1 |
nimiux 10/08/31 11:31:42 |
2 |
|
3 |
Modified: xorg-config.xml |
4 |
Log: |
5 |
rewrite X guide for KMS, open-source drivers, and whatnot. inspired by |
6 |
bug 328001. |
7 |
|
8 |
Revision Changes Path |
9 |
1.26 xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml |
10 |
|
11 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml?rev=1.26&view=markup |
12 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml?rev=1.26&content-type=text/plain |
13 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml?r1=1.25&r2=1.26 |
14 |
|
15 |
Index: xorg-config.xml |
16 |
=================================================================== |
17 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml,v |
18 |
retrieving revision 1.25 |
19 |
retrieving revision 1.26 |
20 |
diff -u -r1.25 -r1.26 |
21 |
--- xorg-config.xml 28 May 2010 22:03:23 -0000 1.25 |
22 |
+++ xorg-config.xml 31 Aug 2010 11:31:42 -0000 1.26 |
23 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
24 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
25 |
|
26 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml,v 1.25 2010/05/28 22:03:23 nimiux Exp $ --> |
27 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/xorg-config.xml,v 1.26 2010/08/31 11:31:42 nimiux Exp $ --> |
28 |
|
29 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
30 |
|
31 |
@@ -38,8 +38,8 @@ |
32 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
33 |
<license/> |
34 |
|
35 |
-<version>1.29</version> |
36 |
-<date>2010-05-23</date> |
37 |
+<version>2</version> |
38 |
+<date>2010-08-28</date> |
39 |
|
40 |
<chapter> |
41 |
<title>¿Qué es el Servidor de Ventanas X?</title> |
42 |
@@ -48,12 +48,12 @@ |
43 |
<body> |
44 |
|
45 |
<p> |
46 |
-La usuario medio puede tener miedo al pensar que va a tener que |
47 |
+El usuario medio puede tener miedo al pensar que va a tener que |
48 |
introducir comandos. ¿Por qué no iba a ser capaz de comenzar su camino |
49 |
a través de la libertad que proporciona Gentoo (y Linux en general)? |
50 |
-Bien, *gran sonrisa*, por supuesto que eres capaz de esto :-) Linux |
51 |
-ofrece una amplia variedad de llamativos interfaces de usuarios y |
52 |
-entornos los cuales pueden ser instalados sobre su instalación actual. |
53 |
+Bien, desde luego ¡será capaz de hacer esto!. Linux ofrece una amplia |
54 |
+variedad de llamativos interfaces de usuarios y entornos los cuales |
55 |
+pueden ser instalados sobre su instalación actual. |
56 |
</p> |
57 |
|
58 |
<p> |
59 |
@@ -111,7 +111,20 @@ |
60 |
<chapter> |
61 |
<title>Instalando Xorg</title> |
62 |
<section> |
63 |
-<title>Configuración del Núcleo</title> |
64 |
+<body> |
65 |
+ |
66 |
+<p> |
67 |
+Antes de instalar Xorg, necesitará preparar su sistema para ello. |
68 |
+En primer lugar configuraremos el núcleo para que soporte los |
69 |
+dispositivos de entrada y tarjetas de vídeo. Entonces prepararemos |
70 |
+<path>/etc/make.conf</path> de forma que los drivers y paquetes |
71 |
+necesarios de Xorg packages sean construidos e instalados. |
72 |
+</p> |
73 |
+ |
74 |
+</body> |
75 |
+</section> |
76 |
+<section> |
77 |
+<title>Soporte para los controladores de entrada</title> |
78 |
<body> |
79 |
|
80 |
<p> |
81 |
@@ -127,6 +140,126 @@ |
82 |
Input device support ---> |
83 |
<*> Event interface |
84 |
</pre> |
85 |
+ |
86 |
+</body> |
87 |
+</section> |
88 |
+ |
89 |
+<section> |
90 |
+<title>Ajuste de modo en el núcleo</title> |
91 |
+<body> |
92 |
+ |
93 |
+<p> |
94 |
+Los controladores de vídeo de código abierto modernos dependen |
95 |
+del ajuste de modo del núcleo (kernel modesetting, KMS). KMS |
96 |
+ofrece un arranque gráfico mejorado con menor parpadeo, mayor |
97 |
+rapidez en el cambio de usuario, una consola framebuffer |
98 |
+integrada, mejora en el cambio de la consola a Xorg y otras |
99 |
+características. KMS puede tener conflictos con controladores |
100 |
+framebuffer originales, los cuales deben permanecer |
101 |
+<b>desactivados</b> en la configuración de su núcleo. |
102 |
+</p> |
103 |
+ |
104 |
+<p> |
105 |
+En primer lugar, prepare su núcleo para KMS. Necesitará realizar |
106 |
+este paso independientemente del controlador de vídeo Xorg que |
107 |
+vaya a usar. |
108 |
+</p> |
109 |
+ |
110 |
+<pre caption="Configurando los framebuffers"> |
111 |
+Device Drivers ---> |
112 |
+ Graphics support ---> |
113 |
+ Support for frame buffer devices ---> |
114 |
+ <comment>(Desactive todos los controladores, incluyendo VGA, Intel, |
115 |
+ nVidia y ATI)</comment> |
116 |
+ <comment>(Más abajo, active el soporte básico para la consola. |
117 |
+ KMS lo usa)</comment> |
118 |
+ Console display driver support ---> |
119 |
+ <*> Framebuffer Console Support |
120 |
+</pre> |
121 |
+ |
122 |
+<p> |
123 |
+A continuación, configure su núcleo para usar el controlador KMS |
124 |
+adecuado a su tarjeta de vídeo. Intel, nVidia, and ATI son las |
125 |
+tarjetas más comunes, por lo tanto siga el listado de abajo para |
126 |
+su tarjeta. |
127 |
+</p> |
128 |
+ |
129 |
+<p> |
130 |
+Para tarjetas Intel: |
131 |
+</p> |
132 |
+ |
133 |
+<pre caption="Ajustes para Intel"> |
134 |
+Device Drivers ---> |
135 |
+ Graphics support ---> |
136 |
+ /dev/agpgart (AGP Support) ---> |
137 |
+ <*> Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support |
138 |
+ Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---> |
139 |
+ <*> Intel 830M, 845G, 852GM, 855GM, 865G (i915 driver) |
140 |
+ i915 driver |
141 |
+ [*] Enable modesetting on intel by default |
142 |
+</pre> |
143 |
+ |
144 |
+<p> |
145 |
+Para tarjetas nVidia: |
146 |
+</p> |
147 |
+ |
148 |
+<pre caption="Ajustes para nVidia"> |
149 |
+<comment>(Active DRM)</comment> |
150 |
+Device Drivers ---> |
151 |
+ Graphics support ---> |
152 |
+ <*> Direct Rendering Manager ---> |
153 |
+ |
154 |
+<comment>(Nouveau está actualmente en la selección de controladores |
155 |
+Staging)</comment> |
156 |
+Device Drivers ---> |
157 |
+ Staging drivers ---> |
158 |
+ [ ] Exclude Staging drivers from being built |
159 |
+ <*> Nouveau (nVidia) cards |
160 |
+</pre> |
161 |
+ |
162 |
+<p> |
163 |
+Para las nuevas tarjetas ATI |
164 |
+(<uri link="/doc/es/ati-faq.xml">RadeonHD 2000 y posteriores</uri>), |
165 |
+necesitará hacer emerge de <c>radeon-ucode</c>. Una vez haya instalado |
166 |
+<c>radeon-ucode</c>, configure su núcleo tal y como se muestra: |
167 |
+</p> |
168 |
+ |
169 |
+<pre caption="Ajustes para ATI"> |
170 |
+<comment>(Configure el núcleo para usar el firmware radeon-ucode)</comment> |
171 |
+Device Drivers ---> |
172 |
+ Generic Driver Options ---> |
173 |
+ [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary |
174 |
+ <comment># Tarjetas RadeonHD de las series 2000, 3000 y 4000:</comment> |
175 |
+ (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs |
176 |
+ <comment># Tarjetas RadeonHD 5000, también conocidas como Evergreen y |
177 |
+ tarjetas posteriores:</comment> |
178 |
+ (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin |
179 |
+ radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin |
180 |
+ radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin |
181 |
+ radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin |
182 |
+ radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs |
183 |
+ (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory |
184 |
+<comment>(Active el soporte KMS para Radeon)</comment> |
185 |
+Device Drivers ---> |
186 |
+ Graphics support ---> |
187 |
+ <*> Direct Rendering Manager ---> |
188 |
+ <*> ATI Radeon |
189 |
+ [*] Enable modesetting on radeon by default |
190 |
+</pre> |
191 |
+ |
192 |
+<note> |
193 |
+Las tarjetas Radeon antiguas (series X1900 y anteriores) no necesitan |
194 |
+el paquete <c>radeon-ucode</c> ni ninguna otra configuración de |
195 |
+firmware. Simplemente active el Gestor de Renderizado Directo |
196 |
+(Direct Rendering Manager) el ajuste de modo ATI Radeon |
197 |
+(ATI Radeon modesetting). |
198 |
+</note> |
199 |
+ |
200 |
+<p> |
201 |
+Ahora que ha realizado la configuración de KMS, continúe con la |
202 |
+preparación de <path>/etc/make.conf</path> in la sección siguiente. |
203 |
+</p> |
204 |
+ |
205 |
</body> |
206 |
</section> |
207 |
|
208 |
@@ -137,27 +270,43 @@ |
209 |
<p> |
210 |
Antes de instalar Xorg hay que configurar dos importantes variables en |
211 |
el fichero <path>/etc/make.conf</path>. |
212 |
+Ahora que su núcleo está preparado, tendrá que configurar dos variables |
213 |
+muy importantes en el fichero <path>/etc/make.conf</path> antes de |
214 |
+instalar Xorg. |
215 |
</p> |
216 |
|
217 |
<p> |
218 |
La primera variable es <c>VIDEO_CARDS</c>. Se usa para establecer los |
219 |
-controladores de vídeo que tiene pensado utilizar. Su configuración |
220 |
-normalmente se basa en el tipo y marca de la tarjeta que tenga. Las |
221 |
-configuraciones más comunes son <c>nvidia</c> para tarjetas nVIDIA y |
222 |
-<c>fglrx</c> para tarjetas ATI Radeon. Estos son los controladores |
223 |
-propietarios de nVIDIA y ATI, respectivamente. Si le gustaría emplear |
224 |
-las versiones de código abierto de nVidia, utilice <c>nv</c> en vez de |
225 |
-<c>nvidia</c> para configurar la variable pero tenga en cuenta que el |
226 |
-uso de este controlador implica no disponer de una aceleración 3D |
227 |
-completa. Los controladores libres <c>radeon</c> y <c>radeonhd</c> |
228 |
-están disponibles para las tarjetas ATI y son más o menos iguales al |
229 |
-controlador propietario <c>fglrx</c>. El controlador <c>intel</c> se |
230 |
-puede usar en ordenadores de escritorio y portátiles con chipsets de |
231 |
-gráficos integrados Intel. <c>VIDEO_CARDS</c> puede contener más de |
232 |
-un controlador; en este caso, cada uno de ellos debe estar separado |
233 |
-con espacios. |
234 |
+controladores de vídeo que tiene pensado utilizar y normalmente |
235 |
+está basado en el tipo de tarjeta que se tiene. Los ajustes más |
236 |
+comunes son <c>nouveau</c> para tarjetas nVidia cards o <c>radeon</c> |
237 |
+para tarjetas ATI. Ambos están bajo desarrollo muy activo y con muy |
238 |
+buen soporte. |
239 |
+</p> |
240 |
+ |
241 |
+<note> |
242 |
+También querrá probar los controladores propietarios de nVidia |
243 |
+y ATI, <c>nvidia</c> y <c>fglrx</c> respectivamente. Sin embargo, |
244 |
+configurar estos controladores propietarios está fuera del |
245 |
+alcance de esta guía. Por favor, lea la <uri |
246 |
+link="/doc/es/nvidia-guide.xml">Guía nVidia de Gentoo Linux</uri> |
247 |
+y las <uri |
248 |
+link="/doc/es/ati-faq.xml">Preguntas de Uso Frecuente (FAQ) de ATI |
249 |
+en Gentoo Linux</uri>. Si no sabe qué controladores debe usar, |
250 |
+lea estas guías para más información. |
251 |
+</note> |
252 |
+ |
253 |
+<p> |
254 |
+El controlador <c>intel</c> se puede usar en ordenadores de |
255 |
+escritorio o portátiles con chipsets gráficos integrados de Intel |
256 |
+comunes. |
257 |
</p> |
258 |
|
259 |
+<note> |
260 |
+<c>VIDEO_CARDS</c> puede contener más de un controlador, cada uno |
261 |
+separado por un espacio. |
262 |
+</note> |
263 |
+ |
264 |
<p> |
265 |
La segunda variable es <c>INPUT_DEVICES</c> y se utiliza para |
266 |
determinar qué controladores han de ser creados para los dispositivos |
267 |
@@ -174,45 +323,34 @@ |
268 |
<comment>(Para el soporte del ratón, teclado y touchpad Synaptics)</comment> |
269 |
INPUT_DEVICES="evdev synaptics" |
270 |
<comment>(Para tarjetas nVIDIA)</comment> |
271 |
-VIDEO_CARDS="nvidia" |
272 |
+VIDEO_CARDS="nouveau" |
273 |
<comment>(O para tarjetas ATI Radeon)</comment> |
274 |
VIDEO_CARDS="radeon" |
275 |
</pre> |
276 |
|
277 |
-<note> |
278 |
-Puede encontrar más instrucciones de cómo configurar tarjetas nVIDIA y |
279 |
-ATI en la <uri link="/doc/es/nvidia-guide.xml">Guía nVidia Gentoo |
280 |
-Linux</uri> y en las <uri link="/doc/es/ati-faq.xml">PUF (Preguntas de |
281 |
-Uso Frecuente/FAQ) de ATI en Gentoo Linux</uri>. Si no sabe qué |
282 |
-controladores debe escoger, diríjase a estas guías para más |
283 |
-información. |
284 |
-</note> |
285 |
- |
286 |
<p> |
287 |
Si las configuraciones mencionadas anteriormente no le funcionan, |
288 |
-debería ejecutar <c>emerge -pv xorg-server</c>. Compruebe todas las |
289 |
+debería ejecutar <c>emerge -pv xorg-drivers</c>. Compruebe todas las |
290 |
opciones disponibles y elija aquella que se ajuste a su sistema. Este |
291 |
ejemplo es válido para un sistema con un teclado, ratón, touchpad |
292 |
Synaptics y una tarjeta de vídeo Radeon. |
293 |
</p> |
294 |
|
295 |
<pre caption="Mostrar todos los controladores/opciones disponibles"> |
296 |
-# <i>emerge -pv xorg-server</i> |
297 |
+# <i>emerge -pv xorg-drivers</i> |
298 |
|
299 |
These are the packages that would be merged, in order: |
300 |
|
301 |
Calculating dependencies... done! |
302 |
-[ebuild R ] x11-base/xorg-server-1.6.3.901-r2 USE="hal nptl xorg -debug |
303 |
--dmx -ipv6 -kdrive -minimal -sdl -tslib" 0 kB |
304 |
-[ebuild R ] x11-base/xorg-drivers-1.6 INPUT_DEVICES="evdev synaptics |
305 |
--acecad -aiptek -citron -elographics -fpit -hyperpen -joystick -keyboard -mouse |
306 |
--mutouch -penmount -tslib -virtualbox -vmmouse -void -wacom" |
307 |
+[ebuild R ] x11-base/xorg-drivers-1.8 INPUT_DEVICES="evdev synaptics |
308 |
+-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib |
309 |
+-virtualbox -vmmouse -void -wacom" |
310 |
VIDEO_CARDS="radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx |
311 |
-(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) (-imstt) -intel -mach64 -mga -neomagic |
312 |
-(-newport) -nv -nvidia -r128 -radeonhd -rendition -s3 -s3virge -savage |
313 |
+(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport) |
314 |
+-nouveau -nv -nvidia -r128 -radeonhd -rendition -s3 -s3virge -savage |
315 |
-siliconmotion -sis -sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) |
316 |
-(-sunleo) (-suntcx) -tdfx -tga -trident -tseng -v4l (-vermilion) -vesa -via |
317 |
--virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)" 0 kB |
318 |
+(-sunleo) (-suntcx) -tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox |
319 |
+-vmware (-voodoo) (-xgi)" 0 kB |
320 |
</pre> |
321 |
|
322 |
<p> |
323 |
@@ -271,9 +409,9 @@ |
324 |
<body> |
325 |
|
326 |
<p> |
327 |
-Las versiones recientes del servidor X están diseñadas para funcionar |
328 |
-desde el momento en que son instaladas, sin necesidad de editar |
329 |
-manualmente los ficheros de configuración de Xorg. |
330 |
+El servidor X están está diseñado para funcionar desde el momento en |
331 |
+que es instalado, sin necesidad de editar manualmente los ficheros |
332 |
+de configuración de Xorg. |
333 |
</p> |
334 |
|
335 |
<p> |
336 |
@@ -284,7 +422,7 @@ |
337 |
<p> |
338 |
Si su Xorg no arranca (si hay algo extraño en la pantalla o con su |
339 |
ratón o teclado), entonces pueden intentar reparar los problemas |
340 |
-usando los ficheros de configuracion correctos. |
341 |
+usando los ficheros de configuración correctos. |
342 |
</p> |
343 |
|
344 |
<p> |
345 |
@@ -467,7 +605,7 @@ |
346 |
<p> |
347 |
Ahora, copiemos <path>xorg.conf.new</path> a |
348 |
<path>/etc/X11/xorg.conf</path> para que no tengamos que ejecutar |
349 |
-contínuamente <c>X -config</c> -- el escribir solamente <c>startx</c> |
350 |
+continuamente <c>X -config</c> -- el escribir solamente <c>startx</c> |
351 |
es mucho más fácil :) |
352 |
</p> |
353 |
|
354 |
@@ -494,15 +632,15 @@ |
355 |
directorio hogar, ejecutará los comandos allí contenidos. |
356 |
</li> |
357 |
<li> |
358 |
- Sino, leerá el contenido de la variable de entorno XSESSION y |
359 |
- ejecutará una de las sesiones disponibles en |
360 |
+ De lo contrario, leerá el contenido de la variable de entorno |
361 |
+ XSESSION y ejecutará una de las sesiones disponibles en |
362 |
<path>/etc/X11/Sessions/</path>. Puede establecer el valor de |
363 |
XSESSION en <path>/etc/env.d/90xsession</path> para que sea el |
364 |
predeterminado para todos los usuarios del sistema. Por ejemplo, |
365 |
como superusuario, ejecute <c>echo XSESSION="Xfce4" > |
366 |
/etc/env.d/90xsession</c>. Esto creará el archivo |
367 |
- <path>90xsession</path> y establecerá la sesión X predeterminada a |
368 |
- Xfce4. |
369 |
+ <path>90xsession</path> y establecerá la sesión X predeterminada |
370 |
+ a <uri link="/doc/es/xfce-config.xml">Xfce</uri>. |
371 |
</li> |
372 |
</ul> |
373 |
|
374 |
@@ -511,9 +649,9 @@ |
375 |
</pre> |
376 |
|
377 |
<p> |
378 |
-Puede matar la sesión X usando la combinación de teclas Ctrl-Alt-Backspace. |
379 |
-Esto, sin embargo, obligará a X a una salida algo vergonzosa -- tal vez algo |
380 |
-que no siempre quiera hacer. |
381 |
+Puede matar la sesión X usando la combinación de teclas |
382 |
+Ctrl-Alt-Backspace. Esto, sin embargo, obligará a X a una salida algo |
383 |
+vergonzosa -- tal vez algo que no siempre quiera hacer. |
384 |
</p> |
385 |
|
386 |
<p> |
387 |
@@ -571,25 +709,28 @@ |
388 |
</warn> |
389 |
|
390 |
<p> |
391 |
-Ahora vamos a cambiar las resoluciones. En el siguiente ejemplo desde |
392 |
-<path>/etc/X11/xorg.conf</path> añadimos líneas de resolución |
393 |
-(<c>Modes</c>) y la profundidad predeterminada (<c>DefaultDepth</c> ) |
394 |
-para que su servidor de X comience con 24 bits y 1440x900. No importan |
395 |
-los textos entrecomillados -- son ejemplos y la mayoría serán |
396 |
-diferentes de las configuraciones de su sistema. |
397 |
+Ahora vamos a cambiar la resolución. En el siguiente ejemplo de |
398 |
+<path>/etc/X11/xorg.conf</path> añadimos la línea |
399 |
+<c>PreferredMode</c>) de forma que nuestro servidor de X comienza |
400 |
+con 1440x900 por defecto. No importan los textos entrecomillados, |
401 |
+son ejemplos y la mayoría serán diferentes de las configuraciones |
402 |
+de su sistema. Sin embargo <c>Option</c> en la sección |
403 |
+<c>Device</c> debe coincidir con el nombre de su monitor |
404 |
+(<c>DVI-0</c>), el cual se puede obtener ejecutando <c>xrandr</c>. |
405 |
+Necesitará hacer <c>emerge xrandr</c> para obtener esta información. |
406 |
+El argumento después del nombre del monitor (en la sección |
407 |
+<c>Device</c>) debe coincidir con <c>Identifier</c> en la sección |
408 |
+<c>Monitor</c>. |
409 |
</p> |
410 |
|
411 |
<pre caption="Modificar la sección Screen en /etc/X11/xorg.conf"> |
412 |
-Section "Screen" |
413 |
- Identifier "Default Screen" |
414 |
- Device "RadeonHD 4550" |
415 |
- Monitor "Generic Monitor" |
416 |
- <i>DefaultDepth 24</i> |
417 |
- <comment># Omitimos parte del texto para mejorar la legibilidad</comment> |
418 |
- SubSection "Display" |
419 |
- Depth 24 |
420 |
- <i>Modes "1440x900"</i> |
421 |
- EndSubSection |
422 |
+Section "Device" |
423 |
+ Identifier "RadeonHD 4550" |
424 |
+ Option "Monitor-DVI-0" "DVI screen" |
425 |
+EndSection |
426 |
+Section "Monitor" |
427 |
+ Identifier "DVI screen" |
428 |
+ Option "PreferredMode" "1440x900" |
429 |
EndSection |
430 |
</pre> |
431 |
|
432 |
@@ -637,9 +778,9 @@ |
433 |
<p> |
434 |
Ejecute <c>startx</c> y sea feliz con el resultado. Felicidades, ahora |
435 |
(esperemos) tiene Xorg funcionando en su sistema. El siguiente paso es |
436 |
-instalar un gestor de ventanas con mayores funcionalidades (o incluso |
437 |
-un entorno de escritorio) como pueda ser KDE o GNOME, pero eso ya no |
438 |
-forma parte de esta guía :) |
439 |
+instalar un gestor de ventanas con mayores funcionalidades o un |
440 |
+entorno de escritorio como pueda ser KDE, GNOME o Xfce, pero esto ya |
441 |
+no forma parte de esta guía. |
442 |
</p> |
443 |
</body> |
444 |
</section> |
445 |
@@ -692,10 +833,10 @@ |
446 |
</p> |
447 |
|
448 |
<p> |
449 |
-Si está actualizando a xorg-server-1.6 desde una versión anterior, no |
450 |
-deje de consultar la <uri |
451 |
-link="/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.6-upgrade-guide.xml">guía |
452 |
-de migración</uri>. |
453 |
+Si está actualizando a <c>xorg-server</c> 1.8 desde una versión |
454 |
+anterior, no deje de consultar la <uri |
455 |
+link="/proj/es/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-upgrade-guide.xml"> |
456 |
+guía de migración</uri>. |
457 |
</p> |
458 |
</body> |
459 |
</section> |