ITEAM gentoo mirror - rsync2.ua.gentoo.org"
35933 msgstr ""
35934
35935 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439
35936 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431
35937 msgid "rsync://rsync2.ua.gentoo.org"
35938 msgstr ""
35939
35940 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):442
35941 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434
35942 msgid "Telcom ISP - rsync3.ua.gentoo.org"
35943 msgstr ""
35944
35945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):443
35946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435
35947 msgid "rsync://rsync3.ua.gentoo.org"
35948 msgstr ""
35949
35950 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):446
35951 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438
35952 msgid "portage.org.ua - rsync4.ua.gentoo.org"
35953 msgstr ""
35954
35955 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):447
35956 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439
35957 msgid "rsync://rsync4.ua.gentoo.org"
35958 msgstr ""
35959
35960 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453
35961 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445
35962 msgid "Any available mirror - rsync.uk.gentoo.org"
35963 msgstr ""
35964
35965 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454
35966 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446
35967 msgid "rsync://rsync.uk.gentoo.org"
35968 msgstr ""
35969
35970 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457
35971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449
35972 msgid "Qube Managed Services - rsync1.uk.gentoo.org"
35973 msgstr ""
35974
35975 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458
35976 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450
35977 msgid "rsync://rsync1.uk.gentoo.org"
35978 msgstr ""
35979
35980 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):461
35981 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453
35982 msgid "Bytemark Hosting - rsync2.uk.gentoo.org"
35983 msgstr ""
35984
35985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):462
35986 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454
35987 msgid "rsync://rsync2.uk.gentoo.org"
35988 msgstr ""
35989
35990 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):465
35991 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457
35992 msgid "star.net.uk - rsync3.uk.gentoo.org"
35993 msgstr ""
35994
35995 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):466
35996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458
35997 msgid "rsync://rsync3.uk.gentoo.org"
35998 msgstr ""
35999
36000 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):472
36001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464
36002 msgid "Any available mirror - rsync.au.gentoo.org"
36003 msgstr ""
36004
36005 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):473
36006 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465
36007 msgid "rsync://rsync.au.gentoo.org"
36008 msgstr ""
36009
36010 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):476
36011 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):468
36012 msgid "Swinburne University of Technology - rsync1.au.gentoo.org"
36013 msgstr ""
36014
36015 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):477
36016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):469
36017 msgid "rsync://rsync1.au.gentoo.org"
36018 msgstr ""
36019
36020 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483
36021 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475
36022 msgid "Any available mirror - rsync.cn.gentoo.org"
36023 msgstr ""
36024
36025 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484
36026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476
36027 msgid "rsync://rsync.cn.gentoo.org"
36028 msgstr ""
36029
36030 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):487
36031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479
36032 msgid "mirrors.xmu.edu.cn - rsync2.cn.gentoo.org"
36033 msgstr ""
36034
36035 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):488
36036 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480
36037 msgid "rsync://rsync2.cn.gentoo.org"
36038 msgstr ""
36039
36040 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):491
36041 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483
36042 msgid "Star Studio of UESTC - rsync1.cn.gentoo.org"
36043 msgstr ""
36044
36045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):492
36046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484
36047 msgid "rsync://rsync1.cn.gentoo.org"
36048 msgstr ""
36049
36050 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498
36051 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490
36052 msgid "Any available mirror - rsync.jp.gentoo.org"
36053 msgstr ""
36054
36055 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):499
36056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491
36057 msgid "rsync://rsync.jp.gentoo.org"
36058 msgstr ""
36059
36060 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):502
36061 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494
36062 msgid "gg3.net - rsync1.jp.gentoo.org"
36063 msgstr ""
36064
36065 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):503
36066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):495
36067 msgid "rsync://rsync1.jp.gentoo.org"
36068 msgstr ""
36069
36070 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):506
36071 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498
36072 msgid "Japan Advanced Institute of Science and Technology - rsync3.jp.gentoo.org"
36073 msgstr ""
36074
36075 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):508
36076 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500
36077 msgid "rsync://rsync3.jp.gentoo.org"
36078 msgstr ""
36079
36080 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):511
36081 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):503
36082 msgid "wide.ad.jp - rsync5.jp.gentoo.org"
36083 msgstr ""
36084
36085 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):512
36086 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):504
36087 msgid "rsync://rsync5.jp.gentoo.org"
36088 msgstr ""
36089
36090 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):518
36091 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510
36092 msgid "Any available mirror - rsync.kw.gentoo.org"
36093 msgstr ""
36094
36095 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):519
36096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511
36097 msgid "rsync://rsync.kw.gentoo.org"
36098 msgstr ""
36099
36100 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):522
36101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):514
36102 msgid "KEMS-Zajil - rsync1.kw.gentoo.org"
36103 msgstr ""
36104
36105 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):523
36106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):515
36107 msgid "rsync://rsync1.kw.gentoo.org"
36108 msgstr ""
36109
36110 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):529
36111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521
36112 msgid "Any available mirror - rsync.kz.gentoo.org"
36113 msgstr ""
36114
36115 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):530
36116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522
36117 msgid "rsync://rsync.kz.gentoo.org"
36118 msgstr ""
36119
36120 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):533
36121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):525
36122 msgid "Neo Lab's - rsync1.kz.gentoo.org"
36123 msgstr ""
36124
36125 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):534
36126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):526
36127 msgid "rsync://rsync1.kz.gentoo.org"
36128 msgstr ""
36129
36130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):540
36131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532
36132 msgid "Any available mirror - rsync.ru.gentoo.org"
36133 msgstr ""
36134
36135 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):541
36136 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533
36137 msgid "rsync://rsync.ru.gentoo.org"
36138 msgstr ""
36139
36140 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):544
36141 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):536
36142 msgid "bloodhost.ru - rsync1.ru.gentoo.org"
36143 msgstr ""
36144
36145 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):545
36146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):537
36147 msgid "rsync://rsync1.ru.gentoo.org"
36148 msgstr ""
36149
36150 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):548
36151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):540
36152 msgid "Yandex.ru - rsync2.ru.gentoo.org"
36153 msgstr ""
36154
36155 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):549
36156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):541
36157 msgid "rsync://rsync2.ru.gentoo.org"
36158 msgstr ""
36159
36160 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):552
36161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):544
36162 msgid "xeon.gentoo.ru - rsync4.ru.gentoo.org"
36163 msgstr ""
36164
36165 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):553
36166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):545
36167 msgid "rsync://rsync4.ru.gentoo.org"
36168 msgstr ""
36169
36170 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):559
36171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551
36172 msgid "Any available mirror - rsync.sg.gentoo.org"
36173 msgstr ""
36174
36175 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):560
36176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552
36177 msgid "rsync://rsync.sg.gentoo.org"
36178 msgstr ""
36179
36180 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):563
36181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):555
36182 msgid "mirror.averse.net - rsync1.sg.gentoo.org"
36183 msgstr ""
36184
36185 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):564
36186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):556
36187 msgid "rsync://rsync1.sg.gentoo.org"
36188 msgstr ""
36189
36190 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):570
36191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562
36192 msgid "Any available mirror - rsync.tw.gentoo.org"
36193 msgstr ""
36194
36195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):571
36196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563
36197 msgid "rsync://rsync.tw.gentoo.org"
36198 msgstr ""
36199
36200 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):574
36201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):566
36202 msgid "isu.edu.tw - rsync3.tw.gentoo.org"
36203 msgstr ""
36204
36205 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):575
36206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):567
36207 msgid "rsync://rsync3.tw.gentoo.org"
36208 msgstr ""
36209
36210 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):578
36211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):570
36212 msgid "National Center for High-Performance Computing - rsync6.tw.gentoo.org"
36213 msgstr ""
36214
36215 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):579
36216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):571
36217 msgid "rsync://rsync6.tw.gentoo.org"
36218 msgstr ""
36219
36220 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584
36221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):576
36222 msgid "Argentina"
36223 msgstr ""
36224
36225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585
36226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):577
36227 msgid "Austria"
36228 msgstr ""
36229
36230 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586
36231 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):578
36232 msgid "Australia"
36233 msgstr ""
36234
36235 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587
36236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):579
36237 msgid "Bosnia and Herzegovina"
36238 msgstr ""
36239
36240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588
36241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):580
36242 msgid "Bulgaria"
36243 msgstr ""
36244
36245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589
36246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):581
36247 msgid "Brazil"
36248 msgstr ""
36249
36250 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590
36251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):582
36252 msgid "Bahamas"
36253 msgstr ""
36254
36255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591
36256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):583
36257 msgid "Canada"
36258 msgstr ""
36259
36260 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592
36261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584
36262 msgid "Switzerland"
36263 msgstr ""
36264
36265 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593
36266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585
36267 msgid "China"
36268 msgstr ""
36269
36270 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594
36271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586
36272 msgid "Czech Republic"
36273 msgstr ""
36274
36275 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595
36276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587
36277 msgid "Germany"
36278 msgstr ""
36279
36280 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596
36281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588
36282 msgid "Denmark"
36283 msgstr ""
36284
36285 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597
36286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589
36287 msgid "Estonia"
36288 msgstr ""
36289
36290 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598
36291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590
36292 msgid "Spain"
36293 msgstr ""
36294
36295 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599
36296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591
36297 msgid "Finland"
36298 msgstr ""
36299
36300 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600
36301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592
36302 msgid "France"
36303 msgstr ""
36304
36305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601
36306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593
36307 msgid "Greece"
36308 msgstr ""
36309
36310 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602
36311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594
36312 msgid "Hong Kong"
36313 msgstr ""
36314
36315 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603
36316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595
36317 msgid "Hungary"
36318 msgstr ""
36319
36320 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604
36321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596
36322 msgid "Ireland"
36323 msgstr ""
36324
36325 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605
36326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597
36327 msgid "Israel"
36328 msgstr ""
36329
36330 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606
36331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598
36332 msgid "Iceland"
36333 msgstr ""
36334
36335 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607
36336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599
36337 msgid "Italy"
36338 msgstr ""
36339
36340 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608
36341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600
36342 msgid "Japan"
36343 msgstr ""
36344
36345 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609
36346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601
36347 msgid "South Korea"
36348 msgstr ""
36349
36350 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610
36351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602
36352 msgid "Kuwait"
36353 msgstr ""
36354
36355 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611
36356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603
36357 msgid "Kazakhstan"
36358 msgstr ""
36359
36360 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612
36361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604
36362 msgid "Lithuania"
36363 msgstr ""
36364
36365 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613
36366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605
36367 msgid "Latvia"
36368 msgstr ""
36369
36370 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614
36371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606
36372 msgid "Netherlands"
36373 msgstr ""
36374
36375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615
36376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607
36377 msgid "Norway"
36378 msgstr ""
36379
36380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616
36381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608
36382 msgid "Poland"
36383 msgstr ""
36384
36385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617
36386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609
36387 msgid "Portugal"
36388 msgstr ""
36389
36390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618
36391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610
36392 msgid "Romania"
36393 msgstr ""
36394
36395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619
36396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611
36397 msgid "Russia"
36398 msgstr ""
36399
36400 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620
36401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612
36402 msgid "Sweden"
36403 msgstr ""
36404
36405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621
36406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613
36407 msgid "Singapore"
36408 msgstr ""
36409
36410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622
36411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614
36412 msgid "Slovakia"
36413 msgstr ""
36414
36415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623
36416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615
36417 msgid "Thailand"
36418 msgstr ""
36419
36420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624
36421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616
36422 msgid "Turkey"
36423 msgstr ""
36424
36425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625
36426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617
36427 msgid "Taiwan"
36428 msgstr ""
36429
36430 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626
36431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618
36432 msgid "Ukraine"
36433 msgstr ""
36434
36435 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627
36436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619
36437 msgid "UK"
36438 msgstr ""
36439
36440 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):628
36441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620
36442 msgid "USA"
36443 msgstr ""
36444
36445
36446 diff --git a/main/gettext/ru/lists.xml.po b/main/gettext/ru/lists.xml.po
36447 index 5e83704..52fd151 100644
36448 --- a/main/gettext/ru/lists.xml.po
36449 +++ b/main/gettext/ru/lists.xml.po
36450 @@ -1,7 +1,7 @@
36451 msgid ""
36452 msgstr ""
36453 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
36454 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
36455 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
36456 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n"
36457 "Last-Translator: Automatically generated\n"
36458 "Language-Team: none\n"
36459 @@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Gentoo public mailing lists"
36460 msgstr ""
36461
36462 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(version):35
36463 -msgid "6.5"
36464 +msgid "6.51"
36465 msgstr ""
36466
36467 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(date):36
36468 -msgid "2011-01-18"
36469 +msgid "2011-02-21"
36470 msgstr ""
36471
36472 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):39
36473 @@ -174,16 +174,16 @@ msgid "Primary Gentoo Mailing Lists"
36474 msgstr ""
36475
36476 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):148
36477 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):365
36478 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):461
36479 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):511
36480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):369
36481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):465
36482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):515
36483 msgid "List name"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):149
36487 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):366
36488 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):462
36489 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):512
36490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):370
36491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):466
36492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(th):516
36493 msgid "Description"
36494 msgstr ""
36495
36496 @@ -409,101 +409,107 @@ msgstr ""
36497 msgid "Discussion about the Gentoo Package Manager Specification."
36498 msgstr ""
36499
36500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):360
36501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):357
36502 +msgid ""
36503 +"Discussion about <uri link=\"/proj/en/guis/\">Gentoo specific gius "
36504 +"development and user support</uri>"
36505 +msgstr ""
36506 +
36507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):364
36508 msgid "Non-English Mailing Lists"
36509 msgstr ""
36510
36511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):370
36512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):374
36513 msgid "deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste"
36514 msgstr ""
36515
36516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):374
36517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):378
36518 msgid "Brazilian Gentoo User Mailing List"
36519 msgstr ""
36520
36521 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):378
36522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):382
36523 msgid "Greek Gentoo User Mailing List"
36524 msgstr ""
36525
36526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):382
36527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):386
36528 msgid "Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo"
36529 msgstr ""
36530
36531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):386
36532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):390
36533 msgid "French Gentoo User Mailing List"
36534 msgstr ""
36535
36536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):390
36537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):394
36538 msgid "Hungarian Gentoo User Mailing List"
36539 msgstr ""
36540
36541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):394
36542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):398
36543 msgid "Indonesian Gentoo User Mailing List"
36544 msgstr ""
36545
36546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):398
36547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):402
36548 msgid "Dutch Gentoo User Mailing List"
36549 msgstr ""
36550
36551 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):402
36552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):406
36553 msgid "Polish Gentoo User Mailing List"
36554 msgstr ""
36555
36556 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):406
36557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):410
36558 msgid "Czech and Slovak Gentoo User Mailing List"
36559 msgstr ""
36560
36561 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):410
36562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):414
36563 msgid "Russian Gentoo User Mailing List"
36564 msgstr ""
36565
36566 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):414
36567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):418
36568 msgid "Turkish Gentoo User Mailing List"
36569 msgstr ""
36570
36571 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):418
36572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):422
36573 msgid "German Gentoo Documentation Translation List"
36574 msgstr ""
36575
36576 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):422
36577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):426
36578 msgid "Greek Gentoo Documentation Translation List"
36579 msgstr ""
36580
36581 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):426
36582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):430
36583 msgid ""
36584 "Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en "
36585 "Espanol de Gentoo"
36586 msgstr ""
36587
36588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):433
36589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):437
36590 msgid "Finnish Gentoo Documentation Translation List"
36591 msgstr ""
36592
36593 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):437
36594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):441
36595 msgid "French Gentoo Documentation Translation List"
36596 msgstr ""
36597
36598 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):441
36599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):445
36600 msgid "Italian Gentoo Documentation Translation List"
36601 msgstr ""
36602
36603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):445
36604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):449
36605 msgid "Polish Gentoo Documentation Translation List"
36606 msgstr ""
36607
36608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):449
36609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):453
36610 msgid "Russian Gentoo Documentation Translation List"
36611 msgstr ""
36612
36613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):456
36614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):460
36615 msgid "Other Mailing Lists"
36616 msgstr ""
36617
36618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):466
36619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):470
36620 msgid "For the discussion of libconf development"
36621 msgstr ""
36622
36623 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):470
36624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):474
36625 msgid ""
36626 "Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by "
36627 "invite only. If you are interested in joining, simply get active on bugzilla "
36628 @@ -511,236 +517,236 @@ msgid ""
36629 "to be a bug-wrangler in due course."
36630 msgstr ""
36631
36632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):479
36633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):483
36634 msgid "For testing of the list management software (restricted list)"
36635 msgstr ""
36636
36637 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):483
36638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):487
36639 msgid ""
36640 "Internal Gentoo developer discussions (non-development, restricted list)"
36641 msgstr ""
36642
36643 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):487
36644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):491
36645 msgid ""
36646 "Legally required announcements of the Gentoo Foundation to foundation "
36647 "members (restricted list)"
36648 msgstr ""
36649
36650 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):491
36651 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):495
36652 msgid "Internal Gentoo Infrastructure project list (restricted list)"
36653 msgstr ""
36654
36655 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):495
36656 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):499
36657 msgid "Internal Gentoo Foundation Trustees discussions (restricted list)"
36658 msgstr ""
36659
36660 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):502
36661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):506
36662 msgid "Inactive, Closed Gentoo Mailing Lists"
36663 msgstr ""
36664
36665 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):505
36666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):509
36667 msgid "Archives still exist but these lists are closed for new posts."
36668 msgstr ""
36669
36670 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):516
36671 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):520
36672 msgid "Indonesian Gentoo Documentation Translation List"
36673 msgstr ""
36674
36675 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):520
36676 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):524
36677 msgid "Lithuanian Gentoo Documentation Translation List"
36678 msgstr ""
36679
36680 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):524
36681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):528
36682 msgid "Hungarian Gentoo Documentation Translation List"
36683 msgstr ""
36684
36685 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):528
36686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):532
36687 msgid "Dutch Gentoo Documentation Translation List"
36688 msgstr ""
36689
36690 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):532
36691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):536
36692 msgid "Gentoo Forums translations list"
36693 msgstr ""
36694
36695 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):536
36696 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):540
36697 msgid "For discussion of document translation issues"
36698 msgstr ""
36699
36700 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):540
36701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):544
36702 msgid "Discussions about running Gentoo on the ARM architecture"
36703 msgstr ""
36704
36705 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):544
36706 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):548
36707 msgid "Gentoo Weekly Newsletter"
36708 msgstr ""
36709
36710 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):548
36711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):552
36712 msgid "German Gentoo Weekly Newsletter"
36713 msgstr ""
36714
36715 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):552
36716 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):556
36717 msgid "Spanish Gentoo Weekly Newsletter"
36718 msgstr ""
36719
36720 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):556
36721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):560
36722 msgid "French Gentoo Weekly Newsletter"
36723 msgstr ""
36724
36725 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):560
36726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):564
36727 msgid "Dutch Gentoo Weekly Newsletter"
36728 msgstr ""
36729
36730 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):564
36731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):568
36732 msgid "Polish Gentoo Weekly Newsletter"
36733 msgstr ""
36734
36735 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):568
36736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):572
36737 msgid ""
36738 "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for English authors (restricted "
36739 "list)"
36740 msgstr ""
36741
36742 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):572
36743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):576
36744 msgid ""
36745 "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for German translations "
36746 "(restricted list)"
36747 msgstr ""
36748
36749 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):576
36750 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):580
36751 msgid ""
36752 "Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for Spanish translations "
36753 "(restricted list)"
36754 msgstr ""
36755
36756 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):580
36757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):584
36758 msgid "Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn)"
36759 msgstr ""
36760
36761 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):584
36762 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):588
36763 msgid "German Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-de)"
36764 msgstr ""
36765
36766 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):588
36767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):592
36768 msgid "Spanish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-es)"
36769 msgstr ""
36770
36771 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):592
36772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):596
36773 msgid "French Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-fr)"
36774 msgstr ""
36775
36776 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):596
36777 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):600
36778 msgid "Dutch Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-nl)"
36779 msgstr ""
36780
36781 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):600
36782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):604
36783 msgid "Polish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-pl)"
36784 msgstr ""
36785
36786 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):604
36787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):608
36788 msgid ""
36789 "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for English authors (shared with "
36790 "gentoo-gwn-admin, restricted list)"
36791 msgstr ""
36792
36793 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):608
36794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):612
36795 msgid ""
36796 "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for German translations (shared "
36797 "with gentoo-gwn-admin-de, restricted list)"
36798 msgstr ""
36799
36800 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):612
36801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):616
36802 msgid ""
36803 "Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for Spanish translations (shared "
36804 "with gentoo-gwn-admin-es, restricted list)"
36805 msgstr ""
36806
36807 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):616
36808 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):620
36809 msgid "Discussion of programming language support and related issues in Gentoo"
36810 msgstr ""
36811
36812 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):620
36813 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):624
36814 msgid "For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion"
36815 msgstr ""
36816
36817 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):624
36818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):628
36819 msgid ""
36820 "Discussion about the <uri link=\"/proj/en/scire/\">Systems Configuration, "
36821 "Installation and Replication Environment Project</uri>"
36822 msgstr ""
36823
36824 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):631
36825 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):635
36826 msgid "Discussion about Gentoo media packages"
36827 msgstr ""
36828
36829 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):635
36830 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):639
36831 msgid "Discussion about Gentoo for Xbox"
36832 msgstr ""
36833
36834 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):639
36835 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):643
36836 msgid "For Gentoo cygwin user support and discussion"
36837 msgstr ""
36838
36839 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):643
36840 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):647
36841 msgid "Dedicated to the development of the new Gentoo website"
36842 msgstr ""
36843
36844 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):647
36845 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):651
36846 msgid ""
36847 "Discussion about the <uri link=\"/proj/en/releng/installer/\">Gentoo Linux "
36848 "Installer Project</uri>"
36849 msgstr ""
36850
36851 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):654
36852 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):658
36853 msgid "Discussions about improving the performance of Gentoo"
36854 msgstr ""
36855
36856 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):658
36857 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):662
36858 msgid "Discussion about Gentoo Extreme Security project"
36859 msgstr ""
36860
36861 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):662
36862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):666
36863 msgid "Discussion about GNUstep on Gentoo"
36864 msgstr ""
36865
36866 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):666
36867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):670
36868 msgid "Discussion about Gentoo on OSX project (merged to gentoo-alt list)"
36869 msgstr ""
36870
36871 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):670
36872 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):674
36873 msgid "Commit emails for CVS (merged to gentoo-commits list)"
36874 msgstr ""
36875
36876 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):674
36877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):678
36878 msgid "Discussions of the Gentoo Proctors project (restricted list)"
36879 msgstr ""
36880
36881 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):678
36882 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):682
36883 msgid "Korean Gentoo User Mailing List"
36884 msgstr ""
36885
36886 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):682
36887 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):686
36888 msgid "Discussion about development of the Gentoo GNAP project"
36889 msgstr ""
36890
36891 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):686
36892 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):690
36893 msgid "Announcements about the Gentoo Tenshi project"
36894 msgstr ""
36895
36896 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):690
36897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(ti):694
36898 msgid "Discussion about development of the Gentoo Tenshi project"
36899 msgstr ""
36900
36901 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):698
36902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):702
36903 msgid "Archives"
36904 msgstr ""
36905
36906 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):701
36907 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):705
36908 msgid ""
36909 "Gentoo mailing list archives are collected on <br/><uri link=\"http://"
36910 "archives.gentoo.org\">archives.gentoo.org</uri>."
36911 msgstr ""
36912
36913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):706
36914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):710
36915 msgid ""
36916 "The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/"
36917 "><uri link=\"http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo\">Gmane</uri><br/"
36918 @@ -748,11 +754,11 @@ msgid ""
36919 "uri><br/><uri link=\"http://www.mail-archive.com\">Mail-Archive</uri>"
36920 msgstr ""
36921
36922 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):717
36923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):721
36924 msgid "Mailing List Mini-FAQ"
36925 msgstr ""
36926
36927 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):725
36928 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):729
36929 msgid ""
36930 "To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from "
36931 "official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports "
36932 @@ -766,7 +772,7 @@ msgid ""
36933 "addresses."
36934 msgstr ""
36935
36936 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):737
36937 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):741
36938 msgid ""
36939 "In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from "
36940 "a non-subscribed address, your mail will be delivered to <path>/dev/null</"
36941 @@ -774,24 +780,24 @@ msgid ""
36942 "prevents spammers from forging your address to get a bounce delivered to you."
36943 msgstr ""
36944
36945 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):749
36946 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):753
36947 msgid ""
36948 "Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For "
36949 "list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the "
36950 "following two addresses:"
36951 msgstr ""
36952
36953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):763
36954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):767
36955 msgid ""
36956 "To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the "
36957 "following <c>procmail</c> recipe:"
36958 msgstr ""
36959
36960 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre:caption):768
36961 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre:caption):772
36962 msgid "Sample procmail recipe"
36963 msgstr ""
36964
36965 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre):768
36966 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(pre):772
36967 #, no-wrap
36968 msgid ""
36969 "\n"
36970 @@ -800,13 +806,13 @@ msgid ""
36971 "Mail/listname\n"
36972 msgstr ""
36973
36974 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):774
36975 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):778
36976 msgid ""
36977 "This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list "
36978 "manager emails."
36979 msgstr ""
36980
36981 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):783
36982 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):787
36983 msgid ""
36984 "HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, "
36985 "specifically web-based that make it very hard to disable HTML entirely). "
36986 @@ -817,7 +823,7 @@ msgid ""
36987 "acceptable and widely used."
36988 msgstr ""
36989
36990 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):792
36991 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):796
36992 msgid ""
36993 "Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In "
36994 "the interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message "
36995 @@ -826,7 +832,7 @@ msgid ""
36996 "will also be removed."
36997 msgstr ""
36998
36999 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):800
37000 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):804
37001 msgid ""
37002 "Do not cross-post when sending messages to a list! Sending the same message "
37003 "to more than one list at a time leads to fragmentation of the thread when "
37004 @@ -835,13 +841,13 @@ msgid ""
37005 "one list when sending a message."
37006 msgstr ""
37007
37008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(note):808
37009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(note):812
37010 msgid ""
37011 "For general email list etiquette, <uri link=\"http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855."
37012 "html\">these guidelines</uri> are an excellent primer."
37013 msgstr ""
37014
37015 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):818
37016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):822
37017 msgid ""
37018 "If you need additional help beyond the above, please <uri link=\"http://bugs."
37019 "gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%20Infrastructure&amp;"
37020 @@ -854,25 +860,25 @@ msgid ""
37021 "uri>, or contact <c>listname+owner@l.g.o</c>"
37022 msgstr ""
37023
37024 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):827
37025 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(title):831
37026 msgid "Privacy policy &amp; disclaimer"
37027 msgstr ""
37028
37029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):830
37030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):834
37031 msgid ""
37032 "The mailing lists are public forums, except for lists explicitly otherwise. "
37033 "For lists explicitly marked private or restricted, all of the following "
37034 "except web archives are applicable."
37035 msgstr ""
37036
37037 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):836
37038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):840
37039 msgid ""
37040 "All emails sent to the lists are distributed both to the list subscribers "
37041 "and copied to the <uri link=\"http://archives.gentoo.org/\">Gentoo archives</"
37042 "uri>, for people to browse or search without the need to be subscribed."
37043 msgstr ""
37044
37045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):842
37046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):846
37047 msgid ""
37048 "There may be other places where lists are distributed — please make sure you "
37049 "never send any confidential or unlicensed material to the lists. This "
37050 @@ -881,7 +887,7 @@ msgid ""
37051 "posted to our mailing lists."
37052 msgstr ""
37053
37054 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):850
37055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):854
37056 msgid ""
37057 "Gentoo maintains the mailing lists in good faith and will take steps to curb "
37058 "all noticed abuse and maintain uninterrupted normal service. At the same "
37059 @@ -889,7 +895,7 @@ msgid ""
37060 "may happen in relation to them."
37061 msgstr ""
37062
37063 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):857
37064 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//lists.xml(p):861
37065 msgid ""
37066 "These policies are based on the <uri link=\"http://www.debian.org/"
37067 "MailingLists/disclaimer\"> policies of the Debian mailing lists</uri>."
37068
37069 diff --git a/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po b/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po
37070 index 1703060..6d9821e 100644
37071 --- a/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po
37072 +++ b/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po
37073 @@ -1,7 +1,7 @@
37074 msgid ""
37075 msgstr ""
37076 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
37077 -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n"
37078 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
37079 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 22:07+0600\n"
37080 "Last-Translator: Automatically generated\n"
37081 "Language-Team: none\n"
37082 @@ -118,1047 +118,1031 @@ msgid "rsync://rsync8.us.gentoo.org"
37083 msgstr ""
37084
37085 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):68
37086 -msgid "gentoo.insync.za.net - rsync9.us.gentoo.org"
37087 -msgstr ""
37088 -
37089 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69
37090 -msgid "rsync://rsync9.us.gentoo.org"
37091 -msgstr ""
37092 -
37093 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72
37094 msgid "Portalstorm - rsync10.us.gentoo.org"
37095 msgstr ""
37096
37097 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73
37098 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69
37099 msgid "rsync://rsync10.us.gentoo.org"
37100 msgstr ""
37101
37102 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76
37103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72
37104 msgid "Steadfast Networks - rsync11.us.gentoo.org"
37105 msgstr ""
37106
37107 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77
37108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73
37109 msgid "rsync://rsync11.us.gentoo.org"
37110 msgstr ""
37111
37112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80
37113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76
37114 msgid "NetNITCO Internet Services - rsync15.us.gentoo.org"
37115 msgstr ""
37116
37117 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):81
37118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77
37119 msgid "rsync://rsync15.us.gentoo.org"
37120 msgstr ""
37121
37122 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):84
37123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80
37124 msgid ""
37125 "Chemistry Dept, University of Wisconsin at Madison - rsync21.us.gentoo.org"
37126 msgstr ""
37127
37128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86
37129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82
37130 msgid "rsync://rsync21.us.gentoo.org"
37131 msgstr ""
37132
37133 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89
37134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85
37135 msgid "Michigan Tech University - rsync24.us.gentoo.org"
37136 msgstr ""
37137
37138 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90
37139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86
37140 msgid "rsync://rsync24.us.gentoo.org"
37141 msgstr ""
37142
37143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93
37144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89
37145 msgid "Indiana University, Unix Systems Support Group - rsync25.us.gentoo.org"
37146 msgstr ""
37147
37148 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94
37149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90
37150 msgid "rsync://rsync25.us.gentoo.org"
37151 msgstr ""
37152
37153 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97
37154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93
37155 msgid "TDS Internet Services - rsync26.us.gentoo.org"
37156 msgstr ""
37157
37158 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98
37159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94
37160 msgid "rsync://rsync26.us.gentoo.org"
37161 msgstr ""
37162
37163 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101
37164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97
37165 msgid "Semaphore Corporation - rsync27.us.gentoo.org"
37166 msgstr ""
37167
37168 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102
37169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98
37170 msgid "rsync://rsync27.us.gentoo.org"
37171 msgstr ""
37172
37173 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):105
37174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101
37175 msgid "Liquidweb Inc (genfu.org) - rsync29.us.gentoo.org"
37176 msgstr ""
37177
37178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):106
37179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102
37180 msgid "rsync://rsync29.us.gentoo.org"
37181 msgstr ""
37182
37183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112
37184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108
37185 msgid "Any available mirror - rsync.br.gentoo.org"
37186 msgstr ""
37187
37188 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113
37189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109
37190 msgid "rsync://rsync.br.gentoo.org"
37191 msgstr ""
37192
37193 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116
37194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112
37195 msgid "Laboratory of System Administration - rsync1.br.gentoo.org"
37196 msgstr ""
37197
37198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117
37199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113
37200 msgid "rsync://rsync1.br.gentoo.org"
37201 msgstr ""
37202
37203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):120
37204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116
37205 msgid "Laboratório de Computação Científica - UFMG"
37206 msgstr ""
37207
37208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):121
37209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117
37210 msgid "rsync://rsync2.br.gentoo.org"
37211 msgstr ""
37212
37213 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127
37214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123
37215 msgid "Any available mirror - rsync.at.gentoo.org"
37216 msgstr ""
37217
37218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128
37219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124
37220 msgid "rsync://rsync.at.gentoo.org"
37221 msgstr ""
37222
37223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131
37224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127
37225 msgid "Inode - rsync1.at.gentoo.org"
37226 msgstr ""
37227
37228 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132
37229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128
37230 msgid "rsync://rsync1.at.gentoo.org"
37231 msgstr ""
37232
37233 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):135
37234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131
37235 msgid "Lagis - rsync2.at.gentoo.org"
37236 msgstr ""
37237
37238 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):136
37239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132
37240 msgid "rsync://rsync2.at.gentoo.org"
37241 msgstr ""
37242
37243 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142
37244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138
37245 msgid "Any available mirror - rsync.cz.gentoo.org"
37246 msgstr ""
37247
37248 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143
37249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139
37250 msgid "rsync://rsync.cz.gentoo.org"
37251 msgstr ""
37252
37253 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146
37254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142
37255 msgid "UPC Česká republika, a.s - rsync1.cz.gentoo.org."
37256 msgstr ""
37257
37258 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147
37259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143
37260 msgid "rsync://rsync1.cz.gentoo.org"
37261 msgstr ""
37262
37263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):150
37264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146
37265 msgid "Advokatni Kancelar Kindl &amp; Partneri - rsync2.cz.gentoo.org"
37266 msgstr ""
37267
37268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):151
37269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147
37270 msgid "rsync://rsync2.cz.gentoo.org"
37271 msgstr ""
37272
37273 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157
37274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153
37275 msgid "Any available mirror - rsync.de.gentoo.org"
37276 msgstr ""
37277
37278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158
37279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154
37280 msgid "rsync://rsync.de.gentoo.org"
37281 msgstr ""
37282
37283 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161
37284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157
37285 msgid "Gentoo e.V. - rsync1.de.gentoo.org"
37286 msgstr ""
37287
37288 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162
37289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158
37290 msgid "rsync://rsync1.de.gentoo.org"
37291 msgstr ""
37292
37293 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165
37294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161
37295 msgid "hosteurope.de - rsync3.de.gentoo.org"
37296 msgstr ""
37297
37298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166
37299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162
37300 msgid "rsync://rsync3.de.gentoo.org"
37301 msgstr ""
37302
37303 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169
37304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165
37305 msgid "Opteamax UG - rsync4.de.gentoo.org"
37306 msgstr ""
37307
37308 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170
37309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166
37310 msgid "rsync://rsync4.de.gentoo.org"
37311 msgstr ""
37312
37313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173
37314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169
37315 msgid "I-Node - rsync5.de.gentoo.org"
37316 msgstr ""
37317
37318 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174
37319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170
37320 msgid "rsync://rsync5.de.gentoo.org"
37321 msgstr ""
37322
37323 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177
37324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173
37325 msgid "rwth-aachen.de - rsync6.de.gentoo.org"
37326 msgstr ""
37327
37328 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178
37329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174
37330 msgid "rsync://rsync6.de.gentoo.org"
37331 msgstr ""
37332
37333 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181
37334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177
37335 msgid "stealer.net - rsync7.de.gentoo.org"
37336 msgstr ""
37337
37338 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182
37339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178
37340 msgid "rsync://rsync7.de.gentoo.org"
37341 msgstr ""
37342
37343 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185
37344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181
37345 msgid "gentoo64.net - rsync8.de.gentoo.org"
37346 msgstr ""
37347
37348 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186
37349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182
37350 msgid "rsync://rsync8.de.gentoo.org"
37351 msgstr ""
37352
37353 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189
37354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185
37355 msgid "University of Applied Sciences, Esslingen - rsync9.de.gentoo.org"
37356 msgstr ""
37357
37358 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190
37359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186
37360 msgid "rsync://rsync9.de.gentoo.org"
37361 msgstr ""
37362
37363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193
37364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189
37365 msgid "Ruhr-Universität Bochum - rsync10.de.gentoo.org"
37366 msgstr ""
37367
37368 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):194
37369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190
37370 msgid "rsync://rsync10.de.gentoo.org"
37371 msgstr ""
37372
37373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):197
37374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193
37375 msgid ""
37376 "SPLINE, Institut für Informatik, Freie Universität Berlin - rsync11.de."
37377 "gentoo.org"
37378 msgstr ""
37379
37380 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199
37381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195
37382 msgid "rsync://rsync11.de.gentoo.org"
37383 msgstr ""
37384
37385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202
37386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198
37387 msgid "mirror.amiconsult.de - rsync12.de.gentoo.org"
37388 msgstr ""
37389
37390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203
37391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199
37392 msgid "rsync://rsync12.de.gentoo.org"
37393 msgstr ""
37394
37395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206
37396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202
37397 msgid "sonic-lux.net - rsync13.de.gentoo.org"
37398 msgstr ""
37399
37400 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207
37401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203
37402 msgid "rsync://rsync13.de.gentoo.org"
37403 msgstr ""
37404
37405 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210
37406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206
37407 msgid "Westfaelische Wilhelms-Universitaet - rsync14.de.gentoo.org"
37408 msgstr ""
37409
37410 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211
37411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207
37412 msgid "rsync://rsync14.de.gentoo.org"
37413 msgstr ""
37414
37415 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214
37416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210
37417 msgid "RWTH Aachen University"
37418 msgstr ""
37419
37420 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):215
37421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211
37422 msgid "rsync://rsync15.de.gentoo.org"
37423 msgstr ""
37424
37425 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):218
37426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214
37427 msgid ""
37428 "University of Applied Sciences Ostwestfalen Lippe - rsync16.de.gentoo.org"
37429 msgstr ""
37430
37431 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):220
37432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):216
37433 msgid "rsync://rsync16.de.gentoo.org"
37434 msgstr ""
37435
37436 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226
37437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222
37438 msgid "Any available mirror - rsync.fi.gentoo.org"
37439 msgstr ""
37440
37441 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227
37442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223
37443 msgid "rsync://rsync.fi.gentoo.org"
37444 msgstr ""
37445
37446 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):230
37447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226
37448 msgid "tut.fi - rsync1.fi.gentoo.org"
37449 msgstr ""
37450
37451 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):231
37452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227
37453 msgid "rsync://rsync1.fi.gentoo.org"
37454 msgstr ""
37455
37456 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237
37457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233
37458 msgid "Any available mirror - rsync.fr.gentoo.org"
37459 msgstr ""
37460
37461 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238
37462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234
37463 msgid "rsync://rsync.fr.gentoo.org"
37464 msgstr ""
37465
37466 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241
37467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237
37468 msgid "Linuxant.fr - rsync1.fr.gentoo.org"
37469 msgstr ""
37470
37471 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242
37472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238
37473 msgid "rsync://rsync1.fr.gentoo.org"
37474 msgstr ""
37475
37476 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245
37477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241
37478 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync2.fr.gentoo.org"
37479 msgstr ""
37480
37481 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246
37482 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242
37483 msgid "rsync://rsync2.fr.gentoo.org"
37484 msgstr ""
37485
37486 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249
37487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245
37488 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync3.fr.gentoo.org"
37489 msgstr ""
37490
37491 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250
37492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246
37493 msgid "rsync://rsync3.fr.gentoo.org"
37494 msgstr ""
37495
37496 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):253
37497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249
37498 msgid "gentoo.modulix.net - rsync4.fr.gentoo.org"
37499 msgstr ""
37500
37501 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):254
37502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250
37503 msgid "rsync://rsync4.fr.gentoo.org"
37504 msgstr ""
37505
37506 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260
37507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256
37508 msgid "Any available mirror - rsync.gr.gentoo.org"
37509 msgstr ""
37510
37511 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261
37512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257
37513 msgid "rsync://rsync.gr.gentoo.org"
37514 msgstr ""
37515
37516 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):264
37517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260
37518 msgid "gentoo.gr - rsync1.gr.gentoo.org"
37519 msgstr ""
37520
37521 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):265
37522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261
37523 msgid "rsync://rsync1.gr.gentoo.org"
37524 msgstr ""
37525
37526 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271
37527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267
37528 msgid "Any available mirror - rsync.hu.gentoo.org"
37529 msgstr ""
37530
37531 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272
37532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268
37533 msgid "rsync://rsync.hu.gentoo.org"
37534 msgstr ""
37535
37536 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):275
37537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271
37538 msgid "IND Group - rsync1.hu.gentoo.org"
37539 msgstr ""
37540
37541 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):276
37542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272
37543 msgid "rsync://rsync1.hu.gentoo.org"
37544 msgstr ""
37545
37546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282
37547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278
37548 msgid "Any available mirror - rsync.ie.gentoo.org"
37549 msgstr ""
37550
37551 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):283
37552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):279
37553 msgid "rsync://rsync.ie.gentoo.org"
37554 msgstr ""
37555
37556 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):286
37557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282
37558 msgid ""
37559 "HEAnet - Ireland's National Education and Research Network - rsync1.ie."
37560 "gentoo.org"
37561 msgstr ""
37562
37563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):288
37564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):284
37565 msgid "rsync://rsync1.ie.gentoo.org"
37566 msgstr ""
37567
37568 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294
37569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290
37570 msgid "Any available mirror - rsync.lt.gentoo.org"
37571 msgstr ""
37572
37573 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295
37574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291
37575 msgid "rsync://rsync.lt.gentoo.org"
37576 msgstr ""
37577
37578 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):298
37579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294
37580 msgid "KTU ELEN Gentoo Mirror - rsync1.lt.gentoo.org"
37581 msgstr ""
37582
37583 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):299
37584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295
37585 msgid "rsync://rsync1.lt.gentoo.org"
37586 msgstr ""
37587
37588 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305
37589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301
37590 msgid "Any available mirror - rsync.lv.gentoo.org"
37591 msgstr ""
37592
37593 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306
37594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302
37595 msgid "rsync://rsync.lv.gentoo.org"
37596 msgstr ""
37597
37598 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):309
37599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305
37600 msgid "Tups.lv - rsync1.lv.gentoo.org"
37601 msgstr ""
37602
37603 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):310
37604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306
37605 msgid "rsync://rsync1.lv.gentoo.org"
37606 msgstr ""
37607
37608 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316
37609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312
37610 msgid "Any available mirror - rsync.nl.gentoo.org"
37611 msgstr ""
37612
37613 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317
37614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313
37615 msgid "rsync://rsync.nl.gentoo.org"
37616 msgstr ""
37617
37618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320
37619 -msgid "Cambrium BV - rsync1.nl.gentoo.org"
37620 -msgstr ""
37621 -
37622 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321
37623 -msgid "rsync://rsync1.nl.gentoo.org"
37624 -msgstr ""
37625 -
37626 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):324
37627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316
37628 msgid "Universiteit Twente - rsync2.nl.gentoo.org"
37629 msgstr ""
37630
37631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):325
37632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317
37633 msgid "rsync://rsync2.nl.gentoo.org"
37634 msgstr ""
37635
37636 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):328
37637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320
37638 msgid "Tiscali - rsync3.nl.gentoo.org"
37639 msgstr ""
37640
37641 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):329
37642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321
37643 msgid "rsync://rsync3.nl.gentoo.org"
37644 msgstr ""
37645
37646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335
37647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327
37648 msgid "Any available mirror - rsync.pl.gentoo.org"
37649 msgstr ""
37650
37651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336
37652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328
37653 msgid "rsync://rsync.pl.gentoo.org"
37654 msgstr ""
37655
37656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339
37657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331
37658 msgid ""
37659 "Institute of Theoretical Physics University of Wroclaw, Poland - rsync1.pl."
37660 "gentoo.org"
37661 msgstr ""
37662
37663 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340
37664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332
37665 msgid "rsync://rsync1.pl.gentoo.org"
37666 msgstr ""
37667
37668 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343
37669 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335
37670 msgid "Rzeszow University of Technology - rsync3.pl.gentoo.org"
37671 msgstr ""
37672
37673 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344
37674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336
37675 msgid "rsync://rsync3.pl.gentoo.org"
37676 msgstr ""
37677
37678 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347
37679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339
37680 msgid "Technical University of Opole - rsync4.pl.gentoo.org"
37681 msgstr ""
37682
37683 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348
37684 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340
37685 msgid "rsync://rsync4.pl.gentoo.org"
37686 msgstr ""
37687
37688 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):351
37689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343
37690 msgid "Warsaw University Of Technology - rsync6.pl.gentoo.org"
37691 msgstr ""
37692
37693 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):352
37694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344
37695 msgid "rsync://rsync6.pl.gentoo.org"
37696 msgstr ""
37697
37698 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):355
37699 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347
37700 msgid "Vectranet - rsync7.pl.gentoo.org"
37701 msgstr ""
37702
37703 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):356
37704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348
37705 msgid "rsync://rsync7.pl.gentoo.org"
37706 msgstr ""
37707
37708 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362
37709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354
37710 msgid "Any available mirror - rsync.pt.gentoo.org"
37711 msgstr ""
37712
37713 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363
37714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355
37715 msgid "rsync://rsync.pt.gentoo.org"
37716 msgstr ""
37717
37718 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):366
37719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358
37720 msgid "Universidade do Minho - rsync1.pt.gentoo.org"
37721 msgstr ""
37722
37723 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):367
37724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359
37725 msgid "rsync://rsync1.pt.gentoo.org"
37726 msgstr ""
37727
37728 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):370
37729 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362
37730 msgid "Rede das Novas Licenciaturas - rsync2.pt.gentoo.org"
37731 msgstr ""
37732
37733 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):371
37734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363
37735 msgid "rsync://rsync2.pt.gentoo.org"
37736 msgstr ""
37737
37738 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):377
37739 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369
37740 msgid "Any available mirror - rsync.ro.gentoo.org"
37741 msgstr ""
37742
37743 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):378
37744 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370
37745 msgid "rsync://rsync.ro.gentoo.org"
37746 msgstr ""
37747
37748 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):381
37749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):373
37750 msgid "Romanian Organization Network"
37751 msgstr ""
37752
37753 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):382
37754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):374
37755 msgid "rsync://ftp.romnet.org"
37756 msgstr ""
37757
37758 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388
37759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380
37760 msgid "Any available mirror - rsync.se.gentoo.org"
37761 msgstr ""
37762
37763 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389
37764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381
37765 msgid "rsync://rsync.se.gentoo.org"
37766 msgstr ""
37767
37768 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392
37769 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384
37770 msgid "Mälardalens Datorförening - rsync2.se.gentoo.org"
37771 msgstr ""
37772
37773 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393
37774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385
37775 msgid "rsync://rsync2.se.gentoo.org"
37776 msgstr ""
37777
37778 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):396
37779 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388
37780 msgid "ING-net Umea University - rsync3.se.gentoo.org"
37781 msgstr ""
37782
37783 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):397
37784 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389
37785 msgid "rsync://rsync3.se.gentoo.org"
37786 msgstr ""
37787
37788 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):400
37789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392
37790 msgid "Dataphone - rsync5.se.gentoo.org"
37791 msgstr ""
37792
37793 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):401
37794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393
37795 msgid "rsync://rsync5.se.gentoo.org"
37796 msgstr ""
37797
37798 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407
37799 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399
37800 msgid "Any available mirror - rsync.sk.gentoo.org"
37801 msgstr ""
37802
37803 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408
37804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400
37805 msgid "rsync://rsync.sk.gentoo.org"
37806 msgstr ""
37807
37808 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411
37809 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403
37810 msgid "Wheel.sk - rsync1.sk.gentoo.org"
37811 msgstr ""
37812
37813 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412
37814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404
37815 msgid "rsync://rsync1.sk.gentoo.org"
37816 msgstr ""
37817
37818 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415
37819 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407
37820 msgid "Ynet.sk - rsync2.sk.gentoo.org"
37821 msgstr ""
37822
37823 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416
37824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408
37825 msgid "rsync://rsync2.sk.gentoo.org"
37826 msgstr ""
37827
37828 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):419
37829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411
37830 msgid "Rainside.sk - rsync3.sk.gentoo.org"
37831 msgstr ""
37832
37833 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):420
37834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412
37835 msgid "rsync://rsync3.sk.gentoo.org"
37836 msgstr ""
37837
37838 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):423
37839 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415
37840 msgid "hq.alert.sk - rsync4.sk.gentoo.org"
37841 msgstr ""
37842
37843 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):424
37844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416
37845 msgid "rsync://rsync4.sk.gentoo.org"
37846 msgstr ""
37847
37848 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430
37849 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422
37850 msgid "Any available mirror - rsync.ua.gentoo.org"
37851 msgstr ""
37852
37853 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431
37854 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423
37855 msgid "rsync://rsync.ua.gentoo.org"
37856 msgstr ""
37857
37858 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434
37859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426
37860 msgid "gentoo.kiev.ua - rsync1.ua.gentoo.org"
37861 msgstr ""
37862
37863 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435
37864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427
37865 msgid "rsync://rsync1.ua.gentoo.org"
37866 msgstr ""
37867
37868 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438
37869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430
37870 msgid "ITEAM gentoo mirror - rsync2.ua.gentoo.org"
37871 msgstr ""
37872
37873 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439
37874 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431
37875 msgid "rsync://rsync2.ua.gentoo.org"
37876 msgstr ""
37877
37878 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):442
37879 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434
37880 msgid "Telcom ISP - rsync3.ua.gentoo.org"
37881 msgstr ""
37882
37883 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):443
37884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435
37885 msgid "rsync://rsync3.ua.gentoo.org"
37886 msgstr ""
37887
37888 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):446
37889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438
37890 msgid "portage.org.ua - rsync4.ua.gentoo.org"
37891 msgstr ""
37892
37893 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):447
37894 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439
37895 msgid "rsync://rsync4.ua.gentoo.org"
37896 msgstr ""
37897
37898 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453
37899 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445
37900 msgid "Any available mirror - rsync.uk.gentoo.org"
37901 msgstr ""
37902
37903 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454
37904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446
37905 msgid "rsync://rsync.uk.gentoo.org"
37906 msgstr ""
37907
37908 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457
37909 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449
37910 msgid "Qube Managed Services - rsync1.uk.gentoo.org"
37911 msgstr ""
37912
37913 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458
37914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450
37915 msgid "rsync://rsync1.uk.gentoo.org"
37916 msgstr ""
37917
37918 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):461
37919 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453
37920 msgid "Bytemark Hosting - rsync2.uk.gentoo.org"
37921 msgstr ""
37922
37923 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):462
37924 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454
37925 msgid "rsync://rsync2.uk.gentoo.org"
37926 msgstr ""
37927
37928 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):465
37929 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457
37930 msgid "star.net.uk - rsync3.uk.gentoo.org"
37931 msgstr ""
37932
37933 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):466
37934 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458
37935 msgid "rsync://rsync3.uk.gentoo.org"
37936 msgstr ""
37937
37938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):472
37939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464
37940 msgid "Any available mirror - rsync.au.gentoo.org"
37941 msgstr ""
37942
37943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):473
37944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465
37945 msgid "rsync://rsync.au.gentoo.org"
37946 msgstr ""
37947
37948 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):476
37949 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):468
37950 msgid "Swinburne University of Technology - rsync1.au.gentoo.org"
37951 msgstr ""
37952
37953 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):477
37954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):469
37955 msgid "rsync://rsync1.au.gentoo.org"
37956 msgstr ""
37957
37958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483
37959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475
37960 msgid "Any available mirror - rsync.cn.gentoo.org"
37961 msgstr ""
37962
37963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484
37964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476
37965 msgid "rsync://rsync.cn.gentoo.org"
37966 msgstr ""
37967
37968 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):487
37969 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479
37970 msgid "mirrors.xmu.edu.cn - rsync2.cn.gentoo.org"
37971 msgstr ""
37972
37973 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):488
37974 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480
37975 msgid "rsync://rsync2.cn.gentoo.org"
37976 msgstr ""
37977
37978 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):491
37979 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483
37980 msgid "Star Studio of UESTC - rsync1.cn.gentoo.org"
37981 msgstr ""
37982
37983 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):492
37984 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484
37985 msgid "rsync://rsync1.cn.gentoo.org"
37986 msgstr ""
37987
37988 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498
37989 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490
37990 msgid "Any available mirror - rsync.jp.gentoo.org"
37991 msgstr ""
37992
37993 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):499
37994 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491
37995 msgid "rsync://rsync.jp.gentoo.org"
37996 msgstr ""
37997
37998 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):502
37999 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494
38000 msgid "gg3.net - rsync1.jp.gentoo.org"
38001 msgstr ""
38002
38003 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):503
38004 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):495
38005 msgid "rsync://rsync1.jp.gentoo.org"
38006 msgstr ""
38007
38008 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):506
38009 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498
38010 msgid ""
38011 "Japan Advanced Institute of Science and Technology - rsync3.jp.gentoo.org"
38012 msgstr ""
38013
38014 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):508
38015 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500
38016 msgid "rsync://rsync3.jp.gentoo.org"
38017 msgstr ""
38018
38019 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):511
38020 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):503
38021 msgid "wide.ad.jp - rsync5.jp.gentoo.org"
38022 msgstr ""
38023
38024 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):512
38025 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):504
38026 msgid "rsync://rsync5.jp.gentoo.org"
38027 msgstr ""
38028
38029 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):518
38030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510
38031 msgid "Any available mirror - rsync.kw.gentoo.org"
38032 msgstr ""
38033
38034 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):519
38035 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511
38036 msgid "rsync://rsync.kw.gentoo.org"
38037 msgstr ""
38038
38039 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):522
38040 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):514
38041 msgid "KEMS-Zajil - rsync1.kw.gentoo.org"
38042 msgstr ""
38043
38044 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):523
38045 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):515
38046 msgid "rsync://rsync1.kw.gentoo.org"
38047 msgstr ""
38048
38049 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):529
38050 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521
38051 msgid "Any available mirror - rsync.kz.gentoo.org"
38052 msgstr ""
38053
38054 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):530
38055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522
38056 msgid "rsync://rsync.kz.gentoo.org"
38057 msgstr ""
38058
38059 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):533
38060 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):525
38061 msgid "Neo Lab's - rsync1.kz.gentoo.org"
38062 msgstr ""
38063
38064 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):534
38065 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):526
38066 msgid "rsync://rsync1.kz.gentoo.org"
38067 msgstr ""
38068
38069 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):540
38070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532
38071 msgid "Any available mirror - rsync.ru.gentoo.org"
38072 msgstr ""
38073
38074 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):541
38075 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533
38076 msgid "rsync://rsync.ru.gentoo.org"
38077 msgstr ""
38078
38079 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):544
38080 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):536
38081 msgid "bloodhost.ru - rsync1.ru.gentoo.org"
38082 msgstr ""
38083
38084 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):545
38085 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):537
38086 msgid "rsync://rsync1.ru.gentoo.org"
38087 msgstr ""
38088
38089 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):548
38090 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):540
38091 msgid "Yandex.ru - rsync2.ru.gentoo.org"
38092 msgstr ""
38093
38094 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):549
38095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):541
38096 msgid "rsync://rsync2.ru.gentoo.org"
38097 msgstr ""
38098
38099 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):552
38100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):544
38101 msgid "xeon.gentoo.ru - rsync4.ru.gentoo.org"
38102 msgstr ""
38103
38104 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):553
38105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):545
38106 msgid "rsync://rsync4.ru.gentoo.org"
38107 msgstr ""
38108
38109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):559
38110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551
38111 msgid "Any available mirror - rsync.sg.gentoo.org"
38112 msgstr ""
38113
38114 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):560
38115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552
38116 msgid "rsync://rsync.sg.gentoo.org"
38117 msgstr ""
38118
38119 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):563
38120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):555
38121 msgid "mirror.averse.net - rsync1.sg.gentoo.org"
38122 msgstr ""
38123
38124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):564
38125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):556
38126 msgid "rsync://rsync1.sg.gentoo.org"
38127 msgstr ""
38128
38129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):570
38130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562
38131 msgid "Any available mirror - rsync.tw.gentoo.org"
38132 msgstr ""
38133
38134 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):571
38135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563
38136 msgid "rsync://rsync.tw.gentoo.org"
38137 msgstr ""
38138
38139 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):574
38140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):566
38141 msgid "isu.edu.tw - rsync3.tw.gentoo.org"
38142 msgstr ""
38143
38144 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):575
38145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):567
38146 msgid "rsync://rsync3.tw.gentoo.org"
38147 msgstr ""
38148
38149 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):578
38150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):570
38151 msgid "National Center for High-Performance Computing - rsync6.tw.gentoo.org"
38152 msgstr ""
38153
38154 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):579
38155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):571
38156 msgid "rsync://rsync6.tw.gentoo.org"
38157 msgstr ""
38158
38159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584
38160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):576
38161 msgid "Argentina"
38162 msgstr ""
38163
38164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585
38165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):577
38166 msgid "Austria"
38167 msgstr ""
38168
38169 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586
38170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):578
38171 msgid "Australia"
38172 msgstr ""
38173
38174 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587
38175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):579
38176 msgid "Bosnia and Herzegovina"
38177 msgstr ""
38178
38179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588
38180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):580
38181 msgid "Bulgaria"
38182 msgstr ""
38183
38184 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589
38185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):581
38186 msgid "Brazil"
38187 msgstr ""
38188
38189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590
38190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):582
38191 msgid "Bahamas"
38192 msgstr ""
38193
38194 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591
38195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):583
38196 msgid "Canada"
38197 msgstr ""
38198
38199 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592
38200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584
38201 msgid "Switzerland"
38202 msgstr ""
38203
38204 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593
38205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585
38206 msgid "China"
38207 msgstr ""
38208
38209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594
38210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586
38211 msgid "Czech Republic"
38212 msgstr ""
38213
38214 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595
38215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587
38216 msgid "Germany"
38217 msgstr ""
38218
38219 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596
38220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588
38221 msgid "Denmark"
38222 msgstr ""
38223
38224 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597
38225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589
38226 msgid "Estonia"
38227 msgstr ""
38228
38229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598
38230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590
38231 msgid "Spain"
38232 msgstr ""
38233
38234 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599
38235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591
38236 msgid "Finland"
38237 msgstr ""
38238
38239 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600
38240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592
38241 msgid "France"
38242 msgstr ""
38243
38244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601
38245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593
38246 msgid "Greece"
38247 msgstr ""
38248
38249 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602
38250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594
38251 msgid "Hong Kong"
38252 msgstr ""
38253
38254 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603
38255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595
38256 msgid "Hungary"
38257 msgstr ""
38258
38259 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604
38260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596
38261 msgid "Ireland"
38262 msgstr ""
38263
38264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605
38265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597
38266 msgid "Israel"
38267 msgstr ""
38268
38269 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606
38270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598
38271 msgid "Iceland"
38272 msgstr ""
38273
38274 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607
38275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599
38276 msgid "Italy"
38277 msgstr ""
38278
38279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608
38280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600
38281 msgid "Japan"
38282 msgstr ""
38283
38284 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609
38285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601
38286 msgid "South Korea"
38287 msgstr ""
38288
38289 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610
38290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602
38291 msgid "Kuwait"
38292 msgstr ""
38293
38294 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611
38295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603
38296 msgid "Kazakhstan"
38297 msgstr ""
38298
38299 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612
38300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604
38301 msgid "Lithuania"
38302 msgstr ""
38303
38304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613
38305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605
38306 msgid "Latvia"
38307 msgstr ""
38308
38309 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614
38310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606
38311 msgid "Netherlands"
38312 msgstr ""
38313
38314 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615
38315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607
38316 msgid "Norway"
38317 msgstr ""
38318
38319 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616
38320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608
38321 msgid "Poland"
38322 msgstr ""
38323
38324 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617
38325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609
38326 msgid "Portugal"
38327 msgstr ""
38328
38329 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618
38330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610
38331 msgid "Romania"
38332 msgstr ""
38333
38334 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619
38335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611
38336 msgid "Russia"
38337 msgstr ""
38338
38339 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620
38340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612
38341 msgid "Sweden"
38342 msgstr ""
38343
38344 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621
38345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613
38346 msgid "Singapore"
38347 msgstr ""
38348
38349 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622
38350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614
38351 msgid "Slovakia"
38352 msgstr ""
38353
38354 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623
38355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615
38356 msgid "Thailand"
38357 msgstr ""
38358
38359 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624
38360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616
38361 msgid "Turkey"
38362 msgstr ""
38363
38364 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625
38365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617
38366 msgid "Taiwan"
38367 msgstr ""
38368
38369 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626
38370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618
38371 msgid "Ukraine"
38372 msgstr ""
38373
38374 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627
38375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619
38376 msgid "UK"
38377 msgstr ""
38378
38379 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):628
38380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620
38381 msgid "USA"
38382 msgstr ""
38383
38384
38385 diff --git a/main/gettext/ru/stores.xml.po b/main/gettext/ru/stores.xml.po
38386 index bb86800..41fbeff 100644
38387 --- a/main/gettext/ru/stores.xml.po
38388 +++ b/main/gettext/ru/stores.xml.po
38389 @@ -1,7 +1,7 @@
38390 msgid ""
38391 msgstr ""
38392 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
38393 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n"
38394 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
38395 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n"
38396 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38397 "Language-Team: none\n"
38398 @@ -162,160 +162,160 @@ msgstr ""
38399
38400 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):133
38401 msgid ""
38402 -"If you would like a listing here please email the <mail link="
38403 -"\"trustees@g.o\">trustees</mail> A listing on this page is included "
38404 -"in the <uri link=\"name-logo.xml\"> license. </uri>Gentoo has to defend its "
38405 +"If you would like a listing here, please email the <mail link="
38406 +"\"trustees@g.o\">trustees</mail>. A listing on this page is included "
38407 +"in the <uri link=\"name-logo.xml\">license</uri>. Gentoo must defend its "
38408 "registered marks to prevent them becoming public domain and we try to do it "
38409 "in the friendy way that is the hallmark of the open source community."
38410 msgstr ""
38411
38412 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):144
38413 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):143
38414 msgid "Gentoo Linux CDs"
38415 msgstr ""
38416
38417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):151
38418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):150
38419 msgid "http://www.cheapbytes.com"
38420 msgstr ""
38421
38422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):151
38423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):150
38424 msgid "CheapBytes"
38425 msgstr ""
38426
38427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):154
38428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):153
38429 msgid "http://edmunds-enterprises.com"
38430 msgstr ""
38431
38432 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):154
38433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):153
38434 msgid "Edmunds Enterprises"
38435 msgstr ""
38436
38437 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):157
38438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):156
38439 msgid "http://www.frozentech.com"
38440 msgstr ""
38441
38442 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):157
38443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):156
38444 msgid "Frozentech"
38445 msgstr ""
38446
38447 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):161
38448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):160
38449 msgid "http://www.osdisc.com/cgi-bin/view.cgi/products/linux/gentoo"
38450 msgstr ""
38451
38452 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):161
38453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):160
38454 msgid "OSDisc.com"
38455 msgstr ""
38456
38457 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):164
38458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):163
38459 msgid "http://www.thelinuxstore.ca"
38460 msgstr ""
38461
38462 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):164
38463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):163
38464 msgid "The Linux Store"
38465 msgstr ""
38466
38467 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):170
38468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):169
38469 msgid "http://getlinux.leprado.com"
38470 msgstr ""
38471
38472 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):170
38473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):169
38474 msgid "Getlinux (FR)"
38475 msgstr ""
38476
38477 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):173
38478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):172
38479 msgid "http://www.linux2go.de"
38480 msgstr ""
38481
38482 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):173
38483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):172
38484 msgid "Linux2Go (DE)"
38485 msgstr ""
38486
38487 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):176
38488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):175
38489 msgid "http://www.cheaplinux.de/systeme/gentoo.php"
38490 msgstr ""
38491
38492 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):176
38493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):175
38494 msgid "CheapLinux (DE)"
38495 msgstr ""
38496
38497 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):179
38498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):178
38499 msgid "http://www.linux-distro.co.uk"
38500 msgstr ""
38501
38502 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):179
38503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):178
38504 msgid "Linux-Distro (UK)"
38505 msgstr ""
38506
38507 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):185
38508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):184
38509 msgid "http://shop.linuxit.com.au/"
38510 msgstr ""
38511
38512 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):185
38513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):184
38514 msgid "Linux Information Technology (Australia)"
38515 msgstr ""
38516
38517 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):188
38518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):187
38519 msgid "http://www.lsl.com.au/"
38520 msgstr ""
38521
38522 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):188
38523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):187
38524 msgid "Linux System Labs (Australia)"
38525 msgstr ""
38526
38527 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):191
38528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):190
38529 msgid "http://www.linuxcdmall.com/gentoo.html"
38530 msgstr ""
38531
38532 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):191
38533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):190
38534 msgid "Linux CD Mall (New Zealand)"
38535 msgstr ""
38536
38537 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):198
38538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):197
38539 msgid "Computers with Gentoo Linux pre-installed"
38540 msgstr ""
38541
38542 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):201
38543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):200
38544 msgid ""
38545 "The following companies sell computers that come pre-installed with Gentoo "
38546 "Linux."
38547 msgstr ""
38548
38549 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):210
38550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):209
38551 msgid "http://linuxcertified.com/gentoo-laptop.html"
38552 msgstr ""
38553
38554 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):210
38555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):209
38556 msgid "Linux Certified, Inc."
38557 msgstr ""
38558
38559 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):213
38560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):212
38561 msgid "http://www.microway.com"
38562 msgstr ""
38563
38564 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):213
38565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):212
38566 msgid "Microway, Inc."
38567 msgstr ""
38568
38569 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):220
38570 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):219
38571 msgid "http://www.vgcomputing.com.au"
38572 msgstr ""
38573
38574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):220
38575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):219
38576 msgid "VG Computing"
38577 msgstr ""
38578
38579 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):227
38580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):226
38581 msgid "http://www.linux-service.be"
38582 msgstr ""
38583
38584 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):227
38585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):226
38586 msgid "Linux Service (Belgium)"
38587 msgstr ""
38588
38589 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):234
38590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):233
38591 msgid "Want to be listed on this page?"
38592 msgstr ""
38593
38594 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):237
38595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):236
38596 msgid ""
38597 "For vendor listing on this page, Gentoo requires that you sell our media at "
38598 "no \"profit\" as described by the GPL (reasonable cost to cover expenses) or "
38599
38600 diff --git a/main/gettext/stores.xml.pot b/main/gettext/stores.xml.pot
38601 index e6ac59c..994fb4e 100644
38602 --- a/main/gettext/stores.xml.pot
38603 +++ b/main/gettext/stores.xml.pot
38604 @@ -1,7 +1,7 @@
38605 msgid ""
38606 msgstr ""
38607 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
38608 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n"
38609 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
38610 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
38611 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
38612 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
38613 @@ -130,154 +130,154 @@ msgid "Information"
38614 msgstr ""
38615
38616 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):133
38617 -msgid "If you would like a listing here please email the <mail link=\"trustees@g.o\">trustees</mail> A listing on this page is included in the <uri link=\"name-logo.xml\"> license. </uri>Gentoo has to defend its registered marks to prevent them becoming public domain and we try to do it in the friendy way that is the hallmark of the open source community."
38618 +msgid "If you would like a listing here, please email the <mail link=\"trustees@g.o\">trustees</mail>. A listing on this page is included in the <uri link=\"name-logo.xml\">license</uri>. Gentoo must defend its registered marks to prevent them becoming public domain and we try to do it in the friendy way that is the hallmark of the open source community."
38619 msgstr ""
38620
38621 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):144
38622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):143
38623 msgid "Gentoo Linux CDs"
38624 msgstr ""
38625
38626 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):151
38627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):150
38628 msgid "http://www.cheapbytes.com"
38629 msgstr ""
38630
38631 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):151
38632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):150
38633 msgid "CheapBytes"
38634 msgstr ""
38635
38636 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):154
38637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):153
38638 msgid "http://edmunds-enterprises.com"
38639 msgstr ""
38640
38641 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):154
38642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):153
38643 msgid "Edmunds Enterprises"
38644 msgstr ""
38645
38646 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):157
38647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):156
38648 msgid "http://www.frozentech.com"
38649 msgstr ""
38650
38651 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):157
38652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):156
38653 msgid "Frozentech"
38654 msgstr ""
38655
38656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):161
38657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):160
38658 msgid "http://www.osdisc.com/cgi-bin/view.cgi/products/linux/gentoo"
38659 msgstr ""
38660
38661 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):161
38662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):160
38663 msgid "OSDisc.com"
38664 msgstr ""
38665
38666 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):164
38667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):163
38668 msgid "http://www.thelinuxstore.ca"
38669 msgstr ""
38670
38671 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):164
38672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):163
38673 msgid "The Linux Store"
38674 msgstr ""
38675
38676 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):170
38677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):169
38678 msgid "http://getlinux.leprado.com"
38679 msgstr ""
38680
38681 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):170
38682 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):169
38683 msgid "Getlinux (FR)"
38684 msgstr ""
38685
38686 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):173
38687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):172
38688 msgid "http://www.linux2go.de"
38689 msgstr ""
38690
38691 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):173
38692 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):172
38693 msgid "Linux2Go (DE)"
38694 msgstr ""
38695
38696 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):176
38697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):175
38698 msgid "http://www.cheaplinux.de/systeme/gentoo.php"
38699 msgstr ""
38700
38701 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):176
38702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):175
38703 msgid "CheapLinux (DE)"
38704 msgstr ""
38705
38706 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):179
38707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):178
38708 msgid "http://www.linux-distro.co.uk"
38709 msgstr ""
38710
38711 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):179
38712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):178
38713 msgid "Linux-Distro (UK)"
38714 msgstr ""
38715
38716 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):185
38717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):184
38718 msgid "http://shop.linuxit.com.au/"
38719 msgstr ""
38720
38721 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):185
38722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):184
38723 msgid "Linux Information Technology (Australia)"
38724 msgstr ""
38725
38726 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):188
38727 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):187
38728 msgid "http://www.lsl.com.au/"
38729 msgstr ""
38730
38731 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):188
38732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):187
38733 msgid "Linux System Labs (Australia)"
38734 msgstr ""
38735
38736 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):191
38737 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):190
38738 msgid "http://www.linuxcdmall.com/gentoo.html"
38739 msgstr ""
38740
38741 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):191
38742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):190
38743 msgid "Linux CD Mall (New Zealand)"
38744 msgstr ""
38745
38746 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):198
38747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):197
38748 msgid "Computers with Gentoo Linux pre-installed"
38749 msgstr ""
38750
38751 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):201
38752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):200
38753 msgid "The following companies sell computers that come pre-installed with Gentoo Linux."
38754 msgstr ""
38755
38756 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):210
38757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):209
38758 msgid "http://linuxcertified.com/gentoo-laptop.html"
38759 msgstr ""
38760
38761 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):210
38762 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):209
38763 msgid "Linux Certified, Inc."
38764 msgstr ""
38765
38766 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):213
38767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):212
38768 msgid "http://www.microway.com"
38769 msgstr ""
38770
38771 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):213
38772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):212
38773 msgid "Microway, Inc."
38774 msgstr ""
38775
38776 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):220
38777 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):219
38778 msgid "http://www.vgcomputing.com.au"
38779 msgstr ""
38780
38781 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):220
38782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):219
38783 msgid "VG Computing"
38784 msgstr ""
38785
38786 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):227
38787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):226
38788 msgid "http://www.linux-service.be"
38789 msgstr ""
38790
38791 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):227
38792 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):226
38793 msgid "Linux Service (Belgium)"
38794 msgstr ""
38795
38796 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):234
38797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):233
38798 msgid "Want to be listed on this page?"
38799 msgstr ""
38800
38801 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):237
38802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):236
38803 msgid "For vendor listing on this page, Gentoo requires that you sell our media at no \"profit\" as described by the GPL (reasonable cost to cover expenses) or make an agreement with Gentoo for the listing. That agreement could be one where you donate some amount to Gentoo or could be free, at Gentoo's discretion. Vendors supporting open source will be considered heavily for free listing. We do not list commercial vendors who do not give back to Gentoo because we already have a Gentoo store. If you are making a profit, contact the <mail link=\"trustees@g.o\">Gentoo foundation</mail> to negotiate an agreement."
38804 msgstr ""
38805
38806
38807 diff --git a/shandbook/gettext/el/shb-limits.xml.po b/shandbook/gettext/el/shb-limits.xml.po
38808 index 6c1c6a3..135c487 100644
38809 --- a/shandbook/gettext/el/shb-limits.xml.po
38810 +++ b/shandbook/gettext/el/shb-limits.xml.po
38811 @@ -1,22 +1,22 @@
38812 msgid ""
38813 msgstr ""
38814 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
38815 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n"
38816 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
38817 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n"
38818 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38819 "Language-Team: none\n"
38820 +"Language: el\n"
38821 "MIME-Version: 1.0\n"
38822 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38823 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38824 -"Language: el\n"
38825 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
38826
38827 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(version):10
38828 -msgid "1.5"
38829 +msgid "2"
38830 msgstr ""
38831
38832 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(date):11
38833 -msgid "2010-04-26"
38834 +msgid "2011-03-02"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):14
38838 @@ -95,18 +95,14 @@ msgstr ""
38839 msgid "Quotas"
38840 msgstr ""
38841
38842 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(warn):78
38843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):78
38844 msgid ""
38845 -"Make sure the file systems you are working with support quotas. In order to "
38846 -"use quotas on ReiserFS, you must patch your kernel with patches available "
38847 -"from <uri link=\"ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfs-for-2.4/testing/"
38848 -"quota-2.4.20\">Namesys</uri>. User tools are available from <uri link="
38849 -"\"http://www.sf.net/projects/linuxquota/\">the Linux DiskQuota project</"
38850 -"uri>. While quotas do work with ReiserFS, you may encounter other issues "
38851 -"while trying to use them--you have been warned!"
38852 +"Make sure the file systems you are working with support quotas. User tools "
38853 +"are available from <uri link=\"http://www.sf.net/projects/linuxquota/\">the "
38854 +"Linux DiskQuota project</uri>."
38855 msgstr ""
38856
38857 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):89
38858 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):84
38859 msgid ""
38860 "Putting quotas on a file system restricts disk usage on a per-user or per-"
38861 "group basis. Quotas are enabled in the kernel and added to a mount point in "
38862 @@ -115,7 +111,7 @@ msgid ""
38863 "following settings, rebuild the kernel and reboot using the new kernel."
38864 msgstr ""
38865
38866 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):97
38867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):92
38868 msgid ""
38869 "Start by installing quotas with <c>emerge quota</c>. Then modify your <path>/"
38870 "etc/fstab</path> and add <c>usrquota</c> and <c>grpquota</c> to the "
38871 @@ -123,37 +119,37 @@ msgid ""
38872 "below."
38873 msgstr ""
38874
38875 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):103
38876 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):98
38877 msgid "/etc/fstab"
38878 msgstr ""
38879
38880 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):103
38881 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):98
38882 #, no-wrap
38883 msgid ""
38884 "\n"
38885 "/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 1\n"
38886 "/dev/sda2 none swap sw 0 0\n"
38887 "/dev/sda3 / reiserfs notail,noatime 0 0\n"
38888 -"/dev/sda4 /tmp ext3 noatime,nodev,nosuid,noexec,usrquota,grpquota 0 0\n"
38889 -"/dev/sda5 /var ext3 noatime,nodev,usrquota,grpquota 0 0\n"
38890 -"/dev/sda6 /home ext3 noatime,nodev,nosuid,usrquota,grpquota 0 0\n"
38891 +"/dev/sda4 /tmp ext3 noatime,nodev,nosuid,noexec,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv=1 0 0\n"
38892 +"/dev/sda5 /var ext3 noatime,nodev,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv1 0 0\n"
38893 +"/dev/sda6 /home ext3 noatime,nodev,nosuid,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv1 0 0\n"
38894 "/dev/sda7 /usr reiserfs notail,noatime,nodev,ro 0 0\n"
38895 "/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\n"
38896 "proc /proc proc defaults 0 0\n"
38897 msgstr ""
38898
38899 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):115
38900 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):110
38901 msgid ""
38902 "On every partition that you have enabled quotas, create the quota files "
38903 "(<path>aquota.user</path> and <path>aquota.group</path>) and place them in "
38904 "the root of the partition."
38905 msgstr ""
38906
38907 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):121
38908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):116
38909 msgid "Creating the quota files"
38910 msgstr ""
38911
38912 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):121
38913 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):116
38914 #, no-wrap
38915 msgid ""
38916 "\n"
38917 @@ -163,14 +159,14 @@ msgid ""
38918 "# <i>chmod 600 /tmp/aquota.group</i>\n"
38919 msgstr ""
38920
38921 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):128
38922 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):123
38923 msgid ""
38924 "This step has to be done on every partition where quotas are enabled. After "
38925 "adding and configuring the quota files, we need to add the <c>quota</c> "
38926 "script to the boot run level."
38927 msgstr ""
38928
38929 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):134
38930 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):129
38931 msgid ""
38932 "XFS does all quota checks internally, and does <e>not</e> need the <c>quota</"
38933 "c> script added to the boot runlevel. There may be other filesystems not "
38934 @@ -178,35 +174,35 @@ msgid ""
38935 "for your filesystem to learn more about how it handles quota checks."
38936 msgstr ""
38937
38938 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):141
38939 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):136
38940 msgid "Adding quota to the boot runlevel"
38941 msgstr ""
38942
38943 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):141
38944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):136
38945 #, no-wrap
38946 msgid ""
38947 "\n"
38948 "# <i>rc-update add quota boot</i>\n"
38949 msgstr ""
38950
38951 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):145
38952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):140
38953 msgid ""
38954 "We will now configure the system to check the quotas once a week by adding "
38955 "the following line to <path>/etc/crontab</path>:"
38956 msgstr ""
38957
38958 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):150
38959 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):145
38960 msgid "Adding quota check to crontab"
38961 msgstr ""
38962
38963 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):150
38964 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):145
38965 #, no-wrap
38966 msgid ""
38967 "\n"
38968 "0 3 * * 0 /usr/sbin/quotacheck -avug.\n"
38969 msgstr ""
38970
38971 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):154
38972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):149
38973 msgid ""
38974 "After rebooting the machine, it is time to setup the quotas for users and "
38975 "groups. <c>edquota -u kn</c> will start the editor defined in $EDITOR "
38976 @@ -214,11 +210,11 @@ msgid ""
38977 "c> will do the same thing for groups."
38978 msgstr ""
38979
38980 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):161
38981 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):156
38982 msgid "Setting up quota's for user kn"
38983 msgstr ""
38984
38985 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):161
38986 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):156
38987 #, no-wrap
38988 msgid ""
38989 "\n"
38990 @@ -227,17 +223,17 @@ msgid ""
38991 " inodes in use: 356, limits (soft = 1000, hard = 1500)\n"
38992 msgstr ""
38993
38994 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):167
38995 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):162
38996 msgid ""
38997 "For more detail read <c>man edquota</c> or the <uri link=\"http://www.tldp."
38998 "org/HOWTO/Quota.html\">Quota mini howto</uri>."
38999 msgstr ""
39000
39001 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):175
39002 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):170
39003 msgid "/etc/login.defs"
39004 msgstr ""
39005
39006 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):178
39007 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):173
39008 msgid ""
39009 "If your security policy states that users should change their password every "
39010 "other week, change the value <c>PASS_MAX_DAYS</c> to 14 and "
39011 @@ -246,12 +242,12 @@ msgid ""
39012 "encourage you to set <c>LOG_OK_LOGINS</c> to yes."
39013 msgstr ""
39014
39015 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):189
39016 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):206
39017 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):184
39018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):201
39019 msgid "/etc/security/access.conf"
39020 msgstr ""
39021
39022 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):192
39023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):187
39024 msgid ""
39025 "The <path>access.conf</path> file is also part of the <c>sys-libs/pam</c> "
39026 "package, which provides a login access control table. This table is used to "
39027 @@ -262,11 +258,11 @@ msgid ""
39028 "yourself (the admin) has access to the console."
39029 msgstr ""
39030
39031 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):202
39032 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):197
39033 msgid "These settings apply for root, as well."
39034 msgstr ""
39035
39036 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):206
39037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):201
39038 #, no-wrap
39039 msgid ""
39040 "\n"
39041 @@ -274,20 +270,20 @@ msgid ""
39042 "-:wheel:ALL EXCEPT LOCAL .gentoo.org\n"
39043 msgstr ""
39044
39045 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):211
39046 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):206
39047 msgid ""
39048 "Be careful when configuring these options, since mistakes will leave you "
39049 "with no access to the machine if you do not have root access."
39050 msgstr ""
39051
39052 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):216
39053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):211
39054 msgid ""
39055 "These settings do not apply to SSH, since SSH does not execute <c>/bin/"
39056 "login</c> per default. This can be enabled by setting <c>UseLogin yes</c> in "
39057 "<path>/etc/ssh/sshd_config</path>."
39058 msgstr ""
39059
39060 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):222
39061 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):217
39062 msgid ""
39063 "This will setup login access so members of the wheel group can login locally "
39064 "or from the gentoo.org domain. Maybe too paranoid, but better to be safe "
39065
39066 diff --git a/shandbook/gettext/ru/shb-limits.xml.po b/shandbook/gettext/ru/shb-limits.xml.po
39067 index ccac8f6..eab2054 100644
39068 --- a/shandbook/gettext/ru/shb-limits.xml.po
39069 +++ b/shandbook/gettext/ru/shb-limits.xml.po
39070 @@ -1,23 +1,23 @@
39071 msgid ""
39072 msgstr ""
39073 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
39074 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n"
39075 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
39076 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n"
39077 "Last-Translator: Automatically generated\n"
39078 "Language-Team: none\n"
39079 +"Language: ru\n"
39080 "MIME-Version: 1.0\n"
39081 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39082 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39083 -"Language: ru\n"
39084 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
39085 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
39086
39087 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(version):10
39088 -msgid "1.5"
39089 +msgid "2"
39090 msgstr ""
39091
39092 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(date):11
39093 -msgid "2010-04-26"
39094 +msgid "2011-03-02"
39095 msgstr ""
39096
39097 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):14
39098 @@ -96,18 +96,14 @@ msgstr ""
39099 msgid "Quotas"
39100 msgstr ""
39101
39102 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(warn):78
39103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):78
39104 msgid ""
39105 -"Make sure the file systems you are working with support quotas. In order to "
39106 -"use quotas on ReiserFS, you must patch your kernel with patches available "
39107 -"from <uri link=\"ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfs-for-2.4/testing/"
39108 -"quota-2.4.20\">Namesys</uri>. User tools are available from <uri link="
39109 -"\"http://www.sf.net/projects/linuxquota/\">the Linux DiskQuota project</"
39110 -"uri>. While quotas do work with ReiserFS, you may encounter other issues "
39111 -"while trying to use them--you have been warned!"
39112 +"Make sure the file systems you are working with support quotas. User tools "
39113 +"are available from <uri link=\"http://www.sf.net/projects/linuxquota/\">the "
39114 +"Linux DiskQuota project</uri>."
39115 msgstr ""
39116
39117 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):89
39118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):84
39119 msgid ""
39120 "Putting quotas on a file system restricts disk usage on a per-user or per-"
39121 "group basis. Quotas are enabled in the kernel and added to a mount point in "
39122 @@ -116,7 +112,7 @@ msgid ""
39123 "following settings, rebuild the kernel and reboot using the new kernel."
39124 msgstr ""
39125
39126 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):97
39127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):92
39128 msgid ""
39129 "Start by installing quotas with <c>emerge quota</c>. Then modify your <path>/"
39130 "etc/fstab</path> and add <c>usrquota</c> and <c>grpquota</c> to the "
39131 @@ -124,37 +120,37 @@ msgid ""
39132 "below."
39133 msgstr ""
39134
39135 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):103
39136 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):98
39137 msgid "/etc/fstab"
39138 msgstr ""
39139
39140 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):103
39141 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):98
39142 #, no-wrap
39143 msgid ""
39144 "\n"
39145 "/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 1\n"
39146 "/dev/sda2 none swap sw 0 0\n"
39147 "/dev/sda3 / reiserfs notail,noatime 0 0\n"
39148 -"/dev/sda4 /tmp ext3 noatime,nodev,nosuid,noexec,usrquota,grpquota 0 0\n"
39149 -"/dev/sda5 /var ext3 noatime,nodev,usrquota,grpquota 0 0\n"
39150 -"/dev/sda6 /home ext3 noatime,nodev,nosuid,usrquota,grpquota 0 0\n"
39151 +"/dev/sda4 /tmp ext3 noatime,nodev,nosuid,noexec,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv=1 0 0\n"
39152 +"/dev/sda5 /var ext3 noatime,nodev,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv1 0 0\n"
39153 +"/dev/sda6 /home ext3 noatime,nodev,nosuid,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv1 0 0\n"
39154 "/dev/sda7 /usr reiserfs notail,noatime,nodev,ro 0 0\n"
39155 "/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\n"
39156 "proc /proc proc defaults 0 0\n"
39157 msgstr ""
39158
39159 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):115
39160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):110
39161 msgid ""
39162 "On every partition that you have enabled quotas, create the quota files "
39163 "(<path>aquota.user</path> and <path>aquota.group</path>) and place them in "
39164 "the root of the partition."
39165 msgstr ""
39166
39167 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):121
39168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):116
39169 msgid "Creating the quota files"
39170 msgstr ""
39171
39172 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):121
39173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):116
39174 #, no-wrap
39175 msgid ""
39176 "\n"
39177 @@ -164,14 +160,14 @@ msgid ""
39178 "# <i>chmod 600 /tmp/aquota.group</i>\n"
39179 msgstr ""
39180
39181 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):128
39182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):123
39183 msgid ""
39184 "This step has to be done on every partition where quotas are enabled. After "
39185 "adding and configuring the quota files, we need to add the <c>quota</c> "
39186 "script to the boot run level."
39187 msgstr ""
39188
39189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):134
39190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):129
39191 msgid ""
39192 "XFS does all quota checks internally, and does <e>not</e> need the <c>quota</"
39193 "c> script added to the boot runlevel. There may be other filesystems not "
39194 @@ -179,35 +175,35 @@ msgid ""
39195 "for your filesystem to learn more about how it handles quota checks."
39196 msgstr ""
39197
39198 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):141
39199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):136
39200 msgid "Adding quota to the boot runlevel"
39201 msgstr ""
39202
39203 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):141
39204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):136
39205 #, no-wrap
39206 msgid ""
39207 "\n"
39208 "# <i>rc-update add quota boot</i>\n"
39209 msgstr ""
39210
39211 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):145
39212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):140
39213 msgid ""
39214 "We will now configure the system to check the quotas once a week by adding "
39215 "the following line to <path>/etc/crontab</path>:"
39216 msgstr ""
39217
39218 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):150
39219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):145
39220 msgid "Adding quota check to crontab"
39221 msgstr ""
39222
39223 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):150
39224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):145
39225 #, no-wrap
39226 msgid ""
39227 "\n"
39228 "0 3 * * 0 /usr/sbin/quotacheck -avug.\n"
39229 msgstr ""
39230
39231 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):154
39232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):149
39233 msgid ""
39234 "After rebooting the machine, it is time to setup the quotas for users and "
39235 "groups. <c>edquota -u kn</c> will start the editor defined in $EDITOR "
39236 @@ -215,11 +211,11 @@ msgid ""
39237 "c> will do the same thing for groups."
39238 msgstr ""
39239
39240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):161
39241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):156
39242 msgid "Setting up quota's for user kn"
39243 msgstr ""
39244
39245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):161
39246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):156
39247 #, no-wrap
39248 msgid ""
39249 "\n"
39250 @@ -228,17 +224,17 @@ msgid ""
39251 " inodes in use: 356, limits (soft = 1000, hard = 1500)\n"
39252 msgstr ""
39253
39254 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):167
39255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):162
39256 msgid ""
39257 "For more detail read <c>man edquota</c> or the <uri link=\"http://www.tldp."
39258 "org/HOWTO/Quota.html\">Quota mini howto</uri>."
39259 msgstr ""
39260
39261 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):175
39262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):170
39263 msgid "/etc/login.defs"
39264 msgstr ""
39265
39266 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):178
39267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):173
39268 msgid ""
39269 "If your security policy states that users should change their password every "
39270 "other week, change the value <c>PASS_MAX_DAYS</c> to 14 and "
39271 @@ -247,12 +243,12 @@ msgid ""
39272 "encourage you to set <c>LOG_OK_LOGINS</c> to yes."
39273 msgstr ""
39274
39275 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):189
39276 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):206
39277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):184
39278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):201
39279 msgid "/etc/security/access.conf"
39280 msgstr ""
39281
39282 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):192
39283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):187
39284 msgid ""
39285 "The <path>access.conf</path> file is also part of the <c>sys-libs/pam</c> "
39286 "package, which provides a login access control table. This table is used to "
39287 @@ -263,11 +259,11 @@ msgid ""
39288 "yourself (the admin) has access to the console."
39289 msgstr ""
39290
39291 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):202
39292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):197
39293 msgid "These settings apply for root, as well."
39294 msgstr ""
39295
39296 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):206
39297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):201
39298 #, no-wrap
39299 msgid ""
39300 "\n"
39301 @@ -275,20 +271,20 @@ msgid ""
39302 "-:wheel:ALL EXCEPT LOCAL .gentoo.org\n"
39303 msgstr ""
39304
39305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):211
39306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):206
39307 msgid ""
39308 "Be careful when configuring these options, since mistakes will leave you "
39309 "with no access to the machine if you do not have root access."
39310 msgstr ""
39311
39312 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):216
39313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):211
39314 msgid ""
39315 "These settings do not apply to SSH, since SSH does not execute <c>/bin/"
39316 "login</c> per default. This can be enabled by setting <c>UseLogin yes</c> in "
39317 "<path>/etc/ssh/sshd_config</path>."
39318 msgstr ""
39319
39320 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):222
39321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):217
39322 msgid ""
39323 "This will setup login access so members of the wheel group can login locally "
39324 "or from the gentoo.org domain. Maybe too paranoid, but better to be safe "
39325
39326 diff --git a/shandbook/gettext/shb-limits.xml.pot b/shandbook/gettext/shb-limits.xml.pot
39327 index d317a10..b9f6ce5 100644
39328 --- a/shandbook/gettext/shb-limits.xml.pot
39329 +++ b/shandbook/gettext/shb-limits.xml.pot
39330 @@ -1,7 +1,7 @@
39331 msgid ""
39332 msgstr ""
39333 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
39334 -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n"
39335 +"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n"
39336 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
39337 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
39338 "Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n"
39339 @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
39340 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39341
39342 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(version):10
39343 -msgid "1.5"
39344 +msgid "2"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(date):11
39348 -msgid "2010-04-26"
39349 +msgid "2011-03-02"
39350 msgstr ""
39351
39352 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):14 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):24
39353 @@ -59,121 +59,121 @@ msgstr ""
39354 msgid "Quotas"
39355 msgstr ""
39356
39357 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(warn):78
39358 -msgid "Make sure the file systems you are working with support quotas. In order to use quotas on ReiserFS, you must patch your kernel with patches available from <uri link=\"ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfs-for-2.4/testing/quota-2.4.20\">Namesys</uri>. User tools are available from <uri link=\"http://www.sf.net/projects/linuxquota/\">the Linux DiskQuota project</uri>. While quotas do work with ReiserFS, you may encounter other issues while trying to use them--you have been warned!"
39359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):78
39360 +msgid "Make sure the file systems you are working with support quotas. User tools are available from <uri link=\"http://www.sf.net/projects/linuxquota/\">the Linux DiskQuota project</uri>."
39361 msgstr ""
39362
39363 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):89
39364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):84
39365 msgid "Putting quotas on a file system restricts disk usage on a per-user or per-group basis. Quotas are enabled in the kernel and added to a mount point in <path>/etc/fstab</path>. The kernel option is enabled in the kernel configuration under <c>File systems-&gt;Quota support</c>. Apply the following settings, rebuild the kernel and reboot using the new kernel."
39366 msgstr ""
39367
39368 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):97
39369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):92
39370 msgid "Start by installing quotas with <c>emerge quota</c>. Then modify your <path>/etc/fstab</path> and add <c>usrquota</c> and <c>grpquota</c> to the partitions that you want to restrict disk usage on, like in the example below."
39371 msgstr ""
39372
39373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):103
39374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):98
39375 msgid "/etc/fstab"
39376 msgstr ""
39377
39378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):103
39379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):98
39380 #, no-wrap
39381 -msgid "\n/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 1\n/dev/sda2 none swap sw 0 0\n/dev/sda3 / reiserfs notail,noatime 0 0\n/dev/sda4 /tmp ext3 noatime,nodev,nosuid,noexec,usrquota,grpquota 0 0\n/dev/sda5 /var ext3 noatime,nodev,usrquota,grpquota 0 0\n/dev/sda6 /home ext3 noatime,nodev,nosuid,usrquota,grpquota 0 0\n/dev/sda7 /usr reiserfs notail,noatime,nodev,ro 0 0\n/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\nproc /proc proc defaults 0 0\n"
39382 +msgid "\n/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 1\n/dev/sda2 none swap sw 0 0\n/dev/sda3 / reiserfs notail,noatime 0 0\n/dev/sda4 /tmp ext3 noatime,nodev,nosuid,noexec,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv=1 0 0\n/dev/sda5 /var ext3 noatime,nodev,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv1 0 0\n/dev/sda6 /home ext3 noatime,nodev,nosuid,usrjquota=aquota.user,grpjquota=aquota.group,jqfmt=vfsv1 0 0\n/dev/sda7 /usr reiserfs notail,noatime,nodev,ro 0 0\n/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\nproc /proc proc defaults 0 0\n"
39383 msgstr ""
39384
39385 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):115
39386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):110
39387 msgid "On every partition that you have enabled quotas, create the quota files (<path>aquota.user</path> and <path>aquota.group</path>) and place them in the root of the partition."
39388 msgstr ""
39389
39390 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):121
39391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):116
39392 msgid "Creating the quota files"
39393 msgstr ""
39394
39395 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):121
39396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):116
39397 #, no-wrap
39398 msgid "\n# <i>touch /tmp/aquota.user</i>\n# <i>touch /tmp/aquota.group</i>\n# <i>chmod 600 /tmp/aquota.user</i>\n# <i>chmod 600 /tmp/aquota.group</i>\n"
39399 msgstr ""
39400
39401 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):128
39402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):123
39403 msgid "This step has to be done on every partition where quotas are enabled. After adding and configuring the quota files, we need to add the <c>quota</c> script to the boot run level."
39404 msgstr ""
39405
39406 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):134
39407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):129
39408 msgid "XFS does all quota checks internally, and does <e>not</e> need the <c>quota</c> script added to the boot runlevel. There may be other filesystems not listed in this document with similar behavior, so please read the manpages for your filesystem to learn more about how it handles quota checks."
39409 msgstr ""
39410
39411 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):141
39412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):136
39413 msgid "Adding quota to the boot runlevel"
39414 msgstr ""
39415
39416 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):141
39417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):136
39418 #, no-wrap
39419 msgid "\n# <i>rc-update add quota boot</i>\n"
39420 msgstr ""
39421
39422 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):145
39423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):140
39424 msgid "We will now configure the system to check the quotas once a week by adding the following line to <path>/etc/crontab</path>:"
39425 msgstr ""
39426
39427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):150
39428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):145
39429 msgid "Adding quota check to crontab"
39430 msgstr ""
39431
39432 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):150
39433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):145
39434 #, no-wrap
39435 msgid "\n0 3 * * 0 /usr/sbin/quotacheck -avug.\n"
39436 msgstr ""
39437
39438 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):154
39439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):149
39440 msgid "After rebooting the machine, it is time to setup the quotas for users and groups. <c>edquota -u kn</c> will start the editor defined in $EDITOR (default is nano) and let you edit the quotas of the user kn. <c>edquota -g</c> will do the same thing for groups."
39441 msgstr ""
39442
39443 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):161
39444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):156
39445 msgid "Setting up quota's for user kn"
39446 msgstr ""
39447
39448 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):161
39449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):156
39450 #, no-wrap
39451 msgid "\nQuotas for user kn:\n/dev/sda4: blocks in use: 2594, limits (soft = 5000, hard = 6500)\n inodes in use: 356, limits (soft = 1000, hard = 1500)\n"
39452 msgstr ""
39453
39454 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):167
39455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):162
39456 msgid "For more detail read <c>man edquota</c> or the <uri link=\"http://www.tldp.org/HOWTO/Quota.html\">Quota mini howto</uri>."
39457 msgstr ""
39458
39459 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):175
39460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):170
39461 msgid "/etc/login.defs"
39462 msgstr ""
39463
39464 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):178
39465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):173
39466 msgid "If your security policy states that users should change their password every other week, change the value <c>PASS_MAX_DAYS</c> to 14 and <c>PASS_WARN_AGE</c> to 7. It is recommended that you use password aging since brute force methods can find any password, given enough time. We also encourage you to set <c>LOG_OK_LOGINS</c> to yes."
39467 msgstr ""
39468
39469 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):189 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):206
39470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(title):184 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre:caption):201
39471 msgid "/etc/security/access.conf"
39472 msgstr ""
39473
39474 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):192
39475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):187
39476 msgid "The <path>access.conf</path> file is also part of the <c>sys-libs/pam</c> package, which provides a login access control table. This table is used to control who can and cannot login based on user name, group name or host name. By default, all users on the system are allowed to login, so the file consists only of comments and examples. Whether you are securing your server or workstation, we recommend that you setup this file so no one other than yourself (the admin) has access to the console."
39477 msgstr ""
39478
39479 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):202
39480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):197
39481 msgid "These settings apply for root, as well."
39482 msgstr ""
39483
39484 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):206
39485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(pre):201
39486 #, no-wrap
39487 msgid "\n-:ALL EXCEPT wheel sync:console\n-:wheel:ALL EXCEPT LOCAL .gentoo.org\n"
39488 msgstr ""
39489
39490 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):211
39491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(impo):206
39492 msgid "Be careful when configuring these options, since mistakes will leave you with no access to the machine if you do not have root access."
39493 msgstr ""
39494
39495 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):216
39496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(note):211
39497 msgid "These settings do not apply to SSH, since SSH does not execute <c>/bin/login</c> per default. This can be enabled by setting <c>UseLogin yes</c> in <path>/etc/ssh/sshd_config</path>."
39498 msgstr ""
39499
39500 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):222
39501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//shb-limits.xml(p):217
39502 msgid "This will setup login access so members of the wheel group can login locally or from the gentoo.org domain. Maybe too paranoid, but better to be safe than sorry."
39503 msgstr ""