Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: faq.xml guide-localization.xml mysql-upgrading.xml utf-8.xml
Date: Tue, 21 Jan 2014 22:46:52
Message-Id: 20140121224649.0432D2004C@flycatcher.gentoo.org
1 nimiux 14/01/21 22:46:48
2
3 Modified: faq.xml guide-localization.xml mysql-upgrading.xml
4 utf-8.xml
5 Log:
6 Link to wiki article translated to spanish
7
8 Revision Changes Path
9 1.58 xml/htdocs/doc/es/faq.xml
10
11 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml?rev=1.58&view=markup
12 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml?rev=1.58&content-type=text/plain
13 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml?r1=1.57&r2=1.58
14
15 Index: faq.xml
16 ===================================================================
17 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml,v
18 retrieving revision 1.57
19 retrieving revision 1.58
20 diff -u -r1.57 -r1.58
21 --- faq.xml 4 Jan 2014 17:26:19 -0000 1.57
22 +++ faq.xml 21 Jan 2014 22:46:48 -0000 1.58
23 @@ -1,5 +1,5 @@
24 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
25 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml,v 1.57 2014/01/04 17:26:19 nimiux Exp $ -->
26 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/faq.xml,v 1.58 2014/01/21 22:46:48 nimiux Exp $ -->
27 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
28
29 <guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/FAQ/es" lang="es">
30 @@ -670,9 +670,10 @@
31 las variables <c>CONSOLETRANSLATION</c> y <c>CONSOLEFONT</c> en su
32 <path>/etc/conf.d/consolefont</path> (para más información sobre la
33 localización del entorno, consulte
34 -<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO">nuestra
35 -guía de localización</uri>). Luego puede reiniciar el sistema, o
36 -reiniciar el guión de mapas de teclas y el de consolefont:
37 +<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO/es">
38 +nuestra guía de localización</uri>). Luego puede reiniciar el
39 +sistema, o reiniciar el guión de mapas de teclas y el de
40 +consolefont:
41 </p>
42
43 <pre caption="Iniciar el guión de mapas de teclas">
44
45
46
47 1.33 xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml
48
49 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml?rev=1.33&view=markup
50 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml?rev=1.33&content-type=text/plain
51 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml?r1=1.32&r2=1.33
52
53 Index: guide-localization.xml
54 ===================================================================
55 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml,v
56 retrieving revision 1.32
57 retrieving revision 1.33
58 diff -u -r1.32 -r1.33
59 --- guide-localization.xml 22 Jul 2013 15:39:56 -0000 1.32
60 +++ guide-localization.xml 21 Jan 2014 22:46:48 -0000 1.33
61 @@ -1,9 +1,9 @@
62 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
63 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml,v 1.32 2013/07/22 15:39:56 nimiux Exp $ -->
64 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/guide-localization.xml,v 1.33 2014/01/21 22:46:48 nimiux Exp $ -->
65 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
66
67 -<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO" lang="es">
68 -<title>Configurando localización en Gentoo Linux</title>
69 +<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO/es" lang="es">
70 +<title>Configurar la localización en Gentoo Linux</title>
71 <author title="Autor">
72 Alexander Holler
73 </author>
74 @@ -155,13 +155,13 @@
75 para determinar los ajustes específicos de país e idioma. Las
76 localizaciones y sus datos forman parte de la biblioteca del sistema y se
77 encuentran en <path>/usr/share/locale</path> en la mayoría de los sistemas.
78 -Una localizaciones generalmente tiene el nombre de forma <c>ab_CD</c> donde
79 -<c>ab</c> representa las dos (o tres) letras del su código del idioma
80 -(según la ISO-639) y <c>CD</c> representa las dos letras del su código
81 +Una localización, generalmente tiene el nombre de la forma <c>ab_CD</c>
82 +donde <c>ab</c> representa las dos (o tres) letras del su código del idioma
83 +(según la ISO-639) y <c>CD</c> representa las dos letras del código
84 del país (según la ISO-3166). Las variantes suelen agregarse a las
85 localizaciones, por ejemplo <c>en_GB.UTF-8</c> o <c>de_DE@euro</c>. Por
86 -favor explore la <uri link="http://en.wikipedia.org/wiki/Locale">página de
87 -Wikipedia</uri> (en inglés) para más información acerca de las
88 +favor explore la <uri link="http://es.wikipedia.org/wiki/Locale">página
89 +de Wikipedia</uri> para obtener más información acerca de las
90 localizaciones y otros artículos relacionados.
91 </p>
92
93 @@ -347,8 +347,8 @@
94 </pre>
95
96 <p>
97 -Después de esto, reinicie el servidor X pulsando <c>Ctrl-Alt-Backspace</c>,
98 -haga log out y luego login como el usuario.
99 +Después de esto, reinicie el servidor X con <c>Ctrl-Alt-Retroceso</c>,
100 +salga del sistema y vuelva a entrar con el mismo usuario.
101 </p>
102
103 <p>
104 @@ -381,7 +381,7 @@
105 </section>
106
107 <section>
108 -<title>Generando localizaciones específicas</title>
109 +<title>Generar localizaciones específicas</title>
110 <body>
111
112 <p>
113 @@ -410,7 +410,7 @@
114
115 <p>
116 Puede verificar que las localizaciones seleccionadas están disponibles
117 -ejecutando la orden <c>locale -a</c>.
118 +con la orden <c>locale -a</c>.
119 </p>
120
121 </body>
122 @@ -435,8 +435,7 @@
123
124 <pre caption="Establecer el mapa de teclado para la consola">
125 keymap="es"
126 -keymap="es-latin1"
127 -keymap="es-latin1-nodeadkeys"
128 +keymap="es-cp850"
129 </pre>
130
131 </body>
132 @@ -493,9 +492,10 @@
133
134 <p>
135 Acá <c>XkbOptions</c> permite pasar de un teclado a otro sencillamente
136 -pulsando <c>Alt-Shift</c>. Esto también prenderá o apagará la luz
137 -Scroll Lock, gracias a la opción <c>grp_led:scroll</c>, constituyendo
138 -un práctico indicador visual señalando cuál distribución está en uso.
139 +con <c>Alt-Shift</c>. Esto también encenderá o apagará el piloto
140 +Bloq Despl, gracias a la opción <c>grp_led:scroll</c>, constituyendo
141 +un práctico indicador visual que indica la distribución que está
142 +en uso.
143 </p>
144
145 </body>
146
147
148
149 1.18 xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml
150
151 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml?rev=1.18&view=markup
152 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
153 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml?r1=1.17&r2=1.18
154
155 Index: mysql-upgrading.xml
156 ===================================================================
157 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml,v
158 retrieving revision 1.17
159 retrieving revision 1.18
160 diff -u -r1.17 -r1.18
161 --- mysql-upgrading.xml 9 Dec 2013 22:30:47 -0000 1.17
162 +++ mysql-upgrading.xml 21 Jan 2014 22:46:48 -0000 1.18
163 @@ -1,6 +1,6 @@
164 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
165 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
166 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml,v 1.17 2013/12/09 22:30:47 nimiux Exp $ -->
167 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/mysql-upgrading.xml,v 1.18 2014/01/21 22:46:48 nimiux Exp $ -->
168
169 <guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/MySQL/Migrate_to_5.0" lang="es">
170 <title>Guía de actualización a MySQL 4.* o 5.0.*</title>
171 @@ -413,7 +413,7 @@
172 El sistema debe estar configurado para soportar las locales UTF-8.
173 Encontrará más información en nuestros siguientes documentos: <uri
174 link="https://wiki.gentoo.org/wiki/UTF-8/es">artículo sobre UTF-8</uri> y
175 -<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO">
176 +<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO/es">
177 Configurar la localización en Gentoo Linux</uri>
178 </p>
179
180
181
182
183 1.30 xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml
184
185 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml?rev=1.30&view=markup
186 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml?rev=1.30&content-type=text/plain
187 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml?r1=1.29&r2=1.30
188
189 Index: utf-8.xml
190 ===================================================================
191 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml,v
192 retrieving revision 1.29
193 retrieving revision 1.30
194 diff -u -r1.29 -r1.30
195 --- utf-8.xml 29 Aug 2013 15:43:07 -0000 1.29
196 +++ utf-8.xml 21 Jan 2014 22:46:48 -0000 1.30
197 @@ -1,6 +1,6 @@
198 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
199 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
200 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml,v 1.29 2013/08/29 15:43:07 nimiux Exp $ -->
201 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/utf-8.xml,v 1.30 2014/01/21 22:46:48 nimiux Exp $ -->
202
203 <guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/UTF-8/es" lang="es">
204 <title>Usar UTF-8 con Gentoo</title>
205 @@ -215,7 +215,7 @@
206 hacer esto es el archivo <path>/etc/locale.gen</path>. Está más allá
207 del alcance de este documento explicar el uso de este archivo, ya que
208 se encuentra explicado en
209 -<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO">Guía
210 +<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO/es">Guía
211 Gentoo de Localización</uri>.
212 </p>
213
214 @@ -276,7 +276,7 @@
215 <path>~/.bash_profile</path> o <path>~/.bashrc</path> (si usa
216 <c>/bin/bash</c>). Se pueden encontrar más detalles y mejores prácticas
217 en nuestra
218 -<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO">Guía de
219 +<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Localization/HOWTO/es">Guía de
220 localización</uri>.
221 </p>