Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: diskless-howto.xml
Date: Fri, 30 Aug 2013 16:02:01
Message-Id: 20130830160149.81EBE2004C@flycatcher.gentoo.org
1 nimiux 13/08/30 16:01:48
2
3 Modified: diskless-howto.xml
4 Log:
5 Style correction. No version bump
6
7 Revision Changes Path
8 1.16 xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml?rev=1.16&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml?rev=1.16&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml?r1=1.15&r2=1.16
13
14 Index: diskless-howto.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml,v
17 retrieving revision 1.15
18 retrieving revision 1.16
19 diff -u -r1.15 -r1.16
20 --- diskless-howto.xml 29 Aug 2013 16:32:34 -0000 1.15
21 +++ diskless-howto.xml 30 Aug 2013 16:01:48 -0000 1.16
22 @@ -1,4 +1,4 @@
23 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml,v 1.15 2013/08/29 16:32:34 nimiux Exp $ -->
24 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml,v 1.16 2013/08/30 16:01:48 nimiux Exp $ -->
25 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
26
27 <guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Diskless_nodes" lang="es">
28 @@ -96,7 +96,7 @@
29 </chapter>
30
31 <chapter>
32 -<title>Configurando el maestro y el esclavo</title>
33 +<title>Configurar el maestro y el esclavo</title>
34 <section>
35 <title>Acerca de los núcleos</title>
36 <body>
37 @@ -121,7 +121,7 @@
38 </section>
39
40 <section>
41 -<title>Configurando el núcleo maestro</title>
42 +<title>Configurar el núcleo maestro</title>
43 <body>
44
45 <p>
46 @@ -130,7 +130,7 @@
47 a tu menú de configuración del núcleo ejecutando:
48 </p>
49
50 -<pre caption="Editando la configuración del núcleo maestro">
51 +<pre caption="Editar la configuración del núcleo maestro">
52 # <i>cd /usr/src/linux</i>
53 # <i>make menuconfig</i>
54 </pre>
55 @@ -139,11 +139,11 @@
56 Debe aparecer una pantalla azul y gris que ofrece una alternativa
57 segura a la de editar manualmente el archivo
58 <path>/usr/src/linux/.config</path>. Si el núcleo actual funciona
59 -correctamente, es recomendable que guardes la configuración, saliendo
60 -de esa interfaz gráfica y ejecutando:
61 +correctamente, es recomendable que guardes la configuración,
62 +saliendo de esa interfaz gráfica y ejecutando:
63 </p>
64
65 -<pre caption="Haciendo una copia de seguridad de la configuración del
66 +<pre caption="Hacer una copia de seguridad de la configuración del
67 núcleo maestro">
68 # <i>cp .config .config_working</i>
69 </pre>
70 @@ -199,7 +199,7 @@
71 Luego de haber reconfigurado el núcleo maestro, debes recompilarlo:
72 </p>
73
74 -<pre caption="Recompilando el núcleo maestro y los módulos">
75 +<pre caption="Recompilar el núcleo maestro y los módulos">
76 # <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>
77 <comment>(Asegúrate de que la partición /boot esté montada
78 antes de copiar el núcleo)</comment>
79 @@ -237,7 +237,7 @@
80 núcleo maestro ejecutando:
81 </p>
82
83 -<pre caption="Haciendo una copia de seguridad de la configuración del núcleo maestro">
84 +<pre caption="Hacer una copia de seguridad de la configuración del núcleo maestro">
85 # <i>cp /usr/src/linux/.config /usr/src/linux/.config_master</i>
86 </pre>
87
88 @@ -248,7 +248,7 @@
89 <path>/usr/src/linux/.config</path> ejecutando:
90 </p>
91
92 -<pre caption="Recuperando la configuración original del núcleo">
93 +<pre caption="Recuperar la configuración original del núcleo">
94 # <i>cd /usr/src/linux</i>
95 # <i>cp .config_master .config</i>
96 </pre>
97 @@ -257,7 +257,7 @@
98 Ahora entremos a la configuración visual ejecutando:
99 </p>
100
101 -<pre caption="Editando la configuración del núcleo esclavo">
102 +<pre caption="Editar la configuración del núcleo esclavo">
103 # <i>cd /usr/src/linux</i>
104 # <i>make menuconfig</i>
105 </pre>
106 @@ -301,7 +301,7 @@
107 que hay alguno) que compilaste para tu núcleo maestro:
108 </p>
109
110 -<pre caption="Compilando el núcleo esclavo">
111 +<pre caption="Compilar el núcleo esclavo">
112 # <i>cd /usr/src/linux</i>
113 # <i>make</i>
114 </pre>
115 @@ -321,7 +321,7 @@
116 como <path>bzImage_arch</path>.
117 </note>
118
119 -<pre caption="Copiando el núcleo esclavo">
120 +<pre caption="Copiar el núcleo esclavo">
121 # <i>mkdir /diskless</i>
122 # <i>cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /diskless</i>
123 </pre>
124 @@ -347,7 +347,7 @@
125 ejemplo, <c>192.168.1.21</c>:
126 </p>
127
128 -<pre caption="Creando un directorio raíz remoto">
129 +<pre caption="Crear un directorio raíz remoto">
130 # <i>mkdir /diskless/192.168.1.21</i>
131 </pre>
132
133 @@ -358,7 +358,7 @@
134 ejecutando:
135 </p>
136
137 -<pre caption="Creando /etc para el sistema de archivos del esclavo">
138 +<pre caption="Crear /etc para el sistema de archivos del esclavo">
139 # <i>cp -r /etc /diskless/192.168.1.21/etc</i>
140 </pre>
141
142 @@ -367,7 +367,7 @@
143 puntos de montaje y directorios. Para crearlos ejecuta:
144 </p>
145
146 -<pre caption="Creando los puntos de montaje y los directorios en el sistema de archivos esclavo">
147 +<pre caption="Crear los puntos de montaje y los directorios en el sistema de archivos esclavo">
148 # <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/home</i>
149 # <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/dev</i>
150 # <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/proc</i>
151 @@ -404,7 +404,7 @@
152 posible abrir la consola inicial" ("unable to open initial console").
153 </p>
154
155 -<pre caption="Creando la entrada de la consola en /dev">
156 +<pre caption="Crear la entrada de la consola en /dev">
157 # <i>mknod /diskless/192.168.1.21/dev/console c 5 1</i>
158 </pre>
159
160 @@ -413,7 +413,7 @@
161 </chapter>
162
163 <chapter>
164 -<title>Configurando el servidor DHCP</title>
165 +<title>Configurar el servidor DHCP</title>
166 <section>
167 <title>Acerca del servidor DHCP</title>
168 <body>
169 @@ -441,14 +441,14 @@
170 empezar. Primero revisa la conectividad a red:
171 </p>
172
173 -<pre caption="Revisando la configuración de la red">
174 +<pre caption="Revisar la configuración de la red">
175 # <i>ifconfig eth0 multicast</i>
176 # <i>ifconfig -a</i>
177 </pre>
178
179 <p>
180 Debes asegurarte de tener un dispositivo <e>eth0</e> funcionando. La
181 -salida del comando anterior debe parecerse algo a esto:
182 +salida de la orden anterior debe parecerse algo a esto:
183 </p>
184
185 <pre caption="Un dispositivo eth0 funcionando apropiadamente">
186 @@ -471,14 +471,14 @@
187 </section>
188
189 <section>
190 -<title>Instalando el servidor DHCP</title>
191 +<title>Instalar el servidor DHCP</title>
192 <body>
193
194 <p>
195 Si tu red no tiene un servidor DHCP instalado, debes instalar uno:
196 </p>
197
198 -<pre caption="Instalando el servidor dhcp">
199 +<pre caption="Instalar el servidor dhcp">
200 # <i>emerge dhcp</i>
201 </pre>
202
203 @@ -492,7 +492,7 @@
204 </section>
205
206 <section>
207 -<title>Configurando el servidor DHCP</title>
208 +<title>Configurar el servidor DHCP</title>
209 <body>
210
211 <p>
212 @@ -501,7 +501,7 @@
213 y modifica el archivo de ejemplo que te dan:
214 </p>
215
216 -<pre caption="Modificando el archivo de configuración del servidor dhcp">
217 +<pre caption="Modificar el archivo de configuración del servidor dhcp">
218 # <i>cp /etc/dhcp/dhcpd.conf.sample /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>
219 # <i>nano -w /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>
220 </pre>
221 @@ -626,7 +626,7 @@
222 ámbito de esta Guía. La puedes leer ejecutando:
223 </p>
224
225 -<pre caption="Viendo la página del manual sobre dhcpd.conf">
226 +<pre caption="Ver la página del manual sobre dhcpd.conf">
227 # <i>man dhcpd.conf</i>
228 </pre>
229
230 @@ -634,7 +634,7 @@
231 </section>
232
233 <section>
234 -<title>Iniciando el servidor DHCP</title>
235 +<title>Iniciar el servidor DHCP</title>
236 <body>
237
238 <p>
239 @@ -656,7 +656,7 @@
240 escribe:
241 </p>
242
243 -<pre caption="Iniciando el servidor dhcp en el maestro">
244 +<pre caption="Iniciar el servidor dhcp en el maestro">
245 # <i>/etc/init.d/dhcp start</i>
246 </pre>
247
248 @@ -664,7 +664,7 @@
249 Para añadir el servidor dhcp a tus guiones de inicio escribe:
250 </p>
251
252 -<pre caption="Añadiendo el servidor dhcp al nivel de ejecución por defecto">
253 +<pre caption="Añadir el servidor dhcp al nivel de ejecución por defecto">
254 # <i>rc-update add dhcp default</i>
255 </pre>
256
257 @@ -672,7 +672,7 @@
258 </section>
259
260 <section>
261 -<title>Solucionando problemas con el servidor DHCP</title>
262 +<title>Solucionar problemas con el servidor DHCP</title>
263 <body>
264
265 <p>
266 @@ -709,7 +709,7 @@
267 reiniciar el servidor DHCP. Para hacerlo, ejecuta:
268 </p>
269
270 -<pre caption="Reiniciando el servidor dhcp en el maestro">
271 +<pre caption="Reiniciar el servidor dhcp en el maestro">
272 # <i>/etc/init.d/dhcpd restart</i>
273 </pre>
274
275 @@ -718,7 +718,7 @@
276 </chapter>
277
278 <chapter>
279 -<title>Configurando el servidor TFTP y el cargador de arranque PXE y/o Etherboot </title>
280 +<title>Configurar el servidor TFTP y el cargador de arranque PXE y/o Etherboot </title>
281 <section>
282 <title>Acerca del servidor TFTP</title>
283 <body>
284 @@ -735,7 +735,7 @@
285 </section>
286
287 <section>
288 -<title>Instalando el servidor TFTP</title>
289 +<title>Instalar el servidor TFTP</title>
290 <body>
291
292 <p>
293 @@ -744,7 +744,7 @@
294 funciona muy bien con pxelinux. Para instalarlo simplemente ejecuta:
295 </p>
296
297 -<pre caption="Instalando el servidor tftp">
298 +<pre caption="Instalar el servidor tftp">
299 # <i>emerge tftp-hpa</i>
300 </pre>
301
302 @@ -752,14 +752,14 @@
303 </section>
304
305 <section>
306 -<title>Configurando el servidor TFTP</title>
307 +<title>Configurar el servidor TFTP</title>
308 <body>
309
310 <p>
311 Edita el archivo <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>. Necesitas
312 especificar el directorio tftproot en la variable <c>INTFTPD_PATH</c>
313 -y cualquier opción de la linea de comando en <c>INTFTPD_OPTS</c>. Debe
314 -parecerse a:
315 +y cualquier opción de la linea de comandos en <c>INTFTPD_OPTS</c>.
316 +Debe parecerse a:
317 </p>
318
319 <pre caption="Ejemplo del /etc/conf.d/in.tftpd">
320 @@ -778,25 +778,25 @@
321 </section>
322
323 <section>
324 -<title>Iniciando el servidor TFTP</title>
325 +<title>Iniciar el servidor TFTP</title>
326 <body>
327
328 <p>
329 Para iniciar el servidor tftp ejecuta:
330 </p>
331
332 -<pre caption="Iniciando el servidor tftp del maestro">
333 +<pre caption="Iniciar el servidor tftp del maestro">
334 # <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>
335 </pre>
336
337 <p>
338 -Este comando debe iniciar el servidor tftp con las opciones que hemos
339 +Esta orden debe iniciar el servidor tftp con las opciones que hemos
340 especificado en <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>. Si quieres que este
341 servidor se inicie automáticamente al momento de arranque del sistema
342 ejecuta:
343 </p>
344
345 -<pre caption="Añadiendo el servidor tftp al nivel de ejecución por defecto del maestro">
346 +<pre caption="Añadir el servidor tftp al nivel de ejecución por defecto del maestro">
347 # <i>rc-update add in.tftpd default</i>
348 </pre>
349
350 @@ -828,7 +828,7 @@
351 SYSLINUX de H. Peter Anvin. Lo puedes instalar ejecutando:
352 </p>
353
354 -<pre caption="Instalando syslinux">
355 +<pre caption="Instalar syslinux">
356 # <i>emerge syslinux</i>
357 </pre>
358
359 @@ -836,7 +836,7 @@
360 </section>
361
362 <section>
363 -<title>Configurando PXE-LINUX</title>
364 +<title>Configurar PXE-LINUX</title>
365 <body>
366
367 <note>
368 @@ -849,7 +849,7 @@
369 <path>/diskless</path>:
370 </p>
371
372 -<pre caption="Configurando el cargador de arranque remoto">
373 +<pre caption="Configurar el cargador de arranque remoto">
374 # <i>cp /usr/share/syslinux/pxelinux.0 /diskless</i>
375 # <i>mkdir /diskless/pxelinux.cfg</i>
376 # <i>touch /diskless/pxelinux.cfg/default</i>
377 @@ -940,7 +940,7 @@
378 arranque mostradas más adelante.
379 </p>
380
381 -<pre caption="Instalando mknbi">
382 +<pre caption="Instalar mknbi">
383 # <i>emerge mknbi</i>
384 </pre>
385
386 @@ -948,7 +948,7 @@
387 </section>
388
389 <section>
390 -<title>Configurando Etherboot</title>
391 +<title>Configurar Etherboot</title>
392 <body>
393
394 <p>
395 @@ -963,13 +963,13 @@
396 </pre>
397
398 <p>
399 -Haciendo la imagen de arranque. El siguiente comando creara la imagen
400 +Haciendo la imagen de arranque. La siguiente orden creara la imagen
401 ELF de arranque capaz de pasar el dhcp y la dirección del directorio
402 raíz al núcleo. También obliga al núcleo a buscar en la red un
403 servidor dhcp.
404 </p>
405
406 -<pre caption="Haciendo la imagen para el arranque por red">
407 +<pre caption="Hacer la imagen para el arranque por red">
408 # <i>mkelf-linux -ip=dhcp /diskless/bzImage &gt; /diskless/vmlinuz </i>
409 </pre>
410
411 @@ -982,7 +982,7 @@
412 </section>
413
414 <section>
415 -<title>Solucionando problemas en el proceso de arranque por red</title>
416 +<title>Solucionar problemas en el proceso de arranque por red</title>
417 <body>
418
419 <p>
420 @@ -991,7 +991,7 @@
421 herramienta llamada <c>tcpdump</c>. Para instalarla ejecuta:
422 </p>
423
424 -<pre caption="Instalando tcpdump">
425 +<pre caption="Instalar tcpdump">
426 # <i>emerge tcpdump</i>
427 </pre>
428
429 @@ -1006,7 +1006,7 @@
430 escribe:
431 </p>
432
433 -<pre caption="Escuchando la interacción cliente/servidor vía tcpdump">
434 +<pre caption="Escuchar la interacción cliente/servidor vía tcpdump">
435 # <i>tcpdump host </i><comment>client_ip</comment><i> and </i><comment>server_ip</comment>
436 </pre>
437
438 @@ -1015,7 +1015,7 @@
439 particular como el puerto tftp ejecutando:
440 </p>
441
442 -<pre caption="Escuchando el servidor tftp">
443 +<pre caption="Escuchar el servidor tftp">
444 # <i>tcpdump port 69</i>
445 </pre>
446
447 @@ -1032,7 +1032,7 @@
448 </chapter>
449
450 <chapter>
451 -<title>Configurando el servidor NFS</title>
452 +<title>Configurar el servidor NFS</title>
453 <section>
454 <title>Acerca del servidor NFS</title>
455 <body>
456 @@ -1054,7 +1054,7 @@
457 <p>
458 Varios servicios cliente/servidor no escuchan a un puerto en
459 particular, en cambio utilizan RPCs (llamadas a procedimientos
460 -remotos). Cuando un servicio es inicializado, escucha a un puerto al
461 +remotos). Cuando se inicializa un servicio, escucha a un puerto al
462 azar y luego registra este puerto en la utilidad Portmapper. NFS
463 utiliza RPCs y por lo tanto requiere tener a Portmapper corriendo para
464 funcionar.
465 @@ -1073,7 +1073,7 @@
466 maestro. Para revisar la configuración de tu núcleo maestro ejecuta:
467 </p>
468
469 -<pre caption="Revisando por las opciones específicas del NFS">
470 +<pre caption="Revisar las opciones específicas del NFS">
471 # <i>grep NFS /usr/src/linux/.config_master</i>
472 </pre>
473
474 @@ -1100,14 +1100,14 @@
475 </section>
476
477 <section>
478 -<title>Instalando el servidor NFS</title>
479 +<title>Instalar el servidor NFS</title>
480 <body>
481
482 <p>
483 El paquete NFS puede ser instalado mediante el portage escribiendo:
484 </p>
485
486 -<pre caption="Instalando nfs-utils">
487 +<pre caption="Instalar nfs-utils">
488 # <i>emerge nfs-utils</i>
489 </pre>
490
491 @@ -1121,7 +1121,7 @@
492 </section>
493
494 <section>
495 -<title>Configurando el servidor NFS</title>
496 +<title>Configurar el servidor NFS</title>
497 <body>
498
499 <p>
500 @@ -1216,7 +1216,7 @@
501 </section>
502
503 <section>
504 -<title>Arrancando el servidor NFS</title>
505 +<title>Arrancar el servidor NFS</title>
506 <body>
507
508 <p>
509 @@ -1224,7 +1224,7 @@
510 <path>/etc/init.d</path> ejecutando:
511 </p>
512
513 -<pre caption="Iniciando el servidor nfs maestro">
514 +<pre caption="Iniciar el servidor nfs maestro">
515 # <i>/etc/init.d/nfs start</i>
516 </pre>
517
518 @@ -1233,7 +1233,7 @@
519 sistema simplemente ejecuta:
520 </p>
521
522 -<pre caption="Añadiendo el servidor nfs al nivel de ejecución por defecto del maestro">
523 +<pre caption="Añadir el servidor nfs al nivel de ejecución por defecto del maestro">
524 # <i>rc-update add nfs default</i>
525 </pre>
526
527 @@ -1242,9 +1242,9 @@
528 </chapter>
529
530 <chapter>
531 -<title>Completando el sistema de archivos del esclavo</title>
532 +<title>Completar el sistema de archivos del esclavo</title>
533 <section>
534 -<title>Copiando los archivos faltantes</title>
535 +<title>Copiar los archivos faltantes</title>
536 <body>
537
538 <p>
539 @@ -1253,7 +1253,7 @@
540 archivos específicos del esclavo.
541 </p>
542
543 -<pre caption="Creando el sistema de archivos maestro">
544 +<pre caption="Crear el sistema de archivos maestro">
545 # <i>rsync -avz /bin /diskless/192.168.1.21</i>
546 # <i>rsync -avz /sbin /diskless/192.168.1.21</i>
547 # <i>rsync -avz /lib /diskless/192.168.1.21</i>
548 @@ -1268,7 +1268,7 @@
549 </section>
550
551 <section>
552 -<title>Configurando la red</title>
553 +<title>Configurar la red</title>
554 <body>
555
556 <p>
557 @@ -1278,7 +1278,7 @@
558 cliente sin disco.
559 </p>
560
561 -<pre caption="Editando /etc/conf.d/net">
562 +<pre caption="Editar /etc/conf.d/net">
563 <comment>(Agrega esta opción a las ya existentes para la interfaz de tu cliente)</comment>
564 config_eth0=( "noop" )
565 </pre>
566 @@ -1438,7 +1438,7 @@
567 /var$$IP=192.168.1.21$$<comment> (Crea subdirectorios en /var)</comment>
568 </pre>
569
570 -<pre caption="Modificando /etc/init.d/nfs">
571 +<pre caption="Modificar /etc/init.d/nfs">
572 ebegin "Starting NFS daemon"
573 start-stop-daemon - -start - -quiet - -exec \
574 <comment># Añade la opción - -translate-names </comment>