1 |
scen 07/09/24 21:07:54 |
2 |
|
3 |
Modified: about.xml |
4 |
Log: |
5 |
Version 1.7, revision 1.39 of EN CVS |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.15 xml/htdocs/main/it/about.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/it/about.xml?rev=1.15&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/it/about.xml?rev=1.15&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/it/about.xml?r1=1.14&r2=1.15 |
13 |
|
14 |
Index: about.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/about.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.14 |
18 |
retrieving revision 1.15 |
19 |
diff -u -r1.14 -r1.15 |
20 |
--- about.xml 12 Jul 2007 22:09:37 -0000 1.14 |
21 |
+++ about.xml 24 Sep 2007 21:07:53 -0000 1.15 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/about.xml,v 1.14 2007/07/12 22:09:37 scen Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/about.xml,v 1.15 2007/09/24 21:07:53 scen Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<mainpage lang="it"> |
29 |
<title>Una descrizione di Gentoo Linux</title> |
30 |
@@ -29,7 +29,9 @@ |
31 |
<author title="Traduzione"> |
32 |
<mail link="gentoo@××××××××.it">Shev</mail> |
33 |
</author> |
34 |
-<author title="Traduzione">Team italiano</author> |
35 |
+<author title="Traduzione"> |
36 |
+ <mail link="scen@g.o">Davide Cendron</mail> |
37 |
+</author> |
38 |
|
39 |
<abstract> |
40 |
Una descrizione di Gentoo Linux. |
41 |
@@ -37,8 +39,8 @@ |
42 |
|
43 |
<license/> |
44 |
|
45 |
-<version>1.6</version> |
46 |
-<date>2006-05-07</date> |
47 |
+<version>1.7</version> |
48 |
+<date>2007-09-17</date> |
49 |
|
50 |
<chapter> |
51 |
<title>Gentoo Linux</title> |
52 |
@@ -69,10 +71,26 @@ |
53 |
una <b>meta</b>distribuzione. |
54 |
</p> |
55 |
|
56 |
+<p> |
57 |
+Ovviamente Gentoo è molto di più del solo software fornito. È una comunità |
58 |
+costruita attorno ad una distribuzione che viene guidata da oltre 300 |
59 |
+sviluppatori e migliaia di utenti. Il progetto della distribuzione dà agli |
60 |
+utenti i motivi per utilizzare Gentoo: documentazione, porting del software, |
61 |
+garanzia di qualità, controlli di sicurezza, blindatura del sistema e molto |
62 |
+altro. |
63 |
+</p> |
64 |
+ |
65 |
+<p> |
66 |
+Per ponderare e dare una mano nello sviluppo globale di Gentoo, viene eletto |
67 |
+su base annuale un <uri link="/proj/en/council/">consiglio di 7 membri</uri> il |
68 |
+quale prende le decisioni riguardo problematiche globali, politiche e sviluppi |
69 |
+nel progetto Gentoo. |
70 |
+</p> |
71 |
+ |
72 |
</body> |
73 |
</section> |
74 |
<section> |
75 |
-<title>Cos'è il Portage?</title> |
76 |
+<title>Cos'è Portage?</title> |
77 |
<body> |
78 |
|
79 |
<p> |
80 |
|
81 |
|
82 |
|
83 |
-- |
84 |
gentoo-commits@g.o mailing list |