Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Davide Cendron (scen)" <scen@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/it: sponsors.xml
Date: Thu, 13 Sep 2007 19:10:17
Message-Id: E1IVtxk-0006fl-Q1@stork.gentoo.org
1 scen 07/09/13 19:02:52
2
3 Added: sponsors.xml
4 Log:
5 Initial commit: version 1.8, revision 1.47 of EN CVS
6
7 Revision Changes Path
8 1.1 xml/htdocs/main/it/sponsors.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/it/sponsors.xml?rev=1.1&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/it/sponsors.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
12
13 Index: sponsors.xml
14 ===================================================================
15 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
16 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
17 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/sponsors.xml,v 1.1 2007/09/13 19:02:52 scen Exp $ -->
18
19 <mainpage>
20 <title>Sponsor di Gentoo</title>
21
22 <author title="Autore">
23 <mail link="klieber@g.o">Kurt Lieber</mail>
24 </author>
25 <author title="Autore">
26 <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
27 </author>
28 <author title="Editore">
29 <mail link="curtis119@g.o">Curtis Napier</mail>
30 </author>
31 <author title="Traduzione">
32 <mail link="magowiz@×××××.com">Marcello Magaldi</mail>
33 </author>
34
35 <abstract>
36 Sponsor di Gentoo
37 </abstract>
38
39 <license/>
40 <version>1.8</version>
41 <date>2006-04-30</date>
42
43 <chapter>
44 <title>Sponsor di Gentoo</title>
45 <section>
46 <body>
47
48 <p>
49 Il team di Gentoo vorrebbe ringraziare le seguenti compagnie e organizzazioni
50 che donano vari servizi ed equipaggiamenti per incentivare lo sviluppo di
51 Gentoo. Senza queste organizzazioni, Gentoo non sarebbe dov'è oggi.
52 </p>
53
54 </body>
55 </section>
56 <section>
57 <title>Università di Stato dell'Oregon</title>
58 <body>
59
60 <fig link="/images/sponsors/osuosl-logo.gif" linkto="http://osuosl.org"
61 short="OSU Open Source Lab"/>
62
63 <p>
64 Situato all'<uri link="http://oregonstate.edu">Università di Stato
65 dell'Oregon</uri> nella bellissima Corvallis nell'Oregon, l'<uri
66 link="http://osuosl.org">Open Source Lab</uri> è un punto focale di sviluppo,
67 hosting e altri servizi assortiti per la comunità Open Source.
68 </p>
69
70 <p>
71 OSU offre diversi servizi al progetto Gentoo. In aggiunta al garantire il mirror
72 primario per Gentoo, provvede allo spazio di collocazione per diversi server
73 Gentoo.
74 </p>
75
76 </body>
77 </section>
78 <section>
79 <title>Università dell'Indiana</title>
80 <body>
81
82 <fig link="/images/sponsors/iu-logo.jpg" linkto="http://www.iu.edu"
83 short="Indiana University"/>
84
85 <p>
86 L'Università dell'Indiana fu fondata a Bloomington in Indiana nel 1820. Da
87 allora è cresciuta fino a otto campus attraverso tutto l'Indiana, con un totale
88 di iscrizioni che raggiunge i 100.000 tra studenti laureati e non. L'UdI offre
89 116 facoltà che sono classificate tra le prime 20 della nazione (n.d.t. in
90 U.S.A.). Ci sono oltre 460.000 laureati della UdI nel mondo.
91 </p>
92
93 <p>
94 L'Università dell'Indiana fornisce collocazione per i server di infrastruttura
95 di Gentoo, così come una risorsa di grosse dimensioni e un mirror del portage.
96 </p>
97
98 </body>
99 </section>
100 <section>
101 <title>NVIDIA</title>
102 <body>
103
104 <fig link="/images/sponsors/nvidia-logo.gif" linkto="http://www.nvidia.com"
105 short="NVIDIA"/>
106
107 <p>
108 La NVIDIA Corporation (Nasdaq: NVDA) è un leader nel mercato nella tecnologia
109 dell'elaborazione grafica dedicata a creare prodotti che migliorino l'esperienza
110 dei media digitali su piattaforme professionali e non, da desktop e workstation
111 a portatili e palmari. I processori grafici e di comunicazione hanno un vasto
112 mercato e sono integrati in una vasta varietà di piattaforme di elaborazione,
113 inclusi PC domestici, PC per il business, workstation professionali, sistemi
114 di creazione di contenuti digitali, sistemi di navigazione militari e console
115 per videogiochi.
116 </p>
117
118 <p>
119 La NVIDIA ha fornito al progetto Gentoo numerose macchine di sviluppo AMD e
120 schede video per incentivare lo sviluppo di Gentoo sulle piattaforme Athlon XP e
121 Athlon64.
122 </p>
123
124 </body>
125 </section>
126 <section>
127 <title>UltraDNS</title>
128 <body>
129
130 <fig link="/images/sponsors/ultradns-logo.jpg" linkto="http://www.ultradns.com"
131 short="UltraDNS"/>
132
133 <p>
134 UltraDNS fornisce soluzioni avanzate, altamente intelligenti, e scalabili
135 globalmente su servizi di directory che migliorano significativamente le
136 prestazioni e l'affidabilità di applicazioni di scambio informazioni di rete e
137 critiche.
138 </p>
139
140 <p>
141 UltraDNS fornisce servizi di DNS al progetto Gentoo, incluse funzionalità
142 avanzate come il <uri
143 link="http://www.ultradns.com/services/directional_dns.cfm">DNS
144 Direzionale</uri> per fornire servizi di bilanciamento di carico su DNS per
145 l'insieme rsync.gentoo.org di server rsync, e il <uri
146 link="http://www.ultradns.com/services/sitebacker.cfm">SiteBacker</uri> per
147 fornire il monitoraggio dei server e capacità di resistenza ai guasti ai server
148 dell'infrastruttura interna di Gentoo.
149 </p>
150
151 </body>
152 </section>
153 <section>
154 <title>Global Netoptex, Inc.</title>
155 <body>
156
157 <fig link="/images/sponsors/gni_logo.png" linkto="http://www.netoptex.com"
158 short="Global Netoptex, Inc."/>
159
160 <p>
161 GNi è uno dei massimi fornitori di servizi gestiti incentrati sul cliente che
162 estendono l'infrastruttura dei loro clienti e riducono drammaticamente il TCO
163 ("Total Cost of Ownership", ovvero costo totale di possesso, ndt) dei loro
164 clienti. Forniscono gli esperti, le risorse e le soluzioni per soddisfare e
165 perfino superare le esigenze esclusive in sede e fuori sede dei loro clienti.
166 </p>
167
168 <p>
169 GNi fornisce un server dedicato che è usato per fornire i seed di BitTorrent
170 agli utenti di Gentoo.
171 </p>
172
173 </body>
174 </section>
175 <section>
176 <title>Genesi</title>
177 <body>
178
179 <fig link="/images/sponsors/genesi_logo.gif" linkto="http://www.genesi.lu/"
180 short="Genesi"/>
181
182 <p>
183 Genesi è uno dei più importanti fornitori di prodotti di elaborazione basati su
184 Freescale e IBM PowerPC. I <uri link="http://www.pegasosppc.com">computer
185 PegasosPPC MicroATX</uri> di Genesi sono progettati per portare la flessibilità
186 e l'efficienza della tecnologia PowerPC ai desktop, ai server economici e
187 segmenti pervasivi di mercato a un prezzo concorrenziale. A partire dalla
188 release 2004.3, la Open Desktop Workstation è venduta con Gentoo pre-installato.
189 </p>
190
191 <p>
192 <uri link="http://www.genesi.lu">Genesi</uri> ha fornito molti <uri
193 link="http://www.pegasosppc.com/odw.php">Open Desktop Workstation</uri> basati
194 su PowerPC a Gentoo. Per informazioni a proposito del coinvolgimento di Genesi
195 nella comunità Open Source di Linux, si prega di consultare<uri
196 link="http://www.ppczone.org">www.PPCZone.org</uri>
197 </p>
198
199 </body>
200 </section>
201 <section>
202 <title>DataRescue</title>
203 <body>
204
205 <fig link="/images/sponsors/datarescue-logo.gif"
206 linkto="http://www.datarescue.com" short="DataRescue logo"/>
207
208 <p>
209 DataRescue è lo sviluppatore dell'IDA Pro Disassembler &amp; Debugger, uno
210 strumento essenziale per ricerche di vulnerabilità e analisi di binari ostili.
211 Molti dei server pubblici e il server interno di DataRescue usano Gentoo Linux.
212 </p>
213
214 <p>
215 DataRescue ha donato software al team Audit di Gentoo.
216 </p>
217
218 </body>
219 </section>
220 <section>
221 <title>Università della Virginia</title>
222 <body>
223
224 <fig link="/images/sponsors/virginia-logo.gif" linkto="http://www.virginia.edu"
225 short="University of Virginia Logo"/>
226
227 <p>
228 L'Università della Virginia ospita alcune Alpha box usate dagli sviluppatori
229 Gentoo/Alpha per compilare le nuove release di Gentoo come anche lavoro
230 giornaliero tipo i test delle keyword e aggiornamenti di sicurezza.
231 </p>
232
233 </body>
234 </section>
235 <section>
236 <title>HP</title>
237 <body>
238
239 <fig link="/images/sponsors/hp-logo.jpg" linkto="http://opensource.hp.com"
240 short="HP OpenSource Logo"/>
241
242 <p>
243 HP è un fornitore globale di soluzioni tecnologiche per gli utenti casalinghi,
244 le aziende e le istituzioni. HP ha oltre 200 prodotti che vengono venduti con
245 software open source. Dal client al server al data center, HP contribuisce a
246 centinaia di progetti open source ogni giorno. Per ulteriori informazioni a
247 proposito del coinvolgimento di HP nell'open source, consultare
248 <uri link="http://opensource.hp.com/">http://opensource.hp.com/</uri>
249 </p>
250
251 <p>
252 HP fornisce risorse R&amp;D e ha prestato hardware Alpha e IA64 al progetto
253 Gentoo.
254 </p>
255
256 </body>
257 </section>
258 <section>
259 <title>Dipartimento di Fisica - Università di Trieste</title>
260 <body>
261
262 <fig link="/images/sponsors/units_logo.png" linkto="http://physics.units.it"
263 short="Department of Physics - University of Trieste"/>
264
265 <p>
266 Il dipartimento di Fisica dell'Università di Trieste ha fornito servizi di
267 infrastruttura al progetto Gentoo e ospita tutte le nostre mailing list.
268 </p>
269
270 </body>
271 </section>
272 <section>
273 <title>Inverse Path</title>
274 <body>
275
276 <fig link="/images/sponsors/inversepath_logo.png"
277 linkto="http://www.inversepath.com" short="Inverse Path Ltd."/>
278
279 <p>
280 Inverse Path Ltd. è un consulente internazionale che offre la progettazione e
281 l'implementazione di reti sicure e infrastrutture con particolare esperienza nel
282 software open source. Fra i suoi servizi offre supporto commerciale per lo
283 sviluppo in ambienti di produzione così come training professionale.
284 </p>
285
286 <p>
287 Inverse Path fornisce un server VOIP per l'utilizzo da parte degli sviluppatori
288 Gentoo.
289 </p>
290
291 </body>
292 </section>
293 <section>
294 <title>Cloanto</title>
295 <body>
296
297 <p>
298 <uri link="http://www.amigaforever.com/">Cloanto</uri> ha donato il <uri
299 link="http://www.amigaforever.com/">CD Amiga Forever</uri> per supportare lo
300 sviluppo e la manutenzione di software di emulazione per Amiga in Gentoo.
301 </p>
302
303 </body>
304 </section>
305 <section>
306 <title>Mirror dei Sorgenti e di rsync</title>
307 <body>
308
309 <p>
310 Gentoo si affida pesantemente su una rete globale di mirror di sorgenti e di
311 rsync. Senza questi mirror, l'accesso ai nuovi pacchetti, l'aggiornamento del
312 Portage tree e le nuove release di Gentoo Linux sarebbero impossibili. Qualche
313 mirror è offerto da privati, altri da aziende. Si può consultarne una lista
314 completa sulla <uri link="/main/en/mirrors.xml">pagina dei mirror di
315 Gentoo</uri> (in inglese, ndt).
316 </p>
317
318
319 </body>
320 </section>
321 <section>
322 <title>Altri Sponsor</title>
323 <body>
324
325 <p>
326 Molte altre aziende e organizzazioni offrono servizi e assistenza al progetto
327 Gentoo, ma hanno espresso il desiderio di rimanere anonimi. Si ringraziano
328 questi sponsor per il loro supporto a Gentoo.
329 </p>
330
331 </body>
332 </section>
333 </chapter>
334 </mainpage>
335
336
337 --
338 gentoo-commits@g.o mailing list