1 |
scen 08/02/03 19:14:11 |
2 |
|
3 |
Modified: gentoo-kernel.xml |
4 |
Log: |
5 |
Version 1.20, revision 1.52 of EN CVS |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.29 xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml?rev=1.29&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml?rev=1.29&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml?r1=1.28&r2=1.29 |
13 |
|
14 |
Index: gentoo-kernel.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.28 |
18 |
retrieving revision 1.29 |
19 |
diff -u -r1.28 -r1.29 |
20 |
--- gentoo-kernel.xml 12 Dec 2007 22:18:51 -0000 1.28 |
21 |
+++ gentoo-kernel.xml 3 Feb 2008 19:14:10 -0000 1.29 |
22 |
@@ -1,9 +1,8 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v 1.28 2007/12/12 22:18:51 scen Exp $ --> |
25 |
- |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v 1.29 2008/02/03 19:14:10 scen Exp $ --> |
27 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
28 |
-<guide link="/doc/it/gentoo-kernel.xml" lang="it"> |
29 |
|
30 |
+<guide lang="it"> |
31 |
<title>Guida ai Kernel Gentoo Linux</title> |
32 |
|
33 |
<author title="Autore"> |
34 |
@@ -52,8 +51,8 @@ |
35 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
36 |
<license/> |
37 |
|
38 |
-<version>1.18</version> |
39 |
-<date>2007-02-17</date> |
40 |
+<version>1.20</version> |
41 |
+<date>2008-02-03</date> |
42 |
|
43 |
<chapter> |
44 |
<title>Introduzione</title> |
45 |
@@ -73,12 +72,12 @@ |
46 |
|
47 |
<p> |
48 |
Linux 2.4 è mantenuto da Willy Tarreau. Linus Torvalds, il creatore originale di |
49 |
-Linux, cedette il ruolo di maintainer del ramo 2.4 del kernel Linux a Marcelo |
50 |
+Linux, cedette il ruolo di mantenitore del ramo 2.4 del kernel Linux a Marcelo |
51 |
Tosatti quando incominciò a sviluppare la nuova versione del kernel, il 2.6. |
52 |
Marcelo ha compiuto un buon lavoro nel mantenere il kernel 2.4 stabile e sicuro, |
53 |
-ed ha poi ceduto il suo ruolo a Willy. Si noti che solo fix relativi a bug e |
54 |
-sicurezza sono accettati nell'albero 2.4. Lo sviluppo effettivo avviene nel |
55 |
-kernel Linux 2.6. |
56 |
+ed ha poi ceduto il suo ruolo a Willy. Si noti che solo correzioni relative a |
57 |
+bug e sicurezza sono accettate nell'albero 2.4. Lo sviluppo effettivo avviene |
58 |
+nel kernel Linux 2.6. |
59 |
</p> |
60 |
|
61 |
<p> |
62 |
@@ -91,10 +90,11 @@ |
63 |
<p> |
64 |
Alcune delle architetture di sistema meno comuni non sono totalmente compatibili |
65 |
con Linux 2.6, ed alcuni utenti preferiscono il kernel Linux provato-e-testato |
66 |
-2.4. Comunque, si noti che Linux 2.4 non è attualmente sviluppato - solamente i |
67 |
-fix relativi ai bug e alla sicurezza sono inclusi nelle nuove release. Se ne |
68 |
-avete la possibilità, vi suggeriamo di aggiornare a Linux 2.6. Potreste trovare |
69 |
-utile la <uri link="/doc/it/migration-to-2.6.xml">guida Gentoo per la migrazione |
70 |
+2.4. Comunque, si noti che Linux 2.4 non è attualmente sviluppato - solamente le |
71 |
+correzioni relative ai bug e alla sicurezza sono inclusi nelle nuove release. Se |
72 |
+ne avete la possibilità, vi suggeriamo di aggiornare a Linux 2.6. Potreste |
73 |
+trovare utile la <uri link="/doc/it/migration-to-2.6.xml">guida Gentoo per la |
74 |
+migrazione |
75 |
completa a Linux 2.6</uri>. |
76 |
</p> |
77 |
|
78 |
@@ -110,10 +110,10 @@ |
79 |
<body> |
80 |
|
81 |
<p> |
82 |
-<c>Genkernel</c> é un tool che si occupa di individuare l'hardware presente sul |
83 |
-computer e di configurare automaticamente il kernel in modo appropriato. Ne |
84 |
-viene spesso consigliato l'uso agli utenti che hanno poca esperienza nella |
85 |
-configurazione manuale del kernel. |
86 |
+<c>Genkernel</c> é uno strumento che si occupa di individuare l'hardware |
87 |
+presente sul computer e di configurare automaticamente il kernel in modo |
88 |
+appropriato. Ne viene spesso consigliato l'uso agli utenti che hanno poca |
89 |
+esperienza nella configurazione manuale del kernel. |
90 |
</p> |
91 |
|
92 |
<p> |
93 |
@@ -154,7 +154,7 @@ |
94 |
<p> |
95 |
Il pacchetto <c>gentoo-sources</c> assorbe gran parte degli sforzi del team di |
96 |
sviluppo del kernel di Gentoo, il quale può contare sull'esperienza di Greg |
97 |
-Kroah-Hartman, che è il manteiner di udev e il responsabile dei sottosistemi |
98 |
+Kroah-Hartman, che è il mantenitore di udev e il responsabile dei sottosistemi |
99 |
USB e PCI del kernel Linux ufficiale. |
100 |
</p> |
101 |
|
102 |
@@ -168,7 +168,7 @@ |
103 |
<p> |
104 |
Gli <c>hardened-sources</c> sono basati su Linux Kernel ufficiali e sono |
105 |
pensati per gli utenti che usano Gentoo in ambienti di produzione, forniscono |
106 |
-patches per i vari sottoprogetti di Gentoo Hardened (come il supporto per <uri |
107 |
+patch per i vari sottoprogetti di Gentoo Hardened (come il supporto per <uri |
108 |
link="http://www.nsa.gov/selinux/">LSM/SELinux</uri> e <uri |
109 |
link="http://grsecurity.net">grsecurity</uri>), oltre che miglioramenti |
110 |
della stabilità/sicurezza. Come <c>gentoo-sources</c> ha versioni 2.6 e 2.4. |
111 |
@@ -225,23 +225,6 @@ |
112 |
|
113 |
|
114 |
<section> |
115 |
-<title>ck-sources</title> |
116 |
-<body> |
117 |
- |
118 |
-<p> |
119 |
-<c>ck-sources</c> è il set di patches di Con Kolivas. Questo è principalmente |
120 |
-designato per migliorare la risposta del sistema e l'interattività e è |
121 |
-configurabile per workloads di variazione (da server a desktop). Il set di |
122 |
-patch è anche abbastanza maturo e è stato messo attraverso iterazioni di |
123 |
-sviluppo e sintonizzazione. La enfasi di ogni rilascio è per la stabilità e |
124 |
-sicurezza. Supporto e informazioni sono disponibili in |
125 |
-<uri>http://kernel.kolivas.org</uri> e in <c>#ck</c> su <c>irc.oftc.net</c>. |
126 |
-</p> |
127 |
- |
128 |
-</body> |
129 |
-</section> |
130 |
- |
131 |
-<section> |
132 |
<title>git-sources</title> |
133 |
<body> |
134 |
|
135 |
@@ -262,8 +245,8 @@ |
136 |
|
137 |
<p> |
138 |
Gli <c>mm-sources</c> sono basati sui <c>vanilla-sources</c> e contengono il set |
139 |
-di patches di Andrew Morton (ndt, il maintainer della serie del kernel Linux-2.6 |
140 |
-non appena risulterà sufficentemente stabile). Comprendono diverse patch |
141 |
+di patch di Andrew Morton (ndt, il mantenitore della serie del kernel Linux-2.6 |
142 |
+non appena risulterà sufficientemente stabile). Comprendono diverse patch |
143 |
sperimentali che dovranno essere incluse nel kernel ufficiale. E' noto che |
144 |
questo kernel possa cambiare radicalmente molto rapidamente, viene usato per |
145 |
testare nuove caratteristiche del kernel. |
146 |
@@ -294,15 +277,16 @@ |
147 |
</body> |
148 |
</section> |
149 |
<section> |
150 |
-<title>suspend2-sources</title> |
151 |
+<title>tuxonice-sources</title> |
152 |
<body> |
153 |
|
154 |
<p> |
155 |
-I sorgenti del kernel <c>suspend2-sources</c> sono patchati sia con le |
156 |
-genpatches, che includono le patch che trovate in gentoo-sources, che con |
157 |
-<uri link="http://www.suspend2.net">Software Suspend 2</uri> che è |
158 |
-un'implementazione nuova e migliorata di suspend-to-disk per il kernel |
159 |
-Linux. |
160 |
+I sorgenti del kernel <c>tuxonice-sources</c> (precedentemente denominato |
161 |
+<c>suspend2-sources</c>) sono patchati sia con le genpatches, che includono le |
162 |
+patch che trovate in gentoo-sources, che con <uri |
163 |
+link="http://www.tuxonice.net">TuxOnIce</uri> che è un'implementazione nuova e |
164 |
+migliorata di suspend-to-disk per il kernel Linux, precedentemente conosciuto |
165 |
+come <e>suspend2</e>. |
166 |
</p> |
167 |
|
168 |
<p> |
169 |
@@ -315,11 +299,28 @@ |
170 |
</section> |
171 |
|
172 |
<section> |
173 |
+<title>ck-sources</title> |
174 |
+<body> |
175 |
+ |
176 |
+<p> |
177 |
+<c>ck-sources</c> è il set di patch di Con Kolivas. Questo è principalmente |
178 |
+designato per migliorare la risposta del sistema e l'interattività ed è |
179 |
+configurabile percarichi di lavoro differenti (da server a desktop). Il set di |
180 |
+patch è anche abbastanza maturo e è stato messo attraverso iterazioni di |
181 |
+sviluppo e sintonizzazione. La enfasi di ogni rilascio è per la stabilità e |
182 |
+sicurezza. Supporto e informazioni sono disponibili in |
183 |
+<uri>http://kernel.kolivas.org</uri> e in <c>#ck</c> su <c>irc.oftc.net</c>. |
184 |
+</p> |
185 |
+ |
186 |
+</body> |
187 |
+</section> |
188 |
+ |
189 |
+<section> |
190 |
<title>usermode-sources</title> |
191 |
<body> |
192 |
|
193 |
<p> |
194 |
-I sorgenti del kernel <c>usermode-sources</c> sono patches del kernel per User |
195 |
+I sorgenti del kernel <c>usermode-sources</c> sono patch del kernel per User |
196 |
Mode Linux. Questo kernel è pensato per permettere a Linux di girare su Linux |
197 |
che gira a sua volta su Linux che... User Mode Linux è utile per aiutare la fase |
198 |
di testing e per i server virtuali. Per maggiori informazioni su questo |
199 |
@@ -359,14 +360,14 @@ |
200 |
</chapter> |
201 |
|
202 |
<chapter> |
203 |
-<title>Pacchetti di kernel non piú disponibili</title> |
204 |
+<title>Pacchetti di kernel non più disponibili</title> |
205 |
|
206 |
<section> |
207 |
<title>aa-sources</title> |
208 |
<body> |
209 |
|
210 |
<p> |
211 |
-<c>aa-sources</c> era un kenrnel a cui erano applicate numerose patch di ogni |
212 |
+<c>aa-sources</c> era un kernel a cui erano applicate numerose patch di ogni |
213 |
genere. Il manutentore ha smesso di rilasciare le sue patch e il kernel è stato |
214 |
rimosso in quanto è diventato obsoleto. |
215 |
</p> |
216 |
@@ -381,7 +382,7 @@ |
217 |
<p> |
218 |
<c>alpha-sources</c> era un kernel della serie 2.4 modificato per migliorare la |
219 |
compatibilità hardware sui sistemi Alpha. Queste modifiche ora sono incluse nel |
220 |
-kernel ufficiale. Gli utenti di sistemi Alpha possono usare un qualsiasi kenrel |
221 |
+kernel ufficiale. Gli utenti di sistemi Alpha possono usare un qualsiasi kernel |
222 |
recente senza aver bisogno di modificarlo. |
223 |
</p> |
224 |
|
225 |
@@ -418,9 +419,9 @@ |
226 |
|
227 |
<p> |
228 |
I sorgenti del kernel <c>grsec-sources</c> erano soliti essere patchati con gli |
229 |
-ultimi grsecurity update (grsecurity version 2.0 e successive) i quali |
230 |
-includevano, tra le varie patch relative alla sicurezza, il supporto per PaX. |
231 |
-Poiché le patch grsecurity sono incluse in <c>hardened-sources</c>, questo |
232 |
+ultimi aggiornamenti di grsecurity /grsecurity versione 2.0 e successive) i |
233 |
+quali includevano, tra le varie patch relative alla sicurezza, il supporto per |
234 |
+PaX. Poiché le patch grsecurity sono incluse in <c>hardened-sources</c>, questo |
235 |
pacchetto non è più in Portage. |
236 |
</p> |
237 |
|
238 |
@@ -484,8 +485,8 @@ |
239 |
<body> |
240 |
|
241 |
<p> |
242 |
-I sorgenti del kernel <c>win4lin-sources</c> sono patchati per supportare i tool |
243 |
-userland win4lin che permettono agli utenti Linux di eseguire diverse |
244 |
+I sorgenti del kernel <c>win4lin-sources</c> sono patchati per supportare gli |
245 |
+strumenti userland win4lin che permettono agli utenti Linux di eseguire diverse |
246 |
applicazioni Microsoft Windows (TM) a velocità quasi nativa. Sono stati rimossi |
247 |
in seguito a problemi di sicurezza. |
248 |
</p> |
249 |
@@ -493,5 +494,4 @@ |
250 |
</body> |
251 |
</section> |
252 |
</chapter> |
253 |
- |
254 |
</guide> |
255 |
|
256 |
|
257 |
|
258 |
-- |
259 |
gentoo-commits@l.g.o mailing list |