Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Sven Vermeulen (swift)" <swift@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/fr/handbook: handbook-amd64.xml handbook-x86.xml hb-install-config.xml hb-install-finalise.xml hb-install-next.xml hb-install-tools.xml hb-install-x86+amd64-bootloader.xml hb-install-x86+amd64-disk.xml hb-net-advanced.xml hb-net-modules.xml hb-net-start.xml hb-portage-advanced.xml hb-portage-branches.xml hb-portage-configuration.xml hb-portage-diverttree.xml hb-portage-files.xml hb-portage-tools.xml hb-working-features.xml hb-working-portage.xml hb-working-rcscripts.xml hb-working-use.xml hb-working-variables.xml
Date: Mon, 04 Mar 2013 19:47:24
Message-Id: 20130304194719.CA49C2171D@flycatcher.gentoo.org
1 swift 13/03/04 19:47:19
2
3 Modified: handbook-amd64.xml handbook-x86.xml
4 hb-install-config.xml hb-install-finalise.xml
5 hb-install-next.xml hb-install-tools.xml
6 hb-install-x86+amd64-bootloader.xml
7 hb-install-x86+amd64-disk.xml hb-net-advanced.xml
8 hb-net-modules.xml hb-net-start.xml
9 hb-portage-branches.xml
10 hb-portage-configuration.xml
11 hb-portage-diverttree.xml hb-portage-files.xml
12 hb-portage-tools.xml hb-working-features.xml
13 hb-working-portage.xml hb-working-rcscripts.xml
14 hb-working-use.xml hb-working-variables.xml
15 Added: hb-portage-advanced.xml
16 Log:
17 Various updates on FR translation, thanks to José Fournier through bugzilla
18
19 Revision Changes Path
20 1.52 xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml
21
22 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.52&view=markup
23 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.52&content-type=text/plain
24 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml?r1=1.51&r2=1.52
25
26 Index: handbook-amd64.xml
27 ===================================================================
28 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml,v
29 retrieving revision 1.51
30 retrieving revision 1.52
31 diff -u -r1.51 -r1.52
32 --- handbook-amd64.xml 30 Dec 2010 20:51:25 -0000 1.51
33 +++ handbook-amd64.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.52
34 @@ -7,27 +7,27 @@
35 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
36 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
37
38 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml,v 1.51 2010/12/30 20:51:25 cam Exp $ -->
39 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml,v 1.52 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
40
41 <book lang="fr">
42 <title>Le Manuel Gentoo Linux/AMD64</title>
43
44 <values>
45 - <key id="arch">AMD64</key>
46 - <key id="arch-sub">x86_64</key>
47 - <key id="/boot">/dev/sda1</key>
48 - <key id="kernel-version">2.6.34-r1</key>
49 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.34-gentoo-r1</key>
50 - <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-2.6.34-gentoo-r1</key>
51 - <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-amd64-2.6.34-gentoo-r1</key>
52 - <key id="min-cd-name">install-amd64-minimal-&lt;version&gt;.iso</key>
53 - <key id="min-cd-size">119</key>
54 - <key id="release-dir">releases/amd64/autobuilds/</key>
55 - <key id="stage3">stage3-amd64-&lt;version&gt;.tar.bz2</key>
56 - <key id="profile">default/linux/amd64/10.0</key>
57 - <key id="CFLAGS">-march=k8 -O2 -pipe</key>
58 - <key id="online-book">handbook-amd64.xml</key>
59 - </values>
60 + <key id="arch">AMD64</key>
61 + <key id="arch-sub">x86_64</key>
62 + <key id="/boot">/dev/sda1</key>
63 + <key id="kernel-version">3.4.9</key>
64 + <key id="kernel-name">kernel-3.4.9-gentoo</key>
65 + <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-3.4.9-gentoo</key>
66 + <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-amd64-3.4.9-gentoo</key>
67 + <key id="min-cd-name">install-amd64-minimal-&lt;release&gt;.iso</key>
68 + <key id="min-cd-size">200</key>
69 + <key id="release-dir">releases/amd64/autobuilds/</key>
70 + <key id="stage3">stage3-amd64-&lt;release&gt;.tar.bz2</key>
71 + <key id="profile">default/linux/amd64/13.0</key>
72 + <key id="CFLAGS">-march=k8 -O2 -pipe</key>
73 + <key id="online-book">handbook-amd64.xml</key>
74 +</values>
75
76
77 <author title="Auteur">
78 @@ -153,6 +153,9 @@
79 <author title="Traducteur">
80 <mail link="vincent.strubel@×××.org">Vincent Strubel</mail>
81 </author>
82 +<author title="Traducteur">
83 + <mail link="jaaf.forums@××××××××.com">José Fournier</mail>
84 +</author>
85
86 <abstract>
87 Le Manuel Gentoo est le résultat d'un effort de centralisation des informations
88 @@ -165,9 +168,8 @@
89 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
90 <license/>
91
92 -<version>10.2</version>
93 -<date>2010-07-19</date>
94 -
95 +<version>15</version>
96 +<date>2013-02-11</date>
97 <part>
98 <title>Installer Gentoo</title>
99 <abstract>
100 @@ -299,6 +301,12 @@
101 <title>Diverger de l'arbre officiel</title>
102 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
103 </chapter>
104 +
105 +
106 +<chapter>
107 +<title>Fonctionnalités avancées de Portage</title>
108 + <include href="hb-portage-advanced.xml" />
109 +</chapter>
110 </part>
111
112 <part>
113
114
115
116 1.53 xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml
117
118 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.53&view=markup
119 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.53&content-type=text/plain
120 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml?r1=1.52&r2=1.53
121
122 Index: handbook-x86.xml
123 ===================================================================
124 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml,v
125 retrieving revision 1.52
126 retrieving revision 1.53
127 diff -u -r1.52 -r1.53
128 --- handbook-x86.xml 30 Dec 2010 20:55:43 -0000 1.52
129 +++ handbook-x86.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.53
130 @@ -7,24 +7,24 @@
131 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
132 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
133
134 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml,v 1.52 2010/12/30 20:55:43 cam Exp $ -->
135 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/handbook-x86.xml,v 1.53 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
136
137 <book lang="fr">
138 <title>Le Manuel Gentoo pour Linux/x86</title>
139
140 <values>
141 <key id="arch">x86</key>
142 - <key id="arch-sub">i386</key>
143 + <key id="arch-sub">x86</key>
144 <key id="/boot">/dev/sda1</key>
145 - <key id="kernel-version">2.6.34-r1</key>
146 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.34-gentoo-r1</key>
147 - <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-2.6.34-gentoo-r1</key>
148 - <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-x86-2.6.34-gentoo-r1</key>
149 - <key id="min-cd-name">install-x86-minimal-&lt;version&gt;.iso</key>
150 - <key id="min-cd-size">104</key>
151 + <key id="kernel-version">3.3.8</key>
152 + <key id="kernel-name">kernel-3.3.8-gentoo</key>
153 + <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-3.3.8-gentoo</key>
154 + <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-x86-3.3.8-gentoo</key>
155 + <key id="min-cd-name">install-x86-minimal-&lt;release&gt;.iso</key>
156 + <key id="min-cd-size">140</key>
157 <key id="release-dir">releases/x86/autobuilds/</key>
158 - <key id="stage3">stage3-i686-&lt;version&gt;.tar.bz2</key>
159 - <key id="profile">default/linux/x86/10.0</key>
160 + <key id="stage3">stage3-i686-&lt;release&gt;.tar.bz2</key>
161 + <key id="profile">default/linux/x86/13.0</key>
162 <key id="online-book">handbook-x86.xml</key>
163 <key id="CFLAGS">-O2 -march=i686 -pipe</key>
164 </values>
165 @@ -138,6 +138,10 @@
166 <mail link="neysx@g.o">Xavier&nbsp;Neys</mail>
167 </author>
168 <author title="Traducteur">
169 + <mail link="jaaf.forums@××××××××.com">José Fournier</mail>
170 +</author>
171 +
172 +<author title="Traducteur">
173 <mail link="cam@g.o">Camille Huot</mail>
174 </author>
175 <author title="Traducteur">
176 @@ -164,8 +168,9 @@
177 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
178 <license/>
179
180 -<version>10.2</version>
181 -<date>2010-07-19</date>
182 +<version>15</version>
183 +<date>2013-02-09</date>
184 +
185
186 <part>
187 <title>Installer Gentoo</title>
188 @@ -298,6 +303,10 @@
189 <title>Diverger de l'arbre officiel</title>
190 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
191 </chapter>
192 +<chapter>
193 +<title>Fonctionalités avancées de Portage</title>
194 + <include href="hb-portage-advanced.xml" />
195 +</chapter>
196 </part>
197
198 <part>
199
200
201
202 1.52 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml
203
204 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml?rev=1.52&view=markup
205 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml?rev=1.52&content-type=text/plain
206 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml?r1=1.51&r2=1.52
207
208 Index: hb-install-config.xml
209 ===================================================================
210 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml,v
211 retrieving revision 1.51
212 retrieving revision 1.52
213 diff -u -r1.51 -r1.52
214 --- hb-install-config.xml 23 Feb 2009 18:20:11 -0000 1.51
215 +++ hb-install-config.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.52
216 @@ -4,7 +4,7 @@
217 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
218 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
219
220 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml,v 1.51 2009/02/23 18:20:11 cam Exp $ -->
221 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-config.xml,v 1.52 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
222
223 <sections>
224
225 @@ -13,8 +13,9 @@
226 un aperçu de ces fichiers et décrit comment procéder.
227 </abstract>
228
229 -<version>9.3</version>
230 -<date>2009-02-11</date>
231 +<version>24</version>
232 +<date>2013-02-23</date>
233 +
234
235 <section>
236 <title>Information sur le système de fichiers</title>
237 @@ -84,7 +85,7 @@
238 </ul>
239
240 <impo>
241 -Vous devez modifier le fichier <path>/etc/fstab</path> qui a été installé par
242 +vous devez modifier le fichier <path>/etc/fstab</path> qui a été installé par
243 Gentoo, car celui-ci n'est qu'un exemple et votre système ne démarrera pas si
244 vous le laissez tel quel. Ouvrez <c>nano</c> (ou votre éditeur favori) pour
245 créer votre <path>/etc/fstab</path>&nbsp;:
246 @@ -106,7 +107,7 @@
247 <p>
248 Dans notre exemple de stratégie de partitionnement par défaut pour les systèmes
249 <keyval id="arch"/>, <path>/boot</path> est sur la partition <path><keyval
250 -id="/boot"/></path>, dans un système de fichiers <c>ext2</c>. Il doit être
251 +id="/boot"/></path>, portant un système de fichiers <c>ext2</c>. Ce système de fichiers doit être
252 vérifié au démarrage. Nous écrivons donc&nbsp;:
253 </p>
254
255 @@ -145,19 +146,20 @@
256 </pre>
257
258 <pre caption="Un exemple complet de fichier /etc/fstab" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS' or func:keyval('arch')='x86' or func:keyval('arch')='AMD64'">
259 -<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2
260 +<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 0 2
261 /dev/sda2 none swap sw 0 0
262 -/dev/sda3 / ext3 noatime 0 1
263 +/dev/sda3 / ext4 noatime 0 1
264
265 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
266 </pre>
267
268 <pre caption="Un exemple complet /etc/fstab example" test="func:keyval('arch')='SPARC'">
269 -/dev/sda1 / ext3 noatime 0 1
270 +/dev/sda1 / ext4 noatime 0 1
271 /dev/sda2 none swap sw 0 0
272 -/dev/sda4 /usr ext3 noatime 0 2
273 -/dev/sda5 /var ext3 noatime 0 2
274 -/dev/sda6 /home ext3 noatime 0 2
275 +/dev/sda4 /usr ext4 noatime 0 2
276 +/dev/sda5 /var ext4 noatime 0 2
277 +/dev/sda6 /home ext4 noatime 0 2
278 +
279
280 <comment># Ajoute openrom</comment>
281 openprom /proc/openprom openpromfs defaults 0 0
282 @@ -166,7 +168,7 @@
283 </pre>
284
285 <pre caption="Un exemple complet de fichier /etc/fstab" test="func:keyval('arch')='PPC' or func:keyval('arch')='PPC64'">
286 -/dev/sda4 / ext3 noatime 0 1
287 +/dev/sda4 / ext4 noatime 0 1
288 /dev/sda3 none swap sw 0 0
289
290 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
291 @@ -232,7 +234,7 @@
292 </pre>
293
294 <note>
295 -Si vous choisissez de ne pas spécifier de nom de domaine, vous devriez éditer le
296 +si vous choisissez de ne pas spécifier de nom de domaine, vous devriez éditer le
297 fichier <path>/etc/issue</path> en y supprimant la chaine <c>.\O</c> afin de ne
298 pas avoir ce genre de message de bienvenue au login&nbsp;: «&nbsp;This is
299 hostname.(none)&nbsp;».
300 @@ -250,7 +252,7 @@
301 </pre>
302
303 <note>
304 -Pour plus d'information sur la configuration du DNS et du NIS, lisez l'exemple
305 +pour plus d'information sur la configuration du DNS et du NIS, lisez l'exemple
306 fourni dans le fichier <path>/etc/conf.d/net.example</path>. En plus, vous
307 pourriez être intéressé par l'installation du paquet <c>openresolv</c> pour
308 vous aider à gérer votre configuration DNS/NIS.
309 @@ -270,7 +272,7 @@
310 </p>
311
312 <note>
313 -Ce manuel détaille la <uri link="?part=4">configuration réseau</uri>, y compris
314 +ce manuel détaille la <uri link="?part=4">configuration réseau</uri>, y compris
315 les ponts, le couplage d'interface, les réseaux 802.1Q et sans fil, plus loin.
316 </note>
317
318 @@ -329,10 +331,8 @@
319 </pre>
320
321 <p>
322 -Le fichier <path>/etc/conf.d/net.example</path> contient une série d'exemples
323 -commentés pour vous aider à configurer votre réseau. Veuillez également lire la
324 -page de manuel de votre client DHCP si vous souhaitez activer des options DHCP
325 -supplémentaires.
326 +Vous trouverez toutes les options disponibles en lisant le fichier <path>/usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</path>.
327 +Assurez-vous de lire aussi la page de manuel du client DHCP si vous souhaitez fixer des options DHCP particulières.
328 </p>
329
330 <p>
331 @@ -356,6 +356,8 @@
332 </p>
333
334 <pre caption="Ajouter net.eth0 au niveau d'exécution « default »">
335 +# <i>cd /etc/init.d</i>
336 +# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>
337 # <i>rc-update add net.eth0 default</i>
338 </pre>
339
340 @@ -364,12 +366,13 @@
341 appropriés (<path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc.). Pour ce faire,
342 utilisez <c>ln</c>&nbsp;:
343 </p>
344 -
345 +<!--
346 <pre caption="Créer des scripts d'initialisation supplémentaires">
347 # <i>cd /etc/init.d</i>
348 # <i>ln -s net.lo net.eth1</i>
349 # <i>rc-update add net.eth1 default</i>
350 </pre>
351 +-->
352
353 </body>
354 </subsection>
355 @@ -461,7 +464,7 @@
356 <p>
357 Ensuite, sauvez votre fichier et quittez votre éditeur.
358 </p>
359 -
360 +<!--
361 <p>
362 Comme vous pouvez le voir, ce fichier est généreusement commenté afin de vous
363 aider à paramétrer les différentes variables relatives à la configuration. Vous
364 @@ -469,7 +472,7 @@
365 définir votre éditeur par défaut et votre gestionnaire d'affichage préféré (gdm
366 ou kdm).
367 </p>
368 -
369 +-->
370 <p>
371 Le fichier <path>/etc/conf.d/keymaps</path> permet de spécifier le type de
372 clavier que vous utilisez.
373 @@ -512,7 +515,7 @@
374 <c>CLOCK="local"</c> à ce fichier sans quoi votre horloge fera des «&nbsp;saut
375 d'heures&nbsp;».
376 </p>
377 -
378 +<!--
379 <p>
380 Vous devez déclarer le fuseau horaire que vous avez copié précédemment vers
381 <path>/etc/localtime</path> afin que les prochaines mises à jour du paquet
382 @@ -520,44 +523,115 @@
383 <path>/etc/localtime</path> automatiquement. Par exemple, si vous vous trouvez
384 sur le fuseau de Paris, ajoutez la variable <c>TIMEZONE="Europe/Paris"</c>.
385 </p>
386 -
387 +-->
388 <p>
389 Lorsque vous aurez fini de configurer <path>/etc/conf.d/clock</path>,
390 sauvegardez puis quittez l'éditeur.
391 </p>
392
393 +
394 +
395 +</body>
396 +</subsection>
397 +
398 +<subsection>
399 +<title>Configurer les locales</title>
400 +<body>
401 +
402 +<p>
403 +Vous utiliserez probablement seulement une ou deux locales sur votre système.
404 +Vous devez spécifier les locales dont vous avoz besoin dans <path>/etc/locale.gen</path>.
405 +</p>
406 +
407 +<pre caption="Opening /etc/locale.gen">
408 +# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>
409 +</pre>
410 +
411 +<p>
412 +Les locales suivantes sont un exemple pour disposer à la fois de
413 +l'anglais (US) et de l'allemand (DE) avec l'encodage des caractères 8859-1 ou UTF-8.
414 +</p>
415 +
416 +<pre caption="Specify your locales">
417 +en_US ISO-8859-1
418 +en_US.UTF-8 UTF-8
419 +de_DE ISO-8859-1
420 +de_DE@euro ISO-8859-15
421 +</pre>
422 +
423 +<note>
424 +vous pouvez choisir vos locales en lançant la commande <c>locale -a</c>.
425 +</note>
426 +
427 +<warn>
428 +nous recommandons fortement que vous utilisiez au moins une locale de votre langue avec encodage UTF-8
429 +car certaines applications l'exige.
430 +</warn>
431 +
432 +<p>
433 +Une fois les locales choisies, lancez <c>locale-gen</c>. Ceci générera les locales que vous avez
434 +spécifiée précédemment dans <path>/etc/locale.gen</path> file.
435 +</p>
436 +
437 +<pre caption="Running locale-gen">
438 +# <i>locale-gen</i>
439 +</pre>
440 +
441 +<p>
442 +Ensuite vous avez la possibilité de définir les réglages de locale
443 +au niveau du système entier dans le fichier <path>/etc/env.d/02locale</path> file:
444 +</p>
445 +
446 +<pre caption="Définition de la locale système par défaut /etc/env.d/02locale">
447 +LANG="de_DE.UTF-8"
448 +LC_COLLATE="C"
449 +</pre>
450 +
451 +<p>
452 +Ensuite rechargez votre environnement&nbsp;:
453 +</p>
454 +
455 +<pre caption="Recharger l'environment du shell">
456 +# env-update &amp;&amp; source /etc/profile
457 +</pre>
458 +
459 +<p>
460 +Nous avons rédigé un <uri link="../guide-localization.xml#doc_chap3">Guide de localisation</uri> exhaustif
461 +pour vous aider dans ce processus. Vous pouvez également lire notre
462 +<uri link="../utf-8.xml#doc_chap2">Guide UTF-8</uri> pour des informations très
463 +détaillées sur la manière d'activer UTF-8 sur votre système.
464 +</p>
465 +
466 <p test="not(func:keyval('arch')='PPC64')">
467 -Poursuivez votre lecture avec l'<uri link="?part=1&amp;chap=9">installation des
468 -outils systèmes</uri>.
469 +Continuez maintenant avec <uri link="?part=1&amp;chap=9">Installation des outils systèmes</uri>.
470 </p>
471
472 </body>
473 </subsection>
474 <subsection test="func:keyval('arch')='PPC64'">
475 -<title>Configurer la console</title>
476 +<title>Configuration de la Console</title>
477 <body>
478
479 <p>
480 -Vous devez décommenter la ligne appropriée hvc dans le fichier
481 -<path>/etc/inittab</path> pour obtenir une invite sur la console virtuelle.
482 +Si vous utilisez une console virtuelle, vous devez décommenter la ligne concernée
483 +dans <path>/etc/inittab</path> pour que la console virtuelle affiche une invite de commande de login.
484 </p>
485
486 -<pre caption="Activer hvc ou hvsi dans /etc/inittab">
487 +<pre caption="Activation du support hvc ou hvsi dans /etc/inittab">
488 hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0
489 hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0
490 </pre>
491
492 <p>
493 -Veuillez vérifier que la console que vous venez d'activer se trouve dans le
494 -fichier <path>/etc/securetty</path>.
495 +Vous devriez également prendre le temps de vérifier que la console appropriée est listée dans <path>/etc/securetty</path>.
496 </p>
497
498 <p>
499 -Poursuivez votre lecture avec l'<uri link="?part=1&amp;chap=9">installation des
500 - outils systèmes</uri>.
501 +Vous pouvez maintenant continuer avec <uri link="?part=1&amp;chap=9">Installation des outils systèmes</uri>.
502 </p>
503
504 </body>
505 </subsection>
506 </section>
507 </sections>
508 +
509
510
511
512 1.33 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml
513
514 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml?rev=1.33&view=markup
515 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml?rev=1.33&content-type=text/plain
516 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml?r1=1.32&r2=1.33
517
518 Index: hb-install-finalise.xml
519 ===================================================================
520 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml,v
521 retrieving revision 1.32
522 retrieving revision 1.33
523 diff -u -r1.32 -r1.33
524 --- hb-install-finalise.xml 2 Apr 2008 13:36:46 -0000 1.32
525 +++ hb-install-finalise.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.33
526 @@ -4,7 +4,7 @@
527 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
528 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
529
530 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml,v 1.32 2008/04/02 13:36:46 cam Exp $ -->
531 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-finalise.xml,v 1.33 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
532
533 <sections>
534
535 @@ -13,8 +13,8 @@
536 utilisateurs pour votre système.
537 </abstract>
538
539 -<version>9.0</version>
540 -<date>2008-04-01</date>
541 +<version>11</version>
542 +<date>2013-01-02</date>
543
544 <section>
545 <title>Administration des utilisateurs</title>
546 @@ -64,13 +64,7 @@
547 <ti>usb</ti>
548 <ti>accès autorisé aux périphériques USB</ti>
549 </tr>
550 -<tr>
551 - <ti>plugdev</ti>
552 - <ti>
553 - permet de monter de périphériques à chaud et de les utiliser, par exemple
554 - des appareils photos numériques ou des clés USB
555 - </ti>
556 -</tr>
557 +
558 <tr>
559 <ti>video</ti>
560 <ti>
561 @@ -117,18 +111,15 @@
562
563 <p>
564 Maintenant que l'installation de Gentoo est terminée et que vous avez
565 -redémarré, si tout s'est bien passé, vous pouvez supprimer l'archive stage3 et
566 -l'instantané de Portage que vous avez téléchargés et sauvés sur votre disque
567 -dur. Normalement vous les aviez placés dans <path>/</path>.
568 +redémarré, si tout s'est bien passé, vous pouvez supprimer l'archive stage3 que vous avez téléchargée et sauvée sur votre disque
569 +dur. Normalement vous l'aviez placée dans <path>/</path>.
570 </p>
571
572 <pre caption="Supprimer l'archive stage3">
573 # <i>rm /stage3-*.tar.bz2*</i>
574 </pre>
575
576 -<pre caption="Supprimer l'instantané de Portage">
577 -# <i>rm /portage-latest.tar.bz2*</i>
578 -</pre>
579 +
580
581 </body>
582 </subsection>
583
584
585
586 1.20 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml
587
588 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml?rev=1.20&view=markup
589 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml?rev=1.20&content-type=text/plain
590 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml?r1=1.19&r2=1.20
591
592 Index: hb-install-next.xml
593 ===================================================================
594 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml,v
595 retrieving revision 1.19
596 retrieving revision 1.20
597 diff -u -r1.19 -r1.20
598 --- hb-install-next.xml 2 Apr 2008 13:36:46 -0000 1.19
599 +++ hb-install-next.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.20
600 @@ -4,7 +4,7 @@
601 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
602 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
603
604 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml,v 1.19 2008/04/02 13:36:46 cam Exp $ -->
605 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-next.xml,v 1.20 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
606
607 <sections>
608
609 @@ -12,8 +12,9 @@
610 Votre système Gentoo est maintenant installé. Que faire ensuite&nbsp;?
611 </abstract>
612
613 -<version>9.0</version>
614 -<date>2008-04-01</date>
615 +
616 +<version>10</version>
617 +<date>2011-12-26</date>
618
619 <section>
620 <title>Documentation</title>
621 @@ -54,7 +55,11 @@
622 Pour une liste complète de la documentation disponible, regardez notre
623 <uri link="/doc/fr/index.xml">Centre de documentation Gentoo</uri>.
624 </p>
625 +<p>
626 +Pour terminer, vous pouvez aussi consulter notre <uri link="http://wiki.gentoo.org">Wiki Gentoo </uri>
627 +où des documentations supplémentaires fournies par la communauté sont à votre disposition.
628
629 +</p>
630 </body>
631 </subsection>
632 </section>
633 @@ -78,8 +83,7 @@
634 </p>
635
636 <p>
637 -C'est fini, vous pouvez maintenant éteindre votre ordinateur et reprendre une
638 -activité normale. ;-)
639 +Nous allons nous taire maintenant et vous laisser profiter de votre installation. :)
640 </p>
641
642 </body>
643
644
645
646 1.32 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml
647
648 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml?rev=1.32&view=markup
649 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml?rev=1.32&content-type=text/plain
650 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml?r1=1.31&r2=1.32
651
652 Index: hb-install-tools.xml
653 ===================================================================
654 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml,v
655 retrieving revision 1.31
656 retrieving revision 1.32
657 diff -u -r1.31 -r1.32
658 --- hb-install-tools.xml 6 Jul 2008 22:23:24 -0000 1.31
659 +++ hb-install-tools.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.32
660 @@ -4,7 +4,7 @@
661 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
662 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
663
664 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml,v 1.31 2008/07/06 22:23:24 cam Exp $ -->
665 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-tools.xml,v 1.32 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
666
667 <sections>
668
669 @@ -12,8 +12,8 @@
670 Ce chapitre vous aide à choisir et à installer quelques outils importants.
671 </abstract>
672
673 -<version>9.1</version>
674 -<date>2008-06-15</date>
675 +<version>11</version>
676 +<date>2013-02-23</date>
677
678 <section>
679 <title>Système de journalisation des évènements</title>
680 @@ -106,8 +106,44 @@
681 <c>sys-apps/slocate</c>.
682 </p>
683
684 -<pre caption="Installer slocate">
685 -# <i>emerge slocate</i>
686 +<pre caption="Installer mlocate">
687 +# <i>emerge mlocate</i>
688 +</pre>
689 +
690 +</body>
691 +</section>
692 +<section>
693 +
694 +<title>Facultatif: accès à distance</title>
695 +<body>
696 +
697 +<p>
698 +Si vous avez besoin d'accéder à votre système à distance,
699 +n'oubliez pas d'ajouter <c>sshd</c> au miveau d'exécution «&nbsp;par défaut&nbsp;»:
700 +</p>
701 +
702 +<pre caption="Ajout de sshd au niveau d'exécution «&nbsp;par défaut&nbsp;»">
703 +# <i>rc-update add sshd default</i>
704 +</pre>
705 +
706 +<p>
707 +Si vous avez besoin d'un accès par console série (ce qui est possible dans le
708 +cas de servers distants), vous devez décommenter la section «&nbsp;serial console&nbsp;» dans
709 +<path>/etc/inittab</path>.
710 +</p>
711 +
712 +<pre caption="Édition de /etc/inittab">
713 +# <i>nano -w /etc/inittab</i>
714 +</pre>
715 +
716 +<p>
717 +L'extrait suivant présente la section décommentée&nbsp;:
718 +</p>
719 +
720 +<pre caption="Décommenter serial consoles dansinittab">
721 +<comment># SERIAL CONSOLES</comment>
722 +s0:12345:respawn:/sbin/agetty 9600 ttyS0 vt100
723 +s1:12345:respawn:/sbin/agetty 9600 ttyS1 vt100
724 </pre>
725
726 </body>
727 @@ -120,7 +156,7 @@
728 En fonction du système de fichiers que vous utilisez, vous devez installer ses
729 utilitaires (pour vérifier l'intégrité du système de fichiers, pour ajouter des
730 systèmes de fichiers, etc.). Notez cependant que les outils qui gèrent les
731 -systèmes de fichiers ext2 et ext3 (<c>e2fsprogs</c>) sont déjà installés dans
732 +systèmes de fichiers ext2, ext3 ou ext4(<c>e2fsprogs</c>) sont déjà installés dans
733 le système de base.
734 </p>
735
736
737
738
739 1.9 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml
740
741 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?rev=1.9&view=markup
742 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?rev=1.9&content-type=text/plain
743 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?r1=1.8&r2=1.9
744
745 Index: hb-install-x86+amd64-bootloader.xml
746 ===================================================================
747 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v
748 retrieving revision 1.8
749 retrieving revision 1.9
750 diff -u -r1.8 -r1.9
751 --- hb-install-x86+amd64-bootloader.xml 9 Dec 2008 13:17:51 -0000 1.8
752 +++ hb-install-x86+amd64-bootloader.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.9
753 @@ -4,7 +4,7 @@
754 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
755 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
756
757 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v 1.8 2008/12/09 13:17:51 titefleur Exp $ -->
758 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v 1.9 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
759
760 <sections>
761
762 @@ -14,8 +14,8 @@
763 décrit comment configurer le chargeur que vous aurez sélectionné.
764 </abstract>
765
766 -<version>6.2</version>
767 -<date>2008-09-10</date>
768 +<version>12</version>
769 +<date>2012-09-11</date>
770
771 <section>
772 <title>Faites votre choix</title>
773 @@ -39,9 +39,6 @@
774 link="#grub">GRUB</uri> et <uri link="#lilo">LILO</uri>.
775 </p>
776
777 -<warn test="func:keyval('arch')='AMD64'">
778 -L'utilisation de LILO sur AMD64 n'est pas recommandée.
779 -</warn>
780
781 </body>
782 <body>
783 @@ -68,76 +65,16 @@
784 </p>
785
786 <p>
787 -Vous devez avant tout savoir quel type de dispositif de framebuffer vous
788 -utilisez. Si vous utilisez un noyau adapté par Gentoo (comme
789 -<c>gentoo-sources</c>), vous devez avoir eu la possibilité de choisir
790 -<c>uvesafb</c> en tant que type de pilote VESA (<c>VESA driver type</c>). Si
791 -c'est bien le cas, vous utilisez <c>uvesafb</c> et n'avez pas besoin d'ajouter
792 -une mention <c>vga</c> dans votre configuration. Sinon, vous devez utiliser le
793 -pilote <c>vesafb</c> et <e>devrez</e> ajouter la mention <c>vga</c> à votre
794 -configuration.
795 -</p>
796 -
797 -<p>
798 -Le paramètre <c>vga</c> contrôle la résolution et la profondeur des couleurs de
799 -votre écran en framebuffer pour <c>vesafb</c>. Comme indiqué dans le fichier
800 -<path>/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txt</path> (qui est installé lors
801 -de l'installation d'un paquet de source du noyau), vous devez lui donner un
802 -numéro VESA correspondant à la résolution et la profondeur de couleur voulues.
803 +Vous deveza avant tout savoir quel est le périphérique de framebuffer que vous utilisez.
804 +Vous devriez avoir utilisé
805 +<c>uvesafb</c> en tant que <e>pilote VESA </e>.
806 </p>
807
808 <p>
809 -Le tableau suivant vous donne la liste des résolutions et profondeurs des
810 -couleurs disponibles et vous donne la valeur du nombre que vous devez indiquer
811 -pour le paramètre <c>vga</c>&nbsp;:
812 -</p>
813 -
814 -<table>
815 -<tr>
816 - <ti></ti>
817 - <th>640x480</th>
818 - <th>800x600</th>
819 - <th>1024x768</th>
820 - <th>1280x1024</th>
821 -</tr>
822 -<tr>
823 - <th>256</th>
824 - <ti>0x301</ti>
825 - <ti>0x303</ti>
826 - <ti>0x305</ti>
827 - <ti>0x307</ti>
828 -</tr>
829 -<tr>
830 - <th>32k</th>
831 - <ti>0x310</ti>
832 - <ti>0x313</ti>
833 - <ti>0x316</ti>
834 - <ti>0x319</ti>
835 -</tr>
836 -<tr>
837 - <th>64k</th>
838 - <ti>0x311</ti>
839 - <ti>0x314</ti>
840 - <ti>0x317</ti>
841 - <ti>0x31A</ti>
842 -</tr>
843 -<tr>
844 - <th>16M</th>
845 - <ti>0x312</ti>
846 - <ti>0x315</ti>
847 - <ti>0x318</ti>
848 - <ti>0x31B</ti>
849 -</tr>
850 -</table>
851 -
852 -<p>
853 -Le paramètre <c>video</c> contrôle les options d'affichage du framebuffer. Il
854 -faut lui indiquer le pilote du framebuffer suivi des paramètres de contrôle que
855 -vous voulez activer. Toutes les variables sont listées dans le fichier
856 -<path>/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txt</path>. Voici les options les
857 -plus couramment utilisées&nbsp;:
858 +L'instruction <c>video</c> gère les options d'affichage du périphérique de framebuffer. Il
859 +faut lui donner le pilote du framebuffer suivi des instructions de contrôle que vous voulez
860 +activer. Toutes les variables sont listées dans <path>/usr/src/linux/Documentation/fb/uvesafb.txt</path>. Les options les plus employées sont&nbsp;:
861 </p>
862 -
863 <table>
864 <tr>
865 <th>Contrôle</th>
866 @@ -164,7 +101,7 @@
867 <tr>
868 <ti><c>mode</c></ti>
869 <ti>
870 - (seulement pour le pilote <c>uvesafb</c>)<br/>
871 +
872 Configure la résolution, la profondeur de couleurs et le taux de
873 rafraichissement. Vous pouvez par exemple utiliser <c>1024x768-32@85</c>
874 pour une résolution de 1024x768, des couleurs 32&nbsp;bits et un
875 @@ -174,12 +111,17 @@
876 </table>
877
878 <p>
879 -Un exemple de résultat pour ces deux paramètres pourrait être <c>vga=0x318
880 -video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c> ou
881 -<c>video=uvesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-32@85</c>. Souvenez-vous de ces
882 +Un exemple de résultat pour ces deux paramètres pourrait être <c>video=uvesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-32@85</c>. Souvenez-vous de ces
883 configurations, nous en aurons besoin dans pas longtemps.
884 </p>
885 +<p test="func:keyval('arch')='IA64'">
886 +Maintenant vous devriez installer <uri link="#elilo">le chargeur de démarrage elilo</uri>.
887 +</p>
888
889 +<p test="not(func:keyval('arch')='IA64')">
890 +Now continue by installing <uri link="#grub">GRUB</uri> <e>ou</e> <uri
891 +link="#lilo">LILO</uri>.
892 +</p>
893 </body>
894 </subsection>
895 </section>
896 @@ -232,8 +174,10 @@
897 </p>
898
899 <impo test="func:keyval('arch')='AMD64'">
900 -Si vous utilisez un <uri link="?part=1&amp;chap=6#doc_chap2">profil</uri>
901 -non-multilib, n'installez pas grub mais plutôt <c>grub-static</c>.
902 +si vous utilisez un <uri link="?part=1&amp;chap=6#doc_chap2">profil</uri>
903 +non-multilib, n'installez pas grub mais plutôt <c>grub-static</c>. Si vous utilisez un profil non-multilib <e>et</e> que vous avez <e>désactivé</e>
904 +IA-32 Emulation
905 + dans le noyau, vous devriez utiliser <c>Lilo</c>
906 </impo>
907
908 <pre caption="Installer GRUB">
909 @@ -252,24 +196,11 @@
910 </pre>
911
912 <p>
913 -Ci-dessous, vous trouverez deux exemples de fichier <path>grub.conf</path>
914 -basés sur les partitions utilisées dans ce guide. Seul le premier exemple est
915 -pleinement commenté. Utilisez le nom du fichier que vous avez utilisé quand
916 -vous avez copié l'image de votre noyau. La même remarque s'applique à votre
917 -image initrd si vous avez utilisé genkernel.
918 +Nous allons maintenant écrire un fichier <path>grub.conf</path>. Assurez-vous d'utiliser
919 +<e>votre</e> nom d'image du noyau et, si approprié, <e>votre </e>
920 +nom de fichier initrd.
921 </p>
922
923 -<ul>
924 - <li>
925 - Le premier <path>grub.conf</path> est destiné aux utilisateurs qui n'ont pas
926 - compilé leur noyau avec <c>genkernel</c>.
927 - </li>
928 - <li>
929 - Le deuxième <path>grub.conf</path> est destiné aux utilisateurs qui ont
930 - construit leur noyau avec <c>genkernel</c>.
931 - </li>
932 -</ul>
933 -
934 <note>
935 Grub attribue les noms des disques depuis le BIOS. Si vous changez vos
936 paramètres du BIOS, les lettres et les numéros qui désignent vos disques
937 @@ -284,7 +215,7 @@
938 journal avant que le système de fichiers ne soit monté en lecture/écriture.
939 </note>
940
941 -<pre caption="Exemple de grub.conf sans genkernel">
942 +<pre caption="Exemple de grub.conf">
943 <comment># Entrée par défaut, 0 est la première, 1 la deuxième, etc.</comment>
944 default 0
945 <comment># Délai en secondes avant de lancer l'entrée par défaut</comment>
946 @@ -295,7 +226,7 @@
947 splashimage=(hd0,0)/boot/grub/splash.xpm.gz
948
949 title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/>
950 -<comment># Partition qui contient l'image du noyau</comment>
951 +<comment># Partition qui contient l'image du noyau ( ou le système d'exploitation)</comment>
952 root (hd0,0)
953 kernel /boot/kernel-<keyval id="kernel-version"/> root=/dev/sda3
954
955 @@ -304,14 +235,27 @@
956 root (hd0,0)
957 kernel /boot/kernel-<keyval id="kernel-version"/> root=/dev/sda3 init=/bin/bb
958
959 -<comment># Les lignes suivantes servent à démarrer un système Windows.</comment>
960 +<comment># Les lignes suivantes n'existe que si vous démarrez un système Windows en multi-boot.</comment>
961 <comment># Dans cet exemple, Windows est installé dans /dev/sda6.</comment>
962 title Windows XP
963 rootnoverify (hd0,5)
964 makeactive
965 chainloader +1
966 </pre>
967 +<p>
968 +Si lors de la compilation du noyau, vous avez choisi d'inclure un disque virtuel de démarrage (initramfs) sur lequel démarrer,
969 + vous devez changer la configuration pour faire référence à ce disque virtuel et pour indiquer à initramfs, où se trouve le disque
970 + physique root&nbsp;:
971 +</p>
972
973 +<pre caption="Extrait de GRUB pour une compilation incluant un initramfs">
974 +title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/>
975 +root (hd0,0)
976 +kernel /boot/<keyval id="kernel-version"/> <i>real_</i>root=/dev/sda3
977 +<i>initrd /boot/<keyval id="genkernel-initrd"/></i>
978 +</pre>
979 +
980 +<!--
981 <pre caption="Exemple de grub.conf avec genkernel">
982 default 0
983 timeout 30
984 @@ -328,7 +272,7 @@
985 makeactive
986 chainloader +1
987 </pre>
988 -
989 +-->
990 <p>
991 Si vos partitions sont organisées différemment ou si vous utilisez un autre
992 noyau, ajustez les commandes en conséquence. Assurez-vous de toujours utiliser
993 @@ -354,11 +298,16 @@
994 en ajouter (par exemple, les options <c>video</c> ou <c>vga</c> pour le
995 framebuffer mentionnées plus haut).
996 </p>
997 +<p>
998 + Si le fichier de configuration de votre chargeur de démarrage contient le paramètre <e>real_root</e> (racine réelle),
999 + utilisez le paramètre <e>real_rootflags</e> pour définir les options de montage de système de fichiers root.
1000 +
1001 +</p>
1002
1003 <p>
1004 Si vous utilisez un noyau de version 2.6.7 ou supérieure et avez placé un
1005 cavalier sur votre disque dur car le BIOS ne gère pas les disques de grande
1006 -capacité, alors vous devez ajouter <c>sdx=stroke</c> sur la ligne <c>kernel</c>.
1007 +capacité, alors vous devez ajouter <c>sdx=stroke</c> sur la ligne <c>kernel</c> (en remplaçant sdx par le répère du disque concerné).
1008 </p>
1009
1010 <p>
1011 @@ -369,7 +318,7 @@
1012
1013 <p>
1014 Enregistrez le fichier <path>grub.conf</path> et quittez votre éditeur. Il
1015 -faut encore installer GRUB dans votre secteur de démarrage.
1016 +faut encore installer GRUB dans votre secteur de démarrage, de manière à ce qu'il soit exécuté automatiquement au démarrage.
1017 </p>
1018
1019 <p>
1020 @@ -440,7 +389,7 @@
1021 </pre>
1022
1023 <note>
1024 -Si votre système n'a pas de lecteur de disquettes, ajoutez l'option
1025 +si votre système n'a pas de lecteur de disquettes, ajoutez l'option
1026 <c>--no-floppy</c> à la commande ci-dessus pour empêcher grub de tenter
1027 d'accéder au lecteur inexistant.
1028 </note>
1029 @@ -475,23 +424,23 @@
1030 </pre>
1031
1032 <note>
1033 -Si vous voulez installer GRUB dans une partition au lieu du MBR, vous devez
1034 +si vous voulez installer GRUB dans une partition au lieu du MBR, vous devez
1035 indiquer la bonne partition à la commande <c>setup</c>. Par exemple, pour
1036 installer GRUB dans <path>/dev/sda3</path>, la commande devient <c>setup
1037 (hd0,2)</c>. Peu d'utilisateurs voudront faire cela.
1038 </note>
1039 -
1040 +<!--
1041 <note>
1042 -Quand vous recompilerez votre noyau, vous pourrez utiliser <c>make install</c>
1043 +quand vous recompilerez votre noyau, vous pourrez utiliser <c>make install</c>
1044 au lieu de copier les fichiers manuellement. Cette commande copiera les
1045 fichiers et mettra GRUB à jour pour vous.
1046 </note>
1047 -
1048 +-->
1049 <p>
1050 Pour plus d'informations à propos de GRUB, vous pouvez consulter la <uri
1051 link="http://www.gnu.org/software/grub/grub-faq.html">FAQ de GRUB</uri> ou le
1052 <uri link="http://www.gnu.org/software/grub/manual/">manuel de GRUB</uri> (tous
1053 -deux en anglais).
1054 + deux en anglais), ou lire <c>info grub</c> dans votre terminal.
1055 </p>
1056
1057 <p>
1058 @@ -506,11 +455,11 @@
1059 <subsection>
1060 <title>Installer LILO</title>
1061 <body>
1062 -
1063 +<!--
1064 <warn test="func:keyval('arch')='AMD64'">
1065 -L'utilisation de LILO sur l'architecture AMD64 n'est pas recommandée.
1066 +l'utilisation de LILO sur l'architecture AMD64 n'est pas recommandée.
1067 </warn>
1068 -
1069 +-->
1070 <p>
1071 LILO (LInux LOader, ou chargeur Linux) est le chargeur historique de Linux, mais
1072 il lui manque des fonctionnalités présentes dans GRUB, ce qui explique que GRUB
1073 @@ -548,9 +497,10 @@
1074
1075 <p>
1076 Nous vous avions demandé de mémoriser le nom de l'image de votre noyau.
1077 -Ci-dessous, nous l'utilisons ainsi que les partitions telles que créées plus
1078 +Ci-dessous, nous l'utilisons ainsi que les partitions créées plus
1079 tôt dans ce manuel. Il convient de différencier deux cas&nbsp;:
1080 </p>
1081 +<!--
1082 <ul>
1083 <li>
1084 Les noyaux compilés sans <c>genkernel</c>.
1085 @@ -559,7 +509,7 @@
1086 Les noyaux compilés avec <c>genkernel</c>.
1087 </li>
1088 </ul>
1089 -
1090 +-->
1091 <p>
1092 Utilisez le nom du fichier que vous avez utilisé quand vous avez copié l'image
1093 de votre noyau. La même remarque s'applique à votre image initrd si vous avez
1094 @@ -567,49 +517,55 @@
1095 </p>
1096
1097 <note>
1098 -Si vous avez utilisé le système de fichiers JFS, vous <e>devez</e> ajouter
1099 -«&nbsp;ro&nbsp;» à la ligne <c>kernel</c> pour que JFS puisse récupérer son
1100 +si vous avez utilisé le système de fichiers JFS, vous <e>devez</e> ajouter une ligne
1101 +<c>append="ro"</c> après chaque item de démarrage (section) pour que JFS puisse récupérer son
1102 journal avant que le système de fichiers ne soit monté en lecture/écriture.
1103 </note>
1104
1105 <pre caption="Exemple de /etc/lilo.conf">
1106 -boot=/dev/sda <comment># Installe LILO dans le MBR.</comment>
1107 -prompt <comment># Permet à l'utilisateur de sélectionner une autre entrée.</comment>
1108 -timeout=50 <comment># Délai de 5 secondes avant de démarrer l'entrée par défaut.</comment>
1109 -default=gentoo <comment># Définit l'entrée par défaut.</comment>
1110 +boot=/dev/sda <comment># Installe LILO dans le MBR</comment>
1111 +prompt <comment># Donne à l'utilisateur la possibilité de choisir une autre section</comment>
1112 +timeout=50 <comment># Attendre 5 (cing) secondes avant de démarrer la section par défaut</comment>
1113 +default=gentoo <comment># Quand le délai s'est écoulé démmarre la section "gentoo" </comment>
1114
1115 -<comment># Sans genkernel</comment>
1116 image=/boot/<keyval id="kernel-name"/>
1117 - label=gentoo <comment># Nom que nous avons attribué à cette entrée.</comment>
1118 - read-only <comment># Démarre avec root en lecture seulement. Ne pas modifier !</comment>
1119 - root=/dev/sda3 <comment># Endroit où se trouve le système de fichier root.</comment>
1120 + label=gentoo <comment># Non donné à cette section</comment>
1121 + read-only <comment># Démarrer avec une racine en lecture seule. Ne pas changer!</comment>
1122 + root=/dev/sda3 <comment># Emplacement du système de fichiers racine (root)</comment>
1123
1124 image=/boot/<keyval id="kernel-name"/>
1125 - label=gentoo.rescue <comment># Nom que nous avons attribué à cette entrée.</comment>
1126 - read-only <comment># Démarre avec root en lecture seulement. Ne pas modifier !</comment>
1127 - root=/dev/sda3 <comment># Endroit où se trouve le système de fichier root.</comment>
1128 - append="init=/bin/bb" <comment># Lance l'environnement de récupération.</comment>
1129 + label=gentoo.rescue <comment># Non donné à cette section</comment>
1130 + read-only <comment># Démarrer avec une racine en lecture seule. Ne pas changer!</comment>
1131 + root=/dev/sda3 <comment># Emplacement du système de fichiers racine (root)</comment>
1132 + append="init=/bin/bb" <comment># Lancer le shell de secours de Gentoo</comment>
1133
1134 -<comment># Avec genkernel</comment>
1135 -image=/boot/<keyval id="genkernel-name"/>
1136 - label=gentoo
1137 - read-only
1138 - root=/dev/ram0
1139 - append="init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/sda3"
1140 - initrd=/boot/<keyval id="genkernel-initrd"/>
1141 -
1142 -<comment># Les lignes suivantes sont utilisées pour démarrer un système Windows.</comment>
1143 -<comment># Dans cet exemple, Windows est installé dans /dev/sda6.</comment>
1144 +<comment># Les deux lignes qui suivent sont seulement pour un dual-boot avec un système Windows.</comment>
1145 +<comment># En l'occurrence Windows est implanté sur /dev/sda6.</comment>
1146 other=/dev/sda6
1147 label=windows
1148 </pre>
1149
1150 <note>
1151 -Si vos partitions sont agencées d'une autre façon ou si vous utilisez un autre
1152 +si vos partitions sont agencées d'une autre façon ou si vous utilisez un autre
1153 noyau, ajustez les valeurs en conséquence.
1154 </note>
1155
1156 <p>
1157 +Si lors de la compilation du noyau, vous avez choisi d'inclure un disque virtuel de démarrage (initramfs) sur lequel démarrer,
1158 + vous devez changer la configuration pour faire référence à ce disque virtuel et pour indiquer à initramfs, où se trouve le disque
1159 + physique root&nbsp;:
1160 +</p>
1161 +
1162 +<pre caption="Extrait de LILO pour un noyau compilé avec initramfs activé">
1163 +image=/boot/<keyval id="kernel-name"/>
1164 + label=gentoo
1165 + read-only
1166 + <i>append="real_root=/dev/sda3"</i>
1167 + <i>initrd=/boot/<keyval id="genkernel-initrd" /></i>
1168 +</pre>
1169 +
1170 +
1171 +<p>
1172 Si vous devez passer d'autres options à votre noyau, ajoutez une commande
1173 <c>append</c> dans la section ad hoc. Par exemple, pour passer
1174 <c>video</c> pour activer le framebuffer, faites&nbsp;:
1175 @@ -626,7 +582,8 @@
1176 <p>
1177 Si vous utilisez un noyau de version 2.6.7 ou supérieure et avez placé un
1178 cavalier sur votre disque dur car le BIOS ne gère pas les disques de grande
1179 -capacité, alors vous devez ajouter <c>append="sdx=stroke"</c>.
1180 +capacité, alors vous devez ajouter <c>append="sdx=stroke"</c> en remplaçant sdx par le
1181 +repère de disque approprié..
1182 </p>
1183
1184 <p>
1185 @@ -640,7 +597,7 @@
1186 lancer la commande <c>/sbin/lilo</c> pour que LILO prenne votre fichier
1187 <path>/etc/lilo.conf</path> en compte (c'est-à-dire pour l'installer sur le
1188 disque). Notez que vous devrez exécuter <c>/sbin/lilo</c> chaque fois que vous
1189 -installez un noyau.
1190 +installez un noyau ou faites des changement dans le menu.
1191 </p>
1192
1193 <pre caption="Terminer l'installation de LILO">
1194 @@ -716,7 +673,19 @@
1195 fichiers racine <c>root</c> et montera ce dernier en lecture seule
1196 <c>read-only</c>.
1197 </p>
1198 +<p>
1199 +Si lors de la compilation du noyau, vous avez choisi d'inclure un disque virtuel de démarrage (initramfs) sur lequel démarrer,
1200 + vous devez changer la configuration pour faire référence à ce disque virtuel et pour indiquer à initramfs, où se trouve le disque
1201 + physique root&nbsp;:
1202 +</p>
1203
1204 +<pre caption="Extrait ELILO pour un noyau compilé avec initramfs activé">
1205 +image=/vmlinuz
1206 + label=Gentoo
1207 + <i>initrd=/<keyval id="genkernel-initrd"/></i>
1208 + <i>append = "initrd=<keyval id="genkernel-initrd"/> real_root=/dev/sda2 console=ttyS0,9600"</i>
1209 + read-only
1210 +</pre>
1211 <p>
1212 Lorsque la configuration est terminée, lancez juste <c>elilo --efiboot</c>.
1213 L'option <c>--efiboot</c> ajoute une entrée pour Gentoo Linux dans le menu du
1214 @@ -748,7 +717,8 @@
1215 test="func:keyval('arch')='IA64'">
1216 # <i>exit</i>
1217 cdimage ~# <i>cd</i>
1218 -cdimage ~# <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/sys /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i>
1219 +cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo/dev{/pts,/shm,}</i>
1220 +cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo{/boot,/sys,/proc,}</i>
1221 cdimage ~# <i>reboot</i>
1222 </pre>
1223
1224 @@ -756,7 +726,8 @@
1225 test="not(func:keyval('arch')='IA64')">
1226 # <i>exit</i>
1227 cdimage ~# <i>cd</i>
1228 -cdimage ~# <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i>
1229 +cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}</i>
1230 +cdimage ~# <i>umount -l /mnt/gentoo{/boot,/proc,}</i>
1231 cdimage ~# <i>reboot</i>
1232 </pre>
1233
1234
1235
1236
1237 1.9 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml
1238
1239 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?rev=1.9&view=markup
1240 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?rev=1.9&content-type=text/plain
1241 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?r1=1.8&r2=1.9
1242
1243 Index: hb-install-x86+amd64-disk.xml
1244 ===================================================================
1245 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml,v
1246 retrieving revision 1.8
1247 retrieving revision 1.9
1248 diff -u -r1.8 -r1.9
1249 --- hb-install-x86+amd64-disk.xml 23 Feb 2013 19:48:23 -0000 1.8
1250 +++ hb-install-x86+amd64-disk.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.9
1251 @@ -4,7 +4,7 @@
1252 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1253 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1254
1255 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml,v 1.8 2013/02/23 19:48:23 swift Exp $ -->
1256 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml,v 1.9 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
1257
1258 <sections>
1259
1260 @@ -13,9 +13,8 @@
1261 décrit comment préparer vos disques durs.
1262 </abstract>
1263
1264 -<version>13</version>
1265 -<date>2012-10-06</date>
1266 -
1267 +<version>14</version>
1268 +<date>2013-02-23</date>
1269 <section>
1270
1271 <title>Introduction aux périphériques de bloc</title>
1272 @@ -198,11 +197,11 @@
1273 <pre caption="Exemple d'utilisation de système de fichiers">
1274 $ <i>df -h</i>
1275 Système de fichier Type Taille Util Libre Util% Monté sur
1276 -/dev/sda5 ext3 509M 132M 351M 28% /
1277 -/dev/sda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home
1278 -/dev/sda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr
1279 -/dev/sda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt
1280 -/dev/sda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var
1281 +/dev/sda5 ext4 509M 132M 351M 28% /
1282 +/dev/sda2 ext4 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home
1283 +/dev/sda7 ext4 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr
1284 +/dev/sda8 ext4 1011M 483M 477M 51% /opt
1285 +/dev/sda9 ext4 2.0G 607M 1.3G 32% /var
1286 /dev/sda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot
1287 /dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% &lt;non monté&gt;
1288 <comment>(Espace non partitionné pour utilisation future : 2 Go)</comment>
1289 @@ -579,24 +578,19 @@
1290 </p>
1291
1292 <pre caption="Un exemple de plan de partitionnement affiché par parted">
1293 -((parted) print
1294 -Modèle: ATA Hitachi HDS72101 (scsi)
1295 -Disque /dev/sda : 1000GB
1296 -Taille des secteurs (logiques/physiques): 512B/512B
1297 -Table de partitions : msdos
1298 -Disk Flags:
1299 -
1300 -Numéro Début Fin Taille Type Système de fichiers Fanions
1301 - 1 1049kB 106MB 105MB primary ntfs démarrage
1302 - 2 1080MB 1000GB 999GB extended
1303 - 6 1080MB 14,0GB 12,9GB logical linux-swap(v1)
1304 - 7 14,0GB 224GB 210GB logical ext3
1305 - 8 224GB 374GB 150GB logical ext4
1306 - 5 524GB 1000GB 476GB logical ext4
1307 -
1308 -(parted)
1309 +(parted) <i>print</i>
1310 +Model: SCSI Block Device
1311 +Disk /dev/sda: 21.5GB
1312 +Sector size (logical/physical): 512B/512B
1313 +Partition Table: msdos
1314 +
1315 +Number Start End Size Type File system Flags
1316 + 1 512B 2148MB 2148MB primary ext4
1317 + 2 2148MB 3222MB 1074MB primary linux-swap(v1)
1318 + 3 3222MB 21.5GB 18.3GB primary lvm
1319 </pre>
1320
1321 +
1322 </body>
1323 </subsection>
1324 <subsection>
1325
1326
1327
1328 1.12 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml
1329
1330 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml?rev=1.12&view=markup
1331 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml?rev=1.12&content-type=text/plain
1332 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml?r1=1.11&r2=1.12
1333
1334 Index: hb-net-advanced.xml
1335 ===================================================================
1336 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml,v
1337 retrieving revision 1.11
1338 retrieving revision 1.12
1339 diff -u -r1.11 -r1.12
1340 --- hb-net-advanced.xml 5 Dec 2011 14:25:19 -0000 1.11
1341 +++ hb-net-advanced.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.12
1342 @@ -7,7 +7,7 @@
1343 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1344 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1345
1346 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml,v 1.11 2011/12/05 14:25:19 cam Exp $ -->
1347 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-advanced.xml,v 1.12 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
1348
1349 <sections>
1350
1351 @@ -78,7 +78,7 @@
1352 exemples&nbsp;:
1353 </p>
1354
1355 -<pre caption="Exemples de configuration">
1356 +<pre caption="exemples de configuration">
1357 <comment># Ajout de trois adresses IPv4 :</comment>
1358 config_eth0="192.168.0.2/24
1359 192.168.0.3/24
1360 @@ -99,7 +99,7 @@
1361 </pre>
1362
1363 <note>
1364 -Lorsque vous utilisez le module <c>ifconfig</c> pour ajouter plusieurs
1365 +lorsque vous utilisez le module <c>ifconfig</c> pour ajouter plusieurs
1366 adresses, un alias d'interface est alors créé pour chaque adresse
1367 supplémentaire. Donc, avec les deux exemples précédents, vous obtiendrez
1368 <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> et <c>eth0:2</c>. Vous ne pouvez rien faire de
1369 @@ -108,7 +108,7 @@
1370 </note>
1371
1372 <impo>
1373 -L'ordre des commandes de secours est très important&nbsp;! En effet, si nous
1374 +l'ordre des commandes de secours est très important&nbsp;! En effet, si nous
1375 n'avions pas spécifié la commande <c>null</c>, alors la commande <c>apipa</c>
1376 aurait été lancée si seule la commande <c>noop</c> avait échoué.
1377 </impo>
1378 @@ -159,7 +159,7 @@
1379 <path>/etc/conf.d/net</path>.
1380 </p>
1381
1382 -<pre caption="Les dépendances de net.br0 dans /etc/conf.d/net">
1383 +<pre caption="les dépendances de net.br0 dans /etc/conf.d/net">
1384 rc_need_br0="net.eth0 net.eth1"
1385 </pre>
1386
1387 @@ -172,7 +172,7 @@
1388 cela dans le fichier <path>/etc/conf.d/net</path>&nbsp;:
1389 </p>
1390
1391 -<pre caption="Mise à jour des dépendances virtuelles pour le réseau">
1392 +<pre caption="mise à jour des dépendances virtuelles pour le réseau">
1393 rc_net_lo_provide="!net"
1394 rc_net_eth0_provide="!net"
1395 rc_net_eth1_provide="!net"
1396 @@ -232,7 +232,7 @@
1397 <c>Mon "\ rézo</c>&nbsp;:
1398 </p>
1399
1400 -<pre caption="Exemple de nom de variable">
1401 +<pre caption="exemple de nom de variable">
1402 <comment># Cela marche, mais le domaine est invalide.</comment>
1403 dns_domain_Mon____r_zo="Mon \"\\ rézo"
1404
1405
1406
1407
1408 1.14 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml
1409
1410 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml?rev=1.14&view=markup
1411 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml?rev=1.14&content-type=text/plain
1412 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml?r1=1.13&r2=1.14
1413
1414 Index: hb-net-modules.xml
1415 ===================================================================
1416 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml,v
1417 retrieving revision 1.13
1418 retrieving revision 1.14
1419 diff -u -r1.13 -r1.14
1420 --- hb-net-modules.xml 23 Feb 2009 18:25:35 -0000 1.13
1421 +++ hb-net-modules.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.14
1422 @@ -7,7 +7,7 @@
1423 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1424 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1425
1426 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml,v 1.13 2009/02/23 18:25:35 cam Exp $ -->
1427 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-modules.xml,v 1.14 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
1428
1429 <sections>
1430
1431 @@ -17,8 +17,8 @@
1432 ponts réseaux, les VLAN et autres.
1433 </abstract>
1434
1435 -<version>8.4</version>
1436 -<date>2009-02-12</date>
1437 +<version>10</version>
1438 +<date>2011-10-23</date>
1439
1440 <section>
1441 <title>Les modules réseaux</title>
1442 @@ -41,23 +41,23 @@
1443 </p>
1444
1445 <note>
1446 -Tous les réglages mentionnés ci-dessous se trouvent dans
1447 +tous les réglages mentionnés ci-dessous se trouvent dans
1448 <path>etc/conf.d/net</path> sauf mention contraire.
1449 </note>
1450
1451 <pre caption="Choix des modules">
1452 -<comment># On préfère iproute2 plutôt que ifconfig.</comment>
1453 -modules=( "iproute2" )
1454 +<comment># On préfère iconfig plutôt qu'iproute2 .</comment>
1455 +modules="ifconfig"
1456
1457 <comment># Vous pouvez également spécifier un module pour une interface particulière.</comment>
1458 <comment># Ici, on préfère utiliser pump plutôt que dhcpcd pour eth0.</comment>
1459 -modules_eth0=( "pump" )
1460 +modules_eth0="pump"
1461
1462 <comment># Vous pouvez enfin spécifier quels modules *ne pas* charger.</comment>
1463 <comment># Par exemple, vous pouvez utiliser WPA Supplicant ou
1464 # linux-wlan-ng pour contrôler la configuration du sans fil mais vous voulez
1465 # toujours configurer le réseau en fonction de l'ESSID.</comment>
1466 -modules=( "!iwconfig" )
1467 +modules="!iwconfig"
1468 </pre>
1469
1470 </body>
1471 @@ -75,15 +75,16 @@
1472
1473 <p>
1474 <c>ifconfig</c> est l'outil par défaut de Gentoo et est inclu dans le profil
1475 -«&nbsp;system&nbsp;». <c>proute2</c> est un paquet bien plus puissant et plus
1476 -flexible, mais n'est pas inclu par défaut.
1477 +«&nbsp;system&nbsp;». <c>iproute2</c> est un paquet bien plus puissant et plus
1478 +flexible, mais n'est pas inclus par défaut.
1479 </p>
1480
1481 -<pre caption="Installer iproute2">
1482 +<pre caption="installer iproute2">
1483 # <i>emerge sys-apps/iproute2</i>
1484
1485 -<comment># Pour préférer iproute2 à ifconfig si les deux sont installés :</comment>
1486 -modules=( "iproute2" )
1487 +<comment># Pour préférer ifconfig à iproute2 si les deux sont installés
1488 +# comme openrc prefère utiliser iproute2 :</comment>
1489 +modules="ifconfig"
1490 </pre>
1491
1492 <p>
1493 @@ -93,13 +94,13 @@
1494 fonctionnent quel que soit le module utilisé.
1495 </p>
1496
1497 -<pre caption="Exemple avec ifconfig ou iproute2">
1498 -config_eth0=( "192.168.0.2/24" )
1499 -config_eth0=( "192.168.0.2 netmask 255.255.255.0" )
1500 +<pre caption="exemples avec ifconfig ou iproute2">
1501 +config_eth0="192.168.0.2/24"
1502 +config_eth0="192.168.0.2 netmask 255.255.255.0"
1503
1504 <comment># On peut aussi spécifier l'adresse de diffusion (broadcast) :</comment>
1505 -config_eth0=( "192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255" )
1506 -config_eth0=( "192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255" )
1507 +config_eth0="192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255"
1508 +config_eth0="192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255"
1509 </pre>
1510
1511 </body>
1512 @@ -197,11 +198,11 @@
1513 <li><c>nonis</c> : n'écrase pas le fichier <path>/etc/yp.conf</path>.</li>
1514 </ul>
1515
1516 -<pre caption="Exemple de configuration DHCP dans /etc/conf.d/net">
1517 +<pre caption="exemple de configuration DHCP dans /etc/conf.d/net">
1518 <comment># Nécessaire seulement si plusieurs modules DHCP sont installés.</comment>
1519 -modules=( "dhcpcd" )
1520 +modules="dhcpcd"
1521
1522 -config_eth0=( "dhcp" )
1523 +config_eth0="dhcp"
1524 dhcpcd_eth0="-t 10" <comment># On attend une réponse en 10 secondes maxi.</comment>
1525 dhcp_eth0="release nodns nontp nonis" <comment># On ne fait que récupérer une adresse.</comment>
1526 </pre>
1527 @@ -219,64 +220,59 @@
1528 <body>
1529
1530 <p>
1531 -Installons tout d'abord le logiciel pour gérer l'ADSL.
1532 +Installez tout d'abord le logiciel pour gérer l'ADSL.
1533 </p>
1534
1535 -<pre caption="Installer le paquet ppp">
1536 +<pre caption="installer le paquet ppp">
1537 # <i>emerge net-dialup/ppp</i>
1538 </pre>
1539
1540 -<note>
1541 -Vous devez utiliser >=<c>baselayout-1.12.x</c> pour avoir le support de PPPoA.
1542 -</note>
1543
1544 <p>
1545 Ensuite, créez le script net PPP et le script net de l'interface Ethernet que
1546 doit utiliser PPP&nbsp;:
1547 </p>
1548
1549 -<pre caption="Créer les script net PPP et Ethernet">
1550 +<pre caption="créer les script net PPP et Ethernet">
1551 # <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.ppp0</i>
1552 # <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.eth0</i>
1553 </pre>
1554
1555 <p>
1556 -Mettez bien RC_NET_STRICT_CHECKING="yes" dans le fichier
1557 -<path>/etc/conf.d/rc</path>.
1558 +Assurez-vous de définir <c>rc_depend_strict</c> à "YES" dans <path>/etc/rc.conf</path>.
1559 </p>
1560
1561 <p>
1562 -Nous devons maintenant éditer le fichier <path>/etc/conf.d/net</path>.
1563 +Maintenant, éditez le fichier <path>/etc/conf.d/net</path>.
1564 </p>
1565
1566 -<pre caption="Une configuration simple de PPPoE">
1567 -config_eth0=( null ) <comment>(Remplacez éventuellement eth0 par le nom correct.)</comment>
1568 -config_ppp0=( "ppp" )
1569 +<pre caption="une configuration de base de PPPoE">
1570 +config_eth0=null <comment>(Remplacez éventuellement eth0 par le nom correct.)</comment>
1571 +config_ppp0="ppp"
1572 link_ppp0="eth0" <comment>(Ici aussi.)</comment>
1573 -plugins_ppp0=( "pppoe" )
1574 -username_ppp0='nom_utilisateur'
1575 -password_ppp0='mot_de_passe'
1576 -pppd_ppp0=(
1577 - "noauth"
1578 - "defaultroute"
1579 - "usepeerdns"
1580 - "holdoff 3"
1581 - "child-timeout 60"
1582 - "lcp-echo-interval 15"
1583 - "lcp-echo-failure 3"
1584 - noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp
1585 -)
1586 -
1587 -depend_ppp0() {
1588 - need net.eth0
1589 -}
1590 +plugins_ppp0="pppoe"
1591 +username_ppp0='user'
1592 +password_ppp0='password'
1593 +pppd_ppp0="
1594 +noauth
1595 +defaultroute
1596 +usepeerdns
1597 +holdoff 3
1598 +child-timeout 60
1599 +lcp-echo-interval 15
1600 +lcp-echo-failure 3
1601 +noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp"
1602 +
1603 +rc_need_ppp0="net.eth0"
1604 </pre>
1605
1606 <p>
1607 -Vous pouvez également placer votre mot de passe dans <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>.
1608 +Vous pouvez également définir votre mot de passe dans <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>.
1609 </p>
1610
1611 -<pre caption="Exemple de fichier /etc/ppp/pap-secrets">
1612 +
1613 +
1614 +<pre caption="exemple de fichier /etc/ppp/pap-secrets">
1615 <comment># Le caractère « * » est important.</comment>
1616 "nom_utilisateur" * "mot_de_passe"
1617 </pre>
1618 @@ -289,11 +285,12 @@
1619 </p>
1620
1621 <impo>
1622 -Lisez attentivement la section sur l'ADSL et PPP dans le fichier
1623 -<path>/etc/conf.d/net.example</path>. Elle contient des explications très
1624 -détaillées sur les réglages à votre disposition pour configurer votre PPP.
1625 +lisez attentivement la section sur l'ADSL et PPP dans
1626 +<path>/usr/share/doc/openrc-0.8.3-r1/net.example.bz2</path>. I Elle contient des explications très
1627 +détaillées sur les réglages à votre disposition pour configurer votre PPP. Bien-entendu, remplacez <c>0.8.3-r1</c> par la version de OpenRC installée sur votre système.
1628 </impo>
1629
1630 +
1631 </body>
1632 </section>
1633
1634 @@ -303,7 +300,7 @@
1635
1636 <p>
1637 APIPA essaye de trouver une adresse libre dans l'intervalle
1638 -169.254.0.0-169.254.255.255 en faisant un arping sur une adresse au hasard sur
1639 +169.254.0.0-169.254.255.255 en faisant un requête arp sur une adresse au hasard sur
1640 l'interface. S'il n'y a pas de réponse, alors l'adresse est assignée à cette
1641 interface.
1642 </p>
1643 @@ -319,13 +316,13 @@
1644 <c>net-analyzer/arping</c>.
1645 </p>
1646
1647 -<pre caption="Configuration APIPA dans /etc/conf.d/net">
1648 +<pre caption="configuration APIPA dans /etc/conf.d/net">
1649 <comment># Essaye d'abord DHCP puis APIPA, si cela ne marche pas.</comment>
1650 -config_eth0=( "dhcp" )
1651 -fallback_eth0=( "apipa" )
1652 +config_eth0="dhcp"
1653 +fallback_eth0="apipa"
1654
1655 <comment># Utilise juste APIPA.</comment>
1656 -config_eth0=( "apipa" )
1657 +config_eth0="apipa"
1658 </pre>
1659
1660 </body>
1661 @@ -347,17 +344,15 @@
1662 utilise en réalité les deux cartes.
1663 </p>
1664
1665 -<pre caption="Configurer une agrégation de liens dans /etc/conf.d/net">
1666 -<comment># Pour fusionner des interfaces ensemble :</comment>
1667 +<pre caption="configurer une agrégation de liens dans /etc/conf.d/net">
1668 +<comment># Pour agréger des interfaces ensemble :</comment>
1669 slaves_bond0="eth0 eth1 eth2"
1670
1671 <comment># Vous pourriez vouloir ne pas assigner d'adresse à cette interface :</comment>
1672 -config_bond0=( "null" )
1673 +config_bond0="null"
1674
1675 -<comment># On dépend de la configuration des interfaces utilisées :</comment>
1676 -depend_bond0() {
1677 - need net.eth0 net.eth1 net.eth2
1678 -}
1679 +<comment># Dépend de eth0, eth1 eth2 car elles peuvent demander une configuration supplémentaire.</comment>
1680 +rc_need_bond0="net.eth0 net.eth1 net.eth2"
1681 </pre>
1682
1683 </body>
1684 @@ -374,34 +369,30 @@
1685
1686 <p>
1687 Le pontage de réseaux est utilisé pour connecter plusieurs réseaux ensemble. Par
1688 -exemple, un serveur qui se connecte à Internet via un modem ADSL peut utiliser
1689 -un pont réseau pour permettre aux machines connectées sur sa carte réseau sans
1690 -fil d'accéder à Internet.
1691 +exemple, vous pourriez avoir un serveur qui se connecte à Internet via un modem ADSL et une carte réseau sans fil pour accéder à Internet à travers le modem ADSL. Vous pourriez créer un pont pour connecter les deux réseaux ensemble.
1692 </p>
1693
1694 -<pre caption="Configuration d'un pont réseau dans /etc/conf.d/net">
1695 +<pre caption="configuration d'un pont réseau dans /etc/conf.d/net">
1696 <comment># Configuration du pont (voir « man brctl » pour plus de détails) :</comment>
1697 -brctl_br0=( "setfd 0" "sethello 0" "stp off" )
1698 +brctl_br0="setfd 0" "sethello 0" "stp off"
1699
1700 <comment># Ajout de ports au pont br0 :</comment>
1701 bridge_br0="eth0 eth1"
1702
1703 <comment># Les ports doient être explicitement non configurés pour ne pas
1704 # lancer DHCP :</comment>
1705 -config_eth0=( "null" )
1706 -config_eth1=( "null" )
1707 +config_eth0="null"
1708 +config_eth1="null"
1709
1710 <comment># On assigne enfin une adresse au pont. Nous aurions pu utiliser DHCP ici :</comment>
1711 -config_br0=( "192.168.0.1/24" )
1712 +config_br0="192.168.0.1/24"
1713
1714 -<comment># On dépend de la configuration des interfaces utilisées :</comment>
1715 -depend_br0() {
1716 - need net.eth0 net.eth1
1717 -}
1718 +<comment># Dépend de eth0 et eth1 car elles peuvent demander une configuration supplémentaire.</comment>
1719 +rc_need_br0="net.eth0 net.eth1"
1720 </pre>
1721
1722 <impo>
1723 -Pour la configuration de certains ponts, vous pourriez avoir besoin de consulter
1724 +pour la configuration de certains ponts, vous pourriez avoir besoin de consulter
1725 la <uri link="?part=4&amp;chap=2#variable_name">documentation sur les noms des
1726 variables</uri>.
1727 </impo>
1728 @@ -414,14 +405,12 @@
1729 <body>
1730
1731 <p>
1732 -Vous n'avez pas besoin d'installer quoi que ce soit pour changer l'adresse MAC
1733 -de votre interface si vous utilisez <c>sys-apps/baselayout-1.11.14</c> ou une
1734 -version plus récente. En revanche, si vous utilisez une version de baselayout
1735 -plus ancienne ou si vous voulez assigner une adresse aléatoire, vous devez
1736 -installer <c>net-analyzer/macchanger</c>.
1737 +Si vous en avez besoim, vous pouvez modifier l'adresse MAC de vos interfaces via les fichiers
1738 +de configuration réseau aussi&nbsp;:
1739 +
1740 </p>
1741
1742 -<pre caption="Exemples de modification d'adresse MAC">
1743 +<pre caption="exemples de modification d'adresse MAC">
1744 <comment># Pour assigner une adresse MAC à une interface :</comment>
1745 mac_eth0="00:11:22:33:44:55"
1746
1747 @@ -453,7 +442,7 @@
1748 de configuration d'interfaces réseaux peut s'en charger.
1749 </p>
1750
1751 -<pre caption="Configuration de tunnels dans /etc/conf.d/net">
1752 +<pre caption="configuration de tunnels dans /etc/conf.d/net">
1753 <comment># Pour un tunnel GRE :</comment>
1754 iptunnel_vpn0="mode gre remote 207.170.82.1 key 0xffffffff ttl 255"
1755
1756 @@ -461,7 +450,7 @@
1757 iptunnel_vpn0="mode ipip remote 207.170.82.2 ttl 255"
1758
1759 <comment># Pour configurer l'interface du tunnel :</comment>
1760 -config_vpn0=( "192.168.0.2 peer 192.168.1.1" )
1761 +config_vpn0="192.168.0.2 peer 192.168.1.1"
1762 </pre>
1763
1764 </body>
1765 @@ -482,23 +471,23 @@
1766 VLAN, même s'ils sont physiquement sur le même réseau.
1767 </p>
1768
1769 -<pre caption="Configuration de VLAN dans /etc/conf.d/net">
1770 +<pre caption="configuration de VLAN dans /etc/conf.d/net">
1771 <comment># Spécifiez les numéros des VLAN auxquels l'interface appartient.
1772 # Veuillez vous assurez que les identifiants des VLAN ne sont pas
1773 # complétés par des zéros.</comment>
1774 vlans_eth0="1 2"
1775
1776 <comment># On configure ensuite le VLAN (voir « man vconfig » pour plus de détails) :</comment>
1777 -vconfig_eth0=( "set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD" )
1778 -vconfig_vlan1=( "set_flag 1" "set_egress_map 2 6" )
1779 +vconfig_eth0="set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD"
1780 +vconfig_vlan1="set_flag 1" "set_egress_map 2 6"
1781
1782 <comment># Enfin, on configure les interfaces comme d'habitude :</comment>
1783 -config_vlan1=( "172.16.3.1 netmask 255.255.254.0" )
1784 -config_vlan2=( "172.16.2.1 netmask 255.255.254.0" )
1785 +config_vlan1="172.16.3.1 netmask 255.255.254.0"
1786 +config_vlan2="172.16.2.1 netmask 255.255.254.0"
1787 </pre>
1788
1789 <impo>
1790 -Pour la configuration de certains VLAN, vous pourriez avoir besoin de consulter
1791 +pour la configuration de certains VLAN, vous pourriez avoir besoin de consulter
1792 la <uri link="?part=4&amp;chap=2#variable_name">documentation sur les noms des
1793 variables</uri>.
1794 </impo>
1795
1796
1797
1798 1.10 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml
1799
1800 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml?rev=1.10&view=markup
1801 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml?rev=1.10&content-type=text/plain
1802 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml?r1=1.9&r2=1.10
1803
1804 Index: hb-net-start.xml
1805 ===================================================================
1806 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml,v
1807 retrieving revision 1.9
1808 retrieving revision 1.10
1809 diff -u -r1.9 -r1.10
1810 --- hb-net-start.xml 10 Nov 2011 11:14:15 -0000 1.9
1811 +++ hb-net-start.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.10
1812 @@ -7,7 +7,7 @@
1813 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1814 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1815
1816 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml,v 1.9 2011/11/10 11:14:15 cam Exp $ -->
1817 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-net-start.xml,v 1.10 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
1818
1819 <sections>
1820
1821 @@ -16,15 +16,15 @@
1822 environnements les plus communs.
1823 </abstract>
1824
1825 -<version>9</version>
1826 -<date>2011-08-13</date>
1827 +<version>10</version>
1828 +<date>2012-06-29</date>
1829
1830 <section>
1831 <title>Préparation</title>
1832 <body>
1833
1834 <note>
1835 -Ce document suppose que vous avez correctement configuré votre noyau et vos
1836 +ce document suppose que vous avez correctement configuré votre noyau et vos
1837 modules en fonction de votre matériel et que vous connaissez le nom de vos
1838 interfaces. De plus, ce guide procédera à la configuration d'<c>eth0</c>, mais
1839 cela pourrait tout aussi bien être <c>eth1</c>, <c>wlan0</c>, etc.
1840 @@ -37,7 +37,7 @@
1841 vers <path>net.eth0</path> dans le répertoire <path>/etc/init.d/</path>.
1842 </p>
1843
1844 -<pre caption="Déclarer une interface réseau">
1845 +<pre caption="déclarer une interface réseau">
1846 # <i>cd /etc/init.d</i>
1847 # <i>ln -s net.lo net.eth0</i>
1848 </pre>
1849 @@ -49,21 +49,23 @@
1850 configuration en DHCP ou en adressage statique&nbsp;:
1851 </p>
1852
1853 -<pre caption="Exemples de /etc/conf.d/net">
1854 +<pre caption="exemples de /etc/conf.d/net">
1855 <comment># Pour DHCP :</comment>
1856 config_eth0="dhcp"
1857
1858 <comment># Pour une adresse IP statique en utilisant la notation CIDR :</comment>
1859 config_eth0="192.168.0.7/24"
1860 routes_eth0="default via 192.168.0.1"
1861 +dns_servers_eth0="192.168.0.1 8.8.8.8"
1862
1863 <comment># Pour une adresse IP statique en utilisant un masque réseau</comment>
1864 config_eth0="192.168.0.7 netmask 255.255.255.0"
1865 routes_eth0="default via 192.168.0.1"
1866 +dns_servers_eth0="192.168.0.1 8.8.8.8"
1867 </pre>
1868
1869 <note>
1870 -Si vous ne spécifiez pas de configuration pour votre interface, elle sera
1871 +si vous ne spécifiez pas de configuration pour votre interface, elle sera
1872 automatiquement configurée en DHCP.
1873 </note>
1874
1875 @@ -84,13 +86,13 @@
1876 l'arrêter grâce aux commandes suivantes&nbsp;:
1877 </p>
1878
1879 -<pre caption="Démarrage et arrêt du réseau">
1880 +<pre caption="démarrage et arrêt du réseau">
1881 # <i>/etc/init.d/net.eth0 start</i>
1882 # <i>/etc/init.d/net.eth0 stop</i>
1883 </pre>
1884
1885 <impo>
1886 -Lorsque vous cherchez à résoudre un problème de réseau, jetez un œil dans
1887 +lorsque vous cherchez à résoudre un problème de réseau, jetez un coup d'œil dans
1888 <path>/var/log/rc.log</path>. À moins d'avoir <c>rc_logger="NO"</c> paramétré
1889 dans <path>/etc/rc.conf</path>, vous trouverez des informations sur le
1890 processus de démarrage dans ce fichier de journal.
1891 @@ -103,7 +105,7 @@
1892 tous les scripts du niveau d'exécution actuel qui ne le sont pas.
1893 </p>
1894
1895 -<pre caption="Activer une interface réseau au démarrage du système">
1896 +<pre caption="activer une interface réseau au démarrage du système">
1897 # <i>rc-update add net.eth0 default</i>
1898 # <i>rc</i>
1899 </pre>
1900
1901
1902
1903 1.14 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml
1904
1905 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml?rev=1.14&view=markup
1906 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml?rev=1.14&content-type=text/plain
1907 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml?r1=1.13&r2=1.14
1908
1909 Index: hb-portage-branches.xml
1910 ===================================================================
1911 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml,v
1912 retrieving revision 1.13
1913 retrieving revision 1.14
1914 diff -u -r1.13 -r1.14
1915 --- hb-portage-branches.xml 1 Apr 2007 20:14:40 -0000 1.13
1916 +++ hb-portage-branches.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.14
1917 @@ -4,7 +4,7 @@
1918 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1919 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
1920
1921 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml,v 1.13 2007/04/01 20:14:40 cam Exp $ -->
1922 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-branches.xml,v 1.14 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
1923
1924 <sections>
1925
1926 @@ -16,8 +16,8 @@
1927 alternatives pour certains logiciels.
1928 </abstract>
1929
1930 -<version>1.7</version>
1931 -<date>2006-08-01</date>
1932 +<version>4</version>
1933 +<date>2012-07-24</date>
1934
1935 <section>
1936 <title>Choisir sa branche</title>
1937 @@ -70,10 +70,10 @@
1938
1939 <p>
1940 Par exemple, pour utiliser la branche de test sur une machine x86, modifiez le
1941 -fichier <path>/etc/make.conf</path> comme suit&nbsp;:
1942 +fichier <path>/etc/portage/make.conf</path> comme suit&nbsp;:
1943 </p>
1944
1945 -<pre caption="Modifier la variable ACCEPT_KEYWORDS">
1946 +<pre caption="modifier la variable ACCEPT_KEYWORDS">
1947 ACCEPT_KEYWORDS="~x86"
1948 </pre>
1949
1950 @@ -81,31 +81,30 @@
1951 Si vous mettez votre système à jour maintenant, vous constaterez que
1952 <e>beaucoup</e> de paquets vont être mis à jour. Veuillez noter qu'une fois
1953 passé à la branche de test, il est pratiquement impossible de revenir à la
1954 -branche stable.
1955 +branche stable (sauf si vous avez fait de sauvegardes).
1956 </p>
1957
1958 </body>
1959 </subsection>
1960 </section>
1961 <section>
1962 -<title>Mélanger les branches</title>
1963 +<title>Mélanger les branches STABLE et TEST</title>
1964 <subsection>
1965 -<title>L'emplacement package.keywords</title>
1966 +<title>L'emplacement package.accept_keywords</title>
1967 <body>
1968
1969 <p>
1970 Il est possible d'indiquer à Portage d'utiliser les versions de test pour
1971 certains paquets tout en restant dans la branche stable. Pour cela, ajoutez le
1972 nom du paquet dont vous voulez la version instable et sa catégorie dans le
1973 -fichier <path>/etc/portage/package.keywords</path>. Vous pouvez aussi créer un
1974 +fichier <path>/etc/portage/package.accept_keywords</path>. Vous pouvez aussi créer un
1975 répertoire (du même nom) et lister les paquets dans des fichiers contenus
1976 dans ce répertoire. Par exemple, pour utiliser la version instable de
1977 <c>gnumeric</c>, ajoutez&nbsp;:
1978 </p>
1979
1980 -<pre caption="Ajouter gnumeric dans /etc/portage/package.keywords, ligne
1981 -complète">
1982 -app-office/gnumeric ~x86
1983 +<pre caption="ajouter gnumeric dans /etc/portage/package.accept_keywords">
1984 +app-office/gnumeric
1985 </pre>
1986
1987 </body>
1988 @@ -117,7 +116,7 @@
1989 <p>
1990 Si vous voulez tester une version donnée, mais ne voulez pas que Portage mette
1991 cette version à jour par la suite, vous pouvez spécifier le numéro de version
1992 -désiré dans l'emplacement <path>/etc/portage/package.keywords</path> avec
1993 +désiré dans l'emplacement <path>/etc/portage/package.accept_keywords</path> avec
1994 l'opérateur =. Il est également possible de spécifier une plage de versions
1995 avec les opérateurs &lt;=, &lt;, &gt; ou &gt;=.
1996 </p>
1997 @@ -132,8 +131,8 @@
1998 gnumeric&nbsp;:
1999 </p>
2000
2001 -<pre caption="Utiliser une version de test précise de gnumeric">
2002 -=app-office/gnumeric-1.2.13 ~x86
2003 +<pre caption="utiliser une version de test précise de gnumeric">
2004 +=app-office/gnumeric-1.2.13
2005 </pre>
2006
2007 </body>
2008 @@ -145,12 +144,12 @@
2009 <title>L'emplacement package.unmask</title>
2010 <body>
2011
2012 -<p>
2013 -Les développeurs Gentoo <b>ne</b> fournissent <b>aucun</b> support pour
2014 +<impo>
2015 +les développeurs Gentoo <b>ne</b> fournissent <b>aucun</b> support pour
2016 l'utilisation de cet emplacement. Faites très attention quand vous l'utilisez.
2017 Les demandes de support concernant <c>package.unmask</c> et/ou
2018 <c>package.mask</c> ne seront pas considérées. Vous aurez été prévenu.
2019 -</p>
2020 +</impo>
2021
2022 <p>
2023 Si un paquet a été masqué par les développeurs Gentoo et que vous voulez
2024 @@ -167,10 +166,17 @@
2025 <path>package.unmask</path>&nbsp;:
2026 </p>
2027
2028 -<pre caption="Exemple de /etc/portage/package.unmask">
2029 +<pre caption="exemple de /etc/portage/package.unmask">
2030 =net-mail/hotwayd-0.8
2031 </pre>
2032
2033 +
2034 +<note>
2035 +si une entrée dans <path>/usr/portage/profiles/package.mask</path> contient une plage
2036 +de versions d'un paquet, vous devez démasquer les seules versions que vous désirez réellement.
2037 +Reportez-vous à la <uri link="#versions">section précédente</uri> pour apprendre comment spécifier une version dans <path>package.unmask</path>.
2038 +</note>
2039 +
2040 </body>
2041 </subsection>
2042 <subsection>
2043 @@ -190,7 +196,7 @@
2044 l'emplacement <path>package.mask</path>&nbsp;:
2045 </p>
2046
2047 -<pre caption="Exemple de /etc/portage/package.mask">
2048 +<pre caption="exemple de /etc/portage/package.mask">
2049 &gt;sys-kernel/gentoo-sources-2.6.8.1
2050 </pre>
2051
2052
2053
2054
2055 1.11 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml
2056
2057 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.11&view=markup
2058 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.11&content-type=text/plain
2059 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml?r1=1.10&r2=1.11
2060
2061 Index: hb-portage-configuration.xml
2062 ===================================================================
2063 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml,v
2064 retrieving revision 1.10
2065 retrieving revision 1.11
2066 diff -u -r1.10 -r1.11
2067 --- hb-portage-configuration.xml 2 Apr 2008 13:36:46 -0000 1.10
2068 +++ hb-portage-configuration.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.11
2069 @@ -4,7 +4,7 @@
2070 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2071 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
2072
2073 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml,v 1.10 2008/04/02 13:36:46 cam Exp $ -->
2074 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-configuration.xml,v 1.11 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
2075
2076 <sections>
2077
2078 @@ -25,12 +25,12 @@
2079
2080 <p>
2081 Portage peut être configuré grâce à de nombreuses variables que vous définissez
2082 -dans le fichier <path>/etc/make.conf</path>. Vous trouverez une description
2083 +dans le fichier <path>/etc/portage/make.conf</path>. Vous trouverez une description
2084 complète de ces variables dans la page man de <path>make.conf</path>.
2085 Pour la consulter, faites&nbsp;:
2086 </p>
2087
2088 -<pre caption="Lire la page man de make.conf">
2089 +<pre caption="lire la page man de make.conf">
2090 $ <i>man make.conf</i>
2091 </pre>
2092
2093 @@ -75,8 +75,8 @@
2094
2095 <p>
2096 Quand Portage a fini d'intégrer une nouvelle version d'un paquet au système, il
2097 -supprime les fichiers des versions précédentes. Portage attend cinq secondes
2098 -avant de supprimer ces fichiers. Ce délai est paramétrable grâce à la variable
2099 +supprime les fichiers des versions précédentes. Portage donne cinq secondes à l'utilisateur pour
2100 +s'opposer à la suppression de ces fichiers. Ce délai est paramétrable grâce à la variable
2101 CLEAN_DELAY.
2102 </p>
2103
2104 @@ -116,7 +116,7 @@
2105 <c>emerge --info</c>&nbsp;:
2106 </p>
2107
2108 -<pre caption="Afficher la variable CONFIG_PROTECT">
2109 +<pre caption="afficher la variable CONFIG_PROTECT">
2110 $ <i>emerge --info | grep 'CONFIG_PROTECT='</i>
2111 </pre>
2112
2113 @@ -126,7 +126,7 @@
2114 Portage&nbsp;:
2115 </p>
2116
2117 -<pre caption="Afficher l'aide de Portage sur la protection des fichiers">
2118 +<pre caption="afficher l'aide de Portage sur la protection des fichiers">
2119 $ <i>man emerge</i>
2120 </pre>
2121
2122 @@ -185,7 +185,7 @@
2123 l'aide de mirrorselect avec la commande suivante&nbsp;:
2124 </p>
2125
2126 -<pre caption="Plus d'information sur mirrorselect">
2127 +<pre caption="plus d'information sur mirrorselect">
2128 # <i>mirrorselect --help</i>
2129 </pre>
2130
2131 @@ -214,7 +214,7 @@
2132
2133 <p>
2134 Veuillez vérifier que les commandes que vous définissez dans les variables
2135 -FETCHCOMMAND et RESUMECOMMAND sauvent les fichiers téléchargés à la bonne
2136 +FETCHCOMMAND et RESUMECOMMAND sauvegardent les fichiers téléchargés à la bonne
2137 place. Utilisez les valeurs \${URI} et \${DISTDIR} pour indiquer respectivement
2138 l'origine des sources et le répertoire dans lequel les enregistrer.
2139 </p>
2140 @@ -333,7 +333,7 @@
2141 man&nbsp;:
2142 </p>
2143
2144 -<pre caption="La page man de nice">
2145 +<pre caption="la page man de nice">
2146 $ <i>man nice</i>
2147 </pre>
2148
2149
2150
2151
2152 1.10 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml
2153
2154 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml?rev=1.10&view=markup
2155 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml?rev=1.10&content-type=text/plain
2156 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml?r1=1.9&r2=1.10
2157
2158 Index: hb-portage-diverttree.xml
2159 ===================================================================
2160 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml,v
2161 retrieving revision 1.9
2162 retrieving revision 1.10
2163 diff -u -r1.9 -r1.10
2164 --- hb-portage-diverttree.xml 19 Mar 2007 21:01:37 -0000 1.9
2165 +++ hb-portage-diverttree.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.10
2166 @@ -4,7 +4,7 @@
2167 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2168 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
2169
2170 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml,v 1.9 2007/03/19 21:01:37 cam Exp $ -->
2171 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-diverttree.xml,v 1.10 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
2172
2173 <sections>
2174
2175 @@ -15,8 +15,8 @@
2176 plus encore.
2177 </abstract>
2178
2179 -<version>1.6</version>
2180 -<date>2007-02-26</date>
2181 +<version>3</version>
2182 +<date>2012-11-12</date>
2183
2184 <section>
2185 <title>Utiliser un sous-ensemble de l'arbre Portage</title>
2186 @@ -35,18 +35,18 @@
2187 doit définir le nom du fichier qui contient les filtres d'exclusion.
2188 </p>
2189
2190 -<pre caption="Définir le fichier qui contient les filtres d'exclusion dans
2191 +<pre caption="définir le fichier qui contient les filtres d'exclusion dans
2192 /etc/make.conf">
2193 PORTAGE_RSYNC_EXTRA_OPTS="--exclude-from=/etc/portage/rsync_excludes"
2194 </pre>
2195
2196 -<pre caption="Exclure tous les jeux dans /etc/portage/rsync_excludes">
2197 +<pre caption="exclure tous les jeux dans /etc/portage/rsync_excludes">
2198 games-*/*
2199 </pre>
2200
2201 <p>
2202 Veuillez remarquer que cela peut causer des problèmes dans la gestion des
2203 -dépendances puisque de nouveaux paquets pourraient dépendre de paquets que vous
2204 +dépendances puisque de nouveaux paquets pourraient dépendre de nouveaux paquets que vous
2205 avez exclus.
2206 </p>
2207
2208 @@ -56,12 +56,12 @@
2209 <section>
2210 <title>Ajouter des ebuilds non officiels</title>
2211 <subsection>
2212 -<title>Définir un répertoire superposé</title>
2213 +<title>Définir un répertoire pour les arbres alternatifs</title>
2214 <body>
2215
2216 <p>
2217 Portage peut utiliser des ebuilds qui ne se trouvent pas dans l'arbre Portage
2218 -de Gentoo. Pour cela, créez un répertoire, par exemple
2219 +officiel de Gentoo mais dans des arbres alternatifs placés dans des dépôts maintenus par des tierces parties. Pour cela, créez un répertoire, par exemple
2220 <path>/usr/local/portage</path>, dans lequel vous pourrez copier des ebuilds
2221 d'origines diverses. Vous devrez utiliser la même structure que pour l'arbre
2222 officiel.
2223 @@ -69,8 +69,8 @@
2224
2225 <p>
2226 Ensuite, définissez la variable PORTDIR_OVERLAY dans le fichier
2227 -<path>/etc/make.conf</path> et attribuez-lui le nom du répertoire que vous avez
2228 -créé. Portage utilisera alors les ebuilds qui se trouvent dans ce répertoire,
2229 +<path>/etc/portage/make.conf</path> et attribuez-lui le nom du répertoire que vous avez
2230 +créé. Portage utilisera alors les ebuilds des arbres alternatifs qui se trouvent dans ce répertoire,
2231 mais ne les modifiera pas lors de l'opération de synchronisation <c>emerge
2232 --sync</c>.
2233 </p>
2234 @@ -78,34 +78,35 @@
2235 </body>
2236 </subsection>
2237 <subsection>
2238 -<title>Utiliser plusieurs sur-couches</title>
2239 +<title>Utiliser plusieurs arbres alternatifs</title>
2240 <body>
2241
2242 <p>
2243 -Les utilisateurs avancés ont parfois besoin de conserver plusieurs répertoires
2244 -superposés, par exemple pour des ebuilds en test ou des arbres d'origines
2245 -diverses. Le paquet <c>app-portage/gentoolkit-dev</c> contient l'outil
2246 -<c>gensync</c> qui permet de maintenir ces répertoires à jour.
2247 +Les utilisateurs avancés ont parfois besoin de conserver plusieurs arbres alternatifs, par exemple pour des ebuilds en test ou des arbres d'origines
2248 +diverses. Le paquet <c>app-portage/layman</c> contient l'outil
2249 +<c>layman</c> qui permet de maintenir ces arbres alternatifs à jour en les synchronisant avec leur dépôt.
2250 </p>
2251
2252 <p>
2253 -L'outil <c>gensync</c> permet de mettre tous les répertoires superposés à jour
2254 -en une seule opération. À chaque répertoire doit correrspondre un fichier
2255 -<path>.syncsource</path> dans le répertoire <path>/etc/gensync/</path> qui
2256 -contient son nom, son emplacement, son identifiant, etc.
2257 +Commencez par installer et configurer l'outil <c>layman</c> comme c'est expliqué dans <uri
2258 +link="/proj/fr/overlays/userguide.xml">Les arbres alternatifs de Gentoo&nbsp;: guide de l'utilisateur</uri>, et ajouter les arbres alternatifs de votre choix avec la commande <c>layman -a &lt;nom_du_dépôt&gt;</c> où <e>nom_du_dépôt</e> est le nom du dépôt à partir duquel l'arbre alternatif doit être synchronisé.
2259 </p>
2260 -
2261 <p>
2262 -Supposons que vous avez deux répertoires superposés appelés <c>java</c> (pour
2263 +Supposons que vous ayez deux abres alternatifs appelés <c>java</c> (pour
2264 vos développements d'ebuils java) et <c>entapps</c> (pour les ebuilds utilisés
2265 -dans votre entreprise). Vous pouvez mettre vos répertoires à jour avec la
2266 +dans votre entreprise). Vous pouvez mettre ces abres alternatifs à jour avec la
2267 commande suivante&nbsp;:
2268 </p>
2269
2270 -<pre caption="Mettre vos répertoires Portage superposés à jour avec gensync">
2271 -# <i>gensync java entapps</i>
2272 +<pre caption="mettre vos abres alternatifs à jour avec layman">
2273 +# <i>layman -S</i>
2274 </pre>
2275
2276 +<p>
2277 +Pour plus d'information sur la manière de travailler avec des arbres alternatifs, lisez les pages de manuel de layman en utilisant la commande <c>man layman</c> et lisez aussi
2278 +le <uri link="/proj/fr/overlays/userguide.xml">Les arbres alternatifs de Gentoo&nbsp;: guide de l'utilisateur</uri>.
2279 +</p>
2280 +
2281 </body>
2282 </subsection>
2283 </section>
2284 @@ -131,7 +132,7 @@
2285 suivante au fichier <path>/etc/portage/profile/package.provided</path>&nbsp;:
2286 </p>
2287
2288 -<pre caption="Une ligne dans package.provided">
2289 +<pre caption="une ligne dans package.provided">
2290 sys-kernel/gentoo-sources-2.6.11.6
2291 </pre>
2292
2293
2294
2295
2296 1.13 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml
2297
2298 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml?rev=1.13&view=markup
2299 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml?rev=1.13&content-type=text/plain
2300 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml?r1=1.12&r2=1.13
2301
2302 Index: hb-portage-files.xml
2303 ===================================================================
2304 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml,v
2305 retrieving revision 1.12
2306 retrieving revision 1.13
2307 diff -u -r1.12 -r1.13
2308 --- hb-portage-files.xml 25 Jan 2009 21:54:48 -0000 1.12
2309 +++ hb-portage-files.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.13
2310 @@ -4,7 +4,7 @@
2311 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2312 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
2313
2314 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml,v 1.12 2009/01/25 21:54:48 cam Exp $ -->
2315 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-files.xml,v 1.13 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
2316
2317 <sections>
2318
2319 @@ -13,8 +13,8 @@
2320 où il stocke à la fois ses fichiers et ses données.
2321 </abstract>
2322
2323 -<version>1.13</version>
2324 -<date>2009-01-20</date>
2325 +<version>3</version>
2326 +<date>2012-07-24</date>
2327
2328 <section>
2329 <title>Les fichiers utilisés par Portage</title>
2330 @@ -32,22 +32,21 @@
2331 <p>
2332 Puisque certaines directives de configuration diffèrent d'une architecture à
2333 l'autre, Portage utilise aussi plusieurs fichiers de configuration qui font
2334 -partie de votre profil. Le profil sélectionné est celui vers qui le lien
2335 -<path>/etc/make.profile/make.defaults</path> pointe. La configuration de
2336 +partie de votre profil. Le profil sélectionné est celui vers lequel le lien symbolique
2337 +<path>/etc/portage/make.profile</path> pointe. La configuration de
2338 Portage réside dans les différents fichiers <path>make.defaults</path> situés
2339 dans l'arborescence qui mène au répertoire de votre profil. Nous aborderons les
2340 -profils et le répertoire <path>/etc/make.profile</path> plus loin dans ce
2341 +profils et le répertoire <path>/etc/portage/make.profile</path> plus loin dans ce
2342 document.
2343 </p>
2344
2345 <p>
2346 Pour modifier une variable de configuration, <e>ne modifiez ni</e> le fichier
2347 <path>/etc/make.globals</path>, <e>ni</e> les fichiers
2348 -<path>make.defaults</path>. Modifiez plutôt <path>/etc/make.conf</path> qui a
2349 +<path>make.defaults</path>. Modifiez plutôt <path>/etc/portage/make.conf</path> qui a
2350 priorité sur les autres fichiers. Vous trouverez aussi un fichier
2351 -<path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>, un fichier d'exemple
2352 -que vous pouvez utiliser pour configurer votre propre
2353 -<path>/etc/make.conf</path>.
2354 +<path>/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>, un fichier exemple que Portage ne lit pas mais que vous pouvez utiliser pour configurer votre propre
2355 +<path>/etc/portage/make.conf</path>.
2356 </p>
2357
2358 <p>
2359 @@ -62,7 +61,7 @@
2360 <body>
2361
2362 <p>
2363 -Nous avons déjà mentionné le répertoire <path>/etc/make.profile</path>. Ce
2364 +Nous avons déjà mentionné le répertoire <path>/etc/portage/make.profile</path>. Ce
2365 n'est pas vraiment un répertoire, mais un lien symbolique vers un profil qui se
2366 trouve, par défaut, dans <path>/usr/portage/profiles</path>&nbsp;; vous pouvez
2367 créer des profils ailleurs. Ce lien symbolique définit le profil utilisé par
2368 @@ -95,20 +94,20 @@
2369
2370 <ul>
2371 <li>
2372 - <path>package.mask</path> contient la liste des paquets que vous voulez ne
2373 + <path>package.mask</path> qui contient la liste des paquets que vous voulez ne
2374 jamais installer.
2375 </li>
2376 <li>
2377 - <path>package.unmask</path> contient la liste des paquets que vous voulez
2378 + <path>package.unmask</path> qui contient la liste des paquets que vous voulez
2379 installer bien qu'ils aient été masqués par les développeurs Gentoo.
2380 </li>
2381 <li>
2382 - <path>package.keywords</path> contient la liste des paquets que vous voulez
2383 + <path>package.accept_keywords</path> qui contient la liste des paquets que vous voulez
2384 installer même s'ils ne sont pas (encore) considérés stables pour votre
2385 architecture ou votre système.
2386 </li>
2387 <li>
2388 - <path>package.use</path> contient la liste des options de la variable USE
2389 + <path>package.use</path> qui contient la liste des options de la variable USE
2390 que vous voulez appliquer à certains paquets, mais que vous ne voulez pas
2391 utiliser pour tout votre système.
2392 </li>
2393 @@ -122,7 +121,7 @@
2394 le comportement de Portage.
2395 </p>
2396
2397 -<pre caption="Lire la page man de Portage">
2398 +<pre caption="lire la page man de Portage">
2399 $ <i>man portage</i>
2400 </pre>
2401
2402 @@ -134,7 +133,7 @@
2403
2404 <p>
2405 Les fichiers de configuration mentionnés ci-dessus ne peuvent pas se trouver
2406 -ailleurs. Portage les recherche toujours au même endroit. Cependant, Portage
2407 +ailleurs. Portage les recherche toujours à ces endroits précis. Cependant, Portage
2408 peut être configuré pour utiliser d'autres répertoires pour certains
2409 fichiers&nbsp;: le répertoire temporaire d'installation, les sources, l'arbre
2410 Portage, etc.
2411 @@ -143,7 +142,7 @@
2412 <p>
2413 Par défaut, tous ces fichiers sont stockés dans des répertoires bien connus,
2414 mais ils peuvent être stockés ailleurs en fonction de variables définies dans
2415 -le fichier <path>/etc/make.conf</path>. Ce qui suit est consacré aux différents
2416 +le fichier <path>/etc/portage/make.conf</path>. Ce qui suit est consacré aux différents
2417 répertoires utilisés par Portage et à la methode à utiliser pour les déplacer.
2418 </p>
2419
2420 @@ -153,7 +152,7 @@
2421 <path>make.conf</path>&nbsp;:
2422 </p>
2423
2424 -<pre caption="Lire les pages man de Portage et de make.conf">
2425 +<pre caption="lire les pages man de Portage et de make.conf">
2426 $ <i>man portage</i>
2427 $ <i>man make.conf</i>
2428 </pre>
2429 @@ -170,7 +169,7 @@
2430 <p>
2431 Le répertoire par défaut pour l'arbre Portage est <path>/usr/portage</path>. La
2432 variable PORTDIR peut être utilisée pour définir un autre emplacement.
2433 -N'oubliez pas de rediriger le lien symbolique <path>/etc/make.profile</path>
2434 +N'oubliez pas de rediriger le lien symbolique <path>/etc/portage/make.profile</path>
2435 vers le répertoire ad hoc.
2436 </p>
2437
2438 @@ -190,7 +189,7 @@
2439 Portage peut également utiliser des paquets précompilés lors des installations,
2440 bien que cette fonctionnalité soit désactivée par défaut. Les paquets
2441 précompilés sont placés dans le répertoire défini par la variable PKGDIR, qui
2442 -vaut <path>/usr/portage/packages</path> par défaut.
2443 +est définie comme <path>/usr/portage/packages</path> par défaut.
2444 </p>
2445
2446 </body>
2447 @@ -208,27 +207,21 @@
2448 </body>
2449 </subsection>
2450 <subsection>
2451 -<title>Le cache de Portage</title>
2452 +<title>La base de données de Portage</title>
2453 <body>
2454
2455 <p>
2456 -Le cache de Portage (contient les dates de modification, les paquets virtuels,
2457 -les informations de dépendance...) est stocké dans <path>/var/cache/edb</path>.
2458 -Ce n'est vraiment qu'un cache&nbsp;: vous pouvez l'effacer à un moment donné si
2459 -vous n'utilisez pas Portage à ce moment-là.
2460 +Portage mémorise l'état de votre système (quels sont les paquets installés, quels fichiers appartiennent à quel paquet, ... ) <path>/var/db/pkg</path>. <e>Ne modifiez pas</e> ces fichiers à la main&nbsp;! Cela pourrait pourrait faire perdre à Portage l'exacte vision de votre système.
2461 </p>
2462
2463 </body>
2464 </subsection>
2465 <subsection>
2466 -<title>La base de données de Portage</title>
2467 +<title>Le cache de Portage</title>
2468 <body>
2469
2470 <p>
2471 -Portage stocke l'état de votre système (quels paquets sont installés, quels
2472 -fichiers appartiennent à quel paquet...) dans <path>/var/db/pkg</path>. <e>Ne
2473 -modifiez pas</e> ces fichiers à la main&nbsp;! Cela pourrait complètement
2474 -déboussoler Portage vis-à-vis de votre système.
2475 +Le cache de Portage (qui contient les dates de modification, les virtuels, les modifications de l'arbre de dépendances, ...) est stocké <path>/var/cache/edb</path>. Cet emplacement est réellement un cache, vous pouvez le vider is vous n'êtes pas en train d'exécuter une application en relation avec Portage.
2476 </p>
2477
2478 </body>
2479 @@ -306,73 +299,73 @@
2480
2481 <ul>
2482 <li>
2483 - PORTAGE_ELOG_CLASSES&nbsp;: Utilisez cette variable pour définir le type de
2484 + PORTAGE_ELOG_CLASSES&nbsp;: utilisez cette variable pour définir le type de
2485 message à enregistrer. Vous pouvez utiliser n'importe quelle combinaison à
2486 base d'<c>info</c>, <c>warn</c>, <c>error</c>, <c>log</c> et <c>qa</c>,
2487 séparés par des espaces.
2488 <ul>
2489 <li>
2490 - <c>info</c>&nbsp;: Enregistre les messages «&nbsp;einfo&nbsp;» produits
2491 + <c>info</c>&nbsp;: enregistre les messages «&nbsp;einfo&nbsp;» produits
2492 par un ebuild,
2493 </li>
2494 <li>
2495 - <c>warn</c>&nbsp;: Enregistre les messages «&nbsp;ewarn&nbsp;» produits
2496 + <c>warn</c>&nbsp;: enregistre les messages «&nbsp;ewarn&nbsp;» produits
2497 par un ebuild,
2498 </li>
2499 <li>
2500 - <c>error</c>&nbsp;: Enregistre les messages «&nbsp;eerror&nbsp;»
2501 + <c>error</c>&nbsp;: enregistre les messages «&nbsp;eerror&nbsp;»
2502 produits par un ebuild,
2503 </li>
2504 <li>
2505 - <c>log</c>&nbsp;: Enregistre les messages «&nbsp;elog&nbsp;» que l'on
2506 + <c>log</c>&nbsp;: enregistre les messages «&nbsp;elog&nbsp;» que l'on
2507 trouve dans certains ebuilds,
2508 </li>
2509 <li>
2510 - <c>qa</c>&nbsp;: Enregistre les messages «&nbsp;QA Notice&nbsp;»
2511 + <c>qa</c>&nbsp;: enregistre les messages «&nbsp;QA Notice&nbsp;»
2512 produits par un ebuild.
2513 </li>
2514 </ul>
2515 </li>
2516 <li>
2517 - PORTAGE_ELOG_SYSTEM&nbsp;: Cette variable sert à choisir le ou les modules
2518 + PORTAGE_ELOG_SYSTEM&nbsp;: cette variable sert à choisir le ou les modules
2519 qui vont traiter les messages. L'enregistrement est désactivé si cette
2520 variable reste nulle. Vous pouvez utiliser n'importe quelle combinaison des
2521 modules <c>save</c>, <c>custom</c>, <c>syslog</c>, <c>mail</c>,
2522 - <c>save_summary</c>, et <c>mail_summary</c>, séparés par un espace. Vous
2523 + <c>save_summary</c>, et <c>mail_summary</c>, séparés par une espace. Vous
2524 devez sélectionner au moins un module pour utiliser elog.
2525 <ul>
2526 <li>
2527 - <c>save</c>&nbsp;: Ce module active la sauvegarde d'un enregistrement
2528 + <c>save</c>&nbsp;: ce module active la sauvegarde d'un enregistrement
2529 par paquet dans <path>$PORT_LOGDIR/elog</path>, ou
2530 <path>/var/log/portage/elog</path> si $PORT_LOGDIR n'est pas définie,
2531 </li>
2532 <li>
2533 - <c>custom</c>&nbsp;: Transmet tous les messages à une commande définie
2534 + <c>custom</c>&nbsp;: transmet tous les messages à une commande définie
2535 par l'utilisateur dans $PORTAGE_ELOG_COMMAND (détaillée plus bas),
2536 </li>
2537 <li>
2538 - <c>syslog</c>&nbsp;: Envoie tous les messages à l'outil de
2539 + <c>syslog</c>&nbsp;: envoie tous les messages à l'outil de
2540 journalisation des événements du système (syslog-ng par exemple),
2541 </li>
2542 <li>
2543 - <c>mail</c>&nbsp;: Envoie tous les messages à un serveur de mail défini
2544 + <c>mail</c>&nbsp;: envoie tous les messages à un serveur de mail défini
2545 dans $PORTAGE_ELOG_MAILURI, détaillée plus loin dans ce document. Cette
2546 fonction nécessite une version de Portage supérieure ou égale à 2.1.1,
2547 </li>
2548 <li>
2549 - <c>save_summary</c>&nbsp;: Similaire à <c>save</c>, mais rassemble tous
2550 + <c>save_summary</c>&nbsp;: similaire à <c>save</c>, mais rassemble tous
2551 les messages dans <path>$PORT_LOGDIR/elog/summary.log</path>, ou
2552 <path>/var/log/portage/elog/summary.log</path> si $PORT_LOGDIR n'est pas
2553 définie,
2554 </li>
2555 <li>
2556 - <c>mail_summary</c>: Similaire à <c>mail</c>, mais envoie tous les
2557 + <c>mail_summary</c>: similaire à <c>mail</c>, mais envoie tous les
2558 messages dans un seul mail quand emerge se termine.
2559 </li>
2560 </ul>
2561 </li>
2562 <li>
2563 - PORTAGE_ELOG_COMMAND&nbsp;: Cette option n'est utile qu'avec le module
2564 + PORTAGE_ELOG_COMMAND&nbsp;: cette option n'est utile qu'avec le module
2565 <c>custom</c> activé. C'est ici que vous spécifiez la commande qui va
2566 traiter les événements. Vous pouvez utiliser deux variables pour
2567 personnaliser votre commande&nbsp;: ${PACKAGE}, qui est le nom et la version
2568 @@ -386,7 +379,7 @@
2569 </ul>
2570 </li>
2571 <li>
2572 - PORTAGE_ELOG_MAILURI&nbsp;: Cette option sert à définir les paramètres du
2573 + PORTAGE_ELOG_MAILURI&nbsp;: cette option sert à définir les paramètres du
2574 module <c>mail</c> tels que l'adresse, le nom d'utilisateur, le mot de
2575 passe, le serveur de mail et le numéro de port. Les paramètres par défaut
2576 sont "root@localhost localhost".
2577 @@ -403,12 +396,12 @@
2578 </ul>
2579 </li>
2580 <li>
2581 - PORTAGE_ELOG_MAILFROM&nbsp;: Vous permet de modifier le champ
2582 + PORTAGE_ELOG_MAILFROM&nbsp;: vous permet de modifier le champ
2583 «&nbsp;From&nbsp;» (expéditeur) des mails envoyés par elog. Par défaut, ces
2584 mails ont pour expéditeur «&nbsp;portage&nbsp;».
2585 </li>
2586 <li>
2587 - PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT&nbsp;: Avec cette variable, vous changez le sujet
2588 + PORTAGE_ELOG_MAILSUBJECT&nbsp;: avec cette variable, vous changez le sujet
2589 des mails envoyés par elog. Notez que vous pouvez utiliser les variables
2590 ${PACKAGE} et ${HOST} pour afficher respectivement le couple nom/version du
2591 paquet et le nom de domaine de la machine hôte sur laquelle tourne Portage.
2592 @@ -425,7 +418,7 @@
2593 </ul>
2594
2595 <impo>
2596 -Si vous utilisiez <c>enotice</c> avec Portage-2.0.*, vous devez le désinstaller
2597 +si vous utilisiez <c>enotice</c> avec Portage-2.0.*, vous devez le désinstaller
2598 complétement car enotice est incompatible avec elog.
2599 </impo>
2600
2601
2602
2603
2604 1.9 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml
2605
2606 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml?rev=1.9&view=markup
2607 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml?rev=1.9&content-type=text/plain
2608 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml?r1=1.8&r2=1.9
2609
2610 Index: hb-portage-tools.xml
2611 ===================================================================
2612 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml,v
2613 retrieving revision 1.8
2614 retrieving revision 1.9
2615 diff -u -r1.8 -r1.9
2616 --- hb-portage-tools.xml 6 Jul 2008 22:51:56 -0000 1.8
2617 +++ hb-portage-tools.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.9
2618 @@ -4,7 +4,7 @@
2619 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2620 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
2621
2622 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml,v 1.8 2008/07/06 22:51:56 cam Exp $ -->
2623 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-tools.xml,v 1.9 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
2624
2625 <sections>
2626
2627 @@ -14,8 +14,8 @@
2628 l'utilisation de dispatch-conf et des autres outils.
2629 </abstract>
2630
2631 -<version>1.5</version>
2632 -<date>2008-03-01</date>
2633 +<version>2</version>
2634 +<date>2010-10-04</date>
2635
2636 <section>
2637 <title>dispatch-conf</title>
2638 @@ -60,7 +60,7 @@
2639 créer le répertoire défini par la variable «&nbsp;archive-dir&nbsp;».
2640 </p>
2641
2642 -<pre caption="Exécuter dispatch-conf">
2643 +<pre caption="exécuter dispatch-conf">
2644 # <i>dispatch-conf</i>
2645 </pre>
2646
2647 @@ -81,7 +81,7 @@
2648 version actuelle, comment voir les différences entre les deux, etc.
2649 </p>
2650
2651 -<pre caption="Lire la page man de dispatch-conf">
2652 +<pre caption="lire la page man de dispatch-conf">
2653 $ <i>man dispatch-conf</i>
2654 </pre>
2655
2656 @@ -107,7 +107,7 @@
2657 <c>dispatch-conf</c>.
2658 </p>
2659
2660 -<pre caption="Démarrer etc-update">
2661 +<pre caption="démarrer etc-update">
2662 # <i>etc-update</i>
2663 </pre>
2664
2665 @@ -118,7 +118,7 @@
2666 liste&nbsp;:
2667 </p>
2668
2669 -<pre caption="Menu etc-update">
2670 +<pre caption="menu etc-update">
2671 Please select a file to edit by entering the corresponding number.
2672 (-1 to exit) (-3 to auto merge all remaining files)
2673 (-5 to auto-merge AND not use 'mv -i'):
2674 @@ -137,7 +137,7 @@
2675 Par exemple, si vous sélectionnez le fichier <path>/etc/pear.conf</path>&nbsp;:
2676 </p>
2677
2678 -<pre caption="Mettre un fichier de configuration à jour">
2679 +<pre caption="mettre un fichier de configuration à jour">
2680 Beginning of differences between /etc/pear.conf and /etc/._cfg0000_pear.conf
2681 <comment>[...]</comment>
2682 End of differences between /etc/pear.conf and /etc/._cfg0000_pear.conf
2683 @@ -161,7 +161,7 @@
2684 choix&nbsp;:
2685 </p>
2686
2687 -<pre caption="Commandes disponibles pendant l'intégration interactive">
2688 +<pre caption="commandes disponibles pendant l'intégration interactive">
2689 ed: Modifier et garder les deux versions avec un en-tête.
2690 eb: Modifier et garder les deux versions.
2691 el: Modifier et garder la version de gauche.
2692 @@ -194,17 +194,17 @@
2693 </p>
2694
2695 <p>
2696 -Par exemple, pour créer des paquets binaires pour <c>curl</c>, <c>arts</c> et
2697 +Par exemple, pour créer des paquets binaires pour <c>curl</c>, <c>orage</c> et
2698 <c>procps</c>&nbsp;:
2699 </p>
2700
2701 <pre caption="Exemple d'utilisation de quickpkg">
2702 -# <i>quickpkg curl arts procps</i>
2703 +# <i>quickpkg curl orage procps</i>
2704 </pre>
2705
2706 <p>
2707 -Les paquets seront placés dans le répertoire <path>$PKGDIR/All</path>
2708 -(<path>/usr/portage/packages/All</path> par défaut) et des liens symboliques
2709 +Les paquets seront placés dans le répertoire <path>$PKGDIR</path>
2710 +(<path>/usr/portage/packages/</path> par défaut) et des liens symboliques
2711 vers ceux-ci seront créés dans <path>$PKGDIR/&lt;catégorie&gt;</path>.
2712 </p>
2713
2714
2715
2716
2717 1.23 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml
2718
2719 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml?rev=1.23&view=markup
2720 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml?rev=1.23&content-type=text/plain
2721 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml?r1=1.22&r2=1.23
2722
2723 Index: hb-working-features.xml
2724 ===================================================================
2725 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml,v
2726 retrieving revision 1.22
2727 retrieving revision 1.23
2728 diff -u -r1.22 -r1.23
2729 --- hb-working-features.xml 2 Apr 2008 13:36:46 -0000 1.22
2730 +++ hb-working-features.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.23
2731 @@ -4,7 +4,7 @@
2732 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2733 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2734
2735 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml,v 1.22 2008/04/02 13:36:46 cam Exp $ -->
2736 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-features.xml,v 1.23 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
2737
2738 <sections>
2739
2740 @@ -13,8 +13,8 @@
2741 distribuée, ccache et bien d'autres encore.
2742 </abstract>
2743
2744 -<version>1.32</version>
2745 -<date>2008-03-02</date>
2746 +<version>7</version>
2747 +<date>2012-07-24</date>
2748
2749 <section>
2750
2751 @@ -29,7 +29,7 @@
2752
2753 <p>
2754 Pour activer ou désactiver certaines fonctionnalités, vous devez modifier la
2755 -variable <c>FEATURES</c> dans le fichier <path>/etc/make.conf</path>. Séparez
2756 +variable <c>FEATURES</c> dans le fichier <path>/etc/portage/make.conf</path>. Séparez
2757 les mots-clefs par des espaces. Souvent, vous devrez aussi installer l'outil
2758 requis pour utiliser la fonctionnalité souhaitée.
2759 </p>
2760 @@ -102,7 +102,7 @@
2761
2762 <p>
2763 Ajoutez le mot-clé <c>distcc</c> à la variable <c>FEATURES</c> du fichier
2764 -<path>/etc/make.conf</path>. Ensuite, modifiez la variable <c>MAKEOPTS</c>
2765 +<path>/etc/portage/make.conf</path>. Ensuite, modifiez la variable <c>MAKEOPTS</c>
2766 pour y ajouter <c>-jX</c> où <c>X</c> est le nombre de processeurs qui
2767 exécutent <c>distccd</c> (l'hôte actuel inclus) plus un. Cette valeur
2768 donne en général les meilleurs résultats, mais vous pouvez en essayer d'autres.
2769 @@ -142,15 +142,25 @@
2770 <c>ccache</c> est un cache rapide pour compilateur. Lorsque vous compilez un
2771 programme, il mettra les résultats intermédiaires en cache afin que,
2772 s'il vous arrive de recompiler le même programme, le temps de compilation soit
2773 -largement réduit. Avec des applications communes, cela peut entrainer des
2774 -compilations 5 à 10 fois plus rapides.
2775 +largement réduit. Cepedant, la première fois que vous compilerez avec le cache, ce sera plus lent
2776 +qu'une compilation normale. Les compilations ultérieures seront quant à elles beaucoup plus
2777 +rapdes. ccache n'est utile si vous devez recompiler la même applications de nombreuses fois; par
2778 +conséquent cette fonctionnalité s'adresse surtout aux développeurs.
2779 </p>
2780
2781 <p>
2782 -Si vous êtes intéressé par le fonctionnement interne de <c>ccache</c>, veuillez
2783 +Si vous êtes intéressé par les tenants et aboutissants de <c>ccache</c>, veuillez
2784 visiter le <uri link="http://ccache.samba.org">site de ccache</uri>.
2785 </p>
2786
2787 +<warn>
2788 +<c>ccache</c> est connu comme engendrant de nombreuses erreurs de compilation. Dans certains
2789 +cas il retient des morceaux de code périmés ou corrompus qui peuvent rendre les paquets non compilables.
2790 +Dans une telle situation (si vous avez des messages d'erreurs tels que "File not
2791 +recognized: File truncated"), essayez de recompiler l'application en désactivant (<c>FEATURES="-ccache"</c> dans <path>/etc/portage/make.conf</path>)
2792 +<e>avant</e> de rapporter un bogue. Sauf si vous êtes développeur <e>n'activez pas ccache</e>.
2793 +</warn>
2794 +
2795 </body>
2796 </subsection>
2797 <subsection>
2798 @@ -173,12 +183,12 @@
2799
2800 <p>
2801 Ajoutez le mot-clé <c>ccache</c> à la variable <c>FEATURES</c> du fichier
2802 -<path>/etc/make.conf</path>. Ensuite, ajoutez la variable <c>CCACHE_SIZE</c>
2803 +<path>/etc/portage/make.conf</path>. Ensuite, ajoutez la variable <c>CCACHE_SIZE</c>
2804 qui définit la taille par défaut du cache utilisé par ccache. Une valeur de
2805 2&nbsp;Go est recommandée.
2806 </p>
2807
2808 -<pre caption="Editer CCACHE_SIZE dans /etc/make.conf">
2809 +<pre caption="Editer CCACHE_SIZE dans /etc/portage/make.conf">
2810 CCACHE_SIZE="2G"
2811 </pre>
2812
2813 @@ -196,7 +206,7 @@
2814 <p>
2815 Le répertoire <path>/var/tmp/ccache</path> est utilisé par Portage par défaut.
2816 Vous pouvez spécifier le répertoire de votre choix en définissant la variable
2817 -<c>CCACHE_DIR</c> dans le fichier <path>/etc/make.conf</path>.
2818 +<c>CCACHE_DIR</c> dans le fichier <path>/etc/portage/make.conf</path>.
2819 </p>
2820
2821 <p>
2822 @@ -250,7 +260,7 @@
2823 Si vous souhaitez que Portage construise par défaut des paquets binaires pour
2824 tous les paquets que vous installez sur votre système, vous pouvez mettre le
2825 mot-clé <c>builpkg</c> dans la variable <c>FEATURES</c> dans le fichier
2826 -<path>/etc/make.conf</path>.
2827 +<path>/etc/portage/make.conf</path>.
2828 </p>
2829
2830 <p>
2831 @@ -330,7 +340,7 @@
2832
2833 <p>
2834 Quand Portage est lancé par le super-utilisateur, l'option
2835 -FEATURES="userfetch" autorise Portage à rendre les privilèges du
2836 +FEATURES="userfetch" autorise Portage à abandonnerles privilèges du
2837 super-utilisateur pendant qu'il récupère les sources du paquet. Ceci est une
2838 légère amélioration en termes de sécurité.
2839 </p>
2840 @@ -338,4 +348,62 @@
2841 </body>
2842 </subsection>
2843 </section>
2844 +
2845 +<section id="webrsync-gpg">
2846 +<title>Extraction d'instantanés validés de l'arbre Portage</title>
2847 +<body>
2848 +
2849 +<p>
2850 +En tant qu'administrateur, vous pouvez décider de ne mettre à jour votre arbre Portage
2851 +qu'à partir des instantanés cryptés de l'arbre Portage validés par Gentoo.org.
2852 +Ceci permet de garantir qu'un mirroir rsync malhonnête n'a pas ajouté de code ou de paquet indésirable
2853 +dans l'arbre que vous téléchargez.
2854 +</p>
2855 +
2856 +<p>
2857 +Pour configurer Portage, commencez par créer un dépôt de confiance
2858 +duquel vous téléchargez et acceptez les clés de Gentoo.org servant à signer les instantanés.
2859 +Bien-sûr, si vous le souhaitez, vous pouvez valider ces clés GPG en suivant les conseils de la page
2860 +
2861 +<uri link="/doc/en/gnupg-user.xml#doc_chap2_sect4">utiliser GnuPg sous Gentoo</uri>
2862 +(comme celui de vérifier l'empreinte de la clé). La liste des clés GPG utilisées par
2863 +la <e>Release Engineering team</e> est disponible sur leur page de projet <uri
2864 +link="/proj/en/releng/index.xml">Release engineering</uri>.
2865 +</p>
2866 +
2867 +<!-- Key 0x239C75C4 is superceded by 0x96D8BF6D, but keep it in the documents
2868 + for a while to ensure continuity -->
2869 +
2870 +<pre caption="Créer un dépôt de confiance pour Portage">
2871 +# <i>mkdir -p /etc/portage/gpg</i>
2872 +# <i>chmod 0700 /etc/portage/gpg</i>
2873 +<comment>(... Remplacez les clés par celles mentionnées sur la page Release Engineering ...)</comment>
2874 +# <i>gpg --homedir /etc/portage/gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x239C75C4 0x96D8BF6D</i>
2875 +# <i>gpg --homedir /etc/portage/gpg --edit-key 0x239C75C4 trust</i>
2876 +# <i>gpg --homedir /etc/portage/gpg --edit-key 0x96D8BF6D trust</i>
2877 +</pre>
2878 +
2879 +<p>
2880 +Ensuite, éditez <path>/etc/portage/make.conf</path> et activez la prise en charge des instantanés cryptés et validés
2881 + (avec <c>FEATURES="webrsync-gpg"</c>) et
2882 +en désactivant la mise à jour normale de l'arbre portage par <c>emerge --sync</c>.
2883 +</p>
2884 +
2885 +<pre caption="Updating Portage for signed tree validation">
2886 +FEATURES="webrsync-gpg"
2887 +PORTAGE_GPG_DIR="/etc/portage/gpg"
2888 +SYNC=""
2889 +</pre>
2890 +
2891 +<p>
2892 +Voilà&nbsp;! La prochaine fois que vous lancerez <c>emerge-webrsync</c>, seuls les instantanés dûment signés seront déployés
2893 +sur votre système.
2894 +</p>
2895 +
2896 +
2897 +</body>
2898 +</section>
2899 +
2900 +
2901 +
2902 </sections>
2903
2904
2905
2906 1.38 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml
2907
2908 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.38&view=markup
2909 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.38&content-type=text/plain
2910 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.37&r2=1.38
2911
2912 Index: hb-working-portage.xml
2913 ===================================================================
2914 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml,v
2915 retrieving revision 1.37
2916 retrieving revision 1.38
2917 diff -u -r1.37 -r1.38
2918 --- hb-working-portage.xml 30 Dec 2008 13:19:40 -0000 1.37
2919 +++ hb-working-portage.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.38
2920 @@ -4,17 +4,17 @@
2921 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2922 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2923
2924 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.37 2008/12/30 13:19:40 titefleur Exp $ -->
2925 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.38 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
2926
2927 <sections>
2928
2929 <abstract>
2930 -Ce chapitre explique les bases qu'un utilisateur a besoin de connaitre pour
2931 -gérer les logiciels de son système.
2932 +Ce chapitre explique les bases qu'un utilisateur doit absolument connaitre pour
2933 +maintenir les logiciels de son système.
2934 </abstract>
2935
2936 -<version>1.65</version>
2937 -<date>2008-12-23</date>
2938 +<version>7</version>
2939 +<date>2012-08-15</date>
2940
2941 <section>
2942 <title>Bienvenue dans le monde de Portage</title>
2943 @@ -28,16 +28,16 @@
2944 </p>
2945
2946 <p>
2947 -Portage a été écrit en <uri link="http://www.python.org">Python</uri> et en <uri
2948 +Portage a été écrit en langage <uri link="http://www.python.org">Python</uri> et en langage <uri
2949 link="http://www.gnu.org/software/bash">Bash</uri> qui sont tous les deux des
2950 -langages scriptés, c'est-à-dire que 100&nbsp;% du code source est installé et
2951 +langagages scriptés, c'est-à-dire que 100&nbsp;% du code source est installé et
2952 consultable sur tous les systèmes Gentoo.
2953 </p>
2954
2955 <p>
2956 La plupart des utilisateurs interagiront avec Portage via la commande
2957 <c>emerge</c>. Ce chapitre n'a pas pour vocation de dupliquer toute
2958 -l'information disponible dans la page man de <c>emerge</c>. Pour consulter la
2959 +l'information disponible dans la page manuel de <c>emerge</c>. Pour consulter la
2960 page man, faites&nbsp;:
2961 </p>
2962
2963 @@ -54,18 +54,18 @@
2964 <body>
2965
2966 <p>
2967 -Quand nous parlons de paquets, nous parlons des logiciels qui sont disponibles
2968 +Quand nous parlons de paquets, nous faisons souvent allusion aux logiciels qui sont disponibles
2969 dans Gentoo grâce à l'arbre de Portage. Celui-ci est un ensemble
2970 d'<e>ebuilds</e> qui sont en fait des fichiers qui donnent toutes les
2971 -informations nécessaires à Portage pour installer un logiciel. Par défaut, ces
2972 -<e>ebuilds</e> se trouvent dans <path>/usr/portage</path>.
2973 +informations nécessaires à Portage pour maintenir les logiciels (les installer, les rechercher, etc.). Par défaut, ces
2974 +<e>ebuilds</e> se trouvent dans le dossier <path>/usr/portage</path>.
2975 </p>
2976
2977 <p>
2978 Dès que vous employez Portage pour une action relative aux paquets, il utilisera
2979 les ebuilds de votre système. Il est donc important de maintenir les ebuilds de
2980 -votre système à jour pour que Portage puisse installer des nouvelles versions
2981 -des logiciels que vous utilisez ou des correctifs de failles de sécurité.
2982 +votre système à jour pour que Portage soit informé de l'apparition de nouvelles versions
2983 +des logiciels que vous utilisez ou de correctifs de failles de sécurité.
2984 </p>
2985
2986 </body>
2987 @@ -77,7 +77,7 @@
2988 <p>
2989 L'arbre Portage est généralement mis à jour avec <uri
2990 link="http://rsync.samba.org">rsync</uri> qui est un outil de transfert de
2991 -fichiers incrémental. La mise à jour se fait simplement avec la commande
2992 +fichiers incrémental et rapide. La mise à jour se fait simplement avec la commande
2993 <c>emerge</c>. L'utilisation de rsync est tout à fait transparente&nbsp;:
2994 </p>
2995
2996 @@ -96,12 +96,20 @@
2997 <pre caption="Utiliser emerge-webrsync">
2998 # <i>emerge-webrsync</i>
2999 </pre>
3000 +<p>
3001 +Un avantage supplémentaire qu'apporte <c>emerge-webrsync</c> réside dans le fait que ceci
3002 +permet à l'administrateur de n'installer que des instantanés de l'arbre Portage authentifiés par la
3003 +clé GPG de la «&nbsp;Gentoo release engineering team&nbsp;». Des informations complémentaires sons disponibles
3004 + dans la section <uri link="?part=2&amp;chap=3#webrsync-gpg">Recherche d'instatanés validés de l'arbre Portage</uri>
3005 + de la page <uri link="?part=2&amp;chap=3">Portage et ses fonctionnalités</uri>.
3006 +
3007 +</p>
3008
3009 </body>
3010 </subsection>
3011 </section>
3012 <section>
3013 -<title>Gérer vos logiciels</title>
3014 +<title>Maintenir vos logiciels</title>
3015 <subsection>
3016 <title>Rechercher un paquet</title>
3017 <body>
3018 @@ -114,7 +122,7 @@
3019
3020 <p>
3021 Par exemple, pour trouver tous les paquets dont le nom contient
3022 -«&nbsp;pdf&nbsp;», vous utiliseriez&nbsp;:
3023 +«&nbsp;pdf&nbsp;», utilisez&nbsp;:
3024 </p>
3025
3026 <pre caption="Trouver les paquets dont le nom contient «&nbsp;pdf&nbsp;»">
3027 @@ -132,7 +140,7 @@
3028
3029 <p>
3030 La liste des paquets affichés contient quelques informations utiles pour chaque
3031 -paquet. Les libellés sont explicites et nous n'en dirons pas plus ici.
3032 +paquet. Les libellés sont explicites et se passent de commentaires supplémentaires.
3033 </p>
3034
3035 <pre caption="Exemple de résultat d'une recherche avec «&nbsp;emerge --search&nbsp;»">
3036 @@ -162,11 +170,11 @@
3037 </pre>
3038
3039 <p>
3040 -De nombreuses applications dépendent d'autres paquets. Par conséquent, quand
3041 -vous installez un logiciel, il se peut que Portage en installe d'autres qui sont
3042 -nécessaires au bon fonctionnement du paquet que vous installez. Si vous voulez
3043 +Comme de nombreuses applications dépendent les unes des autres, il se peut que, lorsque vous
3044 +essayez d'en installer une, d'autres applications dont cette application dépend (dépendances) soient installées
3045 +en même temps. Ne vous inquiétez pas, Portage gère très bien les dépendances. Si vous voulez
3046 connaitre la liste des paquets que Portage installerait si vous installiez un
3047 -paquet donné, vous pouvez utiliser l'option <c>--pretend</c>. Un exemple&nbsp;:
3048 +paquet donné, vous pouvez utiliser l'option <c>--pretend</c>. Voici un exemple&nbsp;:
3049 </p>
3050
3051 <pre caption="Lister les paquets à installer pour gnumeric">
3052 @@ -175,7 +183,7 @@
3053
3054 <p>
3055 Quand vous installez un paquet avec Portage, il télécharge les sources
3056 -nécessaires et les sauve dans le répertoire <path>/usr/portage/distfiles</path>.
3057 +nécessaires et les sauvegarde dans le répertoire <path>/usr/portage/distfiles</path>.
3058 Ensuite, Portage décompresse l'archive, compile son contenu et installe le
3059 logiciel. Si vous voulez télécharger les sources sans installer le paquet,
3060 utilisez l'option <c>--fetchonly</c>. Par exemple, pour télécharger les sources
3061 @@ -193,7 +201,7 @@
3062 <body>
3063
3064 <p>
3065 -De nombreux paquets installent leur propre documentation. Parfois l'option USE
3066 +De nombreux paquets sont fournis avec leur propre documentation. Parfois l'option USE
3067 <c>doc</c> indique si la documentation d'un paquet doit être installée ou non.
3068 Vous pouvez vérifier l'existence de l'option USE <c>doc</c> avec la commande
3069 <c>emerge -vp &lt;nom du paquet&gt;</c>.
3070 @@ -207,7 +215,7 @@
3071
3072 <p>
3073 La meilleure façon d'activer l'option USE <c>doc</c> est de le faire paquet par
3074 -paquet via <path>/etc/portage/package.use</path>, afin que vous n'ayez la
3075 +paquet via <path>/etc/portage/package.use</path>, afin de n'avoir la
3076 documentation que pour les paquets qui vous intéressent. L'activation de manière
3077 globale de cette option est connue pour causer des problèmes de dépendances
3078 circulaires. Pour plus d'informations, veuillez lire le chapitre <uri
3079 @@ -296,17 +304,27 @@
3080
3081 <p>
3082 Portage recherche alors des versions plus récentes des logiciels que vous avez
3083 -installés explicitement et uniquement ceux-là. Portage ignorera les paquets qui
3084 -ont été installés automatiquement pour qu'un paquet que vous avez demandé puisse
3085 -être installé. Si vous voulez que Portage prenne ces paquets en considération,
3086 -utilisez l'option <c>--deep</c>&nbsp;:
3087 + installés <e>explicitement</e> et uniquement ceux-là (ceux qui sont listés dans
3088 + <path>/var/lib/portage/world</path>). Il ne prendra pas en compte de manière exhaustive leurs dépendances. Si
3089 + vous voulez que ces dépendances soient aussi mises à jour,
3090 +utilisez aussi l'option <c>--deep</c>&nbsp;:
3091 </p>
3092
3093 -<pre caption="Mettre tout votre système à jour">
3094 +<pre caption="Mettre à jour votre système y compris les dépendances">
3095 # <i>emerge --update --deep world</i>
3096 </pre>
3097
3098 <p>
3099 +Mais cela ne veut pas dire pour autant <e>tous les paquets</e>; certains
3100 +paquets de votre sysème ne sont nécessaires que durant la phase de compilation des paquets, mais
3101 +une fois ces paquets installés, ces dépendances ne sont plus nécessaires. Portage les reconnait comme
3102 +<e>dépendances de compilation</e>. Pour les prendre en compte dans le cycle de mise à j*our,
3103 +ajoutez &nbsp; <c>--with-bdeps=y</c>
3104 +</p>
3105 +<pre caption="Mise à jour du système entier">
3106 +# <i>emerge --update --deep --with-bdeps=y world</i>
3107 +</pre>
3108 +<p>
3109 Étant donné que des mises à jour qui corrigent des failles de sécurité sont
3110 apportées à des paquets que vous n'avez pas explicitement installés, mais qui
3111 ont été installés parce que d'autres paquets en dépendent, il est recommandé
3112 @@ -321,7 +339,7 @@
3113 </p>
3114
3115 <pre caption="Une mise à jour complète">
3116 -# <i>emerge --update --deep --newuse world</i>
3117 +# <i>emerge --update --deep --with-bdeps=y --newuse world</i>
3118 </pre>
3119
3120 </body>
3121 @@ -332,7 +350,7 @@
3122
3123 <p>
3124 Certains paquets ne contiennent aucun logiciel, mais servent à installer un
3125 -ensemble de paquets. Par exemple, le paquet <c>kde</c> sert à installer un
3126 +ensemble de paquets. Par exemple, le paquet <c>kde-meta</c> sert à installer un
3127 environnement KDE complet et provoque l'installation d'un grand nombre de
3128 paquets relatifs à KDE.
3129 </p>
3130 @@ -348,7 +366,7 @@
3131 devez d'abord mettre votre système complètement à jour en tenant compte
3132 d'éventuelles modifications apportées à votre variable USE. Vous pouvez ensuite
3133 utiliser <c>emerge --depclean</c> pour supprimer les dépendances orphelines.
3134 -Par après, vous devriez recompiler les applications qui étaient liées
3135 +Par la suite, vous devriez recompiler les applications qui étaient liées
3136 dynamiquement avec les paquets que vous venez de supprimer. Les paquets
3137 désinstallés ne sont plus nécessaires à la bonne marche de ces applications.
3138 </p>
3139 @@ -375,6 +393,94 @@
3140 </body>
3141 </subsection>
3142 </section>
3143 +
3144 +<section id="license">
3145 +<title>Licences</title>
3146 +<subsection>
3147 +<body>
3148 +
3149 +<p>
3150 +Depuis la version 2.1.7 de Portage, vous pouvez accepter ou refuser l'installation de paquets
3151 +en fonction de leur licence. Tous les paquets de l'arbre de Portage ont une entrée <c>LICENCE</c>
3152 +dans leur ebuild. La commande <c>emerge --search
3153 +nomdupaquet</c> vous permet de voir cette licence.
3154 +</p>
3155 +<p>
3156 +Par défaut, Portage autorise toutes les licencees, sauf les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUF) ou
3157 +End User Licence Agreement (EULA) en anglais, qui réclament une lecture et la signature d'un accord.
3158 +</p>
3159 +
3160 +<p>
3161 +La variable qui définit les licences acceptées est <c>ACCEPT_LICENSE</c>, dont on peut fixer la valeur dans
3162 +<path>/etc/portage/make.conf</path>:
3163 +</p>
3164 +
3165 +<pre caption=" ACCEPT_LICENSE par défaut dans /etc/portage/make.conf">
3166 +ACCEPT_LICENSE="* -@EULA"
3167 +</pre>
3168 +
3169 +<p>
3170 +Avec cette configuration, les paquets qui requièrent une
3171 +interaction pendant l'installation pour que leur CLUF soit approuvé <e>ne seront pas</e> installés.
3172 + Les paquets sans CLUF <e>seront</e> installés.
3173 +</p>
3174 +
3175 +<p>
3176 +Vous pouvez définir <c>ACCEPT_LICENSE</c> globalllement dans <path>/etc/portage/make.conf</path>,
3177 +ou vous pouvez la définir paquet par paquet dans le fichier <path>/etc/portage/package.license</path>.
3178 +</p>
3179 +
3180 +<p>
3181 +Par exemple, si vous voulez autoriser la licence <c>truecrypt-2.7</c> pour
3182 +<c>app-crypt/truecrypt</c>, ajoutez ce qui suit à <path>/etc/portage/package.license</path>:
3183 +</p>
3184 +
3185 +<pre caption="Autorisation d'une licence pour truecrypt dans package.license">
3186 +app-crypt/truecrypt truecrypt-2.7
3187 +</pre>
3188 +
3189 +<p>
3190 +Ceci autorise l'installation de versions de truecrypt qui relèvent de la licence
3191 +<c>truecrypt-2.7</c> , mais pas de versions qui relèvent de la licence <c>truecrypt-2.8</c>.
3192 +</p>
3193 +
3194 +<impo>
3195 +les licences sont stockées dans <path>/usr/portage/licenses</path>, et les groupes de licences dans
3196 +<path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. La première entrée de chaque ligne en CAPITALES est
3197 +le nom du groupe de licences, et chacune des entrées qui suit est une licence individuelle.
3198 +</impo>
3199 +
3200 +<p>
3201 +Les groupes de licences définis dans <c>ACCEPT_LICENSE</c> sont préfixés par un signe <b>@</b>.
3202 +Voici un exemple de système qui autorise globalement les licences compatibles GPL
3203 + ainsi que d'autres groupes et licences individuelles.
3204 +</p>
3205 +
3206 +<pre caption="Exemple de variable ACCEPT_LICENSE dans /etc/portage/make.conf">
3207 +ACCEPT_LICENSE="@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera"
3208 +</pre>
3209 +
3210 +<p>
3211 +Si vous ne voulez autoriser que des logiciels et des documentations libres dans votre système,
3212 +utilisez la variable suivante&nbsp;:
3213 +</p>
3214 +
3215 +<pre caption="Use only free licenses">
3216 +ACCEPT_LICENSE="-* @FREE"
3217 +</pre>
3218 +
3219 +<p>
3220 +Dans cet exemple, le mot "free" fait référence à la définition donnée par la <uri
3221 +link="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">FSF</uri> et par l'<uri
3222 +link="http://www.opensource.org/docs/osd">OSI</uri>. Tout paquet dont la licence ne respecte pas
3223 +les exigences qui y sont mentionnées ne sera pas installé.
3224 +</p>
3225 +
3226 +</body>
3227 +</subsection>
3228 +</section>
3229 +
3230 +
3231 <section>
3232 <title>Quand Portage se plaint...</title>
3233 <subsection>
3234 @@ -427,8 +533,8 @@
3235 </p>
3236
3237 <p>
3238 -Chaque installation de Gentoo appartient à un <c>profil</c> qui contient la
3239 -liste des paquets qui forment un système minimal.
3240 +Chaque installation de Gentoo se conforme à un <c>profil</c> qui contient la
3241 +liste des paquets qui forment un système cohérent et fonctionnel.
3242 </p>
3243
3244 </body>
3245 @@ -456,8 +562,13 @@
3246 </p>
3247
3248 <p>
3249 -Pour résoudre un tel blocage, vous pouvez soit ne pas installer le logiciel en
3250 -question, soit désinstaller le paquet qui bloque. Dans l'exemple ci-dessus, vous
3251 +Bien que les versions récentes de Portage viennent à bout d'incompatibilités
3252 +mineures sans intervention de l'utilisateur, il arrive que vous deviez régler le
3253 +problème vous-même comme nous l'expliquons tout de suite.
3254 +</p>
3255 +<p>
3256 +Pour résoudre un tel blocage, vous pouvez soit ne pas installer le logiciel dont
3257 +l'installation était envisagée, soit désinstaller le paquet qui bloque. Dans l'exemple ci-dessus, vous
3258 auriez le choix entre ne pas installer <c>postfix</c> ou d'abord désinstaller
3259 <c>ssmtp</c>.
3260 </p>
3261 @@ -496,6 +607,7 @@
3262 - dev-util/cvsd-1.0.2 (masked by: <i>missing keyword</i>)
3263 - games-fps/unreal-tournament-451 (masked by: <i>package.mask</i>)
3264 - sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: <i>profile</i>)
3265 +- net-im/skype-2.1.0.81 (masked by: skype-eula <i>license</i>(s))
3266 </pre>
3267
3268 <p>
3269 @@ -531,10 +643,57 @@
3270 <b>profile</b> indique que le paquet n'est pas compatible avec votre profil.
3271 L'application pourrait abimer votre système.
3272 </li>
3273 + <li>
3274 + <b>license</b> signifie que la licence du paquet n'est pas autorisée par la variable
3275 + <c>ACCEPT_LICENSE</c>. Vous devez l'autoriser explicitement (individuellement ou dans un groupe) dans
3276 + <path>/etc/portage/make.conf</path> ou dans <path>/etc/portage/package.license</path>. Reportez-vous à <uri
3277 + link="#license">Licences</uri> pour obtenir l'information nécessaire.
3278 + </li>
3279 </ul>
3280
3281 </body>
3282 </subsection>
3283 +
3284 +<subsection id="USEdependency">
3285 +<title>Changements demandés de la variable USE</title>
3286 +<body>
3287 +
3288 +<pre caption="Portage demande des changements de la variable USE">
3289 +The following USE changes are necessary to proceed:
3290 +#required by app-text/happypackage-2.0, required by happypackage (argument)
3291 +>=app-text/feelings-1.0.0 test
3292 +</pre>
3293 +
3294 +<p>
3295 +Ce message d'erreur peut aussi apparaître comme ce qui suit si la variable <c>--autounmask</c>
3296 +n'est pas définie&nbsp;:
3297 +</p>
3298 +
3299 +<pre caption="Erreur annoncée par Portage à propos de la variable USE ">
3300 +emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy "app-text/feelings[test]".
3301 +!!! One of the following packages is required to complete your request:
3302 +- app-text/feelings-1.0.0 (Change USE: +test)
3303 +(dependency required by "app-text/happypackage-2.0" [ebuild])
3304 +(dependency required by "happypackage" [argument])
3305 +</pre>
3306 +
3307 +<p>
3308 +Un tel avertissement ou erreur apparaît lorsque vous voulez
3309 +installer un paquet qui, non seulement dépend d'un autre paquet,
3310 +mais nécessite aussi que ce paquet soit compilé avec une option (ou un jeu d'options) bien particulière dans la
3311 +variable USE. Dans l'exemple cité, le paquet <c>app-text/feelings</c> requiert d'être compilé avec
3312 +<c>USE="test"</c>, mais cette option n'est pas déclarée dans USE.
3313 +</p>
3314 +
3315 +<p>
3316 +Pour résoudre ce problème, vous pouvez, ajouter l'option requise à la variable USE, soit globalement dans
3317 +<path>/etc/portage/make.conf</path>, soit spécifiquement pour le paquet dans
3318 +<path>/etc/portage/package.use</path>.
3319 +</p>
3320 +
3321 +</body>
3322 +</subsection>
3323 +
3324 <subsection id="missingdependencies">
3325 <title>Dépendances manquantes</title>
3326 <body>
3327 @@ -562,11 +721,27 @@
3328 <body>
3329
3330 <pre caption="Avertissement à propos de noms d'ebuilds ambigus">
3331 -!!! The short ebuild name "aterm" is ambiguous. Please specify
3332 -!!! one of the following fully-qualified ebuild names instead:
3333 +[ Results for search key : listen ]
3334 +[ Applications found : 2 ]
3335 +
3336 +* dev-tinyos/listen [ Masked ]
3337 + Latest version available: 1.1.15
3338 + Latest version installed: [ Not Installed ]
3339 + Size of files: 10,032 kB
3340 + Homepage: http://www.tinyos.net/
3341 + Description: Raw listen for TinyOS
3342 + License: BSD
3343 +
3344 +* media-sound/listen [ Masked ]
3345 + Latest version available: 0.6.3
3346 + Latest version installed: [ Not Installed ]
3347 + Size of files: 859 kB
3348 + Homepage: http://www.listen-project.org
3349 + Description: A Music player and management for GNOME
3350 + License: GPL-2
3351
3352 - dev-libs/aterm
3353 - x11-terms/aterm
3354 +!!! The short ebuild name "listen" is ambiguous. Please specify
3355 +!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead.
3356 </pre>
3357
3358 <p>
3359
3360
3361
3362 1.17 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml
3363
3364 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml?rev=1.17&view=markup
3365 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml?rev=1.17&content-type=text/plain
3366 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml?r1=1.16&r2=1.17
3367
3368 Index: hb-working-rcscripts.xml
3369 ===================================================================
3370 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml,v
3371 retrieving revision 1.16
3372 retrieving revision 1.17
3373 diff -u -r1.16 -r1.17
3374 --- hb-working-rcscripts.xml 28 Oct 2007 21:45:04 -0000 1.16
3375 +++ hb-working-rcscripts.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.17
3376 @@ -4,7 +4,7 @@
3377 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3378 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
3379
3380 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml,v 1.16 2007/10/28 21:45:04 titefleur Exp $ -->
3381 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-rcscripts.xml,v 1.17 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
3382
3383 <sections>
3384
3385 @@ -14,8 +14,9 @@
3386 Ce chapitre explique ces aspects et comment utiliser de tels scripts.
3387 </abstract>
3388
3389 -<version>1.25</version>
3390 -<date>2007-10-11</date>
3391 +<version>7</version>
3392 +<date>2012-10-31</date>
3393 +
3394
3395 <section>
3396 <title>Les niveaux d'exécution</title>
3397 @@ -32,10 +33,10 @@
3398 </p>
3399
3400 <p>
3401 -D'abord, votre chargeur de démarrage charge l'image du noyau que vous avez
3402 -définie dans son fichier de configuration et ensuite, il exécute ce noyau. Ce
3403 -dernier s'initialise, démarre les tâches spécifiques au noyau et lance le
3404 -processus <c>init</c>.
3405 +D'abord, votre chargeur de démarrage charge en ménoire l'image du noyau que vous avez
3406 +définie dans son fichier de configuration. Ensuite, il demande au processeur d'exécuter ce noyau. Ce
3407 +dernier initialise alors ses propres structures et tâches puis lance le
3408 +processus d'initialisation (<c>init</c>).
3409 </p>
3410
3411 <p>
3412 @@ -61,7 +62,7 @@
3413
3414 <p>
3415 En fait, <c>init</c> n'exécute pas les scripts du répertoire
3416 -<path>/etc/init.d</path> n'importe comment. De plus, il n'exécute pas non plus
3417 +<path>/etc/init.d</path> dans n'importe quel ordre. De plus, il n'exécute pas non plus
3418 tous les scripts, mais seulement ceux qui doivent l'être. Les scripts à
3419 exécuter sont définis dans <path>/etc/runlevels</path>.
3420 </p>
3421 @@ -71,12 +72,12 @@
3422 <path>/etc/init.d</path> vers lesquels un lien symbolique existe dans
3423 <path>/etc/runlevels/boot</path>. Les scripts sont généralement exécutés par
3424 ordre alphabétique, mais certains contiennent des dépendances qui indiquent
3425 -quels scripts doivent être exécutés en premier.
3426 +que d'autres scripts doivent être exécutés avant eux.
3427 </p>
3428
3429 <p>
3430 Quand tous les scripts liés dans <path>/etc/runlevels/boot</path> ont été
3431 -exécutés, <c>init</c> poursuit avec ceux liés dans
3432 +exécutés, <c>init</c> poursuit avec ceux vers lesquels un lien symbolique existe dans
3433 <path>/etc/runlevels/default</path>. Ici aussi, les scripts sont généralement
3434 exécutés par ordre alphabétique, sauf quand ils contiennent des informations
3435 sur des dépendances qui spécifient une séquence d'exécution particulière.
3436 @@ -130,8 +131,7 @@
3437
3438 <p>
3439 Ensuite, <c>init</c> lit son fichier de configuration pour savoir quel
3440 -<e>runlevel</e> il doit exécuter (N.D.T.&nbsp;: un «&nbsp;runlevel&nbsp;», ou
3441 -niveau d'exécution, correspond à l'état dans lequel il faut amener la machine).
3442 +<e>runlevel</e> (voir cette notion plus-bas) il doit exécuter .
3443 La ligne suivante définit le niveau d'exécution&nbsp;:
3444 </p>
3445
3446 @@ -140,7 +140,7 @@
3447 </pre>
3448
3449 <p>
3450 -Dans ce cas (la majorité des utilisateurs de Gentoo sont dans ce cas), le
3451 +Dans ce cas (qui est celui de la majorité des utilisateurs de Gentoo), le
3452 niveau d'exécution est le numéro 3. Avec ce numéro, <c>init</c> trouve ce qu'il
3453 doit exécuter pour lancer le niveau d'exécution&nbsp;3&nbsp;:
3454 </p>
3455 @@ -185,14 +185,14 @@
3456 <body>
3457
3458 <p>
3459 -Vous avez constaté que <c>init</c> numérote les niveaux d'exécution qu'il doit
3460 +Vous avez constaté qu'<c>init</c> numérote les niveaux d'exécution qu'il doit
3461 activer. Un niveau d'exécution définit un état dans lequel votre système se
3462 trouve et contient les scripts nécessaires pour entrer dans ou quitter cet
3463 état.
3464 </p>
3465
3466 <p>
3467 -Dans Gentoo, sept niveaux d'exécution sont définis&nbsp;:trois internes et
3468 +Dans Gentoo, sept niveaux d'exécution sont définis&nbsp;: trois internes et
3469 quatre définis par l'utilisateur. Les niveaux d'exécution internes sont
3470 <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> et <e>reboot</e> et sont utilisés
3471 respectivement pour initialiser, éteindre et redémarrer le système.
3472 @@ -234,8 +234,8 @@
3473 </pre>
3474
3475 <note>
3476 -Seuls les services qui ont <e>besoin</e> du service spécifié sont arrêtés ou
3477 -redémarrés. Les services qui l'<e>utilisent</e> ne sont pas affectés.
3478 +seuls les services qui ont <e>besoin</e> du service spécifié sont arrêtés ou
3479 +redémarrés. Les autres services dépendants (ceux qui l'<e>utilisent</e> mais n'en ont pas un besoin impérieux) ne sont pas affectés.
3480 </note>
3481
3482 <p>
3483 @@ -279,7 +279,7 @@
3484
3485 <p>
3486 De la même façon, vous pouvez afficher la liste des services qui ont besoin
3487 -(<c>needsme</c>) ou qui utilisent (<c>usesme</c>) un service particulier&nbsp;:
3488 +(<c>needsme</c>), ou qui peuvent simplement utiliser (<c>usesme</c>), un service particulier&nbsp;:
3489 </p>
3490
3491 <pre caption="Afficher la liste des services qui ont besoin de Postfix">
3492 @@ -369,14 +369,14 @@
3493
3494 <p>
3495 Les scripts d'initialisation peuvent être complexes. Il vaut donc mieux éviter
3496 -que les utilisateurs ne doivent les modifier. Cela évite bien des problèmes.
3497 +que les utilisateurs n'aient à les modifier directement; cela évite bien des problèmes.
3498 Cependant, les services ont parfois besoin d'être configurés ou de recevoir
3499 certaines options.
3500 </p>
3501
3502 <p>
3503 -Une autre raison pour séparer les scripts de leur configuration est que cela
3504 -vous permet de mettre à jour les scripts sans que leur configuration ne soit
3505 +Il importe donc de bien séparer les scripts de leur configuration car cela
3506 +permet de mettre à jour les scripts sans que leur configuration ne soit
3507 perdue.
3508 </p>
3509
3510 @@ -401,7 +401,7 @@
3511
3512 <p>
3513 Un tel fichier de configuration ne contient <e>que</e> des définitions de
3514 -variables (tout comme <path>/etc/make.conf</path>), ce qui permet de configurer
3515 +variables (tout comme <path>/etc/portage/make.conf</path>), ce qui permet de configurer
3516 facilement un service. Cela permet aussi de fournir des explications sur ces
3517 options sous forme de commentaires.
3518 </p>
3519 @@ -453,9 +453,6 @@
3520 <comment>(Commandes à exécuter pour arrêter le service)</comment>
3521 }
3522
3523 -restart() {
3524 - <comment>(Commandes à exécuter pour redémarrer le service)</comment>
3525 -}
3526 </pre>
3527
3528 <p>
3529 @@ -470,24 +467,52 @@
3530 <body>
3531
3532 <p>
3533 -Il existe deux types de dépendances&nbsp;: <c>use</c> et <c>need</c>. Comme
3534 -mentionné précédemment, la dépendance <c>need</c> est plus stricte que
3535 -<c>use</c>. Vous devez faire suivre le type de dépendance par le nom du service
3536 -dont votre service dépend, ou par une dépendance <e>virtuelle</e>.
3537 +
3538 +Il y a deux paramètres de dépendances que vous pouvez définir, et qui influencent l'ordre d'exécution des scripts d'initialisation&nbsp;: <c>use</c> and <c>need</c>.
3539 +
3540 +À coté de ces paramètres, il y a aussi deux autres paramètres pour influencer cet ordre d'exécution&nbsp;:
3541 + <c>before</c> et <c>after</c>. Ces derniers ne créent pas de dépendance en eux-mêmes; il ne font pas échouer le script initial si le script mentionné n'est pas programmé pour démarrer ( où ne parvient pas à démarrer).
3542 </p>
3543
3544 +<ul>
3545 + <li>
3546 + Le paramètre <c>use</c> informe le système que le script utilise (<e>use-s</e>)
3547 + la fonctionnalité offerte par le script mentionné, mais n'en dépend pas directement. Un bon exemple serait <c>use logger</c> or <c>use dns</c>. Si ces deux services sont disponibles, ils seront utilisés. Néanmoins, si aucun logger ou service DNS n'est disponible, le service continuera à fonctionner sans eux. Si ces services existent, ils seront démarrés avant le script qui les utilise ( <c>use-s</c>).
3548 + </li>
3549 + <li>
3550 + Le paramètre <c>need</c> implique une dépendance absolue. Il indique que le script
3551 +<c>a besoin d'</c> (<c>need-s</c>) un autre script et ne démarrera pas avant que cet autre
3552 +script ne soit exécuté avec succès. Ainsi, si cet autre script est redémarré, il en sera de même
3553 +pour le script requérant.
3554 + </li>
3555 + <li>
3556 + Un script qui utilise le paramètre <c>before</c> (avant) , est lancé <e>avant</e> le script
3557 +auquel ce <c>before</c> fait référence, <e>si</e> ce dernier fait partie du niveau d'exécution. Ainsi, par exemple, un script <path>xdm</path> qui fait usage de <c>before alsasound</c> démarre avant le script <path>alsasound</path> , mais seulement si <path>alsasound</path> fait également partie du même niveau d'éxécution. Si ce n'est pas le cas, ce paramètre n'a aucune influence et <path>xdm</path> est démarré quand le système d'initialisation le juge opportun.
3558 + </li>
3559 + <li>
3560 + De la même manière, un script qui utilise le paramètre <c>after</c> (après), est lancé <e>après</e> le script auquel ce <c>after</c> fait référence, <e>si</e> ce dernier fait partie du niveau d'exécution. Dans le cas contraire, ce paramètre n'a aucune influence et ce script est démarré quand le système d'initialisation le juge opportun.
3561 + </li>
3562 +</ul>
3563 +
3564 <p>
3565 -Une dépendance <e>virtuelle</e> est une dépendance qui peut être satisfaite par
3566 -plusieurs services différents. Par exemple, votre service pourrait dépendre du
3567 -système de journalisation qui peut être fourni par plusieurs services
3568 -différents (metalogd, syslog-ng, sysklogd...) Étant donné que votre service ne
3569 -peut pas dépendre de tous ces services (on ne peut installer qu'un seul système
3570 -de journalisation), nous avons défini une seule dépendance virtuelle que chacun
3571 -de ces services satisfait.
3572 +D'après ce qui précède, seul le paramètre <c>need</c> implique une <e>véritable</e> dépendance, en ce sens
3573 +qu'il peut remettre en question, où pas, le démarrage du script. Les autres paramètres ne font qu'influer sur
3574 +l'ordre de démarrage des scripts.
3575 </p>
3576
3577 <p>
3578 -Jetons un œil aux dépendances du service postfix.
3579 +Par ailleurs, si vous regardez attentivement beaucoup de scripts d'initialisation de Gentoo,
3580 +vous verrez que certains d'entre-eux indiquent des dépendances sur des choses qui ne sont pas des
3581 +scripts d'initialisation. Ces choses sont appelées <e>services virtuels</e> (<e>virtuals</e>).
3582 +</p>
3583 +
3584 +<p>
3585 +Une dépendance d'un service virtuel (<e>virtual</e>) est une dépendance qui se rapporte, non pas à un sevice unique, mais à un service disponible parmi un groupe de services plus ou moins équvalents et interchangeables. Votre script d'initialisation peut très bien dépendre d'un système de journalisation, mais il existe plusieurs tels systèmes disponibles (metalogd, syslog-ng,
3586 +sysklogd, ...). Comme vous ne pouvez exprimer le besoin (<c>need</c> ) de chacun d'entre-eux (aucun système raisonnable ne possède tous ces systèmes de journalisation installés et opérationnels), nous faisons en sorte que ces services fournissent, <c>solidairement</c>, un service virtuel qui pourra être utilisé comme dépendance.
3587 +</p>
3588 +
3589 +<p>
3590 +Jetons un coup d'œil aux dépendances du service postfix.
3591 </p>
3592
3593 <pre caption="Dépendances de Postfix">
3594 @@ -528,16 +553,11 @@
3595 <body>
3596
3597 <p>
3598 -Dans certains cas, vous voudrez peut-être démarrer un service avant ou après un
3599 -autre, pour autant que cet autre service soit disponible. Notez qu'il ne s'agit
3600 -plus d'une dépendance, mais simplement d'une demande de lancement de services
3601 -dans un ordre défini au sein d'un même niveau d'exécution. Pour définir une
3602 -séquence d'exécution, utilisez les mots-clefs <c>before</c> ou <c>after</c>.
3603 +Comme expliqué précédemment, vous pouvez dire au système d'initialisation dans quel ordre démarrer
3604 + (ou arrêter) les scripts. Cet ordonnancement est assuré par l'utilisation des paramètres de dépendance
3605 +<c>use </c> et <c>need</c>, mais aussi par celle des paramètres d'ordonnancement <c>before</c> et <c>after</c>. Comme nous en avons déjà parlé, considérons maintenant un exemple de script d'initialisation, ici pour le service Portmap.
3606 </p>
3607
3608 -<p>
3609 -Voyez, par exemple, le service portmap&nbsp;:
3610 -</p>
3611
3612 <pre caption="La fonction depend() du service Portmap">
3613 depend() {
3614 @@ -582,15 +602,20 @@
3615 En plus de la fonction <c>depend()</c>, vous devez définir la fonction
3616 <c>start()</c> qui doit contenir les commandes nécessaires pour activer le
3617 service. Il est conseillé d'utiliser les fonctions <c>ebegin</c> et <c>eend</c>
3618 -pour afficher des messages à l'écran et ainsi informer l'utilisateur que le
3619 -service démarre.
3620 +pour afficher des messages à l'écran et ainsi informer l'utilisateur de ce qu'il advient de
3621 +la tentative de démarrage d'un service.
3622 </p>
3623
3624 <pre caption="Exemple de fonction start()">
3625 start() {
3626 + if [ "${RC_CMD}" = "restart" ];
3627 + then
3628 + <comment># Faire quelque chose dans le cas où un redémarrege nécessite plus qu'un simple arrêt, redémarrage. t</comment>
3629 + fi
3630 +
3631 ebegin "Starting my_service"
3632 - start-stop-daemon --start --exec /chemin/vers/mon_service \
3633 - --pidfile /chemin/vers//mon_fichier_pid
3634 + start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \
3635 + --pidfile /path/to/my_pidfile
3636 eend $?
3637 }
3638 </pre>
3639 @@ -606,10 +631,13 @@
3640 cacher des informations de débogage utiles si le démarrage du service
3641 échoue.
3642 </p>
3643 -
3644 +<p>
3645 +Un autre réglage notable utilisé dans l'exemple précédent est de vérifier le contenu de la variable <c>RC_CMD</c>. Contrairement aux précédents scripts d'initialisation, le nouveau système
3646 +<c>openrc</c> ne prend pas en charge les fonctions de redémarrage spécifique à un script. Au lieu de cela, le script doit vérifier le contenu de la variable <c>RC_CMD</c> pour savoir si une fonction (qu'elle soit <c>start()</c> ou <c>stop()</c>) est appelée à l'intérieur d'un restart ou pas.
3647 +</p>
3648
3649 <note>
3650 -Assurez-vous que <c>--exec</c> appelle effectivement un service et pas
3651 +assurez-vous que <c>--exec</c> appelle effectivement un service et pas
3652 simplement un script shell qui lance des services (c'est ce que le script
3653 init est censé faire).
3654 </note>
3655 @@ -623,16 +651,15 @@
3656
3657
3658 <p>
3659 -Vous pouvez aussi définir les fonctions facultatives <c>stop()</c> et
3660 -<c>restart()</c> pour respectivement arrêter et relancer un service, mais
3661 +Vous pouvez aussi définir la fonction facultative <c>stop()</c> pour arrêter
3662 +un service, mais
3663 Gentoo est capable de s'en passer si vous avez utilisé la commande
3664 <c>start-stop-daemon</c>.
3665 </p>
3666
3667
3668 <p>
3669 -Bien que vous ne <e>devriez</e> pas créer de fonction <c>stop()</c>, en
3670 -voici quand même un exemple&nbsp;:
3671 +En voici quand même un exemple&nbsp;:
3672 </p>
3673
3674 <pre caption="Exemple de fonction stop()">
3675 @@ -663,7 +690,7 @@
3676 </pre>
3677
3678 <p>
3679 -Pour de plus amples informations, un excellent manuel est disponible pour la
3680 +Pour de plus amples informations, une excellente page de manuel (man page) est disponible pour la
3681 commande <c>start-stop-daemon</c>&nbsp;:
3682 </p>
3683
3684 @@ -672,24 +699,23 @@
3685 </pre>
3686
3687 <p>
3688 -Les scripts d'initialisation utilisent <c>bash</c>. Vous pouvez utiliser toutes
3689 -les fonctionnalités de bash dans vos scripts.
3690 +La syntaxe des scripts d'initialisation est basée sur le Shell POSIX. Vous pouvez donc utiliser toutes les fonctionnalités de <c>bash</c> (ou compatibles sh) dans vos scripts.
3691 </p>
3692
3693 </body>
3694 </subsection>
3695 <subsection>
3696 -<title>Ajouter une option non prévue</title>
3697 +<title>Ajouter une option personnalisée</title>
3698 <body>
3699
3700 <p>
3701 Si vous voulez utiliser une option non prévue par nos scripts, vous devez
3702 -l'ajouter à la variable <c>opts</c> et créer une fonction qui a le même nom. Par
3703 +l'ajouter à la variable <c>extra_commands</c> et créer une fonction qui a le même nom que l'option. Par
3704 exemple, pour ajouter une option <c>restartdelay</c>&nbsp;:
3705 </p>
3706
3707 <pre caption="Ajouter une option restartdelay">
3708 -opts="${opts} restartdelay"
3709 +extra_commands="restartdelay"
3710
3711 restartdelay() {
3712 stop
3713 @@ -698,6 +724,9 @@
3714 }
3715 </pre>
3716
3717 +<impo>
3718 +la fonction <c>restart()</c> ne peut pas être ré-écrite (overriden) dans openrc!
3719 +</impo>
3720 </body>
3721 </subsection>
3722 <subsection>
3723 @@ -718,7 +747,7 @@
3724 </ul>
3725
3726 <p>
3727 -De plus, si votre script fournit un service virtuel (comme <c>net</c>),
3728 +De plus, si votre script contribue à un service virtuel (comme <c>net</c>),
3729 le fichier de configuration correspondant (comme <path>/etc/conf.d/net</path>)
3730 sera également lu.
3731 </p>
3732 @@ -735,7 +764,7 @@
3733 <p>
3734 Les utilisateurs d'ordinateurs portables connaissent bien le problème&nbsp;:
3735 vous devez démarrer <c>net.eth0</c> à la maison, mais pas lorsque vous êtes en
3736 -vadrouille puis que vous n'êtes alors plus connecté à votre réseau. Vous pouvez
3737 +vadrouille puisque vous n'êtes alors plus connecté à votre réseau. Vous pouvez
3738 adapter le comportement de Gentoo.
3739 </p>
3740
3741 @@ -784,24 +813,25 @@
3742 <p>
3743 Même si <c>net.eth0</c> a été retiré du niveau d'exécution offline,
3744 <c>udev</c> va quand même essayer de démarrer les interfaces qu'il détecte
3745 -et lancer les services associés. C'est pourquoi vous devez ajouter les
3746 -services réseaux que vous ne souhaitez pas voir démarrés au fichier
3747 -<path>/etc/conf.d/rc</path> (cela est vrai pour tout autre service pouvant
3748 -être lancé par udev)&nbsp;:
3749 +et lancer les services associés, une fonctionnalité appelée <e>démarrage à chaud</e>.
3750 +Par défaut, Gentoo n'active pas le démarrage à chaud.
3751 +</p>
3752 +<p>
3753 +Si vous voulez activer le démarrage à chaud, mais uniquement pour un choix de scripts,
3754 +utilisez la variable <c>rc_hotplug</c> dans <path>/etc/rc.conf</path>:
3755 </p>
3756
3757 <pre caption="Désactiver un service démarré par une interface dans
3758 /etc/conf.d/rc">
3759 -RC_COLDPLUG="yes"
3760 -<comment>(Ensuite, spécifiez les services que vous ne souhaitez pas voir
3761 - démarrés automatiquement)</comment>
3762 -RC_PLUG_SERVICES="!net.eth0"
3763 +<comment># Autoriser net.wlan comme les autres services, sauf ceux dont le nom commence par net. (y compris le point).
3764 +# démarrage à chaud autorisé</comment>
3765 +rc_hotplug="net.wlan !net.*"
3766 </pre>
3767
3768 <note>
3769 -Vous trouverez plus d'informations sur les services démarrés par les
3770 +vous trouverez plus d'informations sur les services démarrés par les
3771 interfaces en consultant les commentaires du fichier
3772 -<path>/etc/conf.d/rc</path>.
3773 + <path>/etc/rc.conf</path>.
3774 </note>
3775
3776 <p>
3777 @@ -829,8 +859,7 @@
3778 <body>
3779
3780 <p>
3781 -Vous pouvez aussi remplacer le niveau d'exécution «&nbsp;boot&nbsp;» avec
3782 -l'option <c>bootlevel</c> exactement de la même façon qu'avec <c>softlevel</c>.
3783 +L'utilisation de l'option <c>bootlevel</c> est tout à fait analogue à celle de <c>softlevel</c>. La seule différence ici, c'est que vous définissez un deuxième niveau d'exécution "boot" au lieu de définir un deuxième niveau d'exécution "défaut".
3784 </p>
3785
3786 </body>
3787
3788
3789
3790 1.25 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml
3791
3792 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml?rev=1.25&view=markup
3793 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml?rev=1.25&content-type=text/plain
3794 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml?r1=1.24&r2=1.25
3795
3796 Index: hb-working-use.xml
3797 ===================================================================
3798 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml,v
3799 retrieving revision 1.24
3800 retrieving revision 1.25
3801 diff -u -r1.24 -r1.25
3802 --- hb-working-use.xml 28 Oct 2007 21:53:00 -0000 1.24
3803 +++ hb-working-use.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.25
3804 @@ -4,7 +4,7 @@
3805 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3806 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3807
3808 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml,v 1.24 2007/10/28 21:53:00 titefleur Exp $ -->
3809 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-use.xml,v 1.25 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
3810
3811 <sections>
3812
3813 @@ -14,8 +14,8 @@
3814 interagissent avec votre système.
3815 </abstract>
3816
3817 -<version>1.38</version>
3818 -<date>2007-10-21</date>
3819 +<version>4</version>
3820 +<date>2013-02-09</date>
3821
3822 <section>
3823 <title>Que sont les paramètres USE&nbsp;?</title>
3824 @@ -144,16 +144,17 @@
3825 </p>
3826
3827 <p>
3828 -Voyons les valeurs par défaut d'un profil 2004.3&nbsp;:
3829 +Voyons les valeurs par défaut d'un profil 13.0&nbsp;:
3830 </p>
3831
3832 -<pre caption="Variable USE après cumul d'un profil 2004.3">
3833 +<pre caption="Variable USE après cumul d'un profil 13.0">
3834 <comment>(Cet exemple est le résultat du cumul des options définies dans base, default-linux,
3835 -default-linux/x86 et default-linux/x86/2004.3)</comment>
3836 -USE="x86 oss apm arts avi berkdb bitmap-fonts crypt cups encode fortran f77
3837 - foomaticdb gdbm gif gpm gtk imlib jpeg kde gnome libg++ libwww mad
3838 - mikmod motif mpeg ncurses nls oggvorbis opengl pam pdflib png python qt
3839 - quicktime readline sdl spell ssl svga tcpd truetype X xml2 xmms xv zlib"
3840 +default-linux/x86 et default-linux/x86/13.0)</comment>
3841 +USE="a52 aac acpi alsa branding cairo cdr dbus dts dvd dvdr emboss encode exif
3842 +fam firefox flac gif gpm gtk hal jpeg lcms ldap libnotify mad mikmod mng mp3
3843 +mp4 mpeg ogg opengl pango pdf png ppds qt3support qt4 sdl spell
3844 +startup-notification svg tiff truetype vorbis unicode usb X xcb x264 xml xv
3845 +xvid"
3846 </pre>
3847
3848 <p>
3849 @@ -167,7 +168,7 @@
3850 <p>
3851 Pour modifier cette configuration par défaut, vous devrez ajouter ou enlever
3852 des mots-clés dans la variable <c>USE</c>. Cela est fait de manière globale en
3853 -définissant la variable <c>USE</c> dans <path>/etc/make.conf</path>. Dans cette
3854 +définissant la variable <c>USE</c> dans <path>/etc/portage/make.conf</path>. Dans cette
3855 variable, vous ajouterez les paramètres USE que vous désirez et enlèverez ceux
3856 que vous ne voulez pas. Cette dernière action est réalisée en préfixant le
3857 mot-clé d'un signe moins ("-").
3858 @@ -176,7 +177,7 @@
3859 <p>
3860 Par exemple, pour enlever le support pour KDE et QT, et ajouter le support pour
3861 ldap, vous pourriez définir <c>USE</c> comme suit dans
3862 -<path>/etc/make.conf</path>&nbsp;:
3863 +<path>/etc/portage/make.conf</path>&nbsp;:
3864 </p>
3865
3866 <pre caption="Exemple de configuration USE dans /etc/make.conf">
3867 @@ -193,7 +194,7 @@
3868 Parfois, vous voudrez déclarer certains paramètres USE pour une ou plusieurs
3869 applications particulières mais pas pour l'ensemble du système. Pour cela, vous
3870 devez créer le répertoire <path>/etc/portage</path> (s'il n'existe pas déjà) et
3871 -éditer <path>/etc/portage/package.use</path>. C'est souvent qu'un simple fichier,
3872 +éditer <path>/etc/portage/package.use</path>. Ce n'est souvent qu'un simple fichier,
3873 mais il peut aussi être un répertoire&nbsp;; lisez <c>man portage</c> pour plus
3874 d'informations. Les exemples suivants supposent que <path>package.use</path> est
3875 un simple fichier.
3876 @@ -227,7 +228,7 @@
3877
3878 <p>
3879 Il peut arriver que vous ne souhaitiez définir un paramètre USE donné qu'en une
3880 -seule occasion. Plutôt qu'éditer <path>/etc/make.conf</path> deux fois (pour
3881 +seule occasion. Plutôt qu'éditer <path>/etc/portage/make.conf</path> deux fois (pour
3882 faire puis défaire les changements), vous pouvez simplement déclarer USE comme
3883 une variable d'environnement. Gardez toutefois à l'esprit que cette
3884 modification de l'environnement sera probablement perdue lorsque vous
3885 @@ -265,7 +266,7 @@
3886 votre profil&nbsp;;
3887 </li>
3888 <li>
3889 - Déclaration par l'utilisateur dans <path>/etc/make.conf</path>&nbsp;;
3890 + Déclaration par l'utilisateur dans <path>/etc/portage/make.conf</path>&nbsp;;
3891 </li>
3892 <li>
3893 Déclaration par l'utilisateur dans
3894 @@ -290,13 +291,13 @@
3895 </body>
3896 </subsection>
3897 <subsection>
3898 -<title>Reconfigurer votre système pour tenir compte des options USE</title>
3899 +<title>Reconfigurer votre système pour tenir compte d'une mise à jour des options USE</title>
3900 <body>
3901
3902 <p>
3903 Si vous avez modifié vos options de la variable USE et que vous voulez
3904 reconfigurer votre système pour tenir compte de ces nouvelles options, utilisez
3905 -l'option <c>--newuse</c>&nbsp;:
3906 +l'option <c>--newuse</c>&nbsp; d'<c>emerge</c>:
3907 </p>
3908
3909 <pre caption="Recompiler tout le système">
3910 @@ -305,7 +306,7 @@
3911
3912 <p>
3913 Ensuite, utilisez l'option <c>depclean</c> pour supprimer les dépendances
3914 -conditionnelles qui ne seraient plus utilisées.
3915 +conditionnelles qui ont été rendues obsolètes par les nouvelles options de USE.
3916 </p>
3917
3918 <warn>
3919 @@ -327,6 +328,14 @@
3920 partie du paquet <c>gentoolkit</c>&nbsp;; n'oubliez pas de l'installer.
3921 </p>
3922
3923 +<pre caption="Exécuter revdep-rebuild">
3924 +# <i>revdep-rebuild</i>
3925 +</pre>
3926 +
3927 +<p>
3928 +Une fois tout ceci accompli, le système tient compte des nouvelles options de USE.
3929 +</p>
3930 +
3931 </body>
3932 </subsection>
3933 </section>
3934
3935
3936
3937 1.18 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml
3938
3939 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml?rev=1.18&view=markup
3940 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
3941 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml?r1=1.17&r2=1.18
3942
3943 Index: hb-working-variables.xml
3944 ===================================================================
3945 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml,v
3946 retrieving revision 1.17
3947 retrieving revision 1.18
3948 diff -u -r1.17 -r1.18
3949 --- hb-working-variables.xml 7 Jun 2007 14:39:24 -0000 1.17
3950 +++ hb-working-variables.xml 4 Mar 2013 19:47:19 -0000 1.18
3951 @@ -4,7 +4,7 @@
3952 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3953 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
3954
3955 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml,v 1.17 2007/06/07 14:39:24 cam Exp $ -->
3956 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-working-variables.xml,v 1.18 2013/03/04 19:47:19 swift Exp $ -->
3957
3958 <sections>
3959
3960 @@ -14,8 +14,8 @@
3961 les variables les plus courantes.
3962 </abstract>
3963
3964 -<version>1.16</version>
3965 -<date>2007-05-18</date>
3966 +<version>2</version>
3967 +<date>2012-06-29</date>
3968
3969 <section>
3970 <title>Variables d'environnement&nbsp;?</title>
3971 @@ -242,10 +242,18 @@
3972
3973 <p>
3974 Cette concaténation de définitions pour la même variable n'est réalisée que
3975 -pour <c>KDEDIRS</c>, <c>PATH</c>, <c>LDPATH</c>, <c>MANPATH</c>,
3976 +pour<c>ADA_INCLUDE_PATH</c>, <c>ADA_OBJECTS_PATH</c>, <c>CLASSPATH</c>,
3977 +<c>KDEDIRS</c>, <c>PATH</c>, <c>LDPATH</c>, <c>MANPATH</c>,
3978 <c>INFODIR</c>, <c>INFOPATH</c>, <c>ROOTPATH</c>, <c>CONFIG_PROTECT</c>,
3979 -<c>CONFIG_PROTECT_MASK</c>, <c>PRELINK_PATH</c> et <c>PRELINK_PATH_MASK</c>.
3980 -Les autres variables reçoivent uniquement la dernière valeur définie.
3981 +<c>CONFIG_PROTECT_MASK</c>, <c>PRELINK_PATH</c>, <c>PRELINK_PATH_MASK</c>,
3982 +<c>PKG_CONFIG_PATH</c> and <c>PYTHONPATH</c>.
3983 +Les autres variables reçoivent uniquement la dernière valeur définie dans les fichiers de <path>/etc/env.d</path> pris par ordre alphabétique.
3984 +</p>
3985 +
3986 +<p>
3987 +Vous pouvez ajouter d'autres variables dans cette liste de variables concaténée en ajoutant le nom
3988 +de la variables en le séparant soit par <c>DEUX POINTS</c> soit par une <c>ESPACE</c>
3989 + (ceci égalemen dans un fichier env.d).
3990 </p>
3991
3992 <p>
3993 @@ -269,17 +277,17 @@
3994 </pre>
3995
3996 <note>
3997 -La commande ci-dessus ne met à jour que les variables de votre terminal courant,
3998 +la commande ci-dessus ne met à jour que les variables de votre terminal courant,
3999 des <e>nouvelles</e> consoles et leurs enfants. Donc, si vous êtes sous X11,
4000 vous devrez soit taper <c>source /etc/profile</c> dans chaque nouveau terminal
4001 -ouvert, soit relancer X afin que la source des nouveaux terminaux possède les
4002 -bonnes variables. Si vous utiliser un gestionnaire de session (xdm, kdm,
4003 +ouvert, soit relancer X afin que les nouveaux terminaux relisent et prennent en compte
4004 +les nouvelles variables. Si vous utiliser un gestionnaire de session (xdm, kdm,
4005 gdm...), passez root et tapez <c>/etc/init.d/xdm restart</c>. Sinon, vous devrez
4006 -vous déloguer et revenir dans X pour avoir les nouvelles variables.
4007 +vous déconnecter et revenir dans X pour avoir les nouvelles variables.
4008 </note>
4009
4010 <impo>
4011 -Vous ne pouvez pas utiliser de variables d'environnement lors d'une définition
4012 +vous ne pouvez pas utiliser de variables d'environnement lors d'une définition
4013 de variable. C'est-à-dire que, par exemple, <c>FOO="$BAR"</c> (où <c>$BAR</c>
4014 est une autre variable) est interdit.
4015 </impo>
4016 @@ -309,7 +317,7 @@
4017 </pre>
4018
4019 <p>
4020 -Quand vous vous réidentifierez, votre variable <c>PATH</c> sera mise à jour.
4021 +Quand vous vous reconnecterez, votre variable <c>PATH</c> sera mise à jour.
4022 </p>
4023
4024 </body>
4025
4026
4027
4028 1.1 xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-advanced.xml
4029
4030 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-advanced.xml?rev=1.1&view=markup
4031 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-portage-advanced.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
4032
4033 Index: hb-portage-advanced.xml
4034 ===================================================================
4035 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
4036 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
4037
4038 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
4039 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
4040
4041
4042 <sections>
4043
4044 <abstract>
4045 Au fil du temps, Portage évolue et mûrit. De nouvelles fonctionnalités sont continuellement ajoutées dont beaucoup s'adressent à des utilisateurs plus avancés. Ce chapitre entre dans les détails de ces fonctionnalités spécifiques.
4046 </abstract>
4047
4048 <version>5</version>
4049 <date>2012-10-06</date>
4050
4051 <section>
4052 <title>Introduction</title>
4053 <body>
4054
4055 <p>
4056 Pour la plupart des utilisateurs, l'information reçue jusqu'à présent est suffisante. Mais Portage est
4057 capable de bien plus. Bien que ces autres fonctionnalités s'adressent aux utilisateurs avancés ou
4058 à des problèmes très spécifiques, cela ne constitue cependant pas une excuse suffisante pour ne pas les documenter ici.
4059 </p>
4060
4061 <p>
4062 Bien entendu, de cette abondance de flexibilité jaillissent une multitude de cas potentiels.
4063 Il serait tout à fait impossible de les envisager tous dans ce document. Nous préférons plutôt nous
4064 focaliser sur quelques cas génériques que vous pouvez adapter à votre besoin particulier. Si vous avez besoin de trucs et astuces encore plus spécifiques, vous pouvez peut-être les trouver sur le <uri
4065 link="https://wiki.gentoo.org">Wiki de Gentoo</uri>.
4066 </p>
4067
4068 <p>
4069 Des informations sur la plupart, si ce n'est la totalité, de ces fonctionnalités additionnelles
4070 peuvent être facilement trouvées en se plongeant en profondeur dans les pages de manuel de Portage.
4071 </p>
4072
4073 <pre caption="lecture des pages de manuel de Portage ">
4074 $ <i>man portage</i>
4075 $ <i>man make.conf</i>
4076 </pre>
4077
4078 <p>
4079 Pour terminer cette courte introduction, sachez que, sagissant de fonctionnalités avancées,
4080 si celles-ci sont mal utilisées, le débogage et la mise au point peuvent être très difficiles.
4081 Assurez-vous de mentionner que vous uilisez ces fonctionnalités si vous rapportez ce que vous
4082 croyez être un bogue.
4083 </p>
4084
4085 </body>
4086 </section>
4087
4088 <section>
4089 <title>Variables d'environnement par paquet</title>
4090 <subsection>
4091 <title>Utilisation de /etc/portage/env</title>
4092 <body>
4093
4094 <p>
4095 Par défaut, la compilation des paquets utilise les variables d'environnement définies dans
4096 <path>/etc/portage/make.conf</path>, comme <c>CFLAGS</c>, <c>MAKEOPTS</c>
4097 et autres. Dans certains cas, vous souhaitez peut-être fournir d'autres variables pour certains paquets particuliers. Pour le faire, Portage permet d'utiliser
4098 <path>/etc/portage/env</path> et <path>/etc/portage/package.env</path>.
4099 </p>
4100
4101 <p>
4102 Le fichier <path>/etc/portage/package.env</path> contient la liste des paquets
4103 pour lesquels vous voulez utiliser des variables spécifiques ainsi que des identifiants
4104 qui renseignent Portage sur les changements désirés. Portage recherche la variable correspondant au nom de l'identifiant, que vous avez choisi vous-même, dans le fichier<path>/etc/portage/env/&lt;identifier&gt;</path>.
4105 </p>
4106
4107 </body>
4108 </subsection>
4109 <subsection>
4110 <title>Exemple: utilisation du débogage pour certains paquets</title>
4111 <body>
4112
4113 <p>
4114 À titre d'exemple, nous validons le débogage pour le paquet <path>media-video/mplayer</path>.
4115 </p>
4116
4117 <p>
4118 En premier lieu, nous définissons les variables de débogage dans un fichier appelé
4119 <path>/etc/portage/env/debug-cflags</path>. Le nom est choisi arbitrairement, mais reflète la
4120 raison du changement de variables pour faciliter la compréhension si nous y revenons beaucoup plus
4121 tard.
4122 </p>
4123
4124 <pre caption="contenu de /etc/portage/env/debug-cflags">
4125 CFLAGS="-O2 -ggdb -pipe"
4126 FEATURES="${FEATURES} nostrip"
4127 </pre>
4128
4129 <p>
4130 Ensuite, nous balisons le paquet <path>media-video/mplayer</path> pour qu'il utilise ce contenu&nbsp;:
4131 </p>
4132
4133 <pre caption="contenu de /etc/portage/package.env">
4134 media-video/mplayer debug-cflags
4135 </pre>
4136
4137 </body>
4138 </subsection>
4139 </section>
4140
4141 <section>
4142 <title>Intervenir dans le procesus de compilation</title>
4143 <subsection>
4144 <title>Utilisation de /etc/portage/bashrc et des fichiers associés</title>
4145 <body>
4146
4147 <p>
4148 Quand Portage travaille à partir d'ebuilds, il utilise un environnement bash dans lequel il appelle les différentes fonctions de la compilation (telles que src_prepare, src_configure, pkg_postinst,
4149 etc.). Mais Portage vous permet de définir un environnement bash vous-même.
4150 </p>
4151
4152 <p>
4153 L'avantage d'utiliser votre propre environnement bash est que vous pouvez intervenir dans
4154 le processus de compilation/installation (emerge) à chacune de ses étapes. Ceci peut être fait
4155 pour chacune des compilations/installations (via <path>/etc/portage/bashrc</path>) ou en utilisant des environnements par paquet (via <path>/etc/portage/env</path> comme nous l'avons vu précédemment).
4156 </p>
4157
4158 <p>
4159 Pour intervenir dans le processus, l'environnement bash peut se mettre à l'écoute des variables
4160 <c>EBUILD_PHASE</c>, <c>CATEGORY</c> et également des variables qui sont toujours disponibles pendant
4161 le développement d'ebuilds (comme <c>P</c>, <c>PF</c>, ...). Selon la valeur de ces variables, il peut alors exécuter les étapes additionnelles que vous avez prévues.
4162 </p>
4163
4164 </body>
4165 </subsection>
4166 <subsection>
4167 <title>Exemple: mise à jour de fichiers de base de données</title>
4168 <body>
4169
4170 <p>
4171 Dans cet exemple, nous utilisons <path>/etc/portage/bashrc</path> pour appeler des applications de
4172 base de données pour nous assurer que leurs bases de données sont à jour par rapport au système.
4173 Les applications utilisées dans l'exemple sont <c>aide</c> (un outil de détection d'intrusion) et <c>updatedb</c> (à utiliser avec <c>locate</c>), mais ce ne sont que des exemples. Ne prenez pas ceci pour un guide pour AIDE ;-)
4174 </p>
4175
4176 <p>
4177 Afin d'utiliser <path>/etc/portage/bashrc</path> dans ce cas, nous devons "intervenir" dans les fonctions
4178 <c>postrm</c> (après retrait de fichiers) et <c>postinst</c> (après installation de fichiers) par ce que c'est le moment auquel les fichiers du système de fichiers ont été modifiés.
4179 </p>
4180
4181 <pre caption="exemple de /etc/portage/bashrc">
4182 if [ "${EBUILD_PHASE}" == "postinst"] || [ "${EBUILD_PHASE}" == "postrm" ];
4183 then
4184 echo ":: appel de aide --update pour mettre à jour sa base de données";
4185 aide --update;
4186 echo ":: appel de updatedb pour mettre à jour sa base de données";
4187 updatedb;
4188 fi
4189 </pre>
4190
4191 </body>
4192 </subsection>
4193 </section>
4194
4195 <section>
4196 <title>Exécution de tâches après --sync</title>
4197 <subsection>
4198 <title>L'emplacement /etc/portage/postsync.d </title>
4199 <body>
4200
4201 <p>
4202 Jusqu'à maintenant, nous avons parlé d'intervenir dans le processus des ebuilds.
4203 Néanmoins, Portage dispose l'une autre fonction importante&nbsp;: la mise à jour de l'arbre de Portage.
4204 Afin d'exécuter des tâches après la mise à jour de l'arbre, placez un script dans
4205 <path>/etc/portage/postsync.d</path> et assurez-vous qu'il est exécutable.
4206 </p>
4207
4208 </body>
4209 </subsection>
4210 <subsection>
4211 <title>Exemple: exécution de eix-update</title>
4212 <body>
4213
4214 <p>
4215 Si vous n'utilisez pas <c>eix-sync</c> pour mettre l'arbre à jour, vous pouvez toujours faire
4216 en sorte que sa base de données soit mise à jour après l'exécution de <c>emerge --sync</c> (ou <c>emerge-webrsync</c>) en plaçant un lien symbolique vers <path>/usr/bin/eix</path> appelé <path>eix-update</path>
4217 dans le dossier <path>/etc/portage/postsync.d</path>.
4218 </p>
4219
4220 <pre caption="exécution de eix-update après une opèration de synchronisation ">
4221 # <i>ln -s /usr/bin/eix /etc/portage/postsync.d/eix-update</i>
4222 </pre>
4223
4224 <note>
4225 si vous utilisez un autre nom, vous devez à la place, placer un script qui appelle
4226 <c>/usr/bin/eix-update</c>. Le code de <c>eix</c> regarde comment il a été appelé pour déterminer la fonction qu'il doit appeler. Si vous mettez un lien symbolique vers <c>eix</c> qui ne s'appelle pas <c>eix-update</c>,
4227 ça ne marchera pas..
4228 </note>
4229
4230 </body>
4231 </subsection>
4232 </section>
4233
4234 <section>
4235 <title>Redéfinition de paramètres de profil</title>
4236 <subsection>
4237 <title>L'emplacement /etc/portage/profile</title>
4238 <body>
4239
4240 <p>
4241 Par défaut, Gentoo utilise les paramètres contenus dans le profil vers lequel pointe
4242 <path>/etc/portage/make.profile</path> (un lien symbolique vers le bon dossier des profils).
4243 Ces profils définissent aussi bien les paramètres spécifiques que ceux hérités d'autres profils (via leur fichier <path>parent</path>).
4244 </p>
4245
4246 <p>
4247 En utilisant <path>/etc/portage/profile</path>, vous pouvez écraser des paramètres de profil comme <path>packages</path> (quels sont les paquets qui sont considérés comme appartenant au système) , des options forcées de USE etc.
4248 </p>
4249
4250 </body>
4251 </subsection>
4252 <subsection>
4253 <title>Exemple: ajout de nfs-utils au système</title>
4254 <body>
4255
4256 <p>
4257 Si vous utilisez des systèmes de fichiers basés sur NFS pour des systèmes de fichiers assez critiques,
4258 vous pouvez désirer avoir <path>net-fs/nfs-utils</path> "protected" (protégé) en tant que paquet indispensable au système, ce qui fera que Portage vous alertera fortement en cas de tentative de suppression.
4259 </p>
4260
4261 <p>
4262 Pour le faire, nous ajoutons le paquet à
4263 <path>/etc/portage/profile/packages</path>, prefixé par une <c>*</c>:
4264 </p>
4265
4266 <pre caption="contenu de /etc/portage/profile/packages">
4267 *net-fs/nfs-utils
4268 </pre>
4269
4270 </body>
4271 </subsection>
4272 </section>
4273
4274 <section>
4275 <title>Application de correctifs non standards </title>
4276 <subsection>
4277 <title>Utilisation de epatch_user</title>
4278 <body>
4279
4280 <p>
4281 Pour gérer plusieur ebuilds de la même manière, les développeurs d'ebuids utilisent
4282 <e>eclasses</e> (sortes de bibliothèques de shell) qui définissent des fonctions d'usage courant.
4283 L'une de ces <e>eclasses</e> est <path>eutils.eclass</path> qui contient une fonction intéressante appelée <c>epatch_user</c>.
4284 </p>
4285
4286 <p>
4287 La fonction <c>epatch_user</c> applique les correctifs de code source qui sont placés dans le premier
4288 répertoire trouvé sous
4289 <path>/etc/portage/patches/&lt;category&gt;/&lt;package&gt;[-&lt;version&gt;[-&lt;revision&gt;]]</path>.
4290 Malheureusement, tous les ebuilds n'appellent pas automatiquement cette fonction, et donc, vous contenter
4291 de placer votre correctif à cet emplacement ne suffit pas toujours.
4292 </p>
4293
4294 <p>
4295 Heureusement, avec l'information dispensée plus haut, vous pouvez appeler cette fonction en intervenant dans le processus, par exemple, dans la phase <c>prepare</c> . La fonction peut être appelée autant de fois que vous le désirez - elle n'appliquera les correctifs qu'une seule fois.
4296 </p>
4297
4298 </body>
4299 </subsection>
4300 <subsection>
4301 <title>Exemple: application de correctifs à Firefox</title>
4302 <body>
4303
4304 <p>
4305 Le paquet <path>www-client/firefox</path> est l'un de ceux qui appellent déjà
4306 <c>epatch_user</c> depuis l'ebuild, vous n'avez donc pas besoin de redéfinir quoi que ce soit.
4307 </p>
4308
4309 <p>
4310 Si vous voulez appliquer un correctif à firefox (par ce qu'un développeur vous a par exemple fourni un correctif et demandé de vérifier qu'il corrige un bogue que vous avez rapporté), placez le correctif dans
4311 <path>/etc/portage/patches/www-client/firefox</path> (il est certainement mieux d'utiliser le nom complet , y compris la version, de manière à ce que le correctif n'interfère pas avec des versions ultérieures de firefox).
4312 </p>
4313
4314 </body>
4315 </subsection>
4316 </section>
4317
4318 </sections>