Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "John Christian Stoddart (chiguire)" <chiguire@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/desktop/kde: kde4-guide.xml
Date: Tue, 02 Mar 2010 19:44:19
Message-Id: E1NmY0v-0005ST-5t@stork.gentoo.org
1 chiguire 10/03/02 19:44:17
2
3 Modified: kde4-guide.xml
4 Log:
5 #307453, updated spanish translation (jose maria alonso)
6
7 Revision Changes Path
8 1.3 xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.3&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml?r1=1.2&r2=1.3
13
14 Index: kde4-guide.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v
17 retrieving revision 1.2
18 retrieving revision 1.3
19 diff -u -r1.2 -r1.3
20 --- kde4-guide.xml 4 Dec 2009 19:34:41 -0000 1.2
21 +++ kde4-guide.xml 2 Mar 2010 19:44:16 -0000 1.3
22 @@ -2,8 +2,8 @@
23 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
24
25
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.2 2009/12/04 19:34:41 chiguire Exp $ -->
27 -<guide link="/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml" lang="es">
28 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.3 2010/03/02 19:44:16 chiguire Exp $ -->
29 +<guide lang="es">
30 <title>Guía KDE de Gentoo</title>
31
32 <author title="Autor">
33 @@ -39,67 +39,37 @@
34 See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
35 <license/>
36
37 -<version>0.7</version>
38 -<date>2009-11-16</date>
39 +<version>2</version>
40 +<date>2010-01-26</date>
41
42 <chapter>
43 <title>KDE 3</title>
44 <section>
45 -<title>Introducción</title>
46 +<title>Información breve</title>
47 <body>
48
49 <p>
50 El equipo de desarrollo principal ya no mantiene KDE 3, siendo su última
51 publicación la 3.5.10. Además, muchas de las aplicaciones KDE 3 tampoco se
52 -mantienen ya que han sido o están siendo portadas a KDE4. El equipo KDE de
53 -Gentoo ofrece ebuilds del KDE base y de varias de sus aplicaciones tanto
54 -para KDE 3 como para KDE 4 y da soporte a la instalación completa del
55 -escritorio KDE 3 y 4, incluyendo aplicaciones KDE misceláneas. Nuestro
56 -consejo es que instale y use un escritorio por defecto de KDE 4 y utlice
57 -únicamente aquellas aplicaciones KDE 3 que sepa que han sido
58 -convenientemente portadas a KDE 4 (debido a características que faltan,
59 -fallos aleatorios, etc).
60 -</p>
61 -
62 -<warn>
63 -Recuerde que debido a que KDE 3 ya no es mantenido por el equipo de
64 -desarrollo principal, es posible que no se corrijan informes de error que
65 -afecten a aplicaciones KDE 3 y éstos informes se cierren como WONTFIX /
66 -CANTFIX / UPSTREAM, o que se mantengan abiertos durante un largo periodo de
67 -tiempo hasta que se ofrezca una solución (parche).
68 -</warn>
69 -
70 -</body>
71 -</section>
72 -<section>
73 -<title>Eliminación de KDE 3</title>
74 -<body>
75 -
76 -<p>
77 -Actualmente KDE 3.5.10 está enmascarado para todas las arquitecturas, ya que
78 -está siendo eliminado de Portage.
79 +mantienen ya que han sido o están siendo portadas a KDE4.
80 </p>
81
82 <p>
83 -El equipo KDE ha estado haciendo limpieza de varias aplicaciones KDE 3,
84 -eliminándolas del árbol ya que están obsoletas, rotas y sin ningún
85 -mantenimiento. El equipo también ha eliminado soporte a arts (con mucha
86 -colaboración de los equipos Media/Vídeo). Cuando se termine esta tarea,
87 -vamos a eliminar arts también del KDE 3 base.
88 +En Gentoo, los ebuilds KDE 3 han sido eliminados del árbol Portage y se han
89 +movido al overlay <uri
90 +link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde-sunset.git;a=summary">
91 +kde-sunset</uri> mantenido por usuarios (disponible en layman). Recuerde que
92 +este overlay es mantenido por el usuario únicamente y por lo tanto los
93 +miembros del equipo KDE no son responsables de su contenido. Si está
94 +interesado en ayudar a su mantenimiento, puede enviar un correo a
95 +<mail link="scarabeus"/> pidiendo acceso para realizar cambios. Si quiere
96 +informar de un error en este overlay, por favor no envíe un bug al Bugzilla
97 +de Gentoo. Use la lista de correo <uri
98 +link="http://archives.gentoo.org/gentoo-desktop/">gentoo-desktop</uri>. Las
99 +instrucciones para suscribirse puede encontrarlas <uri
100 +link="/main/es/lists.xml">aquí</uri>.
101 </p>
102
103 -<p>
104 -Usar KDE 3 no es recomendable debido a cuestiones de seguridad y fallos. Si
105 -<e>tiene que</e> instalarlo, puede encontrarlo en el overlay <uri
106 -link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde-sunset.git;a=summary">kde-sunset</uri>.
107 -</p>
108 -
109 -<note>
110 -Este overlay no está de ningún modo mantenido por Gentoo. Tampoco está
111 -mantenido por el equipo KDE, por lo que <b>no</b> informe de ninguna
112 -incidencia a los desarrolladores de Gentoo, bugzilla,etc.
113 -</note>
114 -
115 </body>
116 </section>
117 </chapter>
118 @@ -112,9 +82,11 @@
119
120 <p>
121 KDE 4 es la versión actual de KDE mantenida por el equipo principal de
122 -desarrollo. La versión actual de KDE 4 que está disponible a través de es la
123 -4.3.1 (esta versión está considerada como estable por el equipo principal de
124 -desarrollo de KDE). Además, el equipo de KDE ofrece <uri
125 +desarrollo. En Portage hay una versión estable y debería haber una ( o más
126 +de una) versiones inestables. En condiciones normales las nuevas versiones
127 +se hacen estables después de un mes. Las versiones de KDE 4 disponibles en
128 +Portage son la 4.3.3, la 4.3.4, y la 4.3.5 (también consideradas estables
129 +por el equipo principal de desarrollo). Además, el equipo de KDE ofrece <uri
130 link="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable">instantáneas</uri> semanales y un
131 <uri link="http://websvn.kde.org">árbol SVN activo</uri>. El equipo KDE de
132 Gentoo ofrece estas instantáneas, la versión troncal y los últimos ebuilds
133 @@ -128,10 +100,10 @@
134 </p>
135 <table>
136 <tr>
137 - <ti><uri link="#kde_portage">KDE de Portage (actualmente 4.3.1)</uri></ti>
138 + <ti><uri link="#kde_portage">KDE de Portage (actualmente 4.3.X)</uri></ti>
139 </tr>
140 <tr>
141 - <ti><uri link="#snapshots">Instantáneas KDE (actualmente 4.3.X)</uri></ti>
142 + <ti><uri link="#snapshots">Instantáneas KDE (actualmente 4.3.XX)</uri></ti>
143 </tr>
144 <tr>
145 <ti><uri link="#live">Ebuilds live de KDE</uri></ti>
146 @@ -152,9 +124,9 @@
147 </warn>
148
149 <p>
150 -El indicador USE <c>kdeprefix</c> permite a los usuarios, elejir entre una
151 -instalación comforme a FHS (<c>-kdeprefix</c>) o una instación slot, en el
152 -prefijo KDE (<c>+kdeprefix</c>).
153 +El indicador USE <c>kdeprefix</c> permite a los usuarios, elegir entre una
154 +instalación conforme a FHS (<c>-kdeprefix</c>) o una instalación slot, en
155 +el prefijo KDE (<c>+kdeprefix</c>).
156 </p>
157
158 <p>
159 @@ -181,7 +153,7 @@
160 </p>
161
162 <warn>
163 -Si quiere moverse entre <c>kdeprefix</c> y <c>-kdeprefix</c> (o viceversa),
164 +Si quiere cambiar de <c>kdeprefix</c> a <c>-kdeprefix</c> (o viceversa),
165 se recomienda que haga unmerge de todos los paquetes KDE y entonces haga
166 emerge con el indicador modificado. Si no se modifica, las instalaciones KDE
167 pueden tener problemas encontrando ciertas librerías/plugins. Compruebe <uri
168 @@ -200,7 +172,7 @@
169 <c>pykde4</c> y <c>amarok</c>. Debido a que el equipo KDE de Gentoo decidió
170 proceder con la estabilización de KDE 4, estas cuestiones requerían ser
171 resueltas en primer lugar. Ya que era difícil corregirlas, decidimos en
172 -lugar de esto, enmascar el indicador. <b>Si sabe realmente lo que está
173 +lugar de esto, enmascare el indicador. <b>Si sabe realmente lo que está
174 haciendo</b> y está seguro de que quiere tener <c>kdeprefix</c>
175 desenmascarado y activado en su sistema, añada kdeprefix globalmente a
176 <path>/etc/make.conf</path> y desenmascárelo siguiendo estas instrucciones.
177 @@ -214,7 +186,7 @@
178 </body>
179 </section>
180 <section id="kde_portage">
181 -<title>Instalando KDE 4.3.1 (desde Portage)</title>
182 +<title>Instalando KDE 4.3.X (desde Portage)</title>
183 <body>
184
185
186 @@ -237,10 +209,18 @@
187 conjuntos.</uri>
188 </p>
189
190 +<note>
191 +Si está usando la rama estable y quiere usar la última versión inestable del
192 +árbol, puede usar <uri
193 +link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=blob_plain;f=Documentation/package.keywords/kde-4.3.keywords;hb=HEAD">
194 +este</uri> fichero keywords y ponerlo en su directorio
195 +<path>/etc/portage/package.keywords/</path>.
196 +</note>
197 +
198 </body>
199 </section>
200 <section id="snapshots">
201 -<title>Instalando instantáneas KDE 4.3.X (desde el overlay kde)</title>
202 +<title>Instalando instantáneas KDE 4.3.XX (desde el overlay kde)</title>
203 <body>
204
205 <warn>
206 @@ -252,7 +232,7 @@
207 El desarrollo principal de KDE ofrece <uri
208 link="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable">instantáneas semanales</uri>
209 tomadas de <uri link="http://websvn.kde.org/trunk/">árbol troncal
210 -SVN</uri>. KDE ahora ofrece series de instantáneas 4.3.X y después de la
211 +SVN</uri>. KDE ahora ofrece series de instantáneas 4.3.XX y después de la
212 publicación 4.4 van a empezar con la 4.4.60. Las publicaciones Beta y
213 Candidata (Release Candidate) de KDE seguirán el modelo de instantáneas
214 indicado abajo:
215 @@ -264,16 +244,20 @@
216 <th>Versión de KDE</th>
217 </tr>
218 <tr>
219 - <ti>4.X.85</ti>
220 + <ti>4.X.80</ti>
221 <ti>KDE 4.X Beta 1</ti>
222 </tr>
223 <tr>
224 + <ti>4.X.85</ti>
225 + <ti>KDE 4.X Beta 2</ti>
226 + </tr>
227 +<tr>
228 <ti>4.X.90</ti>
229 - <ti>KDE 4.X Beta 2</ti>
230 + <ti>KDE 4.X Candidato a Publicación 1</ti>
231 </tr>
232 <tr>
233 <ti>4.X.95</ti>
234 - <ti>KDE 4.X Release Candidate</ti>
235 + <ti>KDE 4.X Candidato a Publicación 2</ti>
236 </tr>
237 </table>
238
239 @@ -295,9 +279,13 @@
240
241 <pre caption="Instalando el overlay kde desde layman">
242 # <i>layman -f -a kde</i>
243 -<comment>Para más información sobre overlays, por favor, lea la <uri link="http://www.gentoo.org/proj/es/overlays/userguide.xml">guía del usuario de overlays</uri></comment>
244 </pre>
245
246 +<note>
247 +Para más información sobre overlays, por favor, lea la <uri
248 +link="/proj/es/overlays/userguide.xml">guía del usuario de overlays</uri>.
249 +</note>
250 +
251 <p>
252 Si está acostumbrado a repositorios git, no quiere usar layman y hacer todo
253 el trabajo de sincronización, puede instalar el repositorio directamente:
254 @@ -316,12 +304,22 @@
255 package.keywords:
256 </p>
257
258 -<pre caption="Creando el enlace simbólico al fichero kde-4.3.keywords">
259 +<pre caption="Creando el enlace simbólico al fichero kde-4.4.keywords">
260 # <i>cd /etc/portage/package.keywords</i>
261 # <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.4.keywords .</i>
262 </pre>
263
264 <p>
265 +Todos los usuarios necesitan desenmascarar los paquetes, lo cual se hará de
266 +la misma forma:
267 +</p>
268 +
269 +<pre caption="Creando el enclace simbólico del fichero unmask para kde-4.4">
270 +# <i>cd /etc/portage/package.unmask</i>
271 +# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.unmask/kde-4.4 .</i>
272 +</pre>
273 +
274 +<p>
275 La instalación se puede hacer usando metapaquetes o usando conjuntos.
276 </p>
277
278 @@ -331,8 +329,8 @@
279 </pre>
280
281 <pre caption="Instalación de instantáneas KDE usando conjuntos">
282 -# <i>emerge -av @kde-4.3</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
283 -# <i>emerge -av @kdebase-4.3 @kdegames-4.3</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
284 +# <i>emerge -av @kde-4.4</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
285 +# <i>emerge -av @kdebase-4.4 @kdegames-4.4</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
286 <comment>Consulte la sección <uri link="#sets">Usando conjuntos</uri> para más información.</comment>
287 </pre>
288
289 @@ -351,10 +349,10 @@
290 KDE es Código Abierto, y éste código está disponible para verlo usando un
291 navegador a través de <uri link="http://websvn.kde.org">KDE Websvn</uri>, y
292 para que el público la pueda obtener usando una cuenta anónima
293 -(anonsvn). Gentoo, como distibucion basada en código fuente tiene la
294 -habilidad de ofrecer ebuils live que obtienen el código bien desde la última
295 -rama o desde el desarrollo troncal. Actualmente, ofrecemos 4.3.9999 ebuilds
296 -de la rama 4.3.
297 +(anonsvn). Gentoo, como distribución basada en código fuente tiene la
298 +capacidad de ofrecer ebuils live que obtienen el código, bien desde la
299 +última rama o desde el desarrollo troncal. Actualmente, ofrecemos 4.4.9999
300 +ebuilds de la rama 4.4.
301 </p>
302
303 <table>
304 @@ -363,12 +361,12 @@
305 <th>Versión de KDE</th>
306 </tr>
307 <tr>
308 - <ti>4.3.9999</ti>
309 - <ti>KDE 4.3.Branch</ti>
310 + <ti>4.4.9999</ti>
311 + <ti>KDE 4.4.Branch</ti>
312 </tr>
313 <tr>
314 <ti>9999</ti>
315 - <ti>KDE 4 Troncal (actualmente 4.4)</ti>
316 + <ti>KDE 4 Troncal</ti>
317 </tr>
318 </table>
319
320 @@ -402,8 +400,8 @@
321
322 <pre caption="Creando el enlace simbólico del fichero kde-4.X.9999.keywords o kde-live.">
323 # <i>cd /etc/portage/package.keywords</i>
324 -# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.3.9999.keywords .</i><comment>(Para la rama 4.3)</comment>
325 -# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-live.keywords .</i><comment>(Para el Troncal KDE 4.4)</comment>
326 +# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.3.9999.keywords .</i><comment>(Para la rama 4.4)</comment>
327 +# <i>ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-live.keywords .</i><comment>(Para el Troncal KDE)</comment>
328 </pre>
329
330 <p>
331 @@ -411,19 +409,19 @@
332 </p>
333
334 <pre caption="Instalación de ebuilds KDE live usando metapaquetes">
335 -<comment>(Para la rama KDE 4.3)</comment>
336 -# <i>emerge -av kde-meta:4.3</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
337 -# <i>emerge -av kdebase-meta:4.3 kdegames-meta:4.3</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
338 -<comment>(Para el Troncal KDE 4.4)</comment>
339 +<comment>(Para la rama KDE 4.4)</comment>
340 +# <i>emerge -av kde-meta:4.4</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
341 +# <i>emerge -av kdebase-meta:4.4 kdegames-meta:4.4</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
342 +<comment>(Para el Troncal)</comment>
343 # <i>emerge -av kde-meta:live</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
344 # <i>emerge -av kdebase-meta:live kdegames-meta:live</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
345 </pre>
346
347 <pre caption="Instalación de ebuilds KDE live usando conjuntos">
348 -<comment>(Para la rama KDE 4.3)</comment>
349 -# <i>emerge -av @kde-4.3</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
350 -# <i>emerge -av @kdebase-4.3 @kdegames-4.3</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
351 -<comment>(Para el Troncal KDE 4.4)</comment>
352 +<comment>(Para la rama KDE 4.4)</comment>
353 +# <i>emerge -av @kde-4.4</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
354 +# <i>emerge -av @kdebase-4.4 @kdegames-4.4</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
355 +<comment>(Para el Troncal)</comment>
356 # <i>emerge -av @kde-live</i> <comment>(contiene todos los módulos KDE)</comment>
357 # <i>emerge -av @kdebase-live @kdegames-live</i> <comment>(instalación únicamente de módulos elegidos)</comment>
358 <comment>Consulte la sección <uri link="#sets">Usando conjuntos</uri> para más información.</comment>
359 @@ -474,8 +472,8 @@
360 los conjuntos por defecto cualquier paquete que no deseen. Todavía tenemos
361 que resolver alguna discusión antes de que podamos poner conjuntos en el
362 árbol Portage. Así, puede obtener los conjuntos desde el <uri
363 -link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=tree;f=sets">directorio
364 -de conjuntos</uri> del overlay <c>kde</c> o también como un <uri
365 +link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=tree;f=sets">
366 +directorio de conjuntos</uri> del overlay <c>kde</c> o también como un <uri
367 link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=snapshot;h=5b2fc54fa5d1c8aeddaeb05f044bf28754bb18be;sf=tbz2">
368 archivo tar.bz2</uri> y poner los que desee en
369 <path>/etc/portage/sets</path> -- puede ver la lista de conjuntos ofertados
370 @@ -525,7 +523,7 @@
371 </pre>
372
373 <note>
374 -Si quiere obetener la lista de conjuntos que están comprobados en Portage,
375 +Si quiere obtener la lista de conjuntos que están comprobados en Portage,
376 puede ejecutar lo siguiente: <c>emerge --list-sets</c>
377 </note>
378
379 @@ -562,7 +560,7 @@
380 </p>
381
382 <pre caption="Comandos unmerge">
383 -# <i>emerge -C @kde-4.X @kdebase-4.X @kde-3.5</i>(usando los típicos conjuntos)
384 +# <i>emerge -C @kde-4.X @kdebase-4.X @kde-3.5</i>(usando los conjuntos típicos)
385 # <i>emerge -C $(qfile -C -q -e /usr/kde/%PREFIX%)</i> <comment>(reemplazar %PREFIX% por su versión KDE version, p.e. 3.5, 4)</comment>
386 </pre>
387
388 @@ -578,7 +576,7 @@
389 </p>
390
391 <note>
392 -No olvide ejecutar <c>emerge --depclean</c> para desinstalar cuanquier
393 +No olvide ejecutar <c>emerge --depclean</c> para desinstalar cualquier
394 paquete dependiente.
395 </note>
396
397 @@ -589,7 +587,7 @@
398 <body>
399
400 <p>
401 -Para reconstruir la base de datos de aplicacines KDE, ejecute:
402 +Para reconstruir la base de datos de aplicaciones KDE, ejecute:
403 </p>
404
405 <pre caption="comando kbuildsycoca">
406 @@ -658,16 +656,17 @@
407 </body>
408 </section>
409 </chapter>
410 +
411 <chapter>
412 <title>Algunos consejos y qué hacer en caso de problemas</title>
413 <section>
414 -<title>Plasmoids</title>
415 +<title>Plasmoides</title>
416 <body>
417
418 <p>
419 -Plasmoids son las nuevas herramientas plasma que pueden mejorar la
420 +Los Plasmoides son las nuevas herramientas plasma que pueden mejorar la
421 experiencia con su escritorio. Hay muchos plasmoides disponibles en la
422 -categoría kde-misc/ category. Si no encuentra su plasmoid favorito. Abra un
423 +categoría kde-misc/ category. Si no encuentra su plasmoide favorito. Abra un
424 informe de error, y alguien puede que lo cree. Si los quiere todos, existe
425 un conjunto llamado @plasmoids que contiene todos los plasmoides disponibles
426 actualmente.
427 @@ -691,26 +690,16 @@
428 </body>
429 </section>
430 <section>
431 -<title>x11-themes/gtk-engines-qt</title>
432 -<body>
433 -
434 -<p>
435 -Este ebuild debe ser usando en el caso en que se quiera que sus aplicaciones
436 -GTK usen un tema similar al las aplicaciones Qt/KDE. Se puede encontrar la
437 -forma de configurarlo en Sistema Ajustes->Apariencia->Fuentes y Estilos GTK
438 -(Settings->Appearance->GTK Styles and Fonts).
439 -</p>
440 -
441 -</body>
442 -</section>
443 -<section>
444 <title>x11-themes/gtk-engines-qtcurve</title>
445 <body>
446
447 <p>
448 -Existe otro enfoque para hacer que las aplicaciones GTK/Qt 3/Qt 4 tengan el
449 -mismo aspecto. Debe instalar también <c>x11-themes/qtcurve-qt4</c> para que
450 -funcione con aplicaciones Qt 4/KDE 4.
451 +Este paquete debe ser usando en el caso en que se quiera que sus
452 +aplicaciones GTK usen un tema similar a sus aplicaciones Qt. Debe instalar
453 +también <c>x11-themes/qtcurve-qt4</c> para que funcione con las
454 +aplicaciones Qt 4/KDE 4. Se puede encontrar la
455 +forma de configurarlo en: Ajustes de Sistema->Apariencia->Fuentes y Estilos
456 +GTK (System Settings->Appearance->GTK Styles and Fonts).
457 </p>
458
459 </body>
460 @@ -752,10 +741,11 @@
461 </p>
462
463 <pre caption="Notificación kdm">
464 -Si cuando reinicia xdm, kdm falla en el arranque con un mensaje como "gentoo kdm[2116]: X
465 -server startup timeout, terminating" en /var/log/messages, quite el comentario a la línea ServerTimeout
466 +Si cuando reinicia xdm, kdm falla en el arranque con un mensaje como
467 +"gentoo kdm[2116]: X server startup timeout, terminating"
468 +en /var/log/messages, quite el comentario a la línea ServerTimeout
469 en "grep kdmrc /var/db/pkg/kde-base/kdm-4.3.1/CONTENTS | cut -f2 -d " ""
470 -y asegúrese de incrementar el tiempo de espera - 60 debería funcionar
471 +y asegúrese de incrementar el tiempo de espera - 60 debería funcionar.
472 </pre>
473
474 <p>