1 |
commit: d16d8a0a512a55e9b00c564beeee2e367f5e95d8 |
2 |
Author: Efstathios Iosifidis <diamond_gr <AT> freemail <DOT> gr> |
3 |
AuthorDate: Sat Nov 19 23:12:18 2011 +0000 |
4 |
Commit: Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru> |
5 |
CommitDate: Sat Nov 19 23:12:18 2011 +0000 |
6 |
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=d16d8a0a |
7 |
|
8 |
l10n: Updated Greek (el) translation to 100% |
9 |
|
10 |
New status: 74 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. |
11 |
|
12 |
Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru). |
13 |
|
14 |
--- |
15 |
handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po | 66 ++++++++++++++-------------- |
16 |
1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) |
17 |
|
18 |
diff --git a/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po |
19 |
index c9be702..105bc57 100644 |
20 |
--- a/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po |
21 |
+++ b/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po |
22 |
@@ -1,15 +1,18 @@ |
23 |
# |
24 |
+# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@××××××××.gr>, 2011. |
25 |
+# |
26 |
msgid "" |
27 |
msgstr "" |
28 |
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
29 |
+"Project-Id-Version: gentoo-doc.handbook.hb-net-wireless\n" |
30 |
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" |
31 |
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
32 |
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
33 |
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@××.org>\n" |
34 |
+"PO-Revision-Date: 2011-11-20 01:10+0200\n" |
35 |
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@××××××××.gr>\n" |
36 |
+"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@××××××××.org>\n" |
37 |
"Language: \n" |
38 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
39 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
40 |
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
41 |
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" |
42 |
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
43 |
|
44 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(abstract):11 |
45 |
msgid "Wireless configuration can be tricky. Hopefully we'll get you working!" |
46 |
@@ -19,12 +22,11 @@ msgstr "" |
47 |
|
48 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(version):15 |
49 |
msgid "10" |
50 |
-msgstr "" |
51 |
+msgstr "10" |
52 |
|
53 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(date):16 |
54 |
-#, fuzzy |
55 |
msgid "2011-08-13" |
56 |
-msgstr "2010-11-07" |
57 |
+msgstr "2011-08-13" |
58 |
|
59 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):19 |
60 |
msgid "Introduction" |
61 |
@@ -205,7 +207,7 @@ msgid "configure /etc/conf.d/net for wpa_supplicant" |
62 |
msgstr "Ρύθμιση του /etc/conf.d/net για το wpa_supplicant" |
63 |
|
64 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):114 |
65 |
-#, fuzzy, no-wrap |
66 |
+#, no-wrap |
67 |
msgid "" |
68 |
"\n" |
69 |
"<comment># Prefer wpa_supplicant over wireless-tools</comment>\n" |
70 |
@@ -217,10 +219,10 @@ msgid "" |
71 |
msgstr "" |
72 |
"\n" |
73 |
"<comment># Προτίμησε το wpa_supplicant έναντι του wireless-tools</comment>\n" |
74 |
-"modules=( \"wpa_supplicant\" )\n" |
75 |
+"modules=\"wpa_supplicant\"\n" |
76 |
"\n" |
77 |
"<comment># Είναι σημαντικό να πούμε στο wpa_supplicant ποιον οδηγό θα πρέπει να\n" |
78 |
-"# χρησιμοποιούμε καθώς δεν είναι αρκετά καλό στον να μαντεύει ακόμη</comment>\n" |
79 |
+"# χρησιμοποιήσει καθώς δεν είναι αρκετά καλό στον να μαντεύει</comment>\n" |
80 |
"wpa_supplicant_eth0=\"-Dmadwifi\"\n" |
81 |
|
82 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):123 |
83 |
@@ -494,7 +496,7 @@ msgid "sample iwconfig setup in /etc/conf.d/net" |
84 |
msgstr "Παράδειγμα εγκατάστασης iwconfig στο /etc/conf.d/net" |
85 |
|
86 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):260 |
87 |
-#, fuzzy, no-wrap |
88 |
+#, no-wrap |
89 |
msgid "" |
90 |
"\n" |
91 |
"<comment># Prefer iwconfig over wpa_supplicant</comment>\n" |
92 |
@@ -521,20 +523,18 @@ msgid "" |
93 |
msgstr "" |
94 |
"\n" |
95 |
"<comment># Προτίμηση iwconfig έναντι wpa_supplicant</comment>\n" |
96 |
-"modules=( \"iwconfig\" )\n" |
97 |
+"modules=\"iwconfig\"\n" |
98 |
"\n" |
99 |
"<comment># Ρύθμιση κλειδιών WEP για Σημεία Πρόσβασης με ονόματα ESSID1 και ESSID2</comment>\n" |
100 |
"<comment># Μπορείτε να ρυθμίσετε έως 4 κλειδιά WEP, αλλά μόνο 1 μπορεί να είναι ενεργό\n" |
101 |
"# κάθε στιγμή οπότε παρέχουμε έναν προκαθορισμένο δείκτη [1] για να θέσουμε το κλειδί [1]\n" |
102 |
"# και έπειτα ξανά για να αλλάξουμε το ενεργό κλειδί στο [1]. Το κάνουμε αυτό\n" |
103 |
-"# για την περίπτωση που ορίσετε άλλα ESSID να χρησιμοποιούν κλειδιά WEP\n" |
104 |
-"# άλλα από το 1\n" |
105 |
+"# για την περίπτωση που ορίσετε άλλα ESSID να χρησιμοποιούν κλειδιά WEP διαφορετικά από το 1\n" |
106 |
"#\n" |
107 |
-"# Δίνοντας πρόθεμα s: στο κλειδί σημαίνει ότι είναι κλειδί ASCII, αλλιώς\n" |
108 |
-"# είναι κλειδί HEX\n" |
109 |
+"# Δίνοντας πρόθεμα s: σημαίνει ότι είναι κλειδί ASCII, αλλιώς είναι κλειδί HEX\n" |
110 |
"#\n" |
111 |
-"# enc open ορίζει ανοιχτή ασφάλεια (το πιο ασφαλές)\n" |
112 |
-"# enc restricted ορίζει περιορισμένη ασφάλεια (το λιγότερο ασφαλές)</comment>\n" |
113 |
+"#Το enc open ορίζει ανοιχτή ασφάλεια (το πιο ασφαλές)\n" |
114 |
+"#Το enc restricted ορίζει περιορισμένη ασφάλεια (το λιγότερο ασφαλές)</comment>\n" |
115 |
"key_ESSID1=\"[1] s:yourkeyhere key [1] enc open\"\n" |
116 |
"key_ESSID2=\"[1] aaaa-bbbb-cccc-dd key [1] enc restricted\"\n" |
117 |
"\n" |
118 |
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" |
119 |
"\n" |
120 |
"<comment># Κάποιες φορές περισσότερα από ένα Σημεία Πρόσβασης είναι ορατά οπότε\n" |
121 |
"# πρέπει να ορίσουμε μια σειρά προτίμησης για την σύνδεση</comment>\n" |
122 |
-"preferred_aps=( \"ESSID1\" \"ESSID2\" )\n" |
123 |
+"preferred_aps=\"'ESSID1' 'ESSID2'\"\n" |
124 |
|
125 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):287 |
126 |
msgid "Fine tune Access Point Selection" |
127 |
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "blacklist_aps and unique_ap example" |
128 |
msgstr "Παράδειγμα blacklist_aps και unique_ap" |
129 |
|
130 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):341 |
131 |
-#, fuzzy, no-wrap |
132 |
+#, no-wrap |
133 |
msgid "" |
134 |
"\n" |
135 |
"<comment># Sometimes you never want to connect to certain access points</comment>\n" |
136 |
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "" |
137 |
msgstr "" |
138 |
"\n" |
139 |
"<comment># Κάποιες φορές δεν θέλετε ποτέ να συνδεθείτε σε συγκεκριμένα σημεία πρόσβασης</comment>\n" |
140 |
-"blacklist_aps=( \"ESSID3\" \"ESSID4\" )\n" |
141 |
+"blacklist_aps=\"'ESSID3' 'ESSID4'\"\n" |
142 |
"\n" |
143 |
"<comment># Αν έχετε περισσότερες από μια κάρτες ασύρματου δικτύου, μπορείτε να\n" |
144 |
"# πείτε αν θέλετε να επιτρέψετε η κάθε κάρτα να συσχετίζεται με το ίδιο Σημείο\n" |
145 |
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid "override network settings per ESSID" |
146 |
msgstr "παράκαμψη ρυθμίσεων δικτύου ανά ESSID" |
147 |
|
148 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):502 |
149 |
-#, fuzzy, no-wrap |
150 |
+#, no-wrap |
151 |
msgid "" |
152 |
"\n" |
153 |
"config_ESSID1=\"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\"\n" |
154 |
@@ -880,26 +880,26 @@ msgid "" |
155 |
"dns_servers_001122334455=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" |
156 |
msgstr "" |
157 |
"\n" |
158 |
-"config_ESSID1=( \"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\" )\n" |
159 |
-"routes_ESSID1=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" |
160 |
+"config_ESSID1=\"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\"\n" |
161 |
+"routes_ESSID1=\"default via 192.168.0.1\"\n" |
162 |
"\n" |
163 |
-"config_ESSID2=( \"dhcp\" )\n" |
164 |
-"fallback_ESSID2=( \"192.168.3.4/24\" )\n" |
165 |
-"fallback_route_ESSID2=( \"default via 192.168.3.1\" )\n" |
166 |
+"config_ESSID2=\"dhcp\"\n" |
167 |
+"fallback_ESSID2=\"192.168.3.4/24\"\n" |
168 |
+"fallback_route_ESSID2=\"default via 192.168.3.1\"\n" |
169 |
"\n" |
170 |
"<comment># Μπορούμε να ορίσουμε διακομιστές ονομάτων τομέων και άλλα πράγματα επίσης</comment>\n" |
171 |
-"<comment># ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το DHCP θα παρακάμψει όλα αυτά εκτός και αν του πούμε να μην το κάνει</comment>\n" |
172 |
-"dns_servers_ESSID1=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" |
173 |
+"<comment># ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το DHCP θα παρακάμψει όλα αυτά εκτός και αν του πείτε να μην το κάνει</comment>\n" |
174 |
+"dns_servers_ESSID1=\"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\"\n" |
175 |
"dns_domain_ESSID1=\"some.domain\"\n" |
176 |
"dns_search_domains_ESSID1=\"search.this.domain search.that.domain\"\n" |
177 |
"\n" |
178 |
"<comment># Παράκαμψη με την διεύθυνση MAC του Σημείου Πρόσβασης\n" |
179 |
"# Αυτό είναι χρήσιμο αν πηγαίνετε σε διαφορετικές τοποθεσίες που έχουν το ίδιο ESSID</comment>\n" |
180 |
-"config_001122334455=( \"dhcp\" )\n" |
181 |
+"config_001122334455=\"dhcp\"\n" |
182 |
"dhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\n" |
183 |
-"dns_servers_001122334455=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" |
184 |
+"dns_servers_001122334455=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" |
185 |
|
186 |
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL |
187 |
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(None):0 |
188 |
msgid "translator-credits" |
189 |
-msgstr "" |
190 |
+msgstr "Ευστάθιος Ιωσηφίδης <diamond_gr@××××××××.gr>" |