Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: xml-guide.xml
Date: Sat, 03 Dec 2011 11:24:18
Message-Id: 20111203112407.269822004B@flycatcher.gentoo.org
1 nimiux 11/12/03 11:24:07
2
3 Modified: xml-guide.xml
4 Log:
5 Document the use of the "<license version="3.0"/>" tag
6
7 Revision Changes Path
8 1.22 xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml?rev=1.22&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml?rev=1.22&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml?r1=1.21&r2=1.22
13
14 Index: xml-guide.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml,v
17 retrieving revision 1.21
18 retrieving revision 1.22
19 diff -u -r1.21 -r1.22
20 --- xml-guide.xml 7 Dec 2010 10:50:57 -0000 1.21
21 +++ xml-guide.xml 3 Dec 2011 11:24:07 -0000 1.22
22 @@ -1,5 +1,5 @@
23 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml,v 1.21 2010/12/07 10:50:57 nimiux Exp $ -->
25 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xml-guide.xml,v 1.22 2011/12/03 11:24:07 nimiux Exp $ -->
26 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
27
28 <guide link="/doc/es/xml-guide.xml" lang="es">
29 @@ -11,7 +11,7 @@
30 <author title="Autor">
31 <mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins</mail>
32 </author>
33 -<author title="Author"><!-- zhen@g.o -->
34 +<author title="Autor"><!-- zhen@g.o -->
35 John P. Davis
36 </author>
37 <author title="Editor">
38 @@ -45,8 +45,8 @@
39 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
40 <license/>
41
42 -<version>11</version>
43 -<date>2010-12-06</date>
44 +<version>12</version>
45 +<date>2011-11-29</date>
46
47 <chapter>
48 <title>Fundamentos de GuideXML</title>
49 @@ -67,6 +67,7 @@
50 El objetivo es facilitar la <e>creación</e> y <e>transformación</e> de
51 documentos guía, como este, en XML.
52 </p>
53 +
54 </body>
55 </section>
56
57 @@ -86,6 +87,7 @@
58 Tal le interese mirar <uri link="?passthru=1">las fuentes XML</uri> de
59 este documento mientras lo lee.
60 </p>
61 +
62 </body>
63 </section>
64 </chapter>
65 @@ -123,11 +125,11 @@
66 &lt;/abstract&gt;
67
68 &lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;
69 -&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;
70 -&lt;license/&gt;
71 +&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0 --&gt;
72 +&lt;license version="3.0"/&gt;
73
74 &lt;version&gt;<i>1</i>&lt;/version&gt;
75 -&lt;date&gt;<i>2010-12-25</i>&lt;/date&gt;
76 +&lt;date&gt;<i>2011-11-29</i>&lt;/date&gt;
77 </pre>
78
79 <p>
80 @@ -136,10 +138,10 @@
81 DTD. La línea <c>&lt;!-- &#36;Header&#36; --&gt;</c> será modificada
82 automáticamente por el servidor CVS y sirve para llevar la cuenta de
83 las revisiones. Le sigue una etiqueta <c>&lt;guide&gt;</c> -- el
84 -documento guía entero está encerrado entre etiquetas <c>&lt;guide&gt;
85 -y &lt;/guide&gt;</c>. El atributo <c>link</c> es opcional y
86 -preferiblemente debería contener el trayecto relativa a la raíz del
87 -documento, aunque el nombre del archivo por sí solo también
88 +documento guía está encerrado completamente entre etiquetas
89 +<c>&lt;guide&gt; y &lt;/guide&gt;</c>. El atributo <c>link</c> es
90 +opcional y debería contener preferentemente el trayecto relativo a la
91 +raíz del documento, aunque el nombre del archivo por sí solo también
92 funcionará. Solo se usa para generar un enlace a la versión "para
93 imprimir" del documento y para revisar si la traducción está
94 actualizada. Nuestro motor XSL pasa la trayectoria real a la hoja de
95 @@ -189,13 +191,16 @@
96 </p>
97
98 <p>
99 -Finalmente encontramos la etiqueta <c>&lt;license/&gt;</c>, usada para
100 -publicar el documento bajo la licencia <uri
101 -link="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/"> Creative
102 +Finalmente encontramos la etiqueta <c>&lt;license version="3.0"/&gt;</c>,
103 +usada para publicar el documento bajo la licencia <uri
104 +link="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative
105 Commons - Attribution / Share Alike</uri> como se requiere en la <uri
106 link="/proj/es/gdp/doc/doc-policy.xml">Política de
107 -documentación</uri>.
108 +documentación</uri>. Anteriormente, se utilizaba la etiqueta
109 +<c>&lt;license /&gt;</c>, la cual indicaba la utilización de la versión
110 +2.5 de la licencia. Esta versión todavía se permite y admite.
111 </p>
112 +
113 </body>
114 </section>
115
116 @@ -248,9 +253,10 @@
117 capítulos (elementos <c>&lt;chapter&gt;</c>), y un elemento
118 <c>&lt;chapter&gt;</c> puede contener múltiples secciones (elementos
119 <c>&lt;section&gt;</c>). Sin embargo, un elemento
120 -<c>&lt;section&gt;</c> sólo puede contener un único elemento
121 +<c>&lt;section&gt;</c> solo puede contener un único elemento
122 <c>&lt;body&gt;</c>.
123 </note>
124 +
125 </body>
126 </section>
127
128 @@ -326,6 +332,7 @@
129 <impo>
130 Esto es importante.
131 </impo>
132 +
133 </body>
134 </section>
135
136 @@ -357,6 +364,7 @@
137 16:50:47 up 164 days, 2:06, 5 users, load average: 0.23, 0.20, 0.25
138 &lt;/pre&gt;
139 </pre>
140 +
141 </body>
142 </section>
143
144 @@ -375,7 +383,7 @@
145
146 <p>
147 Los epígrafes son utilizados a veces al comienzo de algunos párrafos
148 -para ilustrar lo que viene. Es sólo un párrafo con un atributo
149 +para ilustrar lo que viene. Es solo un párrafo con un atributo
150 <c>by</c> que contiene la firma.
151 </p>
152
153 @@ -384,6 +392,7 @@
154 Delegados de los 13 estados originales formaron el ...
155 &lt;/p&gt;
156 </pre>
157 +
158 </body>
159 </section>
160
161 @@ -439,6 +448,7 @@
162 Los elementos <c>&lt;sub&gt;</c> y <c>&lt;sup&gt;</c> se utilizan para
163 especificar <sub>subíndice</sub> y <sup>superíndices</sup>.
164 </p>
165 +
166 </body>
167 </section>
168
169 @@ -508,6 +518,7 @@
170 <keyword>dohtml</keyword> EXTENDING.html ctags.html
171 }
172 </pre>
173 +
174 </body>
175 </section>
176
177 @@ -571,10 +582,11 @@
178
179 <p>
180 Por favor evite el síndrome de <uri
181 -link="http://en.wikipedia.org/wiki/Click_here">haga click aquí</uri>
182 +link="http://en.wikipedia.org/wiki/Click_here">haga clic aquí</uri>
183 tal como nos recomienda el <uri
184 link="http://www.w3.org/QA/Tips/noClickHere">W3C</uri>.
185 </p>
186 +
187 </body>
188 </section>
189
190 @@ -592,6 +604,7 @@
191 estándar de HTML con la etiqueta &lt;img src="foo.gif"/&gt; para
192 añadir imágenes sin leyendas, bordes, etc.
193 </p>
194 +
195 </body>
196 </section>
197
198 @@ -650,6 +663,7 @@
199 <ti colspan="2" align="right">Item F2..F3</ti>
200 </tr>
201 </table>
202 +
203 </body>
204 </section>
205
206 @@ -714,6 +728,7 @@
207 <dt><b>Notes:</b></dt>
208 <dd>The recipe may be improved by adding raisins</dd>
209 </dl>
210 +
211 </body>
212 </section>
213
214 @@ -751,6 +766,7 @@
215 Más información puede encontrarse en el &lt;uri link="#foo"&gt;capítulo foo&lt;/uri&gt;
216 &lt;/p&gt;
217 </pre>
218 +
219 </body>
220 </section>
221
222 @@ -800,6 +816,7 @@
223 &lt;author title="Author"&gt;
224 ...
225 </pre>
226 +
227 </body>
228 </section>
229
230 @@ -826,6 +843,7 @@
231 link="/doc/es/faq.xml?passthru=1">sus fuentes</uri> nos proporcionará
232 todas las explicaciones necesarias.
233 </p>
234 +
235 </body>
236 </section>
237 </chapter>
238 @@ -843,6 +861,7 @@
239 mejoras compatibles con GuideXML que nos permiten escribir
240 documentación modular y multi-página.
241 </p>
242 +
243 </body>
244 </section>
245
246 @@ -874,8 +893,8 @@
247 &lt;/abstract&gt;
248
249 &lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;
250 -&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;
251 -&lt;license/&gt;
252 +&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0 --&gt;
253 +&lt;license version="3.0"/&gt;
254
255 &lt;version&gt;...&lt;/version&gt;
256 &lt;date&gt;...&lt;/date&gt;
257 @@ -922,6 +941,7 @@
258
259 &lt;/chapter&gt;
260 </pre>
261 +
262 </body>
263 </section>
264
265 @@ -940,7 +960,7 @@
266 &lt;!-- &#36;Header&#36; --&gt;
267
268 &lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;
269 -&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;
270 +&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0 --&gt;
271
272 &lt;sections&gt;
273
274 @@ -969,6 +989,7 @@
275 será desplegada cuando un usuario consult las distintas partes del
276 libro.
277 </p>
278 +
279 </body>
280 </section>
281 </chapter>
282 @@ -1048,6 +1069,7 @@
283 no requieran traducción. Por ejemplo, definimos el valor de
284 <c>min-cd-size</c> como <c>57</c> y no <c>57 MB</c>.
285 </p>
286 +
287 </body>
288 </section>
289
290 @@ -1098,7 +1120,7 @@
291
292 &lt;p test="func:keyval('arch')='PPC'"&gt;
293 ¡Este párrafo no será visto nunca!
294 -El boy entero es ignorado dada la primera condición.
295 +Se ignora el cuerpo completamente debido a la primera condición.
296 &lt;/p&gt;
297
298 &lt;/body&gt;
299 @@ -1115,6 +1137,7 @@
300
301 &lt;/body&gt;
302 </pre>
303 +
304 </body>
305 </section>
306 </chapter>
307 @@ -1137,6 +1160,7 @@
308 <p>
309 Ambas secciones se describen a continuación.
310 </p>
311 +
312 </body>
313 </section>
314
315 @@ -1156,7 +1180,7 @@
316
317 <p>
318 Deben situarse <b>líneas en blanco</b> inmediatamente después de
319 -<e>cada</e> <c>&lt;body&gt;</c> (sólo de apertura) y antes de
320 +<e>cada</e> <c>&lt;body&gt;</c> (solo de apertura) y antes de
321 <e>cada</e> <c>&lt;chapter&gt;</c>, <c>&lt;p&gt;</c>,
322 <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;author&gt;</c> (conjunto),
323 <c>&lt;pre&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c>,
324 @@ -1226,6 +1250,7 @@
325 <comment>Incorrecto :</comment> &lt;pre caption = "Atributos"&gt;
326 <comment>Correcto:</comment> &lt;pre caption="Atributos"&gt;
327 </pre>
328 +
329 </body>
330 </section>
331
332 @@ -1276,6 +1301,7 @@
333 <comment>(Sustituye "john" por tu nombre de usuario)</comment>
334 # <i>id john</i>
335 </pre>
336 +
337 </body>
338 </section>
339 </chapter>
340 @@ -1299,6 +1325,7 @@
341 link="gentoo-doc@g.o">lista de correo gentoo-doc</mail>
342 comentando lo que le gustaría saborear. ¡Diviértase!
343 </p>
344 +
345 </body>
346 </section>
347 </chapter>