Gentoo Archives: gentoo-commits

From: Transifex User <transifex@××××××.ru>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/el/
Date: Mon, 29 Aug 2011 17:37:27
Message-Id: efa3a46c2b6e611645b3f75758ba2452e1347adb.transifex@gentoo
1 commit: efa3a46c2b6e611645b3f75758ba2452e1347adb
2 Author: Theofilos Intzoglou <int.teo <AT> gmail <DOT> com>
3 AuthorDate: Mon Aug 29 17:37:12 2011 +0000
4 Commit: Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru>
5 CommitDate: Mon Aug 29 17:37:12 2011 +0000
6 URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=efa3a46c
7
8 l10n: Updated Greek (el) translation to 98%
9
10 New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
11
12 Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
13
14 ---
15 handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po | 50 ++++++++++++++++-----
16 1 files changed, 39 insertions(+), 11 deletions(-)
17
18 diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po
19 index ab22ece..e0c42eb 100644
20 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po
21 +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po
22 @@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(version):11
26 -#, fuzzy
27 msgid "10.0"
28 msgstr "10.0"
29
30 @@ -88,7 +87,7 @@ msgid "Viewing the kernel source symlink"
31 msgstr "Προβολή του συμβολικού συνδέσμου του πυρήνα"
32
33 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):69
34 -#, no-wrap, fuzzy
35 +#, no-wrap
36 msgid ""
37 "\n"
38 "# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n"
39 @@ -131,7 +130,7 @@ msgid "Invoking menuconfig"
40 msgstr "Εκτέλεση της menuconfig"
41
42 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):120
43 -#, no-wrap, fuzzy
44 +#, no-wrap
45 msgid ""
46 "\n"
47 "# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
48 @@ -172,10 +171,17 @@ msgid ""
49 " <comment>(Change according to your system)</comment>\n"
50 " <i>Itanium 2</i>\n"
51 msgstr ""
52 +"\n"
53 +"System type ---&gt;\n"
54 +" <comment>(Αλλάξτε ανάλογα με το σύστημά σας)</comment>\n"
55 +" <i>DIG-compliant</i>\n"
56 +"Processor type ---&gt;\n"
57 +" <comment>(Αλλάξτε ανάλογα με το σύστημά σας)</comment>\n"
58 +" <i>Itanium 2</i>\n"
59
60 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):159
61 msgid "Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and <c>/proc file system</c>."
62 -msgstr ""
63 +msgstr "Τώρα πηγαίνετε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μη</e> τα μεταγλωττίσετε ως μονάδες, αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι σε θέση να προσαρτήσει τις κατατμήσεις σας. Επίσης, επιλέξτε <c>Virtual memory</c> και <c>/proc file system</c>."
64
65 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):166
66 msgid "Selecting necessary file systems"
67 @@ -201,6 +207,22 @@ msgid ""
68 "DOS/FAT/NT Filesystems ---&gt;\n"
69 " &lt;*&gt; VFAT (Windows-95) fs support\n"
70 msgstr ""
71 +"\n"
72 +"File systems ---&gt;\n"
73 +" Pseudo Filesystems ---&gt;\n"
74 +" [*] /proc file system support\n"
75 +" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n"
76 +"\n"
77 +"<comment>(Επιλέξτε μια ή περισσότερες από τις ακόλουθες επιλογές που απαιτούνται στο σύστημά σας)</comment>\n"
78 +" &lt;*&gt; Reiserfs support\n"
79 +" &lt;*&gt; Ext3 journalling file system support\n"
80 +" &lt;*&gt; JFS filesystem support\n"
81 +" &lt;*&gt; Second extended fs support\n"
82 +" &lt;*&gt; XFS filesystem support\n"
83 +"\n"
84 +"<comment>(Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε υποστήριξη για VFAT για την κατάτμηση EFI)</comment>\n"
85 +"DOS/FAT/NT Filesystems ---&gt;\n"
86 +" &lt;*&gt; VFAT (Windows-95) fs support\n"
87
88 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):184
89 msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:"
90 @@ -220,10 +242,16 @@ msgid ""
91 " &lt;*&gt; PPP support for async serial ports\n"
92 " &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports\n"
93 msgstr ""
94 +"\n"
95 +"Device Drivers ---&gt;\n"
96 +" Networking Support ---&gt;\n"
97 +" &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support\n"
98 +" &lt;*&gt; PPP support for async serial ports\n"
99 +" &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports\n"
100
101 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):197
102 msgid "The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by <c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE."
103 -msgstr ""
104 +msgstr "Οι δύο επιλογές συμπίεσης δεν θα βλάψουν, αλλά σίγουρα δεν είναι απαραίτητες, ούτε και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από το <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να τρέχει σε kernel mode PPPoE."
105
106 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):203
107 msgid "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your ethernet card."
108 @@ -238,7 +266,7 @@ msgid "Activating SMP support"
109 msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης SMP"
110
111 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):213
112 -#, no-wrap, fuzzy
113 +#, no-wrap
114 msgid ""
115 "\n"
116 "Processor type and features ---&gt;\n"
117 @@ -257,7 +285,7 @@ msgid "Activating USB Support for Input Devices"
118 msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης USB για Συσκευές Εισόδου"
119
120 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):223
121 -#, no-wrap, fuzzy
122 +#, no-wrap
123 msgid ""
124 "\n"
125 "Device Drivers ---&gt;\n"
126 @@ -286,7 +314,7 @@ msgid "Compiling the kernel"
127 msgstr "Μεταγλώττιση του πυρήνα"
128
129 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):245
130 -#, no-wrap, fuzzy
131 +#, no-wrap
132 msgid ""
133 "\n"
134 "# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>\n"
135 @@ -296,14 +324,14 @@ msgstr ""
136
137 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):249
138 msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel choice and remember it as you will need it later on when you configure your bootloader. Remember to replace <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> with the name and version of your kernel."
139 -msgstr ""
140 +msgstr "Όταν ολοκληρωθεί η μεταγλώττιση του πυρήνα, αντιγράψτε την εικόνα του πυρήνα στο <path>/boot</path>. Χρησιμοποιήστε οποιοδήποτε όνομα νομίζετε ότι είναι κατάλληλο για τον πυρήνα της επιλογής σας και να το θυμάστε γιατί θα το χρειαστείτε αργότερα όταν θα ρυθμίσετε τον φορτωτή εκκίνησης. Θυμηθείτε να αντικαταστήσετε το <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> με το όνομα και την έκδοση του πυρήνα σας."
141
142 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):257
143 msgid "Installing the kernel"
144 msgstr "Εγκατάσταση του πυρήνα"
145
146 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):257
147 -#, no-wrap, fuzzy
148 +#, no-wrap
149 msgid ""
150 "\n"
151 "# <i>cp vmlinux.gz /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n"
152 @@ -374,7 +402,7 @@ msgid "Checking the created kernel image name and initrd"
153 msgstr "Έλεγχος του ονόματος της εικόνας του πυρήνα που δημιουργήθηκε και του initrd"
154
155 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):321
156 -#, no-wrap, fuzzy
157 +#, no-wrap
158 msgid ""
159 "\n"
160 "# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs*</i>\n"