Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Naohiro Aota (naota)" <naota@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/ja/handbook: hb-working-portage.xml
Date: Sat, 30 Nov 2013 09:49:19
Message-Id: 20131130094916.6F93D2004B@flycatcher.gentoo.org
1 naota 13/11/30 09:49:16
2
3 Modified: hb-working-portage.xml
4 Log:
5 Update translation.
6
7 Revision Changes Path
8 1.22 xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.22&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.22&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.21&r2=1.22
13
14 Index: hb-working-portage.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml,v
17 retrieving revision 1.21
18 retrieving revision 1.22
19 diff -u -r1.21 -r1.22
20 --- hb-working-portage.xml 28 Nov 2012 06:17:41 -0000 1.21
21 +++ hb-working-portage.xml 30 Nov 2013 09:49:16 -0000 1.22
22 @@ -4,7 +4,7 @@
23 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
24 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
25
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.21 2012/11/28 06:17:41 naota Exp $ -->
27 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/ja/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.22 2013/11/30 09:49:16 naota Exp $ -->
28
29 <sections>
30
31 @@ -13,9 +13,9 @@
32 ユーザーが知っておくべき手順を「簡単に」説明します。
33 </abstract>
34
35 -<version>7</version>
36 -<date>2012-08-15</date>
37 -<!-- Original revision: 1.81 -->
38 +<version>10</version>
39 +<date>2013-09-17</date>
40 +<!-- Original revision: 1.84 -->
41 <!-- Translator: kobayashi -->
42 <!-- Translator: naota -->
43 <!-- Translator: unarist -->
44 @@ -201,12 +201,12 @@
45 <path>/etc/portage/package.use</path>によってパッケージごとに<c>doc</c>USEフラグを有効にする事をおすすめします。
46 そうすれば、興味のあるパッケージの分だけドキュメントを取得できるようになります。
47 このフラグをシステム全体で有効にしてしまうと、循環依存の問題を起こす原因となることが知られています。
48 -詳しくは、<uri link="?part=2&amp;chap=2">USEフラグ</uri>の章を読んでください。
49 +詳しくは、<uri link="?part=2&amp;chap=2">USEフラグ</uri>の章を読んでください。
50 </p>
51
52 <p>
53 パッケージがインストールされると、ドキュメントは一般的には<path>/usr/share/doc</path>ディレクトリの下のパッケージ名のディレクトリの中に置かれます。
54 -<c>app-portage/gentoolkit</c><uri link="/doc/en/gentoolkit.xml">パッケージ</uri>(<uri link="/doc/ja/gentoolkit.xml">日本語訳</uri>)の一部である<c>equery</c>ツールを利用すると、全てのインストールされたファイルの一覧を表示できます。
55 +<c>app-portage/gentoolkit</c><uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Gentoolkit">パッケージ</uri>の一部である<c>equery</c>ツールを利用すると、全てのインストールされたファイルの一覧を表示できます。
56 </p>
57
58 <pre caption="パッケージドキュメントの位置">
59 @@ -368,16 +368,17 @@
60 </p>
61
62 <p>
63 -許可するライセンスを制御するのは、<c>ACCEPT_LICENSE</c>です。これは、<path>/etc/portage/make.conf</path>のなかで設定されます。
64 +<c>ACCEPT_LICENSE</c>で許可するライセンスを制御します。これは、<path>/etc/portage/make.conf</path>で設定されます。
65 +次の例では<c>ACCEPT_LICENSE</c>のデフォルトを示しています。
66 </p>
67
68 -<pre caption="/etc/portage/make.confでのデフォルトのACCEPT_LICENSE">
69 +<pre caption="/etc/portage/make.confでACCEPT_LICENSEを設定する">
70 ACCEPT_LICENSE="* -@EULA"
71 </pre>
72
73 <p>
74 -この設定により、インストール中に使用許諾契約書に同意する行為が発生するようなパッケージは、<e>インストールされず、</e>
75 -使用許諾契約書がないパッケージが<e>インストールされます。</e>
76 +この設定により、インストール中に使用許諾契約に同意する行為が必要になるパッケージは<e>インストールできなくなります</e>が、
77 +その必要がないパッケージは<e>インストールできる</e>ようになります。
78 </p>
79
80 <p>
81 @@ -405,24 +406,17 @@
82
83 <p>
84 <c>ACCEPT_LICENSE</c>で定義されたライセンスグループは、<b>@</b>記号が先頭につきます。
85 -次の例ではシステム全体で、GPL互換ライセンスグループと他のライセンスグループと個別ライセンスをいくつか許可しています。
86 -</p>
87 -
88 -<pre caption="/etc/portage/make.confでのACCEPT_LICENSE">
89 -ACCEPT_LICENSE="@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera"
90 -</pre>
91 -
92 -<p>
93 -もし、フリーなソフトウエアとフリーなドキュメントだけのシステムにしたい場合は、次のようにすればよいでしょう。
94 -</p>
95 +フリーソフトウェアとフリードキュメントだけをインストール可能にするという設定がよく使われています。
96 +その設定を行なうには、全ての許容されているライセンスを(<c>-*</c>を使って)削除し、
97 +<c>FREE</c>のグループのライセンスだけを以下のようにして許可します。</p>
98
99 -<pre caption="フリーのライセンスだけを使用する">
100 +<pre caption="フリーソフトウェアとフリードキュメントのライセンスだけを許可する/etc/portage/make.confの設定">
101 ACCEPT_LICENSE="-* @FREE"
102 </pre>
103
104 <p>
105 -この場合の"フリー"とは、ほぼ<uri link="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">FSF</uri> と <uri link="http://www.opensource.org/docs/osd">OSI</uri>で定義されたものです。
106 -これらの定義に合致しないライセンスを持つパッケージはインストールされません。
107 +この場合の"フリー"とは、ほぼ<uri link="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">FSF</uri>と<uri link="http://www.opensource.org/docs/osd">OSI</uri>で定義されたものです。
108 +これらの定義に合致しないライセンスを持つパッケージはインストールできません。
109 </p>
110
111 </body>
112 @@ -487,7 +481,7 @@
113 <pre caption="ブロックされたパッケージに対するPortageの警告(--pretendを利用しない)">
114 !!! Error: the mail-mta/postfix package conflicts with another package.
115 !!! both can't be installed on the same system together.
116 -!!! Please use 'emerge --pretend' to determine blockers.
117 +!!! Please use 'emerge --pretend' to determine blockers.
118 </pre>
119
120 <p>
121 @@ -525,7 +519,7 @@
122 <body>
123
124 <pre caption="マスクされたパッケージに対するPortageの警告">
125 -!!! all ebuilds that could satisfy "bootsplash" have been masked.
126 +!!! all ebuilds that could satisfy "bootsplash" have been masked.
127 </pre>
128
129 <pre caption="マスクされたパッケージに対するPortageの警告に関する理由">
130 @@ -620,7 +614,7 @@
131 emerge: there are no ebuilds to satisfy "&gt;=sys-devel/gcc-3.4.2-r4".
132
133 !!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2
134 -!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem.
135 +!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem.
136 </pre>
137
138 <p>
139 @@ -672,10 +666,10 @@
140 <body>
141
142 <pre caption="循環依存に対するPortageの警告">
143 -!!! Error: circular dependencies:
144 +!!! Error: circular dependencies:
145
146 ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1
147 -ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2
148 +ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2
149 </pre>
150
151 <p>